Philips NA229/00 - User Manual

Philips NA229/00

Philips NA229/00 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
Page: / 439

Table of Contents:

  • Page 4 – Contents; Danger; Warning
  • Page 5 – Caution
  • Page 6 – Recycling; General description
  • Page 7 – Before first use; Preparations before first use; Using the appliance; Food table
  • Page 8 – Airfrying
  • Page 12 – Cooking with a preset; Presets; Making home-made fries
  • Page 13 – Cleaning
  • Page 14 – Storage; Troubleshooting
  • Page 15 – Problem
  • Page 17 – Obsah; Nebezpečí; Upozornění
  • Page 19 – Recyklace; Záruka a podpora
  • Page 20 – Všeobecný popis; Před prvním použitím; Příprava před prvním použitím; Použití přístroje; Tabulka pokrmů
  • Page 21 – Ingredience
  • Page 22 – Fritování ve fritéze Airfryer
  • Page 25 – Vaření pomocí předvolby; Předvolby; Příprava domácích hranolků
  • Page 26 – Čištění
  • Page 27 – Skladování
  • Page 28 – Řešení problémů; Problém
  • Page 31 – Indhold; Fare; Advarsel
  • Page 32 – Forsigtig
  • Page 33 – Genbrug; Generel beskrivelse
  • Page 34 – Før apparatet tages i brug; Sådan bruges apparatet; Madtabel
  • Page 39 – Tilberedning med en forudindstilling; Forudindstillin­; Sådan laver du hjemmelavede pomfritter
  • Page 40 – Rengøring
  • Page 41 – Opbevaring
  • Page 42 – Fejlfinding
  • Page 44 – Inhalt; Warnung
  • Page 45 – Vorsicht
  • Page 46 – Elektromagnetische Felder
  • Page 47 – Rücknahme von Altgeräten; Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
  • Page 48 – Garantie und Support
  • Page 49 – Das Gerät benutzen
  • Page 50 – Garen mit dem Airfryer
  • Page 53 – Garen mit einer Voreinstellung
  • Page 54 – Voreinstellun­; Zubereiten von hausgemachten Pommes frites
  • Page 55 – Reinigen
  • Page 56 – Aufbewahrung; Fehlerbehebung
  • Page 60 – Sisukord; Hoiatus
  • Page 61 – Ettevaatust
  • Page 62 – Ümbertöötlus; Üldine kirjeldus
  • Page 63 – Enne esimest kasutamist; Ettevalmistused enne esmakordset kasutust; Seadme kasutamine; Toidutabel
  • Page 65 – Õhkfrittimine
  • Page 68 – Eelsättega toiduvalmistamine; Eelseadistused; Koduste friikartulite valmistamine
  • Page 69 – Puhastamine
  • Page 70 – Hoiustamine; Veaotsing
  • Page 71 – Probleem
  • Page 73 – Contenido; Peligro; Advertencia
  • Page 74 – Precaución
  • Page 75 – Reciclaje
  • Page 76 – Introducción; Antes del primer uso; Preparativos antes del primer uso; Uso del aparato; Tabla de alimentos
  • Page 78 – Freír con aire
  • Page 81 – Cocción con un ajuste predeterminado
  • Page 82 – Preparación de patatas fritas caseras; Limpieza
  • Page 84 – Almacenamiento; Solución de problemas; Problema
  • Page 87 – Sommaire
  • Page 88 – Attention
  • Page 89 – Recyclage
  • Page 90 – Introduction; Description générale; Avant la première utilisation; Préparations avant la première utilisation; Utilisation de l'appareil; Tableau des aliments
  • Page 91 – Ingrédients
  • Page 92 – Cuisson à l'air chaud
  • Page 95 – Utilisation d'une présélection; Présélections
  • Page 96 – Préparation de frites maison; Nettoyage
  • Page 98 – Rangement; Dépannage; Problème
  • Page 101 – Sadržaj; Opasnost; Upozorenje
  • Page 102 – Oprez
  • Page 103 – Recikliranje
  • Page 104 – Opći opis; Prije prve uporabe; Pripreme prije prve uporabe; Uporaba aparata; Tablica hrane
  • Page 106 – Prženje zrakom
  • Page 109 – Kuhanje s prethodno postavljenom postavkom; Prethodne
  • Page 110 – Priprema domaćih krumpirića; Čišćenje
  • Page 112 – Pohrana; Rješavanje problema
  • Page 115 – Sommario; Pericolo; Avvertenza
  • Page 117 – Attenzione; Riciclaggio
  • Page 118 – Garanzia e assistenza; Descrizione generale; Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta; Prima del primo utilizzo
  • Page 119 – Utilizzo dell'apparecchio; Tabella dei cibi
  • Page 120 – Frittura ad aria
  • Page 123 – Cottura con una preimpostazione
  • Page 124 – Preimpostazioni Quantità; Preparazione di patatine fritte fatte in casa; Pulizia
  • Page 126 – Conservazione; Risoluzione dei problemi
  • Page 129 – Saturs
  • Page 131 – Otrreizējā pārstrāde; Vispārīgs apraksts
  • Page 132 – Pirms pirmās lietošanas reizes; Sagatavošana pirms pirmās lietošanas reizes; Ierīces lietošana; Pārtikas tabula
  • Page 134 – Cepšana ar karsto gaisu
  • Page 137 – Gatavošana ar priekšiestatījumu; Priekšiestatījumi Maks. daudzums Temperatūra
  • Page 138 – Mājās gatavoti fritēti kartupeļi; Tīrīšana
  • Page 140 – Glabāšana; Problēmu novēršana; Problēma
  • Page 143 – Turinys; Pavojus; Įspėjimas
  • Page 144 – Dėmesio
  • Page 145 – Perdirbimas; Bendrasis aprašymas
  • Page 146 – Prieš naudojant pirmą kartą; Paruošimas naudoti pirmą kartą; Prietaiso naudojimas; Maisto lentelė
  • Page 148 – Kepimas karštu oru
  • Page 151 – Maisto ruošimas naudojant išankstinį nustatymą; Išankstiniai
  • Page 152 – Naminių bulvyčių kepimas; Valymas
  • Page 154 – Laikymas; Trikčių diagnostika ir šalinimas
  • Page 157 – Tartalom; Veszély; Figyelmeztetés
  • Page 159 – Újrahasznosítás
  • Page 160 – Általános leírás; Teendők az első használat előtt; Előkészületek az első használat előtt; A készülék használata
  • Page 162 – Az Airfryer készülék használata
  • Page 165 – Sütés előbeállítások segítségével; Előbeállítások
  • Page 166 – Házi hasábburgonya készítése; Tisztítás
  • Page 168 – Tárolás; Hibaelhárítás; Probléma
  • Page 171 – Inhoud; Gevaar; Waarschuwing
  • Page 172 – Let op
  • Page 174 – Introductie
  • Page 175 – Het apparaat gebruiken; Tabel voor etenswaren
  • Page 176 – Heteluchtfrituren
  • Page 179 – Voedsel bereiden met een voorinstelling; Voorkeuzezen­
  • Page 180 – Zelfgemaakte frites maken; Reiniging
  • Page 182 – Opbergen; Problemen oplossen
  • Page 185 – Innhold
  • Page 186 – Forsiktig
  • Page 187 – Resirkulering; Generell beskrivelse
  • Page 188 – Før bruk første gang; Forberedelser før første gangs bruk; Bruke apparatet; Matvaretabell
  • Page 193 – Lage mat med en forhåndsinnstilling; Forhåndsinnstill­; Lage hjemmelaget pommes frites
  • Page 194 – Rengjøring
  • Page 195 – Oppbevaring
  • Page 196 – Feilsøking
  • Page 198 – Spis treści; Niebezpieczeństwo; Ostrzeżenie
  • Page 201 – Recykling; Opis ogólny
  • Page 202 – Przed pierwszym użyciem; Przygotowanie do pierwszego użycia; Zasady używania urządzenia; Tabela żywności; Składniki
  • Page 203 – Smażenie gorącym powietrzem
  • Page 207 – Gotowanie za pomocą zaprogramowanego ustawienia; Ustawienie; Przygotowanie domowych frytek
  • Page 208 – Czyszczenie
  • Page 209 – Przechowywanie
  • Page 210 – Rozwiązywanie problemów
  • Page 213 – Conteúdo; Perigo; Aviso
  • Page 214 – Atenção
  • Page 215 – Reciclagem
  • Page 216 – Introdução; Descrição geral; Antes da primeira utilização; Preparações antes da primeira utilização; Utilizar o aparelho; Tabela de alimentos
  • Page 218 – Fritar a ar quente
  • Page 221 – Cozinhar com uma predefinição; Predefinições
  • Page 222 – Preparar batatas fritas caseiras; Limpeza
  • Page 224 – Armazenamento; Resolução de problemas
  • Page 227 – Cuprins; Pericol
  • Page 228 – Atenţie
  • Page 229 – Reciclarea
  • Page 230 – Descriere generală; Înainte de prima utilizare; Pregătiri înainte de prima utilizare; Utilizarea aparatului; Tabelul de alimente
  • Page 231 – Ingrediente
  • Page 232 – Prăjirea cu aer fierbinte
  • Page 235 – Gătitul cu o presetare; Presetările
  • Page 236 – Prepararea în casă a cartofilor prăjiţi; Curăţarea
  • Page 238 – Depozitarea; Depanare; Problemă
  • Page 241 – Përmbajtja; Rrezik; Paralajmërim
  • Page 242 – Kujdes
  • Page 243 – Riciklimi
  • Page 244 – Përshkrim i përgjithshëm; Përpara përdorimit të parë; Përgatitjet para përdorimit të parë; Përdorimi i pajisjes; Tryeza e ushqimit
  • Page 245 – Përbërësit
  • Page 246 – Skuqja me ajër
  • Page 249 – Gatimi me presete; Presetet
  • Page 250 – Skuqja e patateve të shtëpisë; Pastrimi
  • Page 252 – Vendruajtja; Zgjidhja e problemeve; Problemi
  • Page 255 – Kazalo; Nevarnost; Opozorilo
  • Page 256 – Previdno
  • Page 257 – Splošni opis
  • Page 258 – Pred prvo uporabo; Priprava pred prvo uporabo; Preglednica s hrano
  • Page 260 – Cvrtje z vročim zrakom
  • Page 263 – Priprava s prednastavitvijo; Prednastavitve
  • Page 264 – Priprava domačega krompirčka; Čiščenje
  • Page 266 – Shranjevanje; Odpravljanje težav; Težava
  • Page 269 – Nebezpečenstvo; Varovanie
  • Page 270 – Upozornenie
  • Page 271 – Recyklácia
  • Page 272 – Všeobecný opis; Pred prvým použitím; Prípravy pred prvým použitím; Používanie zariadenia; Tabuľka potravín
  • Page 273 – Suroviny
  • Page 274 – Teplovzdušné smaženie
  • Page 277 – Varenie s predvolením; Predvoľby
  • Page 278 – Príprava domácich hranolčekov; Čistenie
  • Page 280 – Odkladanie; Riešenie problémov
  • Page 285 – Opšti opis
  • Page 286 – Pre prve upotrebe; Pripreme pre prve upotrebe; Upotreba aparata; Tabela hrane
  • Page 288 – Prženje na vazduhu
  • Page 291 – Kuvanje pomoću unapred podešene postavke; Unapred; Pravljenje domaćeg pomfrita
  • Page 293 – Odlaganje
  • Page 294 – Rešavanje problema
  • Page 296 – Sisältö; Vaara; Varoitus
  • Page 297 – Huomio
  • Page 298 – Kierrätys
  • Page 299 – Ennen käyttöönottoa; Käyttöönoton valmistelu; Käyttö; Ruokataulukko
  • Page 301 – Paistaminen ilmalla
  • Page 304 – Esiasetusten käyttö ruoanvalmistuksessa; Pikavalinnat; Ranskanperunoiden valmistaminen itse
  • Page 305 – Puhdistus
  • Page 306 – Säilytys; Vianmääritys
  • Page 307 – Ongelma
  • Page 309 – Innehåll; Fara; Varning
  • Page 311 – Återvinning
  • Page 312 – Före första användningen; Förberedelser före första användning; Använda apparaten; Livsmedelstabell
  • Page 313 – Luftfritering
  • Page 317 – Använda ett snabbval; Snabbval; Göra hemgjorda pommes frites
  • Page 318 – Rengöring
  • Page 319 – Förvaring
  • Page 320 – Felsökning
  • Page 322 – İçerik; Tehlike; Uyarı
  • Page 323 – Dikkat
  • Page 324 – Geri dönüşüm; Giriş
  • Page 325 – Genel açıklama; Cihazı kullanma; Yiyecek tablosu
  • Page 326 – Malzemeler
  • Page 327 – Havayla kızartma
  • Page 330 – Bir ön ayar ile pişirme; Ön Ayarlar
  • Page 331 – Ev yapımı patates kızartması yapma; Temizlik
  • Page 333 – Saklama; Sorun giderme; Sorun
  • Page 336 – Περιεχόμενα; Κίνδυνος
  • Page 338 – Προσοχή
  • Page 339 – Ανακύκλωση; Γενική περιγραφή; Πριν την πρώτη χρήση
  • Page 340 – Προετοιμασίες πριν από την πρώτη χρήση; Χρήση της συσκευής; Πίνακας τροφίμων
  • Page 341 – Τηγάνισμα σε αέρα
  • Page 345 – Μαγείρεμα με προεπιλεγμένη ρύθμιση; Προεπιλεγμένες; Παρασκευή σπιτικών τηγανητών πατατών
  • Page 346 – Καθάρισμα
  • Page 347 – Αποθήκευση
  • Page 348 – Αντιμετώπιση προβλημάτων; Πρόβλημα
  • Page 351 – Съдържание; Опасност; Предупреждение
  • Page 352 – Внимание
  • Page 353 – Рециклиране
  • Page 354 – Въведение; Използване на уреда; Таблица на храните
  • Page 356 – Пържене с горещ въздух
  • Page 359 – Готвене с предварителна настройка
  • Page 360 – Приготвяне на домашни пържени картофки
  • Page 361 – Почистване
  • Page 362 – Съхранение; Отстраняване на неизправности
  • Page 363 – Проблем
  • Page 366 – Содржина
  • Page 368 – Рециклирање
  • Page 369 – Гаранција и поддршка
  • Page 370 – Користење на апаратот; Табела за храна
  • Page 371 – Пржење со врел воздух
  • Page 375 – Готвење со однапред поставена програма; Подготвување домашен помфрит
  • Page 376 – Чистење
  • Page 377 – Складирање
  • Page 378 – Решавање проблеми
  • Page 381 – Оглавление
  • Page 384 – Утилизация; Общее описание; Перед первым использованием
  • Page 385 – Использование прибора; Таблица с ингредиентами
  • Page 386 – Приготовление в аэрогриле
  • Page 390 – Приготовление с заданными настройками; Предустановки; Приготовление домашнего картофеля фри
  • Page 391 – Очистка
  • Page 393 – Хранение; Поиск и устранение неисправностей; Проблема
  • Page 396 – Зміст; Небезпечно
  • Page 398 – Переробка
  • Page 399 – Вступ; Загальний опис; Перед першим використанням; Підготовка до першого використання
  • Page 400 – Використання пристрою; Таблиця продуктів; Інгредієнти
  • Page 401 – Приготування в мультипечі
  • Page 404 – Приготування з попередніми налаштуваннями
  • Page 405 – Попередні; Приготування картоплі фрі по-домашньому
  • Page 406 – Чищення
  • Page 407 – Зберігання; Усунення несправностей
  • Page 411 – Мазмұны; Қауіпті жағдайлар; Ескерту
  • Page 413 – Өңдеу
  • Page 414 – Кепілдік және қолдау көрсету; Жалпы сипаттамасы; Алғаш рет қолданар алдында; Алғаш рет қолданар алдындағы дайындықтар
  • Page 415 – Құрылғыны қолдану; Тағам кестесі
  • Page 416 – Аэрогрильде пісіру
  • Page 420 – Алдын ала орнату арқылы дайындау; Үйде жасалған картоп тілімдерін дайындау
  • Page 421 – Тазалау
  • Page 422 – Сақтау
  • Page 423 – Ақаулықтарды жою; Мәселе
  • Page 426 – םיניינעה ןכות; הנכס
  • Page 427 – תוריהז
  • Page 428 – רוזחמ
  • Page 429 – ןושארה שומישה ינפל; רישכמב שומיש; ןוזמ תלבט
  • Page 430 – Airfrying ןוגיט
  • Page 433 – שארמ העובק הרדגה םע לושיב
  • Page 434 – לושיבה ןמז
  • Page 435 – יוקינ
  • Page 436 – ןוסחא; תויעב ןורתפ; ןורתפ
Loading the manual

NA229

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Contents; Danger; Warning

English 6 English Contents Important ________________________________________________________________________________ 6 Recycling _________________________________________________________________________________ 8 Warranty and support _________________________________________________________________...

Page 5 - Caution

7 English - The accessible surfaces may become hot during use. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above andpersons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack ofexperience and knowledge if they have been given supervision or instructionconcerning use of ...

Page 6 - Recycling; General description

8 English - Always return the appliance to a service center authorized by Philips forexamination or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself,otherwise the guarantee becomes invalid. - Always unplug the appliance after use. - Let the appliance cool down for approximately 30 minutes bef...

Other Philips Models