Philips HQ6906 - Manual

Philips HQ6906

Philips HQ6906 Electric Shaver – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
Page: / 102

Table of Contents:

  • Page 5 – ҚазаҚша
  • Page 6 – Put the appliance plug in the shaver.; EnglisH
  • Page 7 – Cleaning and maintenance; Regular cleaning guarantees better shaving performance.; every week: shaving unit and hair chamber; Switch off the shaver. Remove the mains plug from the wall socket
  • Page 8 – every two months: shaving heads
  • Page 9 – Extra-thorough cleaning; Clean the trimmer ever y time you have used it.
  • Page 10 – Clean the trimmer with the cleaning brush supplied.; replacement
  • Page 11 – troubleshooting; Problem
  • Page 12 – Включете щепсела на уреда в гнездото му.; Български
  • Page 13 – Почистване и поддръжка; да не се предлага във всички страни. За информация се свържете се с; Всяка седмица: бръснещия блок и отделението за косми.
  • Page 14 – на всеки два месеца: бръснещите глави
  • Page 15 – Цялостно почистване
  • Page 16 – Замяна; Сменяйте бръснещите глави на всеки две години, за да постигнете
  • Page 17 – Отстраняване на неизправности; Проблем
  • Page 18 – Přístrojovou zástrčku zasuňte do holicího strojku.; Čeština
  • Page 19 – Čištění a údržba; Pravidelným čištěním si zajistíte lepší holení.; každý týden: holicí jednotku a prostor pro shromažďování; Vypněte holicí strojek. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a
  • Page 20 – každé dva měsíce: holicí hlavy
  • Page 21 – Čistěte opatrně ve směru šipky.; velmi důkladné čištění; korunky kapkou oleje na šicí stroje, aby nedocházelo k nadměrnému
  • Page 22 – Zastřihovač čistěte přiloženým čisticím kartáčkem.; výměna
  • Page 23 – Holicí jednotku nasaďte zpět na strojek.; Řešení problémů; Problém
  • Page 24 – Ühendage toitejuhtme pistik pardliga.; eesti
  • Page 25 – Lükake liuglüliti ülespoole ja avage piirel.; Puhastamine ja hooldus; puhastamise piserdusvedelik (HQ110). Hankige teavet Philipsi; iga nädal: pardlipea ja karvakamber; seadme toitepistik pardli küljest ära.
  • Page 26 – iga kahe kuu tagant: lõikepead
  • Page 27 – Harjake ettevaatlikult noole suunas.; eriti hoolikas puhastamine; puhastamist võrede keskosale sisemusse tilk õmblusmasinaõli.
  • Page 28 – Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga.; osade vahetamine; Asendage vigastatud või kulunud lõikepead ainult Philipsi HQ56
  • Page 29 – Pange pardlipea pardli külge tagasi.; Veaotsing; Probleem
  • Page 30 – Umetnite utikač u aparat za brijanje.; Hrvatski
  • Page 31 – Čišćenje i održavanje; Redovito čišćenje jamči bolje rezultate prilikom brijanja.; svaki tjedan: jedinica za brijanje i spremište za dlake; utikač za aparat iz aparata.
  • Page 32 – Vratite jedinicu za brijanje na aparat.; svaka dva mjeseca: glave za brijanje; a utikač za aparat iz aparata.
  • Page 33 – izuzetno temeljito čišćenje; spriječili trošenje glava za brijanje.
  • Page 34 – Trimer čistite isporučenom četkicom za čišćenje.; Zamjena dijelova
  • Page 35 – rješavanje problema
  • Page 36 – Csatlakoztassa a hálózati adaptert a borotvához.; Magyar
  • Page 37 – tisztítás és karbantartás; aljzatból, majd húzza ki a csatlakozót a borotvából.
  • Page 38 – kéthavonta: a körkések tisztítása
  • Page 39 – hétig, míg helyreáll az optimális borotválkozási eredmény.; különösen alapos tisztítás; Minden használat után tisztítsa meg a vágókészüléket.
  • Page 40 – Csere
  • Page 41 – Hibaelhárítás; Probléma
  • Page 43 – Тазалау және техникалық қызмет көрсету; Оңай әрі тиімді тазалау үшін Philips қыратын бастарын тазалау; апта сайын: қыратын бастар мен шаш жиналатын жер
  • Page 44 – Әр бір екі айда: қыратын бастар; Құралды өшіріңіз, адапторды қабырғадағы розеткадан шығарып,
  • Page 45 – Өте мұқият тазалау
  • Page 46 – ауыстыру; сайын ауыстырып тұрыңыз.
  • Page 47 – ақаулықтарды жою; Проблема
  • Page 48 – Įkiškite prietaiso kištuką į barzdaskutę.; Lietuviškai
  • Page 49 – valymas ir priežiūra; Nuolatinis valymas užtikrina geresnį skutimąsi.; kas savaitę: skutimo įtaisą ir plaukų skyrelį; barzdaskutės ištraukite prietaiso kištuką.
  • Page 50 – Ant barzdaskutės vėl uždėkite skutimo įtaisą.; skutimo galvutes valykite kas du mėnesius
  • Page 51 – Atsargiai braukite rodyklės kr yptimi.; itin kruopštus valymas; skutimo galvutes nuo susidėvėjimo.
  • Page 52 – Kirptuvą valykite rinkinyje esančiu specialiu šepetėliu.; Pakeitimas
  • Page 53 – trikčių diagnostika ir šalinimas; Problema
  • Page 54 – Iespraudiet ierīces kontaktdakšu skuveklī.; Latviešu
  • Page 55 – tīrīšana un kopšana; Šo ierīci nevar mazgāt. Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī, kā arī; katru nedēļu: skūšanas bloku un matiņu nodalījumu; kontaktligzdas un kontaktdakšu no skuvekļa.
  • Page 56 – Uzlieciet skūšanas bloku atpakaļ uz skuvekļa.; katrus divus mēnešus: skuvekļa galviņas
  • Page 57 – Īpaši rūpīga tīrīšana; ar pilienu šujmašīnu eļļas.
  • Page 58 – Tīriet trimmeri ar komplektā esošo tīrīšanas birstīti.; rezerves daļas
  • Page 59 – traucējummeklēšana; Problēma
  • Page 60 – Podłącz wtyczkę przewodu sieciowego do golarki.; PoLski
  • Page 61 – Czyszczenie i konserwacja; ściernych ani żrących płynów, takich jak benzyna lub aceton.; Co tydzień: element golący i komorę na włosy; Wyłącz golarkę, wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka
  • Page 62 – Co dwa miesiące: głowice golące
  • Page 63 – golenia dopiero po kilku tygodniach.; Dokładne czyszczenie; Tr ymer należy czyścić po każdym użyciu.
  • Page 64 – Wyczyść trymer za pomocą szczoteczki dołączonej do zestawu.; Wymiana; głowice golące HQ56 firmy Philips.
  • Page 65 – Ponownie załóż element golący na golarkę.; rozwiązywanie problemów
  • Page 66 – Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit.; roMână
  • Page 67 – deteriorarea acestuia.; Curăţare şi întreţinere; de curăţare pentru capete de bărbierire Philips (HQ110). Pentru; În fiecare săptămână: unitatea de bărbierire şi compartimentul; Opriţi aparatul de ras. Scoateţi ştecherul din priză şi mufa din
  • Page 68 – o dată la două luni: capetele de tundere
  • Page 69 – Periaţi cu grijă în direcţia săgeţii.; Curăţare mai eficientă.
  • Page 70 – cusut o dată la şase luni.; Înlocuirea; bărbierit Philips HQ56.
  • Page 71 – Introduceţi unitatea de bărbierire înapoi în aparat.; Depanare; Problemă
  • Page 72 – Подключите штекер шнура к электробритве.; русский
  • Page 73 – Очистка и уход; не во всех странах. По вопросу приобретения данного товара; Еженедельно: бритвенный блок и отсек для волос
  • Page 74 – раз в два месяца: бритвенные головки
  • Page 75 – Тщательная очистка
  • Page 76 – Совет. Смазывайте зубцы триммера каплей швейного масла каждые; Замена; Для достижения оптимальных результатов бритья производите
  • Page 77 – Поиск и устранение неисправностей
  • Page 78 – sLovensky
  • Page 79 – Čistenie a údržba; Pravidelné čistenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia.; každý týždeň: holiacu jednotku a komôrku na chĺpky.; Vypnite holiaci strojček. Odpojte sieťovú zástrčku zo siete a
  • Page 80 – Holiacu jednotku nasaďte späť na strojček.; každé dva mesiace: holiace hlavy
  • Page 81 – Kefkou opatrne pohybujte v smere šípky.; veľmi dôkladné čistenie; stroje, aby ste zabránili opotrebovaniu holiacich hláv.
  • Page 82 – Zastrihávač očistite pomocou priloženej čistiacej kefky.; výmena; hlavami Philips HQ56.
  • Page 83 – riešenie problémov
  • Page 84 – Vtikač aparata vstavite v brivnik.; sLovenšČina
  • Page 85 – Čiščenje in vzdrževanje; Redno čiščenje zagotavlja boljšo kakovost britja.; vsak teden: brivna enota in predalček za odrezane dlačice; izvlecite vtikač aparata iz brivnika.
  • Page 86 – Namestite brivno enoto nazaj na brivnik.; vsaka dva meseca: brivne glave
  • Page 87 – Posebej temeljito čiščenje; preprečite obrabo brivnih glav.
  • Page 88 – Prirezovalnik očistite s priloženo ščetko za čiščenje.; Zamenjava; Za optimalno britje zamenjajte brivne glave vsaki dve leti.
  • Page 89 – odpravljanje težav; Težava
  • Page 90 – Priključite utikač uređaja na aparat za brijanje.; srPski
  • Page 91 – Ovaj aparat se ne može prati. Nikada ne uranjajte aparat u vodu i ne; svake nedelje: jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje; i izvadite utikač iz aparata.
  • Page 92 – svaka dva meseca: glave za brijanje
  • Page 93 – izuzetno temeljno čišćenje; šivaću mašinu da biste sprečili habanje glava za brijanje.
  • Page 94 – Trimer čistite četkom za čišćenje koja se nalazi u kompletu.; Zamena
  • Page 95 – rešavanje problema
  • Page 96 – Вставте вилку приладу у бритву.; українська
  • Page 97 – Чищення та догляд; придбати не у всіх країнах. За інформацією про наявність цього; Щотижня: бритвений блок і відділення для волосся
  • Page 98 – Один раз на два місяці: бритвені головки; Вимкніть бритву. Вийміть штепсель із розетки, а вилку пристрою
  • Page 99 – надретельне чищення; точку з внутрішньої сторони сітки краплею мастила для швейних
  • Page 100 – Заміна; головки кожні два роки.
  • Page 101 – усунення несправностей
Loading the manual

Always here to help you

User manual

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

HQ6900 series

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - ҚазаҚша

HQ6946, HQ6940, HQ6906, HQ6900 series EnglisH 6Български 12Čeština 18eesti 24Hrvatski 30Magyar 36 ҚазаҚша 42 Lietuviškai 48Latviešu 54PoLski 60roMână 66русский 72sLovensky 78sLovenšČina 84srPski 90українська 96

Page 6 - Put the appliance plug in the shaver.; EnglisH

6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. The Close Cut system ensures a close and easy shave ever y day. For the best result, move the shaving heads over your skin...

Page 7 - Cleaning and maintenance; Regular cleaning guarantees better shaving performance.; every week: shaving unit and hair chamber; Switch off the shaver. Remove the mains plug from the wall socket

6 Put the protection cap on the shaver every time you have used it, to prevent damage. trimming (HQ6946/HQ6940 only) You can use the trimmer to trim your sideburns and moustache. 1 Push the slide upwards to open the trimmer. The trimmer can be activated while the motor is running. Cleaning and maint...

Other Philips Electric Shavers Models

All Philips Electric Shavers