Page 3 - Index; Русский
2 English _________________4 Français_______________11 Español _______________18 Deutsch_______________25 Nederlands____________32 Italiano _______________39 Português _____________46 Dansk ________________53 Svenska _______________60 Norge ________________67 Suomi ________________74 Index Polski __...
Page 4 - Introduction
English 4 Congratulations! You have just bought the mostsophisticated FM wireless stereo soundsystem. This system uses the latest FMwireless technology, which gives youcomplete freedom of movement whileenjoying your favorite music and movies.No more inconvenience from cables orheadphone wires! To en...
Page 5 - Kit contents; General information
English 5 Easy transmission The FM headphone is able to receive signalsfrom the transmitter, even through barrierssuch as doors, walls and windows. Multiple headphones with onetransmitter An additional number of headphonesand/or wireless speakers can be used with asingle transmitter if they:- operat...
Page 6 - Installation; Transmitter power supply
Installation 6 English Transmitter power supply IMPORTANTUse only Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC adapter.(For UK, use only Philips SBC CS030/05) 1 Make sure the adapter’s rated voltagecorresponds to the mains socket voltage. 2 Connect the DC connector of the AC/DCadapter to the 12 Volt DC...
Page 8 - Troubleshooting; Problem
8 English Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer orservice centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as thisw...
Page 9 - Continuous use at a high volume may permanently
9 English Troubleshooting Distorted sound – Check the volume on audio source/ headphone is notset at too high a level. Reduce the volume.– Distance from the transmitter is too large. Move closerto the transmitter.– Interference from fluorescent lamps/ other radiosources. Move transmitter or headphon...
Page 10 - Specifications
10 English System: Radio Frequency (RF) Carrier Frequency: Channel 1: 863.5 MHz (Transmitter HC8392) Channel 2: 864.5 MHz Carrier Frequency: 863.2 to 864.7 MHz (Manual tuning) (Headphone HC8395) Modulation: Frequency Modulation (FM) Radiated Output Power: <10m Watt Effective Transmission Range: u...
Page 12 - Contenu de l'équipement; Information générale
Transmission facile Le casque d'écoute FM est capable derecevoir des signaux de l'émetteur, et ce,même à travers des obstacles tels quepor tes, murs, fenêtres. Plusieurs casques fonctionnant surun seul émetteur Il est possible d'utiliser un cer tain nombrede casques d'écoute supplémentaires et oudes...
Page 13 - Alimentation de l'émetteur
F rançais 13 Installation Alimentation de l'émetteur IMPORTANTUtiliser exclusivement l'adaptateurCA/CC 12 Volt/200 mA Philips SBCCS030/00. 1 Assurez-vous de ce que la tension nominalede l'adaptateur correspond bien à latension de la prise du secteur. 2 Connectez le connecteur CC del'adaptateur CA/CC...
Page 15 - Dépistage des pannes; Problème
15 F rançais Dépistage des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que depenser à faire réparer l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème,consultez le revendeur ou le centre de service après-vente. AVE...
Page 16 - Protection de votre ouïe!; Une utilisation prolongée à un volume élevé
Dépistage des pannes Distorsion sonore – Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de chargefaible. Ouvrez le compar timent des piles du casque d'écoute.Enlevez les piles et placez-les dans le compar timent de chargede l'émetteur pour qu'elles puissent se recharger.(voir "Alimentation du...
Page 17 - Spécifications
F rançais 17 Système: Fréquence Radio (RF) Fréquence porteuse: Canal 1: 863.5 MHz (Émetteur HC8392 ) Canal 2: 864.5 MHz Fréquence porteuse: de 863.2 à 864.7 MHz (Syntonisation manuelle) (Casque d'écoute HC8395) Modulation: Modulation de fréquence (FM) Puissance de sortie en rayonnement : <10m Wat...
Page 18 - Introducción
Español 18 ¡Enhorabuena! Acaba de comprar el sistema de sonido FMestéreo inalámbrico más sofisticado queexiste. Este sistema utiliza la tecnología FMinalámbrica más avanzada, que le proporcionauna completa liber tad de movimientomientras disfruta de su música y películasfavoritas. ¡Se han acabado lo...
Page 19 - Contenido del kit; Información general
Español 19 Transmisión fácil Los auriculares de FM pueden recibirseñales del transmisor incluso a través debarreras como puer tas, paredes y ventanas. Auriculares múltiples con untransmisor Es posible utilizar un número adicional deauriculares y/o altavoces inalámbricos conun solo transmisor si esto...
Page 20 - Instalación
Español Instalación 20 Fuente de alimentación deltransmisor IMPORTANTEUtilice solamente el adaptador 12 Volt/200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips. 1 Asegúrese de que el voltaje nominal deladaptador corresponda al voltaje de la red. 2 Conecte el conector de CC del adaptadorde CA/CC al conector de ent...
Page 22 - Resolución de problemas; Problema
Español Resolución de problemas 22 Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados acontinuación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a sudistribuidor o centro de servicio. ADVERTENCIA: No debe int...
Page 23 - ¡Cuidado de sus oídos!
Español 23 Resolución de problemas Sonido distorsionado – Las pilas de los auriculares se están agotando. Abra elcompar timento de pilas de los auriculares. Retire las pilasy colóquelas en el compar timento de recarga deltransmisor para recargarlas.(Véase Fuente de alimentación de los auriculares)– ...
Page 24 - Especificaciones
Normas Europeas Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado de acuerdo con la directrizeuropea R&TTE 1999/5/EC .De acuerdo con esta directriz, este producto puede comercializarse en los siguientesestados:Directriz R&TTE 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ ...
Page 25 - Herzlichen Glückwunsch!; Einführung
25 Deutsch Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade ein ausgereiftes FMStereo Sound-Funksystem gekauft. DiesesSystem benutzt aktuellste FM-Funktechnik,um Ihnen beim Genuss Ihrer Lieblingsmusikund Lieblingsfilme völlige Bewegungsfreiheitzu bieten. Lästige Kabel oderKopfhörerdrähte gehören derVergange...
Page 26 - Inhalt des Satzes; Allgemeine Informationen
Einfache Übertragung Der FM-Kopfhörer kann Signale vomSender empfangen, selbst durch Hindernissewie Türen, Wände und Fenster. Mehrere Kopfhörer mit einemSender Weitere Kopfhörer und/oderFunklautsprecher können mit einemeinzigen Sender benutzt werden, wenn sie:- im 864 MHz-Bereich arbeiten- einen 19 ...
Page 27 - Sender-Stromversorgung
27 Deutsch Installation Informationen zum Umweltschutz Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser Möglich-stes getan, damit die Verpackung leicht in zwei Materialien (Pappe und Polyäthylen)aufteilbar ist. Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten ...
Page 28 - Kopfhörer-Batteriewechsel
Kopfhörer-Batteriewechsel WICHTIGER HINWEISBenutzen Sie nur wiederaufladbareLR03/AAA NiMH-Batterien(vorzugsweise Philips). Benutzen Sie keine NiCd-Batterien oder Alkalibatterien, weil diese Ihr FM-Funksystem beschädigen können! 1 Öffnen Sie des Kopfhörers Batteriefach. 2 Nehmen Sie die Batterien her...
Page 29 - Fehlersuche
29 Deutsch Fehlersuche Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevordas Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, solltenSie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden. WARNHINWEIS: U...
Page 31 - Technische Daten
Deutsch 31 Europäische Vorschriften Dieses Produkt wurde im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie1999/5/EWG konstruiert, geprüft und hergestellt. Lt. dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern zur Anwendungkommen: R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔...
Page 32 - Inleiding
Nederlands 32 Gefeliciteerd! U heeft zojuist het meest geavanceerdedraadloze stereo FM-geluidssysteemaangeschaft. Voor dit systeem is de nieuwstedraadloze FM-technologie toegepastwaardoor u volledige bewegingsvrijheidheeft terwijl u geniet van uw favorietemuziek en films. Geen onhandige kabels enhoo...
Page 33 - Inhoud van de set; Algemene informatie
Nederlands 33 Eenvoudig zenden De FM-hoofdtelefoon kan signalenontvangen van de zender, zelfs door deuren,muren en ramen. Meerdere hoofdtelefoons met één zender Een extra aantal hoofdtelefoons en /ofdraadloze luidsprekers kunnen gebruiktworden met één enkele zender opvoorwaarde dat ze:- werken op de...
Page 34 - Installatie; Voeding van de zender
Nederlands Installatie 34 Met het oog op het milieu Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd datde verpakking gemakkelijk in twee materialen te scheiden is: karton en polyethyleen. Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycledku...
Page 36 - Verhelpen van storingen; Probleem
Nederlands Verhelpen van storingen 36 Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaandelijst voor u het apparaat in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg danuw leverancier of serviceorganisatie. WAARSCHUWING: P...
Page 37 - Langdurig gebruik aan een hoog volume kan
Nederlands 37 Verhelpen van storingen Vervormd geluid – Controleer of het volume van de audiobron/hoofdtelefoon niet te hard staat. Zet het volume zachter.– De zender is te ver verwijderd. Ga dichter in de buur tvan de zender.– Interferentie van tl-lampen / andere radiobronnen.Verplaats de zender of...
Page 38 - Technische gegevens
Europese Voorschriften Dit product is ontworpen, getest en gefabriceerd volgens de Europese R&TTE-richtlijn1999/5/EC . Conform deze richtlijn kan het product in de volgende landen voor serviceaangeboden worden: R&TTE-richtlijn 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ S...
Page 39 - Introduzione
39 Italiano Congratulazioni! Avete appena acquistato il più sofisticatosistema audio stereo MF senza fili. Questosistema utilizza la più recente tecnologia MF senza fili, che vi offre completa liber tà dimovimento mentre vi godete la vostrafavorita musica e film. Niente più fastididerivanti da cavi ...
Page 40 - Contenuto del kit; Informazioni generali
Facile trasmissione La cuffia MF può ricevere segnali dallatrasmittente, anche attraverso barrierecome por te, pareti e finestre. Cuffie multiple con una solatrasmittente Si può usare un numero addizionale dicuffie e/o altoparlanti senza fili con unasingola trasmittente se:- funzionano nella banda d...
Page 41 - Installazione
Italiano 41 Installazione Informazione ecologica Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso Abbiamo fatto ilnostro meglio per rendere l’imballaggio facile da separare in due tipi di materialimono: cartone e polietilene. L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato...
Page 43 - Ricerca dei guasti
43 Italiano Ricerca dei guasti In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i puntisottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevial proprio rivenditore o al centro di assistenza. AVVERTENZA: In nessuna circostanza b...
Page 45 - Caratteristiche
Italiano 45 Regolazioni Europee Questo prodotto è stato progettato, collaudato e prodotto secondo la direttivaeuropea R&TTE 1999/5CE. Ai sensi della suddetta Direttiva, questo prodotto può essere acquistato e messo inservizio nei seguenti stati: Direttiva R&TTE 1999/5/CE B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ...
Page 46 - Introdução
P o r tuguês 46 Parabéns! Acaba de comprar o mais sofisticadosistema de som FM estereo sem fios. Estesistema utiliza a mais recente tecnologia FMsem fios, que lhe dá uma completa liberdadede movimentos enquanto desfruta da suamúsica e dos seus filmes favoritos. Acabou-seo incómodo dos cabos ou dos f...
Page 47 - Conteúdo do kit; Informação geral
P o r tuguês 47 Sistema recarregável O transmissor de FM recarrega as pilhasLR03/AAA NiMH incorporadas nosauscultadores. Coloque simplesmente aspilhas no compar timento das pilhas dotransmissor. O LED verde acende durante ocarregamento. Transmissão fácil Os auscultadores FM conseguem receberos sinai...
Page 48 - Instalação
P o r tuguês Instalação 48 Alimentação de corrente parao transmissor IMPORTANTEUtilize apenas o transformador CA/CC Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA. 1 Cer tifique-se de que a tensão nominal dotransformador corresponde à da tomadada rede de alimentação. 2 Ligue o conector CC do transformadorC...
Page 50 - Resolução de problemas
P o r tuguês Resolução de problemas 50 Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levaro aparelho para reparação. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte orevendedor ou o centro encarregado da assistência. ATENÇÃO: Em nenhuma circ...
Page 51 - A utilização continuada com o volume alto pode
P o r tuguês 51 Resolução de problemas Som com distorção – As pilhas dos auscultadores estão a ficar fracas. Abra ocompar timento das pilhas do auscultador. Tire as pilhaspara fora e coloque-as no compar timento de recarga dotransmissor para recarregar.(Vide Alimentação de corrente para os auscultad...
Page 52 - Especificações
Regulamentações Europeias Este produto foi concebido, testado e fabricado em conformidade com a DirectivaEuropeia R&TTE 1999/5/CE.De acordo com esta directiva, este produto pode ser colocado ao serviço nosseguintes estados:Directiva R&TTE 1999/5/CE B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ...
Page 53 - Introduktion
53 Dansk Til lykke! Du har lige købt det mest avancerede FM-trådløse stereo-lydsystem. Systemetanvender den nyeste FM-trådløse teknologi,som giver dig komplet bevægelsesfrihed,mens du nyder din favoritmusik og dineyndlingsfilm. Ingen flere besværlige kablereller hovedtelefonledninger! Du bedesvenlig...
Page 54 - Sættet indeholder; Generelle informationer Betjeningsanordninger
Let transmission FM-hovedtelefonen kan modtage signalerfra transmitteren, selv igennem hindringersom f.eks døre, vægge og vinduer. Flere hovedtelefoner med éntransmitter Et ekstra antal hovedtelefoner og/ellertrådløse højttalere kan anvendes med enenkelt transmitter, hvis de:- virker inden for 864 M...
Page 57 - Problemløsning
57 Dansk Problemløsning Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter,før du indleverer apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hosforhandleren eller servicecentret. ADVARSEL: Du må under ingen o...
Page 58 - Sikkerhed mod høreskader!
Problemløsning Forvrænget lyd – Kontrollér, at audio-kildens/hovedtelefonens lydstyrkeikke er indstillet for højt. Skru ned for lydstyrken.– Afstanden til transmitteren er for stor. Flyt dig nærmeretil transmitteren.– Forstyrrelser fra lysstofrør/andre radioapparater.Flyt transmitteren eller hovedte...
Page 59 - Specifikationer
Dansk 59 EU-lovgivning Dette produkt er konstrueret, afprøvet og fremstillet i henhold til Rådets direktiv1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr. I henhold til dette direktiv kan dette produkt anvendes i følgende lande: Direktiv 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr. B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL...
Page 60 - Inledning
Svenska 60 Grattis! Du har just skaffat dig det mestsofistikerade FM-baserade stereosystemetsom finns. Systemet, som använder sig avden senaste FM-radiotekniken, ger digfullständig rörelsefrihet medan du lyssnar på din favoritmusik och dina favoritfilmer.Du behöver aldrig mer tänka på kablar ochhörl...
Page 61 - Satsen innehåll; Allmän information
Sv enska 61 Enkel sändning FM-hörlurarna kan ta emot signaler frånsändaren också genom hinder såsomdörrar, väggar och fönster. Flera hörlurar med en sändare Du kan använda flera hörlurar och/ellertrådlösa högtalare med en enda sändareom de:- fungerar på bandet 864 MHz- kan känna av en pilotton på 19...
Page 62 - Strömmatning för sändaren
Installation 62 Svenska Miljöinformation Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits. Vi har gjort vårt allra bästa för attgöra det enkelt att källsortera förpackningsmaterialet i två material: papp ochpolyeten. Din utrustning består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ettspec...
Page 63 - Byte av hörlurarnas batterier
Byte av hörlurarnas batterier VIKTIGTAnvänd bara laddningsbara NiMH-batterier av typ LR03/AAA (helst Philips). Använd inte NiCd-batterier eller alkaliska batterier. De kan skada dittFM-baserade trådlösa system! 1 Öppna hörlurarnas batterifack. 2 Ta ut batterierna och kassera dem på rättsätt. 3 Sätt ...
Page 64 - Felsökning
Felsökning 64 Svenska Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten förreparation. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig tillbutiken eller en serviceverkstad. VARNING: Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv...
Page 65 - Konstant användning vid hög volym kan vara skadligt för hörseln.
Sv enska 65 Felsökning Förvrängt ljud – Kontrollera att volymen på ljudkällan/ hörlurarna inteär för högt inställd. Sänk volymen.– Avståndet till sändaren är för stor t.Flytta dig närmare sändaren.– Störningar från lysrör eller andra radiokällor.Flytta på sändaren eller hörlurarna respektive byt kan...
Page 67 - Innledning
67 Norg e Gratulerer! Du har nettopp kjøpt det beste FM trådløsestereolydsystemet. Dette systemetanvender det siste innen FM trådløsteknologi for å kunne gi deg fullbevegelsesfrihet mens du hører påfavorittplatene eller ser på favorittfilmene.Du behøver ikke lenger passe deg for kablerog ledningenr ...
Page 68 - Hva settet inneholder; Generell informasjon
Overføring uten hindringer FM hodetelefonen er i stand til å mottasignaller fra senderen, selv gjennomhidringer slik som f.eks. dører, vegger ogvinduer. Bruk flere hodetelefoner med énsender Det går an å bruke flere hodetelefonerog/eller trådløse høyttalere samme med énenkelt sender hvis de:- operer...
Page 69 - Installasjon; Strømforsyning til sender
Norg e 69 Installasjon Miljøhensyn All overflødig emballasje har blitt utelatt. Vi har gjort vårt beste for å gjøre det lett åskille emballasjen i to materialer: pappkartong og polyetylen. Enheten din består av materialer som kan gjenvinnes hvis de blir tatt fra hverandre avet firma som spesialisere...
Page 71 - Feilsøking
71 Norg e Feilsøking Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn tilreparasjon. Hvis du ikke kan rette på feilen ved å følge disse rådene, bør du rådføre deg medforhandleren eller et servicesenter. ADVARSEL: Under ingen omstendigheter må du prøve å reparere set...
Page 73 - Spesifikasjoner
Norg e 73 System: Radiofrekvens (RF) Bærefrekvens: Kanal 1: 863.5 MHz (Sender HC8392 ) Kanal 2: 864.5 MHz Bærefrekvens: 863.2 til 864.7 MHz (Manuell tuning) (Hodetelefon HC8395) Modulasjon: Frekvensmodulasjon (FM) Effektiv utstrålt effekt: <10m Watt Effektiv rekkevidde: opp til 100 meter, i alle ...
Page 74 - Johdanto
Suomi 74 Onnittelumme! Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojenhienostuneimman langattoman FM-stereo-äänijärjestelmän. Tässä järjestelmässäkäytetään viimeisintä johdotonta FM-tekniikkaa, jolloin voit liikkua täysinvapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi jakatsellessasi mielifilmejäsi. Epämuk...
Page 75 - Varusteet; Yleistä
Suomi 75 Helppo lähettäminen FM-kuuloke pystyy vastaanottamaansignaaleja lähettimestä jopa ovien, seinien jaikkunoiden läpi. Monta kuuloketta, yksi lähetin Yksittäisen lähettimen yhteydessä voidaankäyttää muita kuulokkeita ja/tai johdottomiakaiuttimia, jos ne:- toimivat 864 MH:n taajuudella- pystyvä...
Page 76 - Asennus; Lähettimen virtalähde
Suomi Asennus 76 Ympäristöä koskevia tietoja Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrkimyksenämme on olluttehdä pakkauksen erottelu kahdeksi materiaaliksi - pahviksi ja polyeteeniksi –mahdollismman helpoksi. Laite sisältää materiaaleja, jotka voidaan kierrättää, jos tehtävä annetaanki...
Page 78 - Vianhaku; Ongelma
Suomi Vianhaku 78 Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistäkorjattavaksi. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttämyyntiliikkeeseen tai huoltoon. VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, muuten takuumitätö...
Page 79 - Kuulon suojeleminen!; Kovalla äänellä kuuntelu voi vaurioittaa kuuloasi.
Suomi 79 Vianhaku Säröilevä ääni – Tarkista, että audiolähteen/ kuulokkeenäänenvoimakkuutta ei ole asetettu liian korkealle tasolle.Pienennä äänenvoimakkuutta.– Etäisyys lähettimestä on liian suuri.Siirr y lähemmäksi lähetintä.– Häiriöitä loistevalaisimista/ muista radiolähteistä. Siirrälähetin tai ...
Page 80 - Tekniset tiedot
Eurooppaa Koskevat Asetukset Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE-direktiivin1999/5/EC asettamien vaatimusten mukaisesti. Tämän direktiivin pohjalta tämä tuote voidaan ottaa käyttöön seuraavissa valtioissa: R&TTE-direktiivi 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I...
Page 81 - Введение
81 Ру сский Поздpавляем! Вы пpиобpели самую совpеменнуюсистему беспpоволодныx наушников FM.Эта система использует последнюютеxнологию беспpоволодныx устpойствFM, котоpая обеспечивает полную свободупеpемещения во вpемя пpослушивания ипpосмотpа фильмов. Вы больше не связаныкабелями для наушников! Для ...
Page 82 - Состав комплекта
Система заpядки Тpансмиттеp FM заpяжает встpоенные внаушники батаpеи LR03/AAA NiMH.Пpосто установите батаpеи в отделениедля батаpей тpансмиттеpа. Во вpемязаpядки будет гоpеть зелёный индикатор. Пpостая пеpедача Ваши наушники FM могут получатьсигналы от тpансмиттеpа даже сквозьтакие пpегpады, как две...
Page 83 - Установка; Блок питания тpансмиттеpа
83 Ру сский Установка Инфоpмация по оxpане сpеды В упаковке данного обоpудования отсутствует избыточный матеpиал. Мыобеспечили лёгкость для pазделения матеpиалов на две гpуппы: каpтон иполиэтилен. Ваше устpойство изготовлено из матеpиалов, котоpые можно повтоpнопеpеpаботать компанией, специализиpующ...
Page 84 - Замена батаpей наушников
Замена батаpей наушников ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕИспользуйте толькоаккумулятоpные батаpеи LR03/AAANiMH (желательно Philips). Не используйте батаpеи NiCd или щелочные, т.к. это может повpедитьвашу беспpовoдную систему FM! 1 Откpойте отсек для батаpей нанаушникаx. 2 Выньте батаpеи и выбpосите иxдолжным обpазо...
Page 85 - Устpанение неиспpавностей; Пpоблема
85 Ру сский Устpанение неиспpавностей Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначалапpовеpьте пpиведённые ниже пункты. Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неиспpавность,свяжитесь с Вашим дилеpом или отделом pемонта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пытайтесь ...
Page 86 - Безопасность для оpганов слуxа!; Непpеpывное пpослушивание
Устpанение неиспpавностей Искажённый звук – Убедитесь в том, что уpовень звукового источника/ наушников не установлен слишком высоко.Уменьшите уpовень.– Слишком большое pасстояние до тpансмиттеpа.Уменьшите это pасстояние.– Помеxи от флуоpесцентныx ламп/дpугиx pадиоисточников. Пеpеместите трансмиттер...
Page 87 - Теxнические xаpактеpистики
Ру сский 87 Система: pадио частота (RF) Носитель частоты: Kанал 1: 863.5 МГц (тpансмиттеp HC8392 ) Kанал 2: 864.5 МГц Носитель частоты: 863.2 до 864.7 МГц (Ручная настpойка) (наушники HC8395) Модуляция: частотная модуляция (FM) Мощность на выxоде: <10 мВт Эффективный диапазон тpансмиссии: до100 м...
Page 88 - Wstęp
P olski 88 Gratulacje! Nabyli właśnie Państwo najbardziejwyrafinowany, radiowy system systemstereofonicznego odtwarzania dźwięku.System ten wykorzystuje najnowszą,bezprzewodową technologię łącznościradiowe j F M , o ferującą całkowitąswobodę ruchu podczas słuchaniaulubionej muzyki lub oglądania film...
Page 89 - Elementy składowe zestawu; Informacje ogólne
P olski 89 System ładowania Nadajnik FM ładuje akumulatorki NiMHLR03/AAA wbudowane w słuchawki.Zapala się po odwieszeniu słuchawe k n anadajnik. Podczas ładowania pali sięzielona dioda LED. Łatwość transmitowania dźwięku Słuchawki FM potrafią odbiera ć s y g n a ł z nadajnika nawet poprzez takieprze...
Page 90 - Instalowanie; Zasilacz nadajnika
P olski Instalowanie 90 Informacje ekologiczne Pominęliśmy wszystkie zbędne materiały opakowaniowe. Dołożyliśmy w s zelkichstarań, aby opakowanie było łatwo segregowalne na trzy jednorodne materiały:tekturę i polietylen. Urządzenie jest zbudowane w pełni z materiałów podlegających recyklingow i i p ...
Page 92 - Rozwiązywanie problemów
P olski Rozwiązywanie problemów 92 W razie wystąpienia problemu,przed oddaniem zestawu do naprawy należysprawdzić,czy nie uda się go rozwiązać postępując według poniższych wskazówek. Jeśli to nie pomoże,należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie n...
Page 93 - Bezpieczeństwo odsłuchu!; Nadmierny poziom dźwięku może
P olski 93 Rozwiązywanie problemów Zniekształcony dźwięk – Wyładowane akumulatorki słuchawek. Abynaładować akumulatorki, należy otworzyć pojemnik w słuchawkach, wyjąć akumulatork i i w ł o ż y ć j e d opojemnika ładowarki w nadajniku. (Patrz “Zasilanie słuchawek”)– Sp rawdzić, czy siła głosu źródła/...
Page 94 - Parametry techniczne
Przepisy Europejskie Niniejszy produkt został skonstruowany, p r zetestowany i w y p rodukowany zgodniez e u ropejską normą R&TTE Directive 1999/5/EC . Zgodnie z tą normą, niniejszy wyrób można użytkować w nastźpującychpaństwach: R&TTE Directive 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ ...
Page 95 - Bevezetés
95 Ma gy a r Gratulálunk! Ön a legkiválóbb FM rádió sztereohangrendszer t v á s á r o l t a m e g . E z a rendszer az élenjáró FMrádiótechnológiát használja, és így, a mozgás teljes szabadságát biztosítja azÖn számára, miközben Ön élvezikedve n c zenéjét/filmjét. Nincsenek többékényelmet akadályozó ...
Page 96 - Alaptartozékok; Általános tudnivalók
Újratölthetőrendszer Az FM rádióadó újra t ö l t i a fejhallgatóbeépített újratölthetőLR03/AAA NiMHtelepeit. Csak helyezze a telepeke t arádióadó teleptar tójába. Az újratöltésalatt a zöld LED világít. Könnyű jelátvitel A z F M fejhallgató képes a rádióadótólérkezőjelek vételére még akko r i s , h a...
Page 97 - Üzembe helyezés; Rádióadó tápellátása
Ma gy a r 97 Üzembe helyezés Környezetvédelmi szempontok A gyártóvállalat mellõz minden felesleges csomagolóanyagot. A vállalat mindentmegtesz annak érdekében, hogy a csomagoláshoz használt anyagokkönny û szerrel két egynem û anyagot tartalmazó csoportra lehessen válogatni: karton(doboz) és polietil...
Page 98 - Fejhallgató telepeinek cseréje
Fejhallgató telepeinek cseréje FONTOS TUDNIVALÓCsak újratölthető LR03/AAA NiMHtelepeket használjon (lehetőleg Philipsgyártmányt). Ne használjon NiCd vagy alkáli akkumulátorokat,mert ezek károshatással lehetnek az Ön FMrádiórendszerére! 1 N y i s s a k i a fejhallgató teleptar tójánakfedelét. 2 Vegye...
Page 99 - Hibakeresés; Probléma
99 Ma gy a r Hibakeresés Hiba felmerülése esetén,mielőtt a készüléket szervizbe vinné,először ellenőrizze azalábbi pontokban leírtakat. Amennyiben az alábbi javaslatok alapján nem tudja orvosolni a hibát,forduljon akereskedőhöz vagy a szervizközponthoz. FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmények közt ne prób...
Page 100 - Hallással kapcsolatos óva intés!; Az állandó jellegě magas hangerő
Hibakeresés Torz hang – Fejhallgató telepei kimerülőben vannak. Nyissa ki afejhallgató teleptar tójának fedelét. Vegye k i atelepeket, majd tegye b e ú j ratöltés végett a rádióadóújratöltőteleptar tójába. (Lásd a Fejhallgató tápellátása c. részt)– Ellenőrizze, hogy nincs-e túl magasra állítva azaud...
Page 101 - Műszaki jellemzők
Ma gy a r 101 Rendszer: Rádiófrekvenciás (RF) Vivőfrekvencia: 1-es csatorna: 863.5 MHz (Rádióadó HC8392 ) 2-es csatorna: 864.5 MHz Vivőfrekvencia: 863.2 - 864.7 MHz (Kézi hangolás) (Fejhallgató HC8395) Moduláció: Frekvenciamoduláció (FM) Kisugárzott kimenő-teljesítmény: <10m Watt Tényleges adókör...
Page 102 - Giriş
Türkçe 102 Tebrikler! En gelişmiş FM kablosuz ses sitemini satınaldınız. Bu sistem en son FM kablosuzteknolojisini kullanarak size en sevdiğinizmüzik ve filmlerin keyfini çıkar tırken tam birhareket özgürlüğü sağlar. Kablo veya kulaklıktellerinin yarattığı sorunlara son verir! FMkablosuz stereo ses ...
Page 103 - Setin içindekiler; Genel bilgi
Türkçe 103 Kolay iletişim FM kulaklık kapı, duvar, pencere gibiengellerin arkasından bile ileticiden sinyalalabilir. Tek iletici ile birden fazla kulaklık Eğer aşağıdaki şar tlara uyuyorsa, ilavekulaklık ve/veya kablosuz hoparlörler tek biriletici ile kullanılabilir :- 864 MHz bantta çalışma- 19 kHz...
Page 104 - Kurulum; İletici güç kaynağı
Türkçe Kurulum 104 Çevresel bilgiler Gereksiz hiç bir ambalaj malzemesi kullanılmamıstır. Ambalajın kolaylıkla ikimalzemeye ayrılabilmesi için tüm çabamızı gösterdik: karton ve polietilen Cihazınız, uzman bir firma tarafından yapıldığı takdirde geri dönebilecekmalzemelerden yapılmıştır. Lütfen ambal...
Page 105 - Kulaklık pil değişitirme
Kulaklık pil değişitirme ÖNEMLİSadece şarj edilebilir LR03/AAA NiMHpilleri kullanın (tercihen Philips). NiCd pil veya alkalin pil kullanmayın, bunlar FM kablosuzsisteminize zarar verebilir! 1 Kulaklık pil bölümünü açın. 2 Pilleri çıkar tın ve uygun şekilde atın. 3 Yeni pilleri takın. Sadece LR03/AAA...
Page 106 - Sorun Giderme; Sorun
Türkçe Sorun Giderme 106 Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktalarıkontrol edin. Eğer bunları izleyerek sorunu gideremezseniz, satıcınız veya servis merkezinizle temasageçin. UYARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu yapmanızgarant...
Page 107 - Sesin fazla açılması işitme duyunuza zarar verebilir.
Türkçe 107 Sorun Giderme Dağılmış ses – Ses kaynağı / kulaklık sesinin çok yüksek bir seviyeyeayarlanmamış olduğundan emin olun. Sesi kısın.– İleticiye olan mesafe çok uzak. İleticiyi daha yakınagetirin.– Florasan lamba/diğer radyo kaynaklarından karişma.İletici veya kulaklığı başka yere taşıyın / i...
Page 108 - Özellikler
Avrupa yönetmelikleri Bu ürün Avrupa R&TTE Yönetmeliği 1999/5/EC’ye uygun olarak tasarlanmış, testedilmiş ve üretilmiştir. Bu yönetmelik uyarınca, bu ürün aşağıdaki durumlarda hizmete alınabilir: R&TTE Yönetmeliği 1999/5/EC B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔ IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔ P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✔ N ✔ D...
Page 109 - Philips
109 ! p p FM . p p FM , p p p p p . S "# "! % FM p ## # p , # p # . SIO . pp pp . ! p p p p p . B p p # p $ p p p p . %pp p p!: # , , p # pp p # . O !p p $ p p p . SIO) p p FM , p p $ p 16 p p . , p - -$ $ p. p " RF/FM Philips " #"O p p FM ## p p FM #. p #"S FM p p 100 . $#...
Page 116 - Garantie für Deutschland
116 Sehr geehrter Kunde, sollten Sie einen Grund zur Beanstandunghaben, so garantier t PHILIPS – zusätzlich zuIhren Gewährleistungsansprüchengegenüber Ihrem Verkäufer – innerhalb von12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produktgegen ein mangelfreies, neuwer tigesProdukt ausgetauscht wird. Bitte schickenS...