Page 2 - Thank you; After you have finished reading the instructions, put them; Contents
Before You Start Dear Customer 2 About this unit 3 About this manual 3 After-sales ser vice for Pioneer products 3 Precautions 3 Protecting your unit from theft 4 • Removing the front panel 4 • Attaching the front panel 4 What ’s what 5 Power ON/OFF Turning the unit on 6 Selecting a source 6 Turning...
Page 3 - To establish a safe level:; We Want You Listening For A Lifetime; Example
En 2 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement yourequipment offers. This manufacturer and the Electron...
Page 4 - Before You Start; About this unit; About this manual
En 3 Before You Start About this unit The tuner frequencies on this unit are allocatedfor use in North America. Use in other areasmay result in improper receiption. Important The serial number is located on the top of thisunit. For your own security and convenience, besure to record this number on t...
Page 5 - English; Protecting your unit from theft; Removing the front panel; Attaching the front panel
Before You Start En 4 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Protecting your unit from theft The front panel can be detached from the headunit to discourage theft. Important • Never use force or grip the display and the buttons tightly when removing or attaching. • Avoid subjecting th...
Page 6 - What’s what
En 5 Before You Start What’s what 1 VOLUME button Press to increase or decrease the volume. 2 CD EJECT button Press to eject a CD from your built-in CDplayer. 3 AUDIO button Press to select various sound quality con-trols. 4 CLOCK button Press to switch clock display on or off. 5 EQ button Press to ...
Page 7 - Tuner; Turning the unit on
Power ON/OFF Tuner En 6 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Turning the unit on Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source You can select a source you want to listen to. Toswitch to the built-in CD player, load a disc inthis...
Page 9 - Tuning in strong signals
Tuner Built-in CD player En 8 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only thoseradio stations with sufficiently strong signals forgood reception. 1 Press LOCAL/BSM to turn local seek tuning on. Local seek sensitivity ( LOC ) ...
Page 10 - Playing tracks in a random order; Repeating play; Pausing CD playback
4 To perform fast forward or reverse, pressand hold 2 or 3 . 5 To skip back or forward to another track,press 2 or 3 . Pressing 3 skips to the start of the next track. Pressing 2 once skips to the start of the current track. Pressing again will skip to the previoustrack. Notes • The built-in CD play...
Page 11 - Audio Adjustments; Using balance adjustment
Audio Adjustments En 10 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Introduction of audioadjustments 1 AUDIO display Shows the audio adjustments status. 2 LOUD indicator Appears in the display when loudness isturned on. Press AUDIO to display the audio function names. Press AUDIO repeatedl...
Page 12 - Using the equalizer; Recalling equalizer curves; Adjusting equalizer curves; Adjusting loudness
En 11 Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization tomatch car interior acoustic characteristics asdesired. Recalling equalizer curves There are six stored equalizer cur ves which youcan easily recall at any time. Here is a list of theequalizer cur ves: Display Equalizer curve ...
Page 13 - Adjusting source levels
Audio Adjustments En 12 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands 2 Select LOUD on or off with 5 / ∞ . 3 Select the desired level with 2 / 3 . LOW (low) — MID (mid) — HI (high) Note • You can also switch LOUD on or off by press- ing the LOUDNESS . Front image enhancer (FIE) The F.I.E. (F...
Page 14 - Other Functions; Setting the time
En 13 Other Functions Setting the time This is used to set the time on the unit’s clockdisplay. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press AUDIO and hold until TIME (12:00) appears in the display. 3 Select the portion of the time display youwish to set with 2 / 3 . Pressing 2 / 3 will...
Page 15 - Additional Information; CD player and care
Additional Information En 14 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands CD player and care • Use only CDs that have the Compact Disc Digital Audio marks as shown below. • Use only normal, round CDs. If you insert irregular, non-round, shaped CDs they mayjam in the CD player or not play pr...
Page 17 - Specifications
Additional Information En 16 Specifications General Power source ...................... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Grounding system .............. Negative typeMax. current consumption ............................................. 10.0 A Dimensions (W × H × D): (DIN) Chassis ..................
Page 18 - Cela fait, conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir; Table des matières
Avant de commencer Cher Client 2 Quelques mots sur cet appareil 3 Quelques mots sur ce mode d’emploi 3 Ser vice après-vente des produits Pioneer 3 Précautions 3 Protection de l’appareil contre le vol 4 • Dépose de la face avant 4 • Pose de la face avant 4 Description de l’appareil 5 Mise en service,...
Page 19 - Pour établir un niveau sûr:; Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie; Exemple
Fr 2 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au max-imum des plaisirs que vous of...
Page 20 - Avant de commencer; Quelques mots sur cet appareil
Fr 3 Avant de commencer Quelques mots sur cet appareil La plage de fonctionnement du syntoniseurcorrespond aux fréquences allouées àl’Amérique du Nord. Toute tentative d’utilisationdans une autre région peut conduire à uneimpossibilité. Quelques mots sur ce mode d’emploi Cet appareil est doté d’un c...
Page 21 - Dépose de la face avant; Pose de la face avant
Avant de commencer Fr 4 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Protection de l’appareil contre levol Afin de décourager le vol, la face avant peut êtreretirée de l’appareil central. Important • N’exercez aucune force excessive, ne saisis- sez pas l’afficheur ni les touches pour reti...
Page 22 - Description de l’appareil
Fr 5 Avant de commencer Description de l’appareil 1 Touche VOLUME Appuyez sur cette touche pour augmenterou diminuer le niveau sonore. 2 Touche CD EJECT Appuyez sur cette touche pour éjecter le CDque contient le lecteur de CD intégré. 3 Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir lesdiverses ...
Page 23 - Mise en service de l’appareil; Mise hors service de l’appareil
Mise en service, mise hors service Syntoniseur Fr 6 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Mise en service de l’appareil Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l’appareil. Le fait de choisir une source met l’appareil enser vice. Choix d’une source Vous pouvez choisir la source qu...
Page 24 - Syntoniseur
Fr 7 Syntoniseur 1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur SOURCE . 2 Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore. Lorsque vous appuyez sur VOLUME croissant/+, le sonore niveau augmente;lorsque vous appuyez sur VOLUME décroissant/–, le niveau diminue. 3 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appu...
Page 25 - Accord sur les signaux puissants
Syntoniseur Lecteur de CD intégré Fr 8 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Accord sur les signaux puissants L’accord automatique sur une station locale nes’intéresse qu’aux émetteurs dont le signal reçuest suffisamment puissant pour garantir uneréception de bonne qualité. 1 Appuy...
Page 26 - Répétition de la lecture; Pause de la lecture d’un CD; Lecteur de CD intégré
4 Pour déplacer rapidement le capteur dansun sens ou dans l’autre, maintenez la pressiond’un doigt sur 2 , ou sur 3 . 5 Pour atteindre la plage précédente ou suivante, appuyez sur 2 , ou sur 3 . Une pression sur 3 permet d’atteindre le début de la plage suivante.Une pression sur 2 permet d’atteindre...
Page 27 - Réglages sonores; Réglage de l’équilibre sonore
Réglages sonores Fr 10 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Introduction aux réglagessonores 1 Afficheur AUDIO Il indique l’état des réglages sonores. 2 Indicateur LOUD Il s’éclaire lorsque la correctionphysiologique est en ser vice. Appuyez sur AUDIO pour afficher le nom des fonc...
Page 28 - Utilisation de l’égaliseur; Rappel d’une courbe d’égalisation; Réglage des courbes d’égalisation
Fr 11 Utilisation de l’égaliseur L’égaliseur vous permet de corriger les carac-téristiques sonores de l’habitacle du véhicule enfonction de vos goûts. Rappel d’une courbe d’égalisation La mémoire contient six courbes d’égalisationque vous pouvez utiliser à n’importe quelmoment. Voici la liste de ces...
Page 30 - Autres fonctions; Réglage de l’heure
Fr 13 Autres fonctions Réglage de l’heure La méthode suivante permet de régler l’heurede la pendulette de l’appareil. 1 Maintenez la pression d’un doigt sur SOURCE jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. 2 Maintenez la pression d’un doigt sur AUDIO jusqu’à ce que TIME (12:00) apparaisse sur l’afficheur...
Page 31 - Informations complémentaires
Informations complémentaires Fr 14 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Soins à apporter au lecteur deCD • N’utilisez que les disques portant la marque Compact Disc Digital Audio indiquée ci-dessous. • N’utilisez que des disques standard circu- laires. L’utilisation de disques aya...
Page 33 - Caractéristiques techniques
Informations complémentaires Fr 16 Caractéristiques techniques Généralités Alimentation ....................... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Mise à la masse .................. Pôle négatifConsommation maximale ...... 10,0 ADimensions (L × H × P): (DIN) Châssis ................ 178 × 50 × 157 ...
Page 34 - Una vez que haya leído las; Contenido
Antes de empezar Acerca de este producto 2 Acerca de este manual 2 Ser vicio de posventas para productos Pioneer 3 Precauciones 3 Protección del producto contra robo 4 • Extracción del panel delantero 4 • Colocación del panel delantero 4 Qué es cada cosa 5 Encendido y Apagado Encendido del sistema 6...
Page 35 - Antes de empezar
Acerca de este producto Las frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso enNorteamérica. El uso en otras áreas puederesultar en una recepción incorrecta. Acerca de este manual Este producto viene con diversas funcionessofisticadas que aseguran una recepción yoperación sup...
Page 36 - Precauciones
Sp 3 Antes de empezar Servicio de posventas para productos Pioneer Póngase en contacto con el revendedor o dis-tribuidor donde ha comprado esta unidad parael ser vicio de posventas (incluyendo las condi-ciones de garantía) o cualquier otra informa-ción. En caso de que la información necesariano sea ...
Page 37 - Extracción del panel delantero; Colocación del panel delantero
Antes de empezar Sp 4 English Español Español F rançais Italiano Nederlands Protección del producto contrarobo El panel delantero se puede extraer de la unidadprincipal como una medida antirrobo. Importante • Nunca presione ni agarre la pantalla y los botones con fuerza excesiva al extraer o colo-ca...
Page 38 - Qué es cada cosa
Sp 5 Antes de empezar Qué es cada cosa 1 Botón VOLUME Presione para aumentar o disminuir el volumen. 2 Botón CD EJECT Presione para expulsar un CD desde el lectorde CD incorporado. 3 Botón AUDIO Presione para seleccionar los diversos con-troles de calidad del sonido. 4 Botón CLOCK Presione para acti...
Page 39 - Encendido del sistema; Apagado del sistema
Encendido y Apagado Sintonizador Sp 6 English Español Español F rançais Italiano Nederlands Encendido del sistema Presione SOURCE para encender el sistema. Cuando se selecciona una fuente, la unidad seencende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que deseaescuchar. Para cambiar al lec...
Page 40 - Sintonizador
Sp 7 Sintonizador 1 Presione SOURCE para seleccionar el sin- tonizador. 2 Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido. Presione VOLUME + para aumentar el volumen, y VOLUME – para disminuir el volumen. 3 Presione BAND para seleccionar una banda. Presione BAND hasta que se visualice la banda desead...
Page 41 - Sintonía de señales fuertes
Sintonizador Lector de CD incorporado Sp 8 English Español Español F rançais Italiano Nederlands Sintonía de señales fuertes La sintonía por búsqueda local le permite sin-tonizar solamente las emisoras con señalessuficientemente fuertes para una buena recep-ción. 1 Presione LOCAL/BSM para activar la...
Page 42 - Repetición de reproducción; Pausa de la reproducción de CD; Lector de CD incorporado
4 Para realizar el avance rápido o retroceso,mantenga presionado 2 o 3 . 5 Para saltar hacia atrás o hacia adelantepara otra pista, presione 2 o 3 . Presionar 3 salta al inicio de la próxima pista. Presionar 2 una vez salta al inicio de la pista actual. Presionar de nuevo salta a la pistaprecedente....
Page 43 - Ajustes de audio; Uso del ajuste del equilibrio
Ajustes de audio Sp 10 English Español Español F rançais Italiano Nederlands Introducción a los ajustes deaudio 1 Visualización AUDIO Visualiza el estado de los ajustes de audio. 2 Indicador LOUD Aparece en la pantalla cuando se activa lasonoridad. Presione AUDIO para visualizar los nombres de las f...
Page 44 - Uso del ecualizador; Llamada de las curvas de ecualización; Ajuste de las curvas de ecualización; Ajuste de la sonoridad
Sp 11 Uso del ecualizador El ecualizador le permite ajustar la ecualizaciónde acuerdo a las características del interior delcoche. Llamada de las curvas de ecualización Hay seis cur vas de ecualizadas almacenadasque se pueden llamar fácilmente a cualquiermomento. A continuación se muestra la lista d...
Page 45 - Ajuste de los niveles de la fuente
Ajustes de audio Sp 12 English Español Español F rançais Italiano Nederlands Nota • Es posible activar o desactivar la función LOUD presionando LOUDNESS . Mejorador de imagen delantera(FIE) La función F.I.E. (Front Image Enhancer) proveeun método simple de mejorar la imagendelantera mediante el cort...
Page 46 - Otras funciones; Ajuste de la hora
Sp 13 Otras funciones Ajuste de la hora Esto se usa para ajustar la hora en la visualización del reloj del sistema. 1 Presione SOURCE y sostenga hasta que se apague el sistema. 2 Presione AUDIO y sostenga hasta que TIME (12:00) aparezca en la pantalla. 3 Seleccione los dígitos de la visualizacióndel...
Page 47 - Informaciones adicionales; Lector de CD y cuidados
Informaciones adicionales Sp 14 English Español Español F rançais Italiano Nederlands Lector de CD y cuidados • Utilice solamente CDs que levan marca Compact Disc Digital Audio que se muestra acontinuación. • Utilice solamente CDs normales, redondos. Si se coloca un CD de otra forma, no redondo, elC...
Page 49 - Especificaciones
Informaciones adicionales Sp 16 Especificaciones General Fuente de alimentación ..... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ............................................. Tipo negativo Consumo de energía máximo ............................................. 10,0 A Dimension...
Page 52 - PIONEER CORPORATION
Printed in Imprimé <CRD3487-A/JS> UC <KSNNN/01G00001> PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melse...