Page 5 - ҚазаҚша
FC8768-FC8760 Български 6Čeština 14eesti 21Hrvatski 28Magyar 35 ҚазаҚша 42 Lietuviškai 49Latviešu 56PoLski 63roMână 70русский 77sLovensky 85sLovenšČina 92srPski 99українська 106
Page 6 - Въведение; Български
6 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/ welcome. Общо описание (фиг. 1) 1 Порест филтър (син) 2 Главен филтър 3 HEPA филтър Super Clean Air 4 Филтърна р...
Page 8 - в килима, за да събира повече прах и косми с едно движение.
1 да разреждате уреда с често допиране на тръбата до други метални предмети в стаята (например крака на маса или стол, радиатор и др.); (фиг. 2) 2 да повишавате нивото на влажност на въздуха, като поставите вода в стаята. Можете например да окачите съдове с вода на радиаторите или да ги поставите бл...
Page 9 - накрайник triactive (само за определени модели); повиши маневреността.; Щипка за приставки
накрайник triactive (само за определени модели) Накрайникът TriActive е многоцелеви накрайник за килими и твърди подови настилки. - Страничните четки улавят повече прах и замърсявания отстрани на накрайника и ви дават възможност да почиствате по-добре около мебели и други препятствия (фиг. 11). - От...
Page 10 - Изтеглете напълно кабела от уреда и включете щепсела в контакта.; засмукване с регулатора на засмукващата мощност отгоре на; и твърди подови повърхности.; Почистване и поддръжка; почистват и сменят филтрите само под наблюдение.
използване на уреда Почистване с прахосмукачката 1 Изтеглете напълно кабела от уреда и включете щепсела в контакта. 2 Натиснете с крак бутона за включване/изключване, разположен отгоре върху уреда, за да го включите (фиг. 19). 3 Ако желаете да направите кратка пауза, вмъкнете гребена за прибиране на...
Page 11 - Почистване и замяна на филтрите; почисти добре или когато е повреден.; Почистване на порестия филтър и главния филтър; способността му за филтриране.; Почистване на HePa филтъра super Clean air; много 4 пъти. Подменете филтъра, след като е почистван 4 пъти.
Почистване и замяна на филтрите Внимание: Не използвайте други филтри. Използвайте само оригиналните HEPA филтри на Philips. За повече информация за поръчването на HEPA филтри вижте глава “Поръчване на аксесоари”. Забележка: При нормална употреба не е необходимо да подменяте главния филтър. Забележк...
Page 12 - Замяна на HePa филтъра super Clean air; Внимание: Използвайте само оригинални филтри на Philips.; съхранение; Изключете уреда и извадете щепсела от контакта.; Поръчване на аксесоари; За да закупите аксесоари за този уред, посетете нашия уеб сайт; - НЕРА филтрите се предлагат под номер на модел FC8038.; Опазване на околната среда
4 Внимателно изтръскайте водата от повърхността на филтъра. Оставете филтъра да изсъхне напълно (поне за 2 часа), преди да го поставите обратно в прахосмукачката. Забележка: Почистването не възстановява първоначалния цвят на филтъра, но възстановява способността му за филтриране. 5 Поставете филтъра...
Page 13 - Засмукващата мощност е недостатъчна.
гаранция и сервиз Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава. Телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта...
Page 14 - Čeština
14 Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpor y, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na webu www.philips.com/ welcome. všeobecný popis (obr. 1) 1 Pěnový filtr (modrý) 2 Hlavní filtr 3 Filtr Super Clean Air HEPA 4 M...
Page 16 - zachytila tak více prachu a chomáčů s každým tahem.
Příprava k použití Hadice 1 Chcete-li připojit hadici, zasuňte ji do otvoru pro připojení hadice a nechte ji zapadnout na své místo (ozve se „klapnutí“) (Obr. 4). 2 Chcete-li hadici odpojit, stiskněte tlačítko pro uvolnění (1) a vytáhněte hadici z otvoru pro připojení hadice (2) (Obr. 5).Držadlo 1 T...
Page 17 - K vysávání počítače, knihovny apod. použijte hubici s kar táčem.; Držák příslušenství; - Při vysávání koberců nastavte sání na střední hodnotu.; Čištění a údržba; čistit nebo měnit filtry.
kombinovaná hubice (pouze některé typy) Víceúčelovou hubici lze použít pro vysávání koberců i tvrdých podlah. 1 Chcete-li vysávat tvrdé podlahy, stiskněte nohou překlápěcí přepínač na horní straně kombinované hubice (Obr. 15). , Kartáčový nástavec pro čištění tvrdých podlah se vysune z horní části k...
Page 19 - Čištění filtru super Clean air HePa; Nikdy filtr nečistěte kartáčem.; výměna filtru super Clean air HePa; Přístroj vypněte a síťovou zástrčku odpojte od zásuvky ve zdi.; Dodatečné příslušenství; Příslušenství pro tento přístroj lze zakoupit na webu; - Filtr y HEPA lze zakoupit pod typovým označením FC8038.
Čištění filtru super Clean air HePa Omyvatelný filtr HEPA Super Clean Air omyjte každých 6 měsíců. Tento filtr lze omýt maximálně čtyřikrát, poté ho vyměňte. 1 Mřížku filtru odpojíte tak, že na uzávěr zatlačíte směrem dolů (1) a mřížku vyjmete ve směru k sobě (2). (Obr. 36) 2 Vyjměte filtr Super Cle...
Page 20 - Sací výkon není dostatečný
Životní prostředí - Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 43). - Pokud zrovna nevysáváte, i na krátkou chvíli, vypněte přístroj, šetříte tím energii. Záruka a servis Pokud b...
Page 21 - sissejuhatus; eesti
21 sissejuhatus Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Üldine kirjeldus (Jn 1) 1 Vahufilter (sinine) 2 Põhifilter 3 Super Clean Air HEPA-filter 4 Filtri võre 5 Toite...
Page 23 - tõendite alusel ohutu kasutada.; kasutamiseks valmistumine; kätte rohkem tolmu ja prügi.
elektromagnetväljad (eMF) See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite alusel ohutu kasutada. kasutamiseks valmistumine voolik 1 Vooliku ...
Page 24 - kombineeritud otsak (ainult teatud mudelitel); Vaipade puhastamiseks vajutage uuesti klahvlülitit. (Jn 16); tarvikute klamber; Lükake piluotsak, väike otsak või hariotsak klambri külge.; seadme kasutamine; - Vaipade puhastamiseks kasutage mõõdukat imemisvõimsust.; Puhastamine ja hooldus; vahetada ainult järelevalve all.
kombineeritud otsak (ainult teatud mudelitel) Kombineeritud otsakut saate kasutada nii vaipade kui ka kõvade põrandate puhastamiseks. 1 Kõvade põrandate puhastamiseks vajutage jalaga otsakul olevat klahvlülitit (Jn 15). , Kõvade põrandate puhastamise harjasriba tuleb otsaku korpusest välja. 2 Vaipad...
Page 25 - Filtrite puhastamine ja väljavahetamine; tellimise kohta saate lisateavet peatükist “Tarvikud”.; vahufiltri ja põhifiltri puhastamine; Eemaldage tolmukamber ja tõmmake põhifiltrit enda poole (Jn 29).
1 Vajutage tolmukambri vabastusnuppu, haarake tolmukambri käepidemest kinni ja tõstke tolmukamber seadmest välja. (Jn 23) 2 Eemaldage tolmukambri kaas (Jn 24). 3 Tühjendage tolmukambri sisu prügikasti (Jn 25). 4 Pange tolmukambri kaas (1) tagasi ja sulgege see (2) (Jn 26). 5 Asetage tolmukamber sead...
Page 26 - super Clean air HePa-filtri puhastamine; Loputage filtrit sooja aeglaselt voolava kraaniveega (Jn 38).; super Clean air HePa-filtri väljavahetamine; Ettevaatust: Kasutage ainult Philipsi originaalfiltreid.; Hoiundamine
super Clean air HePa-filtri puhastamine Puhastage Ultra Clean Air HEPA-filtrit iga 6 kuu järel. Pestavat Ultra Clean Air HEPA-filtrit võib puhastada kuni neli korda. Pärast neljandat puhastuskorda asendage filter. 1 Filtri võre eemaldamiseks vajutage vabastussakk alla (1) ja tõmmake võret enda poole...
Page 27 - Imemisvõimsus ei ole küllaldane
keskkond - Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii toimides aitate hoida loodust (Jn 43). - Elektri säästmiseks lülitage seade välja, kui tolmu imemise kas või viivuks katkestate. garantii ja hooldus Ku...
Page 28 - Hrvatski
28 uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. opći opis (sl. 1) 1 Filter za pjenu (plavi) 2 Glavni filter 3 Filter Super Clean Air HEPA 4 Rešetka filtera 5 Gumb za n...
Page 30 - Četkice će se uvući u kućište usisne četke.
Priprema za korištenje Crijevo 1 Kako biste spojili crijevo, umećite ga u otvor za spajanje crijeva dok ne sjedne na mjesto (“klik”) (Sl. 4). 2 Kako biste odvojili crijevo, pritisnite gumbe za otpuštanje (1) i izvucite crijevo iz otvora za spajanje crijeva (2) (Sl. 5).Drška 1 Kako biste cijev spojil...
Page 31 - Malu četku koristite za čišćenje računala, polica za knjige itd.; kopča za dodatni pribor; - Za usisavanje tepiha koristite srednju usisnu snagu.; Čišćenje i održavanje
nastavak za uske površine, mala usisna četka i mala četka (samo neki modeli) 1 Malu usisnu četku, nastavak za uske površine ili malu četku spojite izravno na dršku ili cijev (Sl. 17). 1 Nastavak za uske površine koristite za čišćenje kutova ili teško dostupnih mjesta. 2 Malu usisnu četku koristite z...
Page 32 - barem 4 puta godišnje.
5 Vratite spremnik za prašinu u aparat i gurnite gornju ručku prema dolje (“klik”) (Sl. 27). Oprez: Spremnik za prašinu ne biste trebali ispirati pod mlazom vode. Ako to slučajno učinite, obavezno izvadite i osušite odvojivi poklopac prije vraćanja spremnika za prašinu u aparat. (Sl. 28) Čišćenje i ...
Page 33 - Čišćenje super Clean air HePa filtera; najviše 4 puta. Nakon 4 čišćenja filter zamijenite.; Zamjena super Clean air HePa filtera; Oprez: Koristite isključivo originalne filtere tvrtke Philips.; spremanje; Isključite aparat i izvadite utikač iz utičnice.; naručivanje dodatnog pribora; Možete i posjetiti; - HEPA filteri dostupni su pod brojem FC8038.
Čišćenje super Clean air HePa filtera Filter Super Clean Air HEPA čistite svakih 6 mjeseci. Filter Super Clean Air HEPA možete prati najviše 4 puta. Nakon 4 čišćenja filter zamijenite. 1 Kako biste odvojili rešetku filtera, pritisnite jezičac prema dolje (1) i povucite rešetku prema sebi (2). (Sl. 3...
Page 34 - Usisna snaga nije dovoljna
Zaštita okoliša - Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 43). - Kako biste uštedjeli energiju, isključite aparat kada, čak i nakratko, prestanete...
Page 35 - Bevezetés; Magyar
35 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Általános leírás (ábra 1) 1 Habszűrő (kék) 2 Fő szűrő 3 Super Clean Air HEPA szűrő 4 Szűrőrács 5 Vezeték-felcsévélő gomb 6 Felső fogan...
Page 36 - Figyelmeztetés
Figyelmeztetés - A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval. - Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a készülék sérült. - Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében Philips ...
Page 37 - és szöszt szív fel egyszerre.; triactive szívófej (csak bizonyos típusoknál); A szalagkefe visszahúzódik a szívófej házába.
előkészítés a használatra Porszívócső 1 Illessze a porszívócsövet a csőcsatlakozás nyílásába. A helyére kerülve kattanást hall (ábra 4). 2 A porszívócső leválasztásához nyomja meg a kioldógombokat (1), majd húzza ki a porszívócsövet (2) (ábra 5).Fogórész 1 Csatlakoztassa a szívócsövet a porszívócső ...
Page 38 - - Szőnyegek tisztításához mérsékelt szívóerőt használjon.; tisztítás és karbantartás; cserélhetik és tisztíthatják a szűrőket.
réstisztító szívófej, kis szívófej és kefés szívófej (csak bizonyos típusoknál) 1 Csatlakoztassa a kis szívófejet, a réstisztító szívófejet vagy a kefés szívófejet közvetlenül a fogantyúhoz vagy a szívócsőhöz (ábra 17). 1 A réstisztító szívófejet szűk sarkok és nehezen elérhető helyek tisztítására h...
Page 39 - a szűrők tisztítása és cseréje; kapcsolatos további információkért.; a habszűrő és a fő szűrő tisztítása; Vegye ki a portartályt és húzza maga felé a fő szűrőt (ábra 29).
3 A portartály tartalmát ürítse a szemetesbe (ábra 25). 4 Tegye vissza a portartály fedelét (1), majd zárja le (2) (ábra 26). 5 Tegye vissza a portartályt a készülékbe, és nyomja le a felső fogantyút (kattanást hall) (ábra 27). Figyelmeztetés! Ne öblítse el a portartályt csapvíz alatt. Ha véletlenül...
Page 40 - a super Clean air HePa-szűrő tisztítása; Soha ne tisztítsa a szűrőt kefével.; a super Clean air HePa-szűrő cseréje; Figyelmeztetés! Csak eredeti Philips szűrőket használjon.; tárolás; oldalon is tájékozódhat.; szűrő rendelése; - HEPA szűrőt FC8038 típusszámon lehet rendelni.
a super Clean air HePa-szűrő tisztítása Félévente tisztítsa ki a mosható Ultra Clean Air HEPA-szűrőt. A Super Clean Air HEPA szűrőt legfeljebb négyszer lehet megtisztítani, ezt követően cserélje ki. 1 A szűrőrács eltávolításához nyomja lefelé a kiálló részt (1), és húzza maga felé a rácsot (2). (ábr...
Page 41 - A szívóerő nem elegendő.
környezetvédelem - A feleslegessé vált készüléket szelektív hulladékként kell kezelni. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 43). - Energiatakarékosság céljából kapcsolja ki a készüléket, amikor nem használja (akár kis időre is) a porszívó...
Page 44 - сырудан қорғайды әрі жан-жаққа қозғалу мүмкіндігін арттырады.
Пайдалануға дайындау шланг 1 Шлангты жалғау үшін, оны шланг қосу тесігіне салып, бекітіңіз (сырт ете қалады) (Cурет 4). 2 Шлангты ажырату үшін, шешу түймелерін басып (1), шлангты қосу тесігінен шығарыңыз (2) (Cурет 5).Сап 1 Түтікті шлангтың тұтқасына жалғау үшін, тұтқаны түтікке кіргізіңіз. Серіппел...
Page 45 - Қосалқы құрал қыстырғышы
Құрама саптама (тек арнайы түрлерде) Құрама саптаманы кілемге және едендерге қолдануға болады. 1 Қатты едендерді тазалау үшін, саптаманың үстіндегі педальді аяғыңызбен басыңыз (Cурет 15). , Қатты едендерді тазалауға арналған щетка қатары шығады. 2 Кілемдерді тазалау үшін, педальді қайтадан басыңыз. ...
Page 46 - шаң ыдысын босату; жұмыстарын тек ересек адамдардың қадағалауымен жасау керек.; Сүзгілерді тазалау және ауыстыру; жағдайда немесе зақымданған болса ауыстырыңыз.; Көбік сүзгісі мен негізгі сүзгіні тазалау; кемінде 4 рет тазалап тұрыңыз.
шаң ыдысын босату Ескертпе: Жақсы жұмыс істеуі үшін, қолданып болғаннан кейін шаң шелегін босатыңыз. Шаңның көлемі ең жоғары көрсеткішіне жеткенде, шаң шелегін босатып отырыңыз (Cурет 22). Ескерту Балалар шаң шелегін босату және тазалау, сүзгілерді тазалау және ауыстыру жұмыстарын тек ересек адамдар...
Page 47 - Super Clean Air HEPA сүзгісін тазалау; Жуылатын сүзгіні щеткамен тазалауға болмайды.; Super Clean Air HEPA сүзгісін ауыстыру; Ескерту Тек Philips сүзгілерін пайдаланыңыз.; Сақтау
4 Көк көбік сүзгісін бұрап шығарыңыз (Cурет 32). 5 Көбік сүзгісін және негізгі сүзгіні күн сәулесі тікелей түспейтін жерде кемінде 24 сағат кептіру керек (Cурет 33). Көбік сүзгісі мен негізгі сүзгі толық кепкенін тексеріңіз.Көбік сүзгісі мен негізгі сүзгіні жылу батареясының үстіне қойып немесе кепт...
Page 48 - Сору қуаты жеткіліксіз
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Осы жабдық үшін қосалқы құралдар сатып алу үшін, www.philips.com/shop мекенжайы бойынша біздің торабымызға кіріңіз. Қосалқы құралдарды сатып алу кезінде қандай да бір қиындықтарға тап болсаңыз, өз еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Оның ...
Page 49 - Lietuviškai
49 Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. Bendrasis aprašymas (Pav. 1) 1 Poroloninis filtras (mėlynas) 2 Pagrindinis filtras 3 „Super Clean Air HEPA“ filtras 4 Filtro...
Page 51 - grindų ir būtų lengviau manevruoti.
Paruošimas naudojimui Žarna 1 Norėdami prijungti žarną, įstatykite ją į žarnos jungimo angą, kol ji užsifiksuos (pasigirs spragt elėjimas) (Pav. 4). 2 Norėdami žarną atjungti, paspauskite atlaisvinimo mygtukus (1) ir ištraukite žarną iš žarnos jungimo angos (2) (Pav. 5).rankena 1 Norėdami prijungti ...
Page 52 - kombinuotas antgalis (tik specifiniuose modeliuose); Iš antgalio angos išlįs šepetys, skirtas kietoms grindims valyti.; Priedų spaustukas; - Siurbdami kilimus naudokite vidutinę siurbimo galią.; valymas ir priežiūra; tik prižiūrint suaugusiam.
kombinuotas antgalis (tik specifiniuose modeliuose) Kombinuotas antgalis gali būti naudojamas tiek kilimams, tiek kietoms grindų dangoms valyti. 1 Norėdami valyti kietas grindis, koja paspauskite antgalio viršuje esančią svirtį (Pav. 15). , Iš antgalio angos išlįs šepetys, skirtas kietoms grindims v...
Page 53 - Filtrų valymas ir keitimas; arba jei jis yra pažeistas.; Poroloninio filtro ir pagrindinio filtro valymas
1 Paspauskite dulkių surinkimo dėžės atlaisvinimo mygtuką, paimkite už dulkių surinkimo dėžės rankenos ir iš prietaiso ištraukite dulkių surinkimo dėžę. (Pav. 23) 2 Nuimkite dulkių surinkimo dėžės dangtį (Pav. 24). 3 Dulkių surinkimo dėžę ištuštinkite į šiukšlių dėžę (Pav. 25). 4 Vėl uždėkite dulkių...
Page 54 - „super Clean air HePa“ filtro valymas; Niekada nevalykite plaunamo filtro šepečiu.; „super Clean air HePa“ filtro keitimas; Atsargiai: Naudokite tik originalius „Philips“ filtrus.; Laikymas; Išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš sieninio el. lizdo.; Priedų užsakymas; galite apsilankyti; - HEPA filtro modelio numeris yra FC8038.
„super Clean air HePa“ filtro valymas Valykite „Super Clean Air HEPA“ filtrą kas 6 mėnesius. „Super Clean Air HEPA“ filtrą daugiausiai galite išvalyti 4 kar tus. Pakeiskite filtrą, kai jis bus išvalytas 4 kar tus. 1 Norėdami nuimti filtro groteles, patraukite maišelį žemyn (1) ir patraukite groteles...
Page 55 - Nepakankama siurbimo galia
aplinka - Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 43). - Norėdami sutaupyti energijos, baigę siurbimą išjunkite prietaisą, net jei tik trumpam. garantija ir techninė priež...
Page 56 - ievads; Latviešu
56 ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. vispārīgs apraksts (Zīm. 1) 1 Porolona filtrs (zils) 2 Galvenais filtrs 3 Super Clean Air HEPA filtrs 4 Filtra režģis 5 Vada s...
Page 58 - Piezīme. Varat pievienot uzgali vai piederumu tieši rokturim.; aeroseal uzgalis (tikai atsevišķiem modeļiem); putekļu un pūku ar vienu kustību.; triactive uzgalis (tikai atsevišķiem modeļiem); pasargātu no skrāpēšanas un palielinātu manevrēšanas spēju.
sagatavošana lietošanai šļūtene 1 Lai pievienotu šļūteni, ievietojiet to šļūtenes savienojuma atverē, līdz tā nofiksējas paredzētajā vietā (atskan klikšķis) (Zīm. 4). 2 Lai šļūteni atvienotu, nospiediet atbrīvošanas pogas (1) un izvelciet šļūtenes no šļūtenes savienojuma atveres (2) (Zīm. 5).rokturi...
Page 59 - Piederumu skava; Ievietojiet šauro uzgali, mazo uzgali un sukas uzgali skavā.; ierīces lietošana; - Paklāju tīrīšanai izmantojiet vidēju sūkšanas jaudu.; tīrīšana un kopšana
šaurais uzgalis, mazais uzgalis un sukas uzgalis (tikai atsevišķiem modeļiem) 1 Piestipriniet uzgali grūti pieejamu vietu tīrīšanai, mazo uzgali vai sukas uzgali tieši rokturim vai caurulei (Zīm. 17). 1 Šauro uzgali izmantojiet šauru stūru un grūti pieejamu vietu tīrīšanai. 2 Izmantojiet mazo uzgali...
Page 60 - Nekad netīriet filtru ar suku.
Filtru tīrīšana un nomaiņa Ievērībai! Nelietojiet citus filtrus. Izmantojiet tikai oriģinālos Philips HEPA filtrus. Sīkāku informāciju par HEPA filtru pasūtīšanu skatiet nodaļā „Piederumu pasūtīšana”. Piezīme. Parastos lietošanas apstākļos galveno filtru mainīt nav nepieciešams. Piezīme. Nomainiet p...
Page 61 - Piezīme. Pārliecinieties, ka filtra birka atrodas tā virspusē.; super Clean air HePa filtra nomaiņa; Ievērībai! Lietojiet tikai oriģinālos Philips filtrus.; uzglabāšana; Lai iegādātos šīs ierīces papildpiederumus, apmeklējiet vietni; pār traukti tikai uz īsu brīdi.; garantija un apkope
5 Ievietojiet filtru atpakaļ vietā (atskan klikšķis) (Zīm. 39). Piezīme. Pārliecinieties, ka filtra birka atrodas tā virspusē. 6 Uzlieciet filtra režģi atpakaļ uz putekļsūcēja. (Zīm. 40) super Clean air HePa filtra nomaiņa Ievērībai! Lietojiet tikai oriģinālos Philips filtrus. 1 Lai noņemtu filtra r...
Page 62 - traucējummeklēšana; Sūkšanas jauda nav pietiekama
traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat sastapties, izmantojot ierīci. Ja nevarat tās atrisināt, izmantojot zemāk redzamo informāciju, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. 1 Sūkšanas jauda nav pietiekama - Iespējams, putekļu tver tne i...
Page 63 - PoLski
63 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/ welcome. opis ogólny (rys. 1) 1 Filtr piany (niebieski) 2 Filtr główny 3 Filtr Super Clean Air HEPA 4...
Page 66 - - Ustaw umiarkowaną moc ssania do odkurzania dywanów.; Czyszczenie i konserwacja
nasadka uniwersalna (tylko wybrane modele) Nasadka uniwersalna służy do odkurzania dywanów oraz twardych powierzchni. 1 Aby czyścić twarde powierzchnie, wciśnij nogą przełącznik znajdujący się na górze nasadki (rys. 15). , Pasek szczotki do czyszczenia twardych powierzchni wysunie się z obudowy. 2 A...
Page 67 - pod nadzorem osoby dorosłej.; Czyszczenie i wymiana filtrów
Uwaga: Dzieci mogą opróżniać i czyścić pojemnik na kurz bądź czyścić i wymieniać filtry tylko pod nadzorem osoby dorosłej. 1 Naciśnij przycisk zwalniający pojemnika na kurz, chwyć za jego uchwyt i wyjmij go z urządzenia. (rys. 23) 2 Zdejmij pokrywę z pojemnika na kurz (rys. 24). 3 Wysyp zawartość po...
Page 68 - Czyszczenie filtra super Clean air HePa; Później należy go wymienić.; Wymiana filtra super Clean air HePa; Uwaga: Używaj wyłącznie oryginalnych filtrów firmy Philips.; Przechowywanie
5 Pozostaw filtr piany i filtr główny do wyschnięcia na przynajmniej 24 godziny, w miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych (rys. 33). Upewnij się, że filtr piany i filtr główny są całkowicie suche.Nie należy suszyć filtra piany ani filtra głównego na grzejniku ani w susza...
Page 69 - Moc ssania jest niewystarczająca.
Zamawianie akcesoriów Aby zakupić akcesoria do tego urządzenia, wejdź na stronę www.philips.com/shop . W przypadku trudności z kupieniem akcesoriów skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips. Informacje kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej. Możesz również odwiedzić stro...
Page 70 - roMână
70 introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Descriere generală (fig. 1) 1 Filtru pentru spumă (albastru) 2 Filtru principal 3 Filtrul HEPA Super Clean Air 4 Gril...
Page 72 - conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent.; Pregătirea pentru utilizare; pentru a preveni zgârierea şi a creşte manevrabilitatea.
Câmpuri electromagnetice (eMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent. Pregătirea p...
Page 73 - - Folosiţi putere moderată de aspirare pentru mochete.; Curăţare şi întreţinere
accesoriul mixt (doar anumite modele) Accesoriul mixt poate fi folosit atât pentru covoare, cât şi pentru suprafeţe dure. 1 Pentru a curăţa podele dure, apăsaţi cu piciorul comutatorul de pe accesoriu (fig. 15). , Peria pentru curăţarea podelelor dure va ieşi din carcasa accesoriului. 2 Pentru a cur...
Page 74 - Curăţarea şi înlocuirea filtrelor; când este deteriorat.; Curăţarea filtrului pentru spumă şi a filtrului principal; spumă de cel puţin 4 ori pe an.
1 Apăsaţi butonul de eliberare a compartimentului pentru praf, prindeţi mânerul compartimentului pentru praf şi ridicaţi compartimentul pentru praf din aparat. (fig. 23) 2 Îndepărtaţi capacul compartimentul pentru praf (fig. 24). 3 Goliţi compartimentul pentru praf într-un coş de gunoi (fig. 25). 4 ...
Page 75 - Curăţarea filtrului HePa super Clean air; Nu curăţaţi niciodată filtrul cu o perie.; Înlocuirea filtrului HePa super Clean air; Atenţie: Utilizaţi numai filtre originale Philips.; Depozitarea; Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.; Comandarea accesoriilor; - Filtrele HEPA sunt disponibile sub numărul de cod FC8038.
6 Apăsaţi filtrul pentru spumă înapoi în filtrul principal. (fig. 34) 7 Ataşaţi din nou filtrul principal la compartimentul pentru praf (fig. 35). Curăţarea filtrului HePa super Clean air Curăţaţi filtrul HEPA Super Clean Air la fiecare 6 luni. Filtrul Hepa Super Clean Air poate fi curăţat de max. 4...
Page 76 - Puterea de aspirare nu este suficient de mare
Protecţia mediului - Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (fig. 43). - Pentru a economisi energie, opriţi aparatul atunci câ...
Page 77 - Введение; русский
77 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (рис. 1) 1 Губчатый фильтр (синий) 2 Основной фильтр 3 Фильтр сверхтонкой очистки воздуха HEPA 4 Решетка фи...
Page 79 - больше пыли и шерсти за один подход.
- Во время очистки, особенно в помещениях с низкой влажностью, пылесос вырабатывает статическое электричество. Это может привести к удару электрическим током при прикосновении к трубке или другим стальным частям пылесоса. Такой удар не опасен для здоровья и не приводит к повреждению прибора. Для пре...
Page 80 - насадка triactive (только у некоторых моделей); маневренность пылесоса.; Зажим для насадок
насадка triactive (только у некоторых моделей) Насадка TriActive — это универсальная насадка для чистки ковров и твердых покрытий. - Боковые щетки захватывают больше пыли и грязи рядом с краями насадки и позволяют лучше очищать поверхность вдоль предметов мебели и других препятствий (Рис. 11). - Отв...
Page 81 - значение мощности всасывания.; Очистка и уход; очистку и замену фильтров только под присмотром взрослых.
регулировка мощности всасывания - В процессе уборки силу всасывания можно регулировать с помощью регулятора силы всасывания, расположенного в верхней части прибора (рис. 21). - Для уборки очень грязных ковров и твердых полов устанавливайте максимальное значение мощности всасывания. - Для чистки ковр...
Page 82 - рекомендуется очищать не реже 4 раз в год.
Очистка и замена фильтров Внимание! Не используйте другие фильтры. Используйте только оригинальные фильтры Philips HEPA. Дополнительные сведения о заказе фильтров HEPA см. в главе “Заказ принадлежностей”. Примечание При обычной эксплуатации прибора замена основного фильтра не требуется. Примечание Г...
Page 83 - Очистка фильтра super Clean air HePa; четырех очисток фильтр необходимо заменить.; Замена фильтра super Clean air HePa; Внимание! Используйте только оригинальные фильтры Philips.; Хранение; информация указана в гарантийном талоне и на веб-странице; - Фильтры HEPA представлены в продаже под номером FC8038.
Очистка фильтра super Clean air HePa Очистку фильтра Super Clean Air HEPA рекомендуется проводить каждые шесть месяцев. Очищать моющийся фильтр Super Clean Air HEPA можно не более четырех раз. После четырех очисток фильтр необходимо заменить. 1 Чтобы снять решетку фильтра, нажмите на язычок фильтра ...
Page 84 - в местную торговую организацию Philips.; Поиск и устранение неисправностей; Сила всасывания недостаточна.
Защита окружающей среды - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 43). - Для экономии электроэнергии отключайте прибор даже во время небольших ...
Page 85 - Úvod; sLovensky
85 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/ welcome. opis zariadenia (obr. 1) 1 Penový filter (modrý) 2 Hlavný filter 3 Filter Super Clea...
Page 87 - pričom pri každom ťahu zachytí viac nečistôt a chumáčov prachu.
elektromagnetické polia (eMF) Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov...
Page 88 - Z hubice sa vysunie lišta s kefou na čistenie pevných podláh.; spona na uchytenie príslušenstva; - Na vysávanie kobercov používajte strednú úroveň sacieho výkonu.; Čistenie a údržba
kombinovaná hubica (len niektoré modely) Kombinovanú hubicu môžete používať na čistenie kobercov ako aj pevných podláh. 1 Ak chcete čistiť pevné podlahy, nohou zatlačte na kolískový prepínač na vrchnej časti hubice (Obr. 15). , Z hubice sa vysunie lišta s kefou na čistenie pevných podláh. 2 Ak chcet...
Page 89 - Tip: Aby ste si nezašpinili ruky, vyberte filter pomocou uška.
1 Stlačte tlačidlo na uvoľnenie nádoby na prach, chyťte rukoväť nádoby na prach a vytiahnite nádobu zo zariadenia. (Obr. 23) 2 Z nádoby na prach zložte veko (Obr. 24). 3 Nádobu na prach vyprázdnite do odpadkového koša (Obr. 25). 4 Znova nasaďte veko nádoby na prach (1) a zatvorte ho (2) (Obr. 26). 5...
Page 90 - Čistenie filtra super Clean air HePa; Filter nikdy nečistite pomocou kefky.; výmena filtra super Clean air HePa; Výstraha: Používajte iba originálne filtre Philips.; odkladanie; Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.; objednávanie príslušenstva; . Ak máte problémy s objednaním príslušenstva pre svoj spotrebič,; - Filtre HEPA si môžete objednať pod typovým číslom FC8038.
Čistenie filtra super Clean air HePa Filter Super Clean Air HEPA vyčistite raz za 6 mesiacov. Filter Super Clean Air Hepa môžete umyť maximálne 4-krát. Po 4 umytiach filter vymeňte. 1 Mriežku filtra odpojíte jej zatlačením nadol (1) a potiahnutím mriežky smerom k sebe (2). (Obr. 36) 2 Filter Super C...
Page 91 - Nedostatočný sací výkon.
Životné prostredie - Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 43). - Ak chcete šetriť energiou, vypnite zariadenie vždy, keď prerušíte vysávanie, h...
Page 92 - uvod; sLovenšČina
92 uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. splošni opis (sl. 1) 1 Penasti filter (moder) 2 Glavni filter 3 Filter Super Clean Air HEPA 4 Mreža filtra 5 Gumb za navijanje kab...
Page 94 - Opomba: Nastavek lahko priključite tudi neposredno na ročaj.; nastavek aeroseal (samo pri določenih modelih); gibom zajame več prahu in vlaken.; nastavek triactive (samo pri določenih modelih); preprečuje praskanje in izboljša gibljivost.
Priprava za uporabo gibljiva cev 1 Gibljivo cev priključite tako, da jo vstavite v odprtino za gibljivo cev, da skoči na mesto (“klik”) (Sl. 4). 2 Gibljivo cev odklopite tako, da pritisnete gumba za sprostitev (1) in gibljivo cev izvlečete iz odprtine za gibljivo cev (2) (Sl. 5).ročaj 1 Cev na ročaj...
Page 95 - Ščetko uporabite za sesanje računalnikov, knjižnih polic itd.; objemka za nastavke; - Preproge sesajte z zmerno sesalno močjo.; Čiščenje in vzdrževanje
ozki nastavek, mali nastavek in nastavek s ščetko (samo pri določenih modelih) 1 Mali nastavek, ozki nastavek ali ščetko priključite neposredno na ročaj ali sesalno cev (Sl. 17). 1 Ozki nastavek uporabite za sesanje ozkih kotov in težje dostopnih predelov. 2 Mali nastavek uporabite za sesanje majhni...
Page 97 - Čiščenje filtra super Clean air HePa; Filtra ne čistite s ščetko.; Zamenjava filtra super Clean air HePa; Pozor: Uporabljajte samo originalne Philipsove filtre.; shranjevanje; Aparat izklopite in vtikač izključite iz omrežne vtičnice.; naročanje dodatne opreme; Če želite kupiti dodatke za ta aparat, si oglejte spletno stran; - Filtri HEPA so na voljo pod tipsko oznako FC8038.
Čiščenje filtra super Clean air HePa Filter Super Clean Air HEPA očistite vsakih 6 mesecev. Pralni filter Super Clean Air HEPA lahko očistite največ štirikrat. Po četr tem čiščenju filter zamenjajte. 1 Mrežo filtra snemite tako, da jeziček pritisnete navzdol (1) in mrežo povlečete proti sebi (2). (S...
Page 98 - Premajhna sesalna moč
okolje - Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja (Sl. 43). - Da prihranite pri energiji, aparat po končanem sesanju izklopite, tudi če samo za kratek č...
Page 99 - srPski
99 uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. opšti opis (sl. 1) 1 Filter za penu (plavi) 2 Glavni filter 3 Super Clean Air HEPA filter 4 Rešetka filtera 5 Dugme za namotavanj...
Page 101 - bi se sprečilo grebanje i povećala mogućnost manevrisanja.
Pre upotrebe Crevo 1 Da biste povezali crevo, umetnite ga u otvor za priključivanje creva tako da legne na mesto („klik“) (Sl. 4). 2 Da biste odvojili crevo, pritisnite dugmad za oslobađanje (1) i izvucite crevo iz otvora za priključivanje (2) (Sl. 5).Drška 1 Da biste cev povezali na dršku creva, um...
Page 102 - - Za čišćenje tepiha koristite srednju jačinu usisavanja.
Mlaznica za uske površine, mala mlaznica i mlaznica sa četkom (samo određeni modeli) 1 Malu mlaznicu, mlaznicu za uske površine ili mlaznicu sa četkom priključite direktno na dršku ili na cev (Sl. 17). 1 Za čišćenje uskih uglova i teško dostupnih mesta koristite mlaznicu za uske površine. 2 Malu mla...
Page 104 - Filter nikada nemojte da čistite četkom.; Zamena super Clean air HePa filtera; Oprez: Koristite isključivo originalne Philips filtere.; odlaganje; Isključite aparat i isključite utikač iz zidne utičnice.; naručivanje dodataka; međunarodnom garantnom listu. Možete da posetite i Web lokaciju; - HEPA filteri dostupni su pod tipskim brojem FC8038.
Čišćenje super Clean air HePa filtera Filter Super Clean Air HEPA čistite svakih 6 meseci. Filter Super Clean Air HEPA koji može da se pere možete očistiti najviše 4 puta. Nakon 4 čišćenja, zamenite filter. 1 Da biste odvojili rešetku filtera, gurnite jezičak nadole (1) i povucite rešetku ka sebi (2...
Page 105 - Jačina usisavanja nije dovoljna
Zaštita okoline - Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 43). - Da biste uštedeli energiju, isključite aparat kada prestanete sa usisavanjem, čak i ako je to ...
Page 106 - українська
106 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Загальний опис (Мал. 1) 1 Губчастий фільтр (блакитний) 2 Головний фільтр 3 Фільтр Super Clean...
Page 107 - увага
увага! - Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на пристрої, з напругою у мережі. - Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення або сам пристрій пошкоджено. - Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його необхідно зам...
Page 108 - килими і видалення більшої кількості пилу та пуху.
Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача. Підготовка ...
Page 109 - Вийміть шнур живлення із пристрою і вставте штекер у розетку.; Під час прибирання потужність всмоктування можна регулювати за
комбінована насадка (лише окремі моделі) Комбіновану насадку можна використовувати для чищення і килимів, і твердих підлог. 1 Для прибирання твердих підлог посуньте ногою кулісний перемикач у верхній частині насадки (Мал. 15). , Стрічка щітки для чищення твердих поверхонь виходить із корпуса насадки...
Page 110 - або заміняти фільтри лише під наглядом дорослих.; Чищення і заміна фільтрів; почистити належним чином або коли його пошкоджено.; Чищення губчастого фільтра та головного фільтра
Увага: Дітям дозволяється спорожняти та чистити контейнер для пилу, а також чистити або заміняти фільтри лише під наглядом дорослих. 1 Натисніть кнопку розблокування контейнера для пилу, візьміть контейнер для пилу за ручку та вийміть його з пристрою. (Мал. 23) 2 Зніміть із контейнера для пилу кришк...
Page 111 - Чищення фільтра super Clean air HePa; щонайбільше 4 рази. Після цього його потрібно замінити.; Заміна фільтра super Clean air HePa; Увага: Використовуйте лише оригінальні фільтри Philips.; Зберігання; Вимкніть пристрій і вийміть штекер із розетки.
5 Залиште губчастий фільтр і головний фільтр щонайменше на 24 години, щоб вони висохнули, подалі від прямих сонячних променів (Мал. 33). Губчастий фільтр і головний фільтр мають бути повністю сухими.Не сушіть губчастий фільтр і головний фільтр на радіаторі або в сушильній машині. 6 Вставте губчастий...
Page 112 - Недостатня потужність всмоктування.
Замовлення приладь Придбати приладдя для цього пристрою можна на веб-сайті www.philips.com/shop . Якщо у Вас виникають проблеми з придбанням приладь для пристрою, зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні. Контактну інформацію можна знайти в гарантійному талоні. Можна також...