Pando PGA-4490 - User Manual

Pando PGA-4490

Pando PGA-4490 Hob – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
Page: / 128

Table of Contents:

  • Page 3 – DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN; o menos 8 Este aparato puede ser utilizado
  • Page 4 – Quemador semirrápido reducido
  • Page 6 – USO
  • Page 7 – DESBLOQUEO QUEMADOR “b”
  • Page 10 – CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Y EVITAR DAÑOS EN LOS RECIPIENTES
  • Page 11 – LIMPIEZA; TC
  • Page 12 – VIDRIOCERÁMICA
  • Page 13 – INSTALACIÓN; INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL
  • Page 14 – ) INCORPORACIÓN DE LA PLACA
  • Page 15 – INSTALLACIÓN; REGLAS IMPORTANTES; ) UBICACIÓN Y AIREACIÓN
  • Page 17 – ACOMETIDA ELÉCTRICA
  • Page 18 – ) PROCEDIMIENTO PARA REGULAR LA CAPACIDAD MÍNIMA DE LOS; REGULACIÓN Y TRANSFORMACIÓN OPERACIONES
  • Page 19 – DISPOSICIÓN DE LOS QUEMADORES
  • Page 20 – 0) CAMBIO DE LAS BOQUILLAS
  • Page 22 – MEDIDAS
  • Page 23 – MANTENIMIENTO
  • Page 24 – TIPOS Y SECCIONES DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN
  • Page 25 – DATOS TÉCNICOS
  • Page 26 – DATOS TÉCNICOS DE LA REGULACIÓN DEL GAS DEL EQUIPO; DATOS TÉCNICOS QUE FIGURAN EN LA
  • Page 27 – ASISTENCIA TÉCNICA Y PIEZAS DE REPUESTO
  • Page 28 – SOLUCIONES USUARIO; PROBLEMA
  • Page 33 – Pando
  • Page 35 – DESCRIÇÃO DAS PLACAS DE COZINHA
  • Page 36 – Queimador semirrápido reduzido; auxiliar; com painel táctil.
  • Page 37 – Modo standby (queimadores apagados e painel de control ativo).
  • Page 39 – Regulaçao do relógio; DESBLOQUEIO DO QUEIMADOR
  • Page 42 – Centre bem o recipiente no queimador.
  • Page 43 – LIMPEZA; ) PLACA DE TRABALHO
  • Page 44 – VIDRO CERÁMICO; para as manchas ligeiras é suficiente utilizar
  • Page 45 – INSTALA; ÇÃO; INFORMAÇÃO TÉCNICA PARA O; INDICAÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
  • Page 46 – ) INCORPORAÇÃO DA PLACA DE; ) FIXAÇÃO DA PLACA DE COZINHA
  • Page 47 – REGRAS IMPORTANTES; ) COLOCAÇÂO E AREJAMENTO
  • Page 48 – n e c e s s á r i o
  • Page 49 – INSTALLA; LIGAÇÃO ELÉCTRICA
  • Page 50 – OS QUEIMADORES NÃO NECESSITAM DE AFINAÇÃO DE AR PRIMÁRIO.; OPERAÇÕES DE AFINAÇÃO E TRANSFORMAÇÃO
  • Page 51 – DISPOSIÇÃO DOS QUEIMADORES
  • Page 52 – 0) MUDANÇA DE INJETORES
  • Page 53 – Visualização da temperatura dentro da placa
  • Page 55 – MANUTENÇÃO
  • Page 56 – TIPOS E SECÇÕES DOS CABOS DE ALIMENTAÇÃO; TIPO DE PLACA DE C; TIPO DE CAB0; ALIMENTAÇÃO; ADVERTÊNCIA: A MANUTENÇÂO DEVE SER FEITA SÓ E
  • Page 57 – DESCRIÇÃO; Comprimento máxima dos cabos dos componentes externos; Control de chama; TEMPOS
  • Page 58 – OS TÉCNICOS DA AFINAÇÃO DO GÁS DO EQUIPAMENTO; No caso da adaptação da cozinha a outro; DADOS TÉCNICOS QUE FIGURAM
  • Page 60 – SOLUÇÕES UTILIZADOR
  • Page 61 – CERTIFICADO GARANTIA:
  • Page 67 – DESCRIPTION DES PLAQUES DE CUISSON
  • Page 70 – UTILISATION
  • Page 71 – DÉBLOCAGE DU FOYER « b »
  • Page 74 – Centrer bien le récipient sur le foyer.
  • Page 75 – NETTOYAGE
  • Page 76 – VITROCÉRAMIQUE
  • Page 77 – INSTALLATION; INFORMATION TECHNIQUE POUR LE
  • Page 78 – ) INTÉGRATION DE LA PLAQUE DE
  • Page 79 – RÈGLES IMPORTANTES POUR; ) VENTILATION DES LOCAUX
  • Page 80 – ) RACCORDEMENT DU GAZ
  • Page 82 – OPÉRATIONS DE RÉGLAGE ET TRANSFORMATION
  • Page 83 – OPÉRATIONS DE RÉGLAGE ET RANSFORMATION
  • Page 84 – DISPOSITION DES FOYERS
  • Page 86 – MESURES
  • Page 87 – ENTRETIEN
  • Page 88 – TYPES ET SECTIONS DES CÂBLES D'ALIMENTATION; AVERTISSEMENT : L'ENTRETIEN DOIT ÊTRE RÉALISÉ SEULEMENT
  • Page 89 – DONNÉES TECHNIQUES
  • Page 90 – DOUBLE À
  • Page 92 – SOLUTIONS POUR L’UTILISATEUR; PROBLEME
  • Page 99 – COOKTOPS DESCRIPTION
  • Page 102 – OPERATION; Setting burner flame level
  • Page 103 – Programming simultaneous switch-off time for several burners; Child lock function; RELEASING BURNER LOCK “b”
  • Page 106 – ENERGY AND COOKWARE SAVING TIPS
  • Page 107 – CLEANING
  • Page 108 – CERAMIC GLASS
  • Page 109 – INSTALLATION TIPS
  • Page 114 – THE BURNERS DO NOT REQUIRE PRIMARY AIR ADJUSTMENT.; ADJUSTMENT AND MODIFICATION WORK
  • Page 116 – BURNER POSITION
  • Page 117 – Display of temperature inside the cooktop
  • Page 118 – DIMENSIONS
  • Page 119 – MAINTENANCE
  • Page 120 – POWER SUPPLY CABLE TYPES AND CROSS-SECTIONS; COOKTOP TYPE; WARNING: MAINTENANCE CAN BE CARRIED OUT ONLY AND
  • Page 121 – TECHNICAL DATA
  • Page 123 – TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS
  • Page 124 – USER SOLUTIONS; PROBLEM
Loading the manual

INSTRUCCIONES Y CONSEJOS PARA EL

USO, LA INSTALACION Y EL

MANTENIMIENTO DE LAS PLACAS DE

COCCION DE ENCASTRE GAS DE

VITROCERAMICA

Estimado cliente:
Agradecemos sinceramente que haya adquirido uno de nuestros productos.
Estamos seguros de que este nuevo aparato moderno, practico y funcional, fabricado con materiales
de primera calidad, satisfará plenamente sus exigencias. El equipo es fácil de utilizar; no obstante,
para obtener los mejores resultados es importante leer atentamente este manual antes de utilizarlo.

Las instrucciones proporcionadas solo son válidas para los países de destino cuyos símbolos
de identificación aparecen en la portada del manual de instrucciones y en la etiqueta del
aparato.
El fabricante no podrá ser considerado responsable de los posibles danos ocasionados a
personas o a cosas por una instalación incorrecta o por el uso inadecuado del aparato.

MODELO: PGA-4490


La casa fabricante no responde de las posibles imprecisiones contenidas en el manual imputables a errores
de impresión o transcripción. El aspecto estético de las figuras tiene un valor meramente indicativo. El
fabricante se reserva la facultad de aportar las modificaciones que considere necesarias o útiles en sus
productos para satisfacer las necesidades del usuario siempre que no alteren sus características esenciales
funcionales y de seguridad.

Esta encimera se ha proyectado para ser utilizada sólo como aparato de

cocción: cualquier otro uso (como calentar ambientes) tiene que considerarse impropio y peligroso.



COD. 04068NQ - V19.4

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN; o menos 8 Este aparato puede ser utilizado

3 DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN ADVERTENCIA: el aparato y sus piezas accesibles pueden calentarse durante el uso. Tenga cuidado de no tocar los elementos calentadores. Los niños de edad inferior a 8 años deberán estar lejos cuando no estén bajo supervisión continua. o menos 8 Este aparato puede ser ...

Page 4 - Quemador semirrápido reducido

4 DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN MODELO: PGA-4490 1 Quemador triple corona 3750 ÷ 3800 W 2 Quemador rápido 2800 W 3 Quemador semirrápido reducido 1400 W 4 Quemador semirrápido 1750 W 5 Quemador auxiliar 1000 W 6 Rejilla 1F 7 Rejilla 2F 8 Touch control Placa equipada con sistema de gestión electrónica...

Page 6 - USO

6 USO 1) QUEMADORES En la superficie de la placa hay una marca serigráfica encima de cada quemador que indica el quemador al que se refiere el mando. Tras encender el gas en el mando principal o abrir la válvula de la bombona de gas, encienda los quemadores como se indica a continuación. Encender la...

Other Pando Hobs Models

All Pando Hobs