Pando PGA-4130 - User Manual

Pando PGA-4130

Pando PGA-4130 Hob – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
Page: / 96

Table of Contents:

  • Page 5 – DESCRIPCION PLACAS DE COCCION; Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Page 6 – USO; ) QUEMADORES TRADICIONALES
  • Page 7 – ●No toque la superficie del aparato.
  • Page 10 – LIMPIEZA
  • Page 11 – Vitrocerámica
  • Page 12 – INSTALACIÓN; INFORMA CION TECNICA PARA EL; INCORPORACION DE LA PLACA DE; FIJACION DE LA PLACA DE COCCION
  • Page 13 – REGLAS IMPORTANTES PARA; ) VENTILACIÓN LOCALES; Posicionamiento y fijación de ganchos
  • Page 14 – ) ACOMETIDA DEL GAS
  • Page 15 – ) ACOMETIDA ELECTRICA
  • Page 16 – REGULACIONES; Lubricación de las llaves.
  • Page 17 – TRANSFORMACIONES; 0) CAMBIO DE LAS BOQUILLAS; DISPOSICION DE LOS QUEMADORES; TABLA
  • Page 18 – MANTENIMIENTO; TIPOS Y SECCIONES DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN; ADVERTENCIA: EL MANTENIMIENTO DEBE SER
  • Page 19 – “DUAL”; DATOS TÉCNICOS QUE FIGURAN EN LA
  • Page 20 – ASISTENCIA TÉCNICA Y PIEZAS DE REPUESTO
  • Page 21 – SOLUCIONES USUARIO; PROBLEMA
  • Page 28 – PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE E TRATAMENTO DE RESÍDUOS
  • Page 29 – DESCRIÇÃO DAS PLACAS DE COZINHA
  • Page 30 – ) QUEIMADORES TRADICIONAIES
  • Page 32 – errados e irracionais.; como aparelho de cozinha qualquer outro uso (como aquecer; ambientes) tem de ser considerado impróprio e perigoso.
  • Page 34 – LIMPEZA; ) PLACA DE TRABALHO
  • Page 36 – INSTALAÇÃO; INFORMAÇÃO TÉCNICA PARA O; MONTAGEM DA PLACA DE COZINHA; ) FIXAÇÃO DA PLACA DE COZINHA
  • Page 37 – REGRAS IMPORTANTES PARA; ) COLOCAÇÃO E VENTILAÇÃO
  • Page 39 – ) LIGAÇÃO ELÉCTRICA
  • Page 40 – AFINAÇÕES; Lubrificação dos passadores.; assistência técnica.
  • Page 41 – TRANSFORMAÇÕES
  • Page 42 – MANUTENÇÃO; TIPOS E SECÇÕES DOS CABOS DE ALIMENTAÇÃO; ADVERTÊNCIA: A MANUTENÇÃO DEVE SER FEITA
  • Page 43 – DADOS TÉCNICOS QUE FIGURAM
  • Page 44 – ASSISTÊNCIA TÉCNICA E REPOSIÇÃO DE PEÇAS.
  • Page 45 – SOLUÇÕES UTILIZADOR
  • Page 53 – DESCRIPTION DES PLAQUES DE CUISSON; AVERTISSEMENT
  • Page 54 – UTILISATION; ) FOYERS TRADITIONNELLES
  • Page 57 – Centrer bien le récipient sur le foyer.
  • Page 58 – NETTOYAGE
  • Page 59 – Vitrocéramique
  • Page 60 – INSTALLATION; INFORMATION TECHNIQUE POUR LE
  • Page 61 – RÈGLES IMPORTANTES POUR; ) VENTILATION DES LOCAUX
  • Page 62 – ) RACCORDEMENT DU GAZ
  • Page 64 – RÉGLAGES; Lubrification des robinets; Si un robinet est bloqué, ne le
  • Page 65 – TRANSFORMATIONS; 0) REMPLACEMENT DES BUSES; DISPOSITION DES FOYERS; TABLEAU
  • Page 66 – ENTRETEIN; TYPES ET SECTIONS DES CÂBLES D'ALIMENTATION; AVERTISSEMENT : L'ENTRETIEN DOIT ÊTRE RÉALISÉ SEULEMENT
  • Page 67 – DONNÉES TECHNIQUES CONTENUES DANS; DONNÉES TECHNIQUES DU RÉGLAGE DE GAZ; “DUAL ”
  • Page 68 – ASSISTANCE TECHNIQUE ET PIÈCES DE RECHANGE
  • Page 69 – SOLUTIONS POUR L’UTILISATEUR; PROBLEME
  • Page 76 – ENVIRONMENTAL PROTECTION AND WASTE TREATMENT
  • Page 77 – Children are not allowed to play with the appliance.; OPERATION
  • Page 78 – ) STANDARD GAS RINGS
  • Page 79 – “Off” position
  • Page 81 – Position cookware precisely in the burner center.
  • Page 82 – CLEANING
  • Page 84 – ) COOKTOP BUILDING IN; ) COOKTOP FASTENING
  • Page 85 – ) ARRANGEMENT AND AIRING
  • Page 88 – Tap Lubrication; If the tap doesn’t turn, don’t; REGULATION
  • Page 89 – 0) ONNECTION REPLACEMENT; GAS RING ARRANGEMENT; MODIFICATIONS
  • Page 90 – TYPES AND CROSS SECTIONS OF POWER CABLES; WARNING: MAINTENANCE CAN BE PERFORMED ONLY AND; MAINTENANCE
  • Page 91 – SPECIFICATIONS INDICATED ON THE
  • Page 92 – TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS
  • Page 93 – USER SOLUTIONS; PROBLEM
Loading the manual

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
Environmental Management System Certification

UNE-EN ISO 14001:2015

ES20/208675



Sistema de Gestión de la Calidad
Quality Manage

ment System

UNE-EN ISO 9001: 2015
ES19/86566

www.pando.es

PGA-4130

04080NQ - V22.1

ES - P.01

PT - P.25

FR - P.49

EN - P.73

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - DESCRIPCION PLACAS DE COCCION; Los niños no deben jugar con el aparato.

DESCRIPCION PLACAS DE COCCION MODELO: PGA-4130 Atención: este aparato ha sido concebido para el uso doméstico, en ambientes domésticos y por parte de sujetos privados. Debe ser utilizado por personas adultas y responsables. No permita que los niños se acerquen a jugar con el. Durante el uso el apara...

Page 6 - USO; ) QUEMADORES TRADICIONALES

USO 1) QUEMADORES TRADICIONALES En la superficie de la placa de cocción hay serigrafiado un esquema sobre cada botón giratorio donde se indica el quemador al que se refiere. Después de abrir la llave de la red del gas o de la bombona del gas, encienda los quemadores como se describe a continuación: ...

Page 7 - ●No toque la superficie del aparato.

USO Quemadores Ø Ollas (cm) DUAL total 22 ÷30 DUAL central 8 ÷16 ADVERTENCIAS: • El encendido de los quemadores con termopares de seguridad solo puede efectuarse cuando el mando se encuentra en la posición de “Máximo” (llama grande fig. 1). • En caso de faltar la corriente eléctrica, es posible ence...

Other Pando Hobs Models

All Pando Hobs