Page 5 - ภาษาไทย; 日本語; 简体中文; 繁體中文; ةيبرعلا
English 6Azərbaycanca 9Bahasa Indonesia 12Bahasa Melayu 15Čeština 19Dansk 22Deutsch 25Eesti 29Español 32Français 36Hrvatski 40Italiano 43Latviešu 47Lietuviškai 50Magyar 53Nederlands 57Norsk 61O'zbek 64Polski 68Português 72Português do Brasil 75Română 78Shqip 81Slovenščina 84Slovensky 87Srpski 90Suom...
Page 6 - English; Introduction; Using the appliance
English 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit fromthe support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome . Read this user manual, the important information leaflet, and the quick start guide carefully before you us...
Page 8 - Trouble shooting
8 English 10 Ensure you do not hold onto/ touch the blades. Attach the blades onto theappliance. 11 Attach and screw the lid clockwise onto the appliance. 12 Do not throw away the product with the normal household waste at the endof its life, but hand it in at an official collection point for recycl...
Page 9 - Azərbaycanca; Giriş; Cihazdan istifadə
Az ə rbaycanca 9 Azərbaycanca Giriş Philips-dən alış-veriş etdiyiniz üçün sizi təbrik edirik və "Philips-ə xoş gəlmisiniz"deyirik! Philips-in təklif etdiyi dəstəkdən tam şəkildə yararlanmaq üçünməhsulunuzu www.philips.com/welcome səhifəsində qeydiyyatdan keçirin. Cihazdan istifadəyə başlamaz...
Page 11 - Nasazlıqların aradan qaldırılması
11 Azərbaycanca 10 Tiyələri tutmadığınıza/toxunmadığınıza əmin olun. Tiyələri cihaza əlavə edin. 11 Qapağı saat əqrəbi istiqamətində cihaza əlavə edin və bərkidin. 12 Məhsulu istismar müddətinin sonunda normal məişət tullantısı ilə birgəatmayın, lakin təkrar istifadə üçün rəsmi toplanma məntəqəsinə ...
Page 12 - Bahasa Indonesia; Pendahuluan; Menggunakan alat
Bahasa Indonesia 12 Bahasa Indonesia Pendahuluan Terima kasih telah membeli produk Philips! Untuk mendapatkan manfaatdukungan Philips secara penuh, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome . Baca petunjuk pengguna ini, selebaran informasi penting, dan panduan mulai cepat dengan saksama sebel...
Page 14 - Mengatasi masalah
14 Bahasa Indonesia 10 Pastikan Anda tidak memegang atau menyentuh mata pisaunya. Pasangmata pisau ke alat. 11 Pasang tutup ke alat dan kencangkan searah jarum jam. 12 Jangan membuang produk bersama limbah rumah tangga biasa jika produksudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke titik pengumpu...
Page 15 - Bahasa Melayu; Pengenalan; Menggunakan perkakas
Bahasa Melayu 15 Bahasa Melayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untukmendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan olehPhilips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome. Baca manual pengguna ini, risalah maklumat penting dan panduan perm...
Page 18 - Penyelesaian masalah
18 Bahasa Melayu Penyelesaian masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda hadapi dengan perkakas.Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah,lawati www.philips.com/support untuk mendapatkan senarai soalan lazim atauhubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara an...
Page 19 - Čeština; Úvod
Čeština 19 Čeština Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips!Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips,zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome . Před použitím přístroje si pečlivě tuto uživatelskou příručku, le...
Page 21 - Odstraňování potíží
21 Čeština 10 Ujistěte se, že se nedotýkáte břitů. Znovu připevněte břity. 11 Nasaďte a po směru hodinových ručiček našroubujte víčko zpět na přístroj. 12 Až výrobek doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, aleodevzdejte jej k recyklaci na oficiálním sběrném místě. Pomůžete tímzachov...
Page 22 - Dansk; Indledning; Sådan bruges apparatet
Dansk 22 Dansk Indledning Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte afden support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome . Læs denne brugervejledning, folderen med vigtige oplysninger og lynhåndbogen omhyggeligt igennem, i...
Page 24 - Fejlfinding
24 Dansk 10 Sørg for, at du ikke holder fast i/rører ved knivene. Sæt knivene fast iapparatet. 11 Sæt låget på igen, og skru det med uret på apparatet. 12 Produktet må ikke smides ud sammen med det almindeligehusholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aflever det i stedet på enkommunal genbru...
Page 25 - Deutsch; Einführung; Das Gerät benutzen
Deutsch 25 Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um dasKundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie IhrProdukt unter www.philips.com/welcome registrieren. Lesen Sie diese Betriebsanleitung, das wichtige Informationsblatt und ...
Page 28 - Fehlerbehebung
28 Deutsch Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim GebrauchIhres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe dernachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsereWebsite unter www.philips.com/support, auf der Sie eine Liste ...
Page 29 - Eesti; Tutvustus; Seadme kasutamine
Eesti 29 Eesti Tutvustus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoeeeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebilehel www.philips.com/welcome . Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit, olulist teabelehte ja kiirkasutusjuhen...
Page 31 - Veaotsing
31 Eesti 10 Veenduge, et te ei hoia lõiketeradest kinni ega puutu neid. Paigaldage teradseadmele. 11 Kinnitage ja keerake kaas seadme külge päripäeva tagasi. 12 Tööea lõpus ei tohi toodet kodumajapidamisjäätmete hulka visata. Toodetuleb viia ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti. Niimoodi toimid...
Page 32 - Español; Introducción; Uso del aparato
Español 32 Español Introducción Le damos la enhorabuena por su adquisición y la bienvenida a Philips. Para poderbeneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el productoen www.philips.com/welcome . Lea con atención este manual de usuario, el folleto de información important...
Page 34 - Resolución de problemas
34 Español 10 Asegúrese de no tocar las cuchillas. Instale las cuchillas en el aparato. 11 Vuelva a instalar y enroscar la tapa en sentido horario en el aparato. 12 Al final de su vida útil, no tire el producto junto con la basura normal delhogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su recic...
Page 36 - Français; Utilisation de l'appareil
Français 36 Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiterpleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit àl'adresse suivante : www.philips.com/welcome . Lisez attentivement ce mode d'emploi, la brochure « Informations importa...
Page 38 - Dépannage
38 Français 10 Veillez à ne pas tenir ou toucher les lames. Fixez les lames sur l'appareil. 11 Fixez le couvercle à l'appareil en le tournant dans le sens des aiguilles d'unemontre. 12 Lorsqu'il sera en fin de vie, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères.Déposez-le à un endroit assigné à ...
Page 40 - Hrvatski; Uvod; Uporaba aparata
Hrvatski 40 Hrvatski Uvod Čestitamo Vam na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristilipodršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome . Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik, letak s važnim informacijama i kratke uput...
Page 42 - Rješavanje problema
42 Hrvatski 10 Pazite da ne držite / ne dodirujete rezače. Pričvrstite rezače na aparat. 11 Stavite poklopac na aparat i pričvrstite ga vijcima. 12 Proizvod koji se više ne može upotrebljavati nemojte odlagati s običnimotpadom iz kućanstva, nego ga odnesite na službeno mjesto za prikupljanjeradi rec...
Page 43 - Italiano; Introduzione; Utilizzo dell'apparecchio
Italiano 43 Italiano Introduzione Congratulazioni per l'acquisto. Ti diamo il benvenuto in Philips! Per trarre ilmassimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprioprodotto sul sito: www.philips.com/welcome . Leggere attentamente il presente manuale utente, l'importante broch...
Page 45 - Risoluzione dei problemi
45 Italiano 10 Assicurarsi di non toccare le lame. Fissare le lame all'interno dell'apparecchio. 11 Fissare e riavvitare in senso orario il coperchio sull'apparecchio. 12 Non smaltire il prodotto tra i normali rifiuti domestici; consegnarlo a uncentro di raccolta autorizzato. In questo modo è possib...
Page 47 - Latviešu; Ievads; Ierīces lietošana
Latviešu 47 Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philipspiedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/welcome . Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu, brošūru ar svarīgu informāciju un īso liet...
Page 49 - Problēmu novēršana
49 Latviešu 10 Uzmanieties! Neturiet asmeņus/nepieskarieties tiem. Piestipriniet asmeņusierīcei. 11 Uzlieciet vāku uz ierīces un skrūvējiet to pulksteņrādītāju kustības virzienā. 12 Ierīces darbmūža beigās neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, betnododiet pārstrādei oficiālā savākšanas punktā....
Page 50 - Lietuviškai; Įvadas; Prietaiso naudojimas
Lietuviškai 50 Lietuviškai Įvadas Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti„Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite savo gaminį adresu www.philips.com/welcome. Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą, svarbios informacijos lapelį ir...
Page 52 - Trikčių diagnostika
52 Lietuviškai 10 Įsitikinkite, kad nelaikote ir neliečiate ašmenų. Pritvirtinkite ašmenis prieprietaiso. 11 Prie prietaiso pritvirtinkite ir pagal laikrodžio rodyklę prisukite dangtelį. 12 Nebeveikiančio susidėvėjusio produkto neišmeskite su įprastomis buitinėmisatliekomis, o nuneškite jį į oficial...
Page 53 - Magyar; Bevezetés
Magyar 53 Magyar Bevezetés A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított teljeskörű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt afelhasználói kézikönyvet, a Fontos tudnivalók cím...
Page 55 - Hibaelhárítás
55 Magyar 10 Ügyeljen rá, hogy ne fogja meg vagy érintse meg a pengéket. Helyezze visszaa késeket a készülékre. 11 Helyezze vissza, és az óramutató járásával megegyező irányba csavarozzavissza a fedelet a készülékre. 12 A feleslegessé vált termék nem normál háztartási hulladékként kezelendő.Kérjük, ...
Page 57 - Nederlands; Introductie; Het apparaat gebruiken
Nederlands 57 Nederlands Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Lees deze gebruiksaanwijzing, het boekjemet belangrijke informatie en de snelstartg...
Page 59 - Problemen oplossen
59 Nederlands 10 Zorg dat u de mesjes niet aanraakt of vasthoudt. Bevestig de mesjes op hetapparaat. 11 Draai het dekseltje weer met de klok mee vast op het apparaat. 12 Gooi het product aan het einde van de levensduur niet weg met hethuishoudelijk afval, maar lever het in bij een officieel inzamelp...
Page 61 - Norsk; Innledning
Norsk 61 Norsk Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte avbrukerstøtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome . Les denne brukerhåndboken, det viktige informasjonsheftet og hurtigstartveiledningen nøye før du bru...
Page 63 - Feilsøking
63 Norsk 10 Pass på at du ikke holder fast i eller berører knivene. Fest knivene påapparatet. 11 Skru lokket tilbake på apparatet med klokken. 12 Ikke kast produktet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever detinn til en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du til med å ta vare...
Page 64 - Kirish; Jihozdan foydalanish
O'zbek 64 O'zbek Kirish Xaridingiz muborak boʻlsin va Philipsʻga xush kelibsiz! Philips taklif qiladiganqoʻllab-quvvatlash xizmatidan foydalanish uchun jihozingizni www.philips.com/welcome saytida roʻyxatdan oʻtkazing. Qurilmani ishlatishdan oldin ushbu qoʻllanmani, muhim maʼlumot risolasini va tez ...
Page 67 - Nosozliklarni aniqlash
67 O'zbek Nosozliklarni aniqlash Bu bobda jihozda uchraydigan eng keng tarqalgan muammolarumumlashtirilgan. Agar quyidagi maʼlumotga asoslanib muammoni hal qilaolmasangiz, savol-javoblar roʻyxati uchun www.philips.com/support manziligakiring yoki mamlakatingizdagi mijozlarga xizmat koʻrsatish markaz...
Page 68 - Polski; Wstęp
Polski 68 Polski Wstęp Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełniskorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrowaćzakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome . Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi,...
Page 71 - Rozwiązywanie problemów
71 Polski Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć,korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające dorozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na którejznajduje się lista często zadawanych pyta...
Page 72 - Português; Introdução; Utilizar o aparelho
Português 72 Português Introdução Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partidoda assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome . Leia cuidadosamente este manual do utilizador, o folheto informativo importante e o guia de início...
Page 74 - Resolução de problemas
74 Português 10 Certifique-se de que não toca nas lâminas nem segura nelas. Coloque aslâminas no aparelho. 11 Coloque novamente a tampa no aparelho, rodando-a para a direita. 12 No final da vida útil do produto, não o elimine com os resíduos domésticos;entregue-o num ponto de recolha oficial para re...
Page 75 - Português do Brasil; Utilização do aparelho
Português doBrasil 75 Português do Brasil Introdução Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo osuporte oferecido pela Philips, registre seu produto em www.philips.com/welcome . Leia atentamente este manual do usuário, o folheto de informações importantes e o guia ...
Page 77 - Solução de problemas
77 Português do Brasil 10 Certifique-se de que não segura/toca nas lâminas. Encaixe as lâminas noaparelho. 11 Encaixe e rosqueie a tampa no aparelho no sentido horário. 12 Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no final de sua vida útil. Leve-oa um posto de coleta oficial para que possa ser re...
Page 78 - Română; Introducere; Utilizarea aparatului
Română 78 Română Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin deasistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.philips.com/welcome . Citeşte cu atenţie acest manual de utilizare, pagina cu informaţii importante şi ghidul de iniţiere ra...
Page 80 - Depanare
80 Română 10 Asigură-te că nu ţii/atingi lamele. Ataşează lamele la aparat. 11 Ataşează şi înşurubează capacul la loc pe aparat. 12 La sfârşitul duratei sale de viaţă, nu arunca aparatul la un loc cu gunoiulmenajer, ci predă-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare.Procedând astfel, vei...
Page 81 - Shqip; Hyrje; Përdorimi i pajisjes
Shqip 81 Shqip Hyrje Urime për blerjen dhe mirë se vini te Philips! Për të përfituar plotësisht ngambështetja që ofron Philips, regjistrojeni produktin në faqen www.philips.com/welcome . Lexojini me kujdes manualin e përdorimi, fletëpalosjen e informacionit të rëndësishëm dhe manualin e shpejtë përp...
Page 83 - Diagnostikimi
83 Shqip 10 Sigurohuni të mos mbaheni tek/prekni tehet. Montoni tehet në pajisje. 11 Montoni dhe shtrëngojeni sërish kapakun në pajisje. 12 Mos e hidhni produktin me mbeturinat normale shtëpiake kur nxirret jashtëpërdorimi, por dorëzojeni në pikat e grumbullimit për riciklim. Në këtëmënyrë edhe ju n...
Page 84 - Slovenščina
Slovenščina 84 Slovenščina Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Da bi v celoti izkoristili vseprednosti Philipsove podpore, izdelek registrirajte na www.philips.com/welcome . Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik, letak s pomembnimi informacijami in vodn...
Page 86 - Odpravljanje težav
86 Slovenščina 10 Ne prijemajte/dotikajte se rezil. Rezila namestite na aparat. 11 Na aparat namestite pokrov in ga privijte v desno. 12 Izdelka po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimigospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu zarecikliranje. S tem boste ...
Page 87 - Slovensky
Slovensky 87 Slovensky Úvod Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktovspoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťouPhilips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome . Pred použitím zariadenia si prečítajte tento návod na použi...
Page 89 - Riešenie problémov
89 Slovensky 10 Dávajte si pozor, aby ste sa nedržali/nedotýkali čepelí. Vložte čepele dozariadenia. 11 Veko naskrutkujte na zariadenie v smere hodinových ručičiek. 12 Výrobok na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnymodpadom, ale odovzdajte ho na mieste oficiálneho zberu na rec...
Page 90 - Srpski; Upotreba aparata
Srpski 90 Srpski Uvod Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristilipodršku koju nudi kompanija Philips, registrujte proizvod na www.philips.com/welcome . Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik, brošuru sa važnim informacijama i vodič za brzi početak pre...
Page 92 - Rešavanje problema
92 Srpski 10 Pazite da ne uhvatite / dodirnete sečiva. Postavite sečiva u aparat. 11 Postavite i navijte poklopac na aparat u smeru kazaljke na satu. 12 Proizvod koji više ne može da se upotrebljava nemojte da odlažete u kućniotpad na kraju veka trajanja, već ga predajte na zvaničnoj tački za prikup...
Page 93 - Suomi; Johdanto; Käyttö
Suomi 93 Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteen käyttäjäksi! HyödynnäPhilipsin tukipalveluita rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Lue tämä käyttöopas, Tärkeitä tietoja -lehtinen ja pikaopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä ne myö...
Page 95 - Vianmääritys
95 Suomi 10 Älä pitele teristä kiinni tai kosketa niitä. Kiinnitä terät laitteeseen. 11 Kiinnitä kansi laitteeseen kiertämällä sitä myötäpäivään. 12 Älä hävitä vanhaa tuotetta tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita sevaltuutettuun keräyspisteeseen tai kierrätykseen. Näin autat vähentämäänympä...
Page 96 - Svenska; Introduktion; Använda apparaten
Svenska 96 Svenska Introduktion Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom attregistrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support. Läs noggrant igenom den här användarhandboken, den viktigainformationsbroschyren och snabbstartshandboken...
Page 98 - Felsökning
98 Svenska 10 Se till att du inte håller i eller vidrör bladen. Sätt tillbaka bladen i apparaten. 11 Fäst och skruva tillbaka locket medurs på apparaten. 12 Kasta inte produkten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in denför återvinning vid en officiell återvinningsstation. Om du gör det hj...
Page 99 - Tiếng Việt; Giới thiệu; Sử dụng thiết bị
Ti ế ng Vi ệ t 99 Tiếng Việt Giới thiệu Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợiích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome . Hãy đọc kỹ sách hướng dẫn sử dụng này, tờ rơi thông tin quan trọng và hướng dẫn sử dụn...
Page 101 - Khắc phục sự cố
101 Tiếng Việt 10 Đảm bảo bạn không nắm/chạm vào lưỡi dao. Gắn các lưỡi dao vào thiết bị. 11 Gắn và vặn nắp trong theo chiều kim đồng hồ vào lại thiết bị. 12 Không vứt sản phẩm cùng chung với rác thải gia đình thông thường khingừng sử dụng nó, mà hãy đem sản phẩm đến điểm thu gom chính thức đểtái ch...
Page 102 - Türkçe; Cihazı kullanma
Türkçe 102 Türkçe Giriş Satın alma tercihiniz için teşekkür ederiz, Philips’e hoş geldiniz! Philips'insunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin. Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu, önemli bilgi broşürünü ve hızlı başlangıç kılav...
Page 104 - Sorun giderme
104 Türkçe 10 Bıçakları tutmadığınızdan/bıçaklara dokunmadığınızdan emin olun. Bıçaklarıcihaza takın. 11 Kapağı cihaza takın ve saat yönünde sıkın. 12 Kullanım ömrü sonunda ürünü normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın; geridönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin. Böylece, çevreninkor...
Page 105 - Türkmençe; Enjamy ulanmak
Türkmençe 105 Türkmençe Giriş Satyn almagyňyz bilen gutlaýarys we Philips dünýäsine hoş geldiňiz! Philipstarapyndan hödürlenilýän goldawdan doly peýdalanmak üçin önümiňizi www.philips.com/welcome salgysynda bellige aldyryň. Enjamy ulanmazdan ozal şu ulanyjy gollanmasyny, möhüm maglumat kagyzyny we ç...
Page 107 - Näsazlyklary anyklaýyş
107 Türkmençe 10 Pyçaklaryň üstünden tutmaň/olara degmäň. Pyçaklary enjama dakyň. 11 Gapagy enjama dakyň we sagadyň diliniň ugruna towlap berkidiň. 12 Önümiň hyzmat ömri tamamlanandan soň ony adaty hojalyk zibilleri bilenzyňmaň, eýsem gaýtadan işlemek üçin resmi taýdan ýygnalýan ýere tabşyryň.Şeýtme...
Page 108 - Ελληνικά; Εισαγωγή
Ελληνικά 108 Ελληνικά Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για ναεπωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστετο προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome . Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, το φυλλάδιο σημαντικών οδηγιών...
Page 111 - Αντιμετώπιση προβλημάτων
111 Ελληνικά Αντιμετώπιση προβλημάτων Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνήθη προβλήματα που μπορεί νααντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τιςπαρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στηδιεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με τ...
Page 112 - Български; Въведение; Използване на уреда
Български 112 Български Въведение Поздравления за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползватеизцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome . Прочетете това ръководство за потребителя, листовката с важна информация и ръководство за бър...
Page 114 - Отстраняване на неизправности
114 Български 10 Уверете се, че не държите/докосвате ножчетата. Поставете ножчетатаобратно в уреда. 11 Прикрепете и завинтете капака по посока на часовниковата стрелка къмуреда. 12 След края на експлоатационния живот на уреда не го изхвърляйтезаедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в офиц...
Page 115 - Кыргызча; Киришүү; Шайманды колдонуу
Кыргызча 115 Кыргызча Киришүү Сатып алганыңыз үчүн куттуктайбыз жана Philips'ке кош келиңиз! Philipsсунуштаган колдоону толук пайдалануу үчүн өнүмүңүздү www.philips.com/welcome баракчасынан каттоодон өткөрүңүз. Шайманды колдонуудан мурун, колдонуучунун нускамасын, маанилүү маалыматкитепчесин жана те...
Page 118 - Көйгөйлөрдү жоюу
118 Кыргызча Көйгөйлөрдү жоюу Бул бөлүм сиз шайманды иштетүүдө кез келген жалпы көйгөйлөрдүкамтыйт. Эгер маселени төмөндөгү маалымат менен чече албасаңыз,www.philips.com/support баракчасынан көп берилүүчү суроолорду караңызже өз өлкөңүздөгү Кардарларды тейлөө борборуна кайрылыңыз. Көйгөй Болжолдуу с...
Page 119 - Македонски; Вовед; Користење на апаратот
Македонски 119 Македонски Вовед Ви честитаме за купувањето и добре дојдовте во Philips! За да ја искориститецелосната поддршка што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производна www.philips.com/welcome . Внимателно прочитајте го ова упатство за користење, брошурата со важни информации и водичот...
Page 121 - Решавање проблеми
121 Македонски 10 Немојте да ги држите/допирате сечилата. Прикачете ги сечилата наапаратот. 11 Прикачете и прицврстете го капакот на апаратот со вртење во насока настрелките на часовникот. 12 Немојте да го фрлате производот што е на крајот од неговиот век натраење со отпадот од домаќинството, туку п...
Page 122 - Русский; Введение
Русский 122 Русский Введение Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобывоспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,зарегистрируйте продукт на сайте www.philips.com/welcome . Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкциейпо эксплуатации, важной...
Page 125 - Устранение неисправностей
125 Русский Устранение неисправностей В данной главе приведены проблемы, которые наиболее часто возникаютпри эксплуатации прибора. Если самостоятельно справиться с возникшимипроблемами не удается, см. список часто задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или обратитесь в центр под...
Page 126 - Тоҷикӣ; Муқаддима
То ҷ икӣ 126 Тоҷикӣ Муқаддима Шуморо барои харид табрик мегӯем ва ба Philips хуш омадед! Барои пурраистифода бурдан аз дастгирие, ки Philips пешниҳод мекунад, маҳсулотихудро дар он сабти ном кунед www.philips.com/welcome . Пеш аз истифода бурдани дастгоҳ ин дастури корбар, варақаи иттилооти муҳим ва...
Page 129 - Бартараф кардани мушкилот
129 Тоҷикӣ Бартараф кардани мушкилот Ин боб мушкилоти маъмултаринеро, ки шумо бо дастгоҳ дучор меоед,ҷамъбаст мекунад. Агар шумо наметавонед масъаларо бо маълумоти зеринҳал кунед, ба www.philips.com/support ташриф оваред, барои рӯйхатисаволҳои зуд -зуд додашаванда ё бо Маркази НигоҳубиниИстеъмолкуна...
Page 130 - Українська; Вступ; Використання пристрою
Українська 130 Українська Вступ Вітаємо з придбанням виробу Philips! Щоб у повній мірі скористатисяпідтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб навебсайті www.philips.com/welcome . Уважно прочитайте цей посібник користувача, інформаційний буклет і короткий посібник, перш ніжкор...
Page 132 - Усунення несправностей
132 Українська 10 Не торкайтеся/ не тримайтеся за леза. Встановіть леза на пристрій. 11 Встановіть і закрутіть кришку на пристрої, повертаючи її загодинниковою стрілкою. 12 Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, аздавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробк...
Page 134 - Қазақша; Кіріспе
Қ аза қ ша 134 Қазақша Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қошкелдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome веб-сайтында тіркеңіз. Құрылғыны пайдаланбастан бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын, маңызды ақпаратпарақшасын жә...
Page 137 - Ақаулықтарды табу және жою
137 Қазақша Ақаулықтарды табу және жою Бұл тарауда құралда орын алуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтаржинақталған. Егер төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шешеалмасаңыз, www.philips.com/support торабына кіріп, жиі қойылатынсұрақтар тізімін қараңыз немесе еліңіздегі тұтынушыларды қолдауорталығ...
Page 138 - Հայերեն; Ներածություն; Սարքի օգտագործումը
Հայերեն 138 Հայերեն Ներածություն Շնորհավորում ենք գնման կապակցությամբ և բարի գալուստ Philips։ Philips-ի առաջարկած աջակցությունից լիարժեք օգտվելու համար գրանցեք ձերապրանքն այստեղ՝ www.philips.com/welcome ։ Սարքն օգտագործելուց առաջ կարդացեք այս ձեռնարկը, կարևոր տեղեկություններ պարունակողբուկլետը և համ...
Page 141 - Անսարքությունների ուղղում
141 Հայերեն Անսարքությունների ուղղում Այս գլխում ներկայացված են ամենատարածված խնդիրները, որոնք կարողեն հանդիպել սարքի օգտագործման ժամանակ։ Եթե չեք կարողանումխնդիրը լուծել ստորև բերված տեղեկատվության օգնությամբ, այցելեքwww.philips.com/support հաճախակի տրվող հարցերի համար կամ դիմեքձեր երկրում գործող Հ...
Page 142 - ข้อมูลเบื้องต้น
ภาษาไทย 142 ภาษาไทย ข้อมูลเบื้องต้น ขอแสดงความยินดีที่คุณเลือกซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา และยินดีต้อนรับสู่ Philips เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่ www.philips.com/welcome โปรดอ่านคู่มือผู้ใช้นี้ เอกสารข้อมูลสำคัญ และคู่มือเริ่มต้นใช้งานอย่าง...
Page 145 - การแก้ไขปัญหา; ปัญหา
145 ภาษาไทย การแก้ไขปัญหา ในบทนี้ เราได้รวบรวมปัญหาต่างๆ ที่อาจเกิดขึ้นกับเครื่องได้ หากคุณไม่สามารถแก้ปัญหาด้วยข้อมูลด้านล่างได้ โปรดดูรายการคำถามที่พบบ่อยที่ www.philips.com/support หรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้าในประเทศของคุณ ปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ วิธีแก้ปัญหา เครื่องนี้ไม่นำขุยผ้าออก มีขุยผ้าสะส...
Page 146 - ქართული ენა; შესავალი
ქართული ენა 146 ქართული ენა შესავალი მოგესალმებათ Philips და გილოცავთ ახალ შენაძენს! Philips-ისმხარდაჭერით სრულად სარგებლობისთვის თქვენი პროდუქტიდაარეგისტრირეთ აქ: www.philips.com/welcome . მოწყობილობის გამოყენებამდე ყურადღებით წაიკითხეთ წინამდებარე მომხმარებლისსახელმძღვანელო, მნიშვნელოვანი საინფორმ...
Page 149 - პრობლემის აღმოფხვრა
149 ქართული ენა პრობლემის აღმოფხვრა ამ თავში შეჯამებულია ყველაზე გავრცელებული პრობლემები,რომლებსაც მოწყობილობის გამოყენებისას შეიძლება შეხვდეთ. თუპრობლემას ვერ აგვარებთ ქვემოთ მოცემული ინფორმაციით, ეწვიეთგვერდს www.philips.com/support ხშირად დასმული კითხვების სიისთვის ანდაუკავშირდით მომხმარებელზე ზრ...
Page 150 - はじめに
日本語 150 日本語 はじめに フィリップス製品をご購入いただきありがとうございます。当社が提供するサポートを最大限にご利用いただくには、製品を www.philips.com/welcome でご登録ください。本製品を使用する前に、本取扱説明書、重要な情報のリーフレット、クイックスタートガイドをよくお読みください。また、これらの文書はいつでも参照できるように大切に保管してください。 本製品の使用 衣服は必ず平らな場所にしわを伸ばして置いてください。本製品を衣服に強く押し当てないでください。刺繍、ファスナー、ボタン、ほつれた糸には、本製品を使用しないでください。 1 電池カバーを取り外し、単...
Page 152 - トラブルシューティング
152 日本語 10 刃には絶対に触れないでください。刃を元どおりに取り付けます。 11 フタを右に回して取り付けます。 12 使用済みの製品は、一般の家庭ごみと一緒に捨てず、正規の収集ポイントに持ち込むか、リサイクルに回してください。これは、環境保全につながります。 13 電気製品と電子製品の分別回収については、各国の規則に従ってください。製品の適切な廃棄は、環境と人体に及ぼす影響の低減につながります。 トラブルシューティング ここでは、本製品で発生する可能性のある一般的な問題について説明します。以下の情報を参照しても問題を解決できない場合は、visitwww.philips.com/sup...
Page 153 - 产品简介; 上注册您的产; 使用本产品; 向上滑动产品侧面的滑块以启动产品。
简体中文 153 简体中文 产品简介 欢迎购买并使用飞利浦产品!为了让您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产 品。使用本产品前,请认真阅读本用户手册、重要信息手册和快速入门指南。请妥善保管这些文件,以供日后参考。 使用本产品 请务必在平坦表面上抚平衣物。将产品压于衣物上的力道切勿过大。切勿在刺绣、拉链、纽扣和松线上使用本产品。 1 取下电池盖,对准正极 (+) 和负极 (-) 端装入 2 节 AA 碱性电池。 2 对于绒毛较短的衣物,请摘下本产品底部的保护罩。对于绒毛较长的衣物,请装好本产品底部的保护罩。 3 向上滑动产品侧面的滑块以启...
Page 154 - 使用完后,向下滑动滑块关闭产品。取下碱性电池。
154 简体中文 5 使用完后,向下滑动滑块关闭产品。取下碱性电池。 6 向下滑动前盖将其取下,将绒毛倒入垃圾桶中。 7 逆时针旋转,旋开并取下盖子。 8 切勿用手抓握/触摸刀片。轻轻拉起并取下刀片。 9 使用提供的刷子擦拭并清理刀片和盖子内侧,以清除任何残余的绒毛。
Page 155 - 切勿用手抓握/触摸刀片。将刀片安装到本产品上。; 故障排除; 问题; 产品无法去除毛球。
155 简体中文 10 切勿用手抓握/触摸刀片。将刀片安装到本产品上。 11 将盖子装回产品并顺时针拧紧。 12 弃置产品时,请不要将它与一般生活垃圾一同丢弃,应将其交给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。 13 请遵循您所在国家/地区的电器及电子产品分类回收规定。正确弃置本产品有助于避免对环境和人类健康造成负面影响。 故障排除 本章归纳了您在使用本产品时常常遇到的问题。如果您无法根据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表,或联系您所在国家/地区的客户服务中心。 问题 可能的原因 解决方法 产品无法去除毛球。 毛球堆积在产品中。 参照“使用...
Page 156 - 簡介; 使用產品
繁體中文 156 繁體中文 簡介 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界!請至 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以獲得飛利浦提供的完整支援。 使用本產品前,請先詳閱本使用手冊、重要資訊手冊及快速入門指南。請妥善保存,以供日後參考。 使用產品 請務必在平坦表面上撫平衣物。將產品壓於衣物上的力道切勿過大。請勿將產品用於刺繡、拉鍊、鈕扣及線頭。 1 取下電池蓋,並依正極 (+) 和負極 (-) 指示,插入 2 顆 AA 鹼性電池。 2 針對短絨毛的衣物,請移除產品底部的保護蓋。針對長絨毛的衣物,請裝上產品底部的保護蓋。 3 向上滑動產品側邊的滑桿,以開啟產品電源。 4 ...
Page 158 - 疑難排解
158 繁體中文 10 確保並未握住/碰到刀片。將刀片安裝到產品上。 11 以順時針方向將蓋子裝回產品並轉緊。 12 產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品送至政府指定的回收點進行回收。此舉能為環保盡一份心力。 13 請遵循您所在國家/地區對電氣與電子產品分類收集的規定。正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響。 疑難排解 本單元概述您使用本產品時可能遇到的最常見問題。如果下方資訊無法解決您遇到的問題,請造訪 www.philips.com/support 查看常見問題集清單,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。 問題 可能原因 解決方案 產品無法清...
Page 159 - 한국어; 소개
한국어 159 한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수있도록 www.philips.com/welcome 에서 제품을 등록하십시오. 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서와 중요 정보 책자, 요약 설명서를 주의 깊게 읽으십시오.나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오. 제품 사용하기 옷감을 평평한 곳에 놓고 부드럽게 폅니다. 제품을 옷감에 대고 너무 세게 누르지마십시오. 자수, 지퍼, 단추 및 느슨해진 실에 제품을 사용하지 마십시오. 1 배터리 커버를 분리하고 AA 알카라...
Page 161 - 문제 해결
161 한국어 10 칼날을 잡거나 만지지 않도록 주의하십시오. 칼날을 제품에 부착하십시오. 11 뚜껑을 제품에 다시 끼우고 시계 방향으로 돌려서 닫습니다. 12 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용품수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다. 13 해당 국가의 전기/전자 제품 분리수거 규칙에 따라 버리십시오. 올바른 제품 폐기를통해 환경 및 인류의 건강을 유해한 영향으로부터 보호할 수 있습니다. 문제 해결 이 장은 제품을 사용하면서 일반적으로 경험하게 되는 문제와...
Page 162 - ةمدقملا; زاهجلا مادختسا
العربية 162 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﻘﻤﻟﺍ ﻞﹽﺠﺳ ،Philips ﻪﻣﹼﺪﻘﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﻢﻋﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺓﺩﺎﻔﺘﺳﻼﻟ !Philips ﻲﻓ ﻚﺑ ﺎﹱﺒﺣﺮﻣﻭ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻚﺋﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﺎﻨﻴﻧﺎﻬﺗ ءﺪﺒﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩﻭ ﺔﻣﺎﻬﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺐﹽﻴﺘﻛﻭ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺃﺮﻗﺍ . www.philips.com/welcome ﻰﻠﻋ ﻚﺠﺘﻨﻣ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﺕﺍﺪﻨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻜﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍﻭ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻗﺪﺑ ﻊﻳﺮﺴ...
Page 164 - اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا
164 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 10 .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺍﺮﻔﺸﻟﺍ ﺐﹽﻛﺭ .ﺕﺍﺮﻔﺸﻟﺍ ﺲﻤﻟ/ﻙﺎﺴﻣﻹﺍ ﻡﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ 11 .ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﻩﺮﻳﻭﺪﺘﺑ ﻢﻗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﺐﹽﻛﺭ 12 ﻲﻤﺳﺭ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺰﻛﺮﻣ ﻰﻟﺇ ﻪﻤﹽﻠﺳ ﻞﺑ ،ﻪﻠﻤﻋ ﺓﺮﺘﻓ ءﺎﻬﺘﻧﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻊﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ .ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻫﺎﺴﺗ ،ﻚﻟﺬﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ .ﻩﺮﻳﻭﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ 13 ﺺﻠﺨﺘﻟ...
Page 165 - همدقم
فارسی 165 ﯽﺳرﺎﻓ ﻪﻣﺪﻘﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯼﺍﺮﺑ !ﻢﯿﯾﻮﮔ ﯽﻣ ﮏﯾﺮﺒﺗ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﺪﯾﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﺎﻤﺷ ﻪﺑ .ﺪﯾﺪﻣﺁ ﺵﻮﺧ Philips ﺕﻻﻮﺼﺤﻣ ﯼﺎﯿﻧﺩ ﻪﺑ ﻡﺎﻧ ﺖﺒﺛ www.philips.com/welcome ﺖﯾﺎﺳ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،Philips ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺯﺍ ﻪﻨﯿﻬﺑ ﺖﻗﺩ ﻪﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻊﯾﺮﺳ ﻉﻭﺮﺷ ﯼﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﻢﻬﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺭﻮﺷﺮﺑ ،ﺮﺑﺭﺎﮐ ﯼﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻦﯾﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ....
Page 167 - یبایبیع
167 ﯽﺳرﺎﻓ 10 .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺼﺘﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺏﺁ ﻥﺰﺨﻣ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺲﻤﻟ ﺎﯾ ﺪﯾﺭﺍﺪﻧ ﻪﮕﻧ ﺍﺭ ﺎﻫ ﻪﻐﯿﺗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ ﻥﺎﻨﯿﻤﻃ 11 .ﺪﯿﻨﮐ ﭻﯿﭘ ﻭ ﺪﯿﻧﺎﺒﺴﭽﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﯼﻭﺭ ﺖﻋﺎﺳ ﯼﺎﻫ ﻪﺑﺮﻘﻋ ﺖﻬﺟ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺏﺭﺩ 12 ﻖﺒﻃ ﺍﺭ ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻪﮑﻠﺑ ﺪﯾﺯﺍﺪﻧﺎﯿﻧ ﺭﻭﺩ ﯽﮕﻧﺎﺧ ﯽﻟﻮﻤﻌﻣ ﯼﺎﻫ ﻪﻟﺎﺑﺯ ﺎﺑ ﻩﺍﺮﻤﻫ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﻝﻮﺼﺤﻣ ﺮﻤﻋ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺯﺍ ﺲﭘ ﮏﻤﮐ ﺩﻮﺧ ﺖﺴﯾﺯ ﻂﯿﺤﻣ ﻆﻔﺣ ﻪﺑ ﺖﻘﯿﻘﺣ ﺭﺩ ﺭﺎﮐ...