Philips NA210/00 - User Manual

Philips NA210/00

Philips NA210/00 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
441 Page 441
442 Page 442
443 Page 443
444 Page 444
445 Page 445
446 Page 446
447 Page 447
448 Page 448
449 Page 449
450 Page 450
Page: / 450

Table of Contents:

  • Page 4 – Contents; Danger; Warning
  • Page 5 – Caution
  • Page 6 – Recycling; General description
  • Page 7 – Before first use; Preparations before first use; Using the appliance; Food table
  • Page 8 – Airfrying
  • Page 12 – Cooking with a preset; Presets
  • Page 13 – Making home-made fries; Cleaning
  • Page 14 – Storage
  • Page 15 – Troubleshooting; Problem
  • Page 17 – Obsah; Nebezpečí; Upozornění
  • Page 19 – Recyklace; Záruka a podpora
  • Page 20 – Všeobecný popis; Před prvním použitím; Příprava před prvním použitím; Použití přístroje; Tabulka pokrmů
  • Page 21 – Ingredience
  • Page 22 – Fritování ve fritéze Airfryer
  • Page 25 – Vaření pomocí předvolby; Předvolby
  • Page 26 – Příprava domácích hranolků; Čištění
  • Page 28 – Skladování; Řešení problémů; Problém
  • Page 31 – Indhold; Fare; Advarsel
  • Page 32 – Forsigtig
  • Page 33 – Genbrug; Generel beskrivelse
  • Page 34 – Før apparatet tages i brug; Sådan bruges apparatet; Madtabel
  • Page 39 – Tilberedning med en forudindstilling; Forudindstillin­
  • Page 40 – Sådan laver du hjemmelavede pomfritter; Rengøring
  • Page 42 – Opbevaring; Fejlfinding
  • Page 45 – Inhalt; Warnung
  • Page 46 – Vorsicht
  • Page 47 – Elektromagnetische Felder
  • Page 48 – Rücknahme von Altgeräten; Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
  • Page 49 – Garantie und Support
  • Page 50 – Das Gerät benutzen
  • Page 51 – Garen mit dem Airfryer
  • Page 55 – Garen mit einer Voreinstellung; Voreinstellun­; Zubereiten von hausgemachten Pommes frites
  • Page 56 – Reinigen
  • Page 57 – Aufbewahrung
  • Page 58 – Fehlerbehebung
  • Page 61 – Sisukord; Hoiatus
  • Page 62 – Ettevaatust
  • Page 63 – Ümbertöötlus; Üldine kirjeldus
  • Page 64 – Enne esimest kasutamist; Ettevalmistused enne esmakordset kasutust; Seadme kasutamine; Toidutabel
  • Page 66 – Õhkfrittimine
  • Page 69 – Eelsättega toiduvalmistamine; Eelseadistused
  • Page 70 – Koduste friikartulite valmistamine; Puhastamine
  • Page 71 – Hoiustamine
  • Page 72 – Veaotsing; Probleem
  • Page 75 – Contenido; Peligro; Advertencia
  • Page 76 – Precaución
  • Page 77 – Reciclaje
  • Page 78 – Introducción; Antes del primer uso; Preparativos antes del primer uso
  • Page 79 – Uso del aparato; Tabla de alimentos
  • Page 80 – Freír con aire
  • Page 83 – Cocción con un ajuste predeterminado
  • Page 84 – Preparación de patatas fritas caseras
  • Page 85 – Limpieza
  • Page 86 – Almacenamiento
  • Page 87 – Solución de problemas; Problema
  • Page 90 – Sommaire
  • Page 91 – Attention
  • Page 92 – Recyclage; Garantie et assistance
  • Page 93 – Introduction; Description générale; Avant la première utilisation; Préparations avant la première utilisation
  • Page 94 – Utilisation de l'appareil; Tableau des aliments; Ingrédients
  • Page 95 – Cuisson à l'air chaud
  • Page 98 – Utilisation d'une présélection
  • Page 99 – Présélections; Préparation de frites maison
  • Page 100 – Nettoyage
  • Page 101 – Rangement
  • Page 102 – Dépannage; Problème
  • Page 105 – Sadržaj; Opasnost; Upozorenje
  • Page 106 – Oprez
  • Page 107 – Recikliranje
  • Page 108 – Opći opis; Prije prve uporabe; Pripreme prije prve uporabe; Uporaba aparata; Tablica hrane
  • Page 110 – Prženje zrakom
  • Page 113 – Kuhanje s prethodno postavljenom postavkom; Prethodne
  • Page 114 – Priprema domaćih krumpirića; Čišćenje
  • Page 116 – Pohrana; Rješavanje problema
  • Page 119 – Sommario; Pericolo; Avvertenza
  • Page 121 – Attenzione; Riciclaggio
  • Page 122 – Garanzia e assistenza; Descrizione generale; Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
  • Page 123 – Prima del primo utilizzo; Utilizzo dell'apparecchio; Tabella dei cibi
  • Page 124 – Frittura ad aria
  • Page 128 – Cottura con una preimpostazione; Preimpostazioni Quantità; Preparazione di patatine fritte fatte in casa
  • Page 129 – Pulizia
  • Page 130 – Conservazione
  • Page 131 – Risoluzione dei problemi
  • Page 134 – Saturs
  • Page 136 – Otrreizējā pārstrāde; Vispārīgs apraksts
  • Page 137 – Pirms pirmās lietošanas reizes; Sagatavošana pirms pirmās lietošanas reizes; Ierīces lietošana; Pārtikas tabula
  • Page 139 – Cepšana ar karsto gaisu
  • Page 142 – Gatavošana ar priekšiestatījumu; Priekšiestatījumi Maks. daudzums Temperatūra
  • Page 143 – Mājās gatavoti fritēti kartupeļi; Tīrīšana
  • Page 145 – Glabāšana; Problēmu novēršana; Problēma
  • Page 148 – Turinys; Pavojus; Įspėjimas
  • Page 149 – Dėmesio
  • Page 150 – Perdirbimas; Bendrasis aprašymas
  • Page 151 – Prieš naudojant pirmą kartą; Paruošimas naudoti pirmą kartą; Prietaiso naudojimas; Maisto lentelė
  • Page 153 – Kepimas karštu oru
  • Page 156 – Maisto ruošimas naudojant išankstinį nustatymą; Išankstiniai
  • Page 157 – Naminių bulvyčių kepimas; Valymas
  • Page 159 – Laikymas; Trikčių diagnostika ir šalinimas
  • Page 162 – Tartalom; Veszély; Figyelmeztetés
  • Page 164 – Újrahasznosítás
  • Page 165 – Általános leírás; Teendők az első használat előtt; Előkészületek az első használat előtt; A készülék használata
  • Page 167 – Az Airfryer készülék használata
  • Page 170 – Sütés előbeállítások segítségével; Előbeállítások
  • Page 171 – Házi hasábburgonya készítése; Tisztítás
  • Page 173 – Tárolás; Hibaelhárítás
  • Page 174 – Probléma
  • Page 176 – Inhoud; Gevaar; Waarschuwing
  • Page 177 – Let op
  • Page 179 – Introductie
  • Page 180 – Het apparaat gebruiken; Tabel voor etenswaren
  • Page 181 – Heteluchtfrituren
  • Page 184 – Voedsel bereiden met een voorinstelling; Voorkeuzezen­
  • Page 185 – Zelfgemaakte frites maken; Reiniging
  • Page 187 – Opbergen; Problemen oplossen
  • Page 190 – Innhold
  • Page 191 – Forsiktig
  • Page 192 – Resirkulering; Generell beskrivelse
  • Page 193 – Før bruk første gang; Forberedelser før første gangs bruk; Bruke apparatet; Matvaretabell
  • Page 194 – Bruke Airfryer
  • Page 198 – Lage mat med en forhåndsinnstilling; Forhåndsinnstill­
  • Page 199 – Lage hjemmelaget pommes frites; Rengjøring
  • Page 201 – Oppbevaring; Feilsøking
  • Page 204 – Spis treści; Niebezpieczeństwo; Ostrzeżenie
  • Page 207 – Recykling; Opis ogólny
  • Page 208 – Przed pierwszym użyciem; Przygotowanie do pierwszego użycia; Zasady używania urządzenia; Tabela żywności; Składniki
  • Page 209 – Smażenie gorącym powietrzem
  • Page 213 – Gotowanie za pomocą zaprogramowanego ustawienia; Ustawienie; Przygotowanie domowych frytek
  • Page 214 – Czyszczenie
  • Page 216 – Przechowywanie; Rozwiązywanie problemów
  • Page 219 – Conteúdo; Perigo; Aviso
  • Page 220 – Atenção
  • Page 221 – Reciclagem
  • Page 222 – Introdução; Descrição geral; Antes da primeira utilização; Preparações antes da primeira utilização
  • Page 223 – Utilizar o aparelho; Tabela de alimentos
  • Page 224 – Fritar a ar quente
  • Page 227 – Cozinhar com uma predefinição; Predefinições
  • Page 228 – Preparar batatas fritas caseiras; Limpeza
  • Page 230 – Armazenamento; Resolução de problemas
  • Page 233 – Cuprins; Pericol
  • Page 234 – Atenţie
  • Page 235 – Reciclarea
  • Page 236 – Descriere generală; Înainte de prima utilizare; Pregătiri înainte de prima utilizare; Utilizarea aparatului; Tabelul de alimente
  • Page 237 – Ingrediente
  • Page 238 – Prăjirea cu aer fierbinte
  • Page 241 – Gătitul cu o presetare; Presetările
  • Page 242 – Prepararea în casă a cartofilor prăjiţi; Curăţarea
  • Page 244 – Depozitarea; Depanare
  • Page 245 – Problemă
  • Page 247 – Përmbajtja; Rrezik; Paralajmërim
  • Page 248 – Kujdes
  • Page 249 – Riciklimi
  • Page 250 – Përshkrim i përgjithshëm; Përpara përdorimit të parë; Përgatitjet para përdorimit të parë; Përdorimi i pajisjes; Tryeza e ushqimit
  • Page 251 – Përbërësit
  • Page 252 – Skuqja me ajër
  • Page 255 – Gatimi me presete; Presetet
  • Page 256 – Skuqja e patateve të shtëpisë; Pastrimi
  • Page 258 – Vendruajtja; Zgjidhja e problemeve; Problemi
  • Page 261 – Kazalo; Nevarnost; Opozorilo
  • Page 262 – Previdno
  • Page 263 – Splošni opis
  • Page 264 – Pred prvo uporabo; Priprava pred prvo uporabo; Preglednica s hrano
  • Page 266 – Cvrtje z vročim zrakom
  • Page 269 – Priprava s prednastavitvijo; Prednastavitve
  • Page 270 – Priprava domačega krompirčka; Čiščenje
  • Page 272 – Shranjevanje; Odpravljanje težav; Težava
  • Page 275 – Nebezpečenstvo; Varovanie
  • Page 276 – Upozornenie
  • Page 277 – Recyklácia
  • Page 278 – Všeobecný opis; Pred prvým použitím; Prípravy pred prvým použitím; Používanie zariadenia; Tabuľka potravín
  • Page 279 – Suroviny
  • Page 280 – Teplovzdušné smaženie
  • Page 283 – Varenie s predvolením; Predvoľby
  • Page 284 – Príprava domácich hranolčekov; Čistenie
  • Page 286 – Odkladanie; Riešenie problémov
  • Page 291 – Opšti opis
  • Page 292 – Pre prve upotrebe; Pripreme pre prve upotrebe; Upotreba aparata; Tabela hrane
  • Page 294 – Prženje na vazduhu
  • Page 297 – Kuvanje pomoću unapred podešene postavke; Unapred
  • Page 298 – Pravljenje domaćeg pomfrita
  • Page 300 – Odlaganje; Rešavanje problema
  • Page 303 – Sisältö; Vaara; Varoitus
  • Page 304 – Huomio
  • Page 305 – Kierrätys
  • Page 306 – Ennen käyttöönottoa; Käyttöönoton valmistelu; Käyttö; Ruokataulukko
  • Page 308 – Paistaminen ilmalla
  • Page 311 – Esiasetusten käyttö ruoanvalmistuksessa; Pikavalinnat
  • Page 312 – Ranskanperunoiden valmistaminen itse; Puhdistus
  • Page 314 – Säilytys; Vianmääritys; Ongelma
  • Page 317 – Innehåll; Fara; Varning
  • Page 319 – Återvinning
  • Page 320 – Före första användningen; Förberedelser före första användning; Använda apparaten; Livsmedelstabell
  • Page 321 – Luftfritering
  • Page 325 – Använda ett snabbval; Snabbval
  • Page 326 – Göra hemgjorda pommes frites; Rengöring
  • Page 328 – Förvaring; Felsökning
  • Page 331 – İçerik; Tehlike; Uyarı
  • Page 332 – Dikkat
  • Page 333 – Geri dönüşüm; Giriş
  • Page 334 – Genel açıklama; Cihazı kullanma; Yiyecek tablosu
  • Page 335 – Malzemeler
  • Page 336 – Havayla kızartma
  • Page 339 – Bir ön ayar ile pişirme; Ön Ayarlar
  • Page 340 – Ev yapımı patates kızartması yapma; Temizlik
  • Page 342 – Saklama; Sorun giderme; Sorun
  • Page 345 – Περιεχόμενα; Κίνδυνος
  • Page 347 – Προσοχή
  • Page 348 – Ανακύκλωση; Γενική περιγραφή
  • Page 349 – Πριν την πρώτη χρήση; Προετοιμασίες πριν από την πρώτη χρήση; Χρήση της συσκευής; Πίνακας τροφίμων
  • Page 351 – Τηγάνισμα σε αέρα
  • Page 354 – Μαγείρεμα με προεπιλεγμένη ρύθμιση; Προεπιλεγμένες
  • Page 355 – Παρασκευή σπιτικών τηγανητών πατατών; Καθάρισμα
  • Page 357 – Αποθήκευση; Αντιμετώπιση προβλημάτων; Πρόβλημα
  • Page 361 – Съдържание; Опасност; Предупреждение
  • Page 362 – Внимание
  • Page 363 – Рециклиране
  • Page 364 – Въведение
  • Page 365 – Използване на уреда; Таблица на храните
  • Page 366 – Пържене с горещ въздух
  • Page 370 – Готвене с предварителна настройка
  • Page 371 – Приготвяне на домашни пържени картофки; Почистване
  • Page 373 – Съхранение; Отстраняване на неизправности; Проблем
  • Page 376 – Содржина
  • Page 378 – Рециклирање
  • Page 379 – Гаранција и поддршка
  • Page 380 – Користење на апаратот; Табела за храна
  • Page 381 – Пржење со врел воздух
  • Page 385 – Готвење со однапред поставена програма; Подготвување домашен помфрит
  • Page 386 – Чистење
  • Page 388 – Складирање; Решавање проблеми
  • Page 391 – Оглавление
  • Page 394 – Утилизация; Общее описание
  • Page 395 – Перед первым использованием; Таблица с ингредиентами
  • Page 397 – Приготовление в аэрогриле
  • Page 400 – Приготовление с заданными настройками; Предустановки
  • Page 401 – Приготовление домашнего картофеля фри; Очистка
  • Page 403 – Хранение; Поиск и устранение неисправностей; Проблема
  • Page 406 – Зміст; Небезпечно
  • Page 408 – Переробка
  • Page 409 – Вступ; Загальний опис; Перед першим використанням; Підготовка до першого використання
  • Page 410 – Використання пристрою; Таблиця продуктів; Інгредієнти
  • Page 411 – Приготування в мультипечі
  • Page 415 – Приготування з попередніми налаштуваннями; Попередні; Приготування картоплі фрі по-домашньому
  • Page 416 – Чищення
  • Page 418 – Зберігання; Усунення несправностей
  • Page 421 – Мазмұны; Қауіпті жағдайлар; Ескерту
  • Page 423 – Өңдеу
  • Page 424 – Кепілдік және қолдау көрсету; Жалпы сипаттамасы; Алғаш рет қолданар алдында; Алғаш рет қолданар алдындағы дайындықтар
  • Page 425 – Құрылғыны қолдану; Тағам кестесі
  • Page 426 – Аэрогрильде пісіру
  • Page 430 – Алдын ала орнату арқылы дайындау; Үйде жасалған картоп тілімдерін дайындау
  • Page 431 – Тазалау
  • Page 433 – Сақтау; Ақаулықтарды жою; Мәселе
  • Page 437 – םיניינעה ןכות; הנכס
  • Page 438 – תוריהז
  • Page 439 – רוזחמ
  • Page 440 – ןושארה שומישה ינפל; רישכמב שומיש; ןוזמ תלבט
  • Page 441 – Airfrying ןוגיט
  • Page 445 – שארמ העובק הרדגה םע לושיב; לושיבה ןמז
  • Page 446 – יוקינ
  • Page 447 – ןוסחא
  • Page 448 – תויעב ןורתפ; ןורתפ
Loading the manual

NA210, NA211

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Contents; Danger; Warning

English 4 English Contents Important ________________________________________________________________________________ 4 Recycling _________________________________________________________________________________ 6 Warranty and support _________________________________________________________________...

Page 5 - Caution

5 English - The accessible surfaces may become hot during use. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above andpersons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack ofexperience and knowledge if they have been given supervision or instructionconcerning use of ...

Page 6 - Recycling; General description

6 English - Always return the appliance to a service center authorized by Philips forexamination or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself,otherwise the guarantee becomes invalid. - Always unplug the appliance after use. - Let the appliance cool down for approximately 30 minutes bef...

Other Philips Models