Panasonic TY-ST65VX100 - Manual
Panasonic TY-ST65VX100 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – WARNING; CAUTION; Notes on handling; Precautions with regard to setting up; English
- Page 3 – Assembling the pedestal; Place the stand base so that it is fl at.; Parts for assembly
- Page 4 – Attach and secure the light-blocking; Attach the plasma display to the
- Page 5 – Attach the clampers to the pedestal.; Connect the cable and mains lead.; Accessories for pedestal security
- Page 6 – WARNUNG; VORSICHT; Hinweise für die Handhabung; Hinweise zur Installation des Sockels; Vorsichtsmaßnahmen für die Aufstellung; Deutsch
- Page 7 – Zusammenbau des Sockels; Stellen Sie die Ständerbasis gerade auf.; Bauteile für den Zusammenbau
- Page 8 – Anbringen des Sockels am Display; Bringen Sie das Plasmadisplay an den; Anbringen des lichtblockierenden Paneels; Bereiten Sie das lichtblockierende; Befestigen Sie das lichtblockierende
- Page 9 – Hinweise zum Bündeln der Kabel
- Page 10 – WAARSCHUWING; OPGELET; Aanwijzingen betreffende onderhoud; Voorzorgsmaatregelen bij opstelling; Nederlands
- Page 11 – De vloerstandaard monteren; Plaats het standaardbasisplaat op een
- Page 12 – De vloerstandaard bevestigen aan het plasmascherm; Bevestig het plasmascherm op de; Aanbrengen van de lichtblokkeerstrip; Maak de lichtblokkeerstrip gereed.; Maak de lichtblokkeerstrip vast.
- Page 13 – Aanwijzingen voor het vastmaken van de kabels; Voorkomen dat het scherm omvalt
- Page 14 – AVVERTENZA; ATTENZIONE; Note sulla manutenzione; Precauzioni da adottare per l’installazione; Italiano
- Page 15 – Montaggio del piedistallo; Sistemare la base supporto in modo; Pezzi per il montaggio
- Page 16 – Modo di attaccare il piedistallo allo schermo; Montare il schermo al plasma sul; Modo di attaccare il pannello di blocco luce; Preparare il pannello di blocco luce; Attaccare e fi ssare il pannello di
- Page 17 – Istruzioni per il legamento dei cavi; Prevenzione da cadute dello schermo al plasma; In caso di montaggio alla parete; Collegare i cavi di segnale e il cavo di
- Page 18 – AVERTISSEMENT; ATTENTION; Remarques concernant les manipulations; Remarques sur l’installation du piédestal; Précautions pour l’installation; Français
- Page 19 – Assemblage du piédestal; Posez la base du socle de sorte qu’elle; Pièces pour assemblage
- Page 20 – Fixation du piédestal à l’écran; Fixez l’écran plasma au piédestal.; Fixation du panneau de blocage de la lumière; Préparez le panneau de blocage de la; Fixez et immobilisez le panneau de
- Page 21 – Instructions de mise en place des serre-câble; Pour éviter que l’écran plasma tombe
- Page 22 – ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN; Notas sobre el uso; Notas acerca de la instalación del pedestal; Precauciones para la instalación; Español
- Page 23 – Montaje del pedestal; Coloque la base del soporte del soporte de modo que quede nivelada.; Piezas para hacer el montaje
- Page 24 – Montaje del pedestal en la pantalla; Monte la pantalla de plasma en el; Colocación del panel de bloqueo de luz; Prepare el panel de bloqueo de luz.; Coloque y asegure el panel de
- Page 25 – Instrucciones para la banda de unión; Para evitar que el televisor se caiga
- Page 26 – VARNING; OBSERVERA; Att iaktta vid hantering; Försiktighetsåtgärder vid montering; Svenska
- Page 27 – Montering av bottenplattan; Placera ställets basplatta på ett jämnt; Delar för montering
- Page 28 – Montering av ljusblockeringspanelen; Gör klart ljusblockeringspanelen.; Sätt fast och säkra; Fästa bottenplattan på skärmen
- Page 29 – Anvisningar för kabelbindning; Montering på en vägg; Tippskydd
- Page 30 – Sikkerhed i forbindelse med brug af plasmaskærmen; ADVARSEL; FORSIGTIG; Oplysninger vedrørende håndtering; Bemærk angående installering af piedestalen; Dansk
- Page 31 – Samling af soklen; Placer stativfoden, så den ligger; Dele til samling
- Page 32 – Fastgør soklen til skærmen; Monter plasmaskærmen på soklen.; Montering af det lysblokerende panel; Gør det lysblokerende panel klart.; Påsæt og fastgør det lysblokerende
- Page 33 – Fastgørelse til en væg; Monter klemmerne på soklen.; Monter kablet og netledningen.; Sikkerhedsbeslag
- Page 34 – Ру
- Page 35 – Детали
- Page 38 – Українськ
- Page 39 – Деталі
TY-ST65VX100
Model No.
TQZJ053
Installation Instructions
Pedestal for Plasma Display
Before commencing work, carefully read these Instructions and the
Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or
moving.)
English
Installationsanleitung
Sockel für Plasmadisplay
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die
Bedienungsanleitung für das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die
Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder
der erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Deutsch
Installatiehandleiding
Vloerstandaard voor plasmascherm
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding
voor het plasmascherm zorgvuldig door voordat u begint, zodat de
montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig bij
verwijdering of verplaatsing.)
Nederlands
Istruzioni per I’installazione
Piedistallo per lo schermo al plasma
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed
il manuale dello schermo al plasma per poter procedere al montaggio in
modo corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la
manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.)
Italiano
Instructions d’installation
Piédestal pour l’écran plasma
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi
que le mode d’emploi de l’écran plasma de manière à réaliser un montage
convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir
besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer le piédestal.)
Français
Instrucciones de instalación
Pedestal para pantalla de plasma
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el
manual de la pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de
mantenimiento o mueva el soporte.)
Español
Monteringsanvisningar
Bottenplatta för plasmaskärm
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och
bruksanvisningen som medföljer plasmaskärmen för att försäkra att
arbetet utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för
underhåll eller flyttning av hållaren.)
Svenska
Monteringsvejledning
Sokkel til plasmaskærm
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner
og betjeningsvejledningen til plasmaskærmen for at sikre at
opsætningsarbejdet udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller
hvis ophænget skal flyttes.)
Dansk
Инструкция
по
установке
Подставка
для
плазменного
дисплея
Перед
проведением
работ
внимательно
прочитайте
эту
Инструкцию
и
Руководство
для
плазменного
дисплея
,
чтобы
убедиться
в
том
,
что
установка
выполняется
правильно
.
(
Сохраните
,
пожалуйста
,
эту
инструкцию
.
Она
может
Вам
понадобиться
для
технического
обслуживания
или
перемещения
.)
Ру
сский
Інструкції
з
встановлення
Підставка
для
плазмового
дисплея
Перед
початком
робіт
уважно
прочитайте
ці
інструкції
та
інструкції
з
експлуатації
плазмового
дисплея
,
аби
забезпечити
правильний
монтаж
.
(
Збережіть
ці
інструкції
,
оскільки
вони
можуть
знадобитись
Вам
,
коли
виникне
необхідність
у
технічному
обслуговуванні
або
встановленні
в
іншому
місці
.)
Українськ
а
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
■ WARNING Do not install in a location that cannot support the entire load. • If the pedestal is not installed correctly, the Plasma Display may fall over and become damaged, and personal injury may result. Do not disassemble or modify the pedestal. • Otherwise the unit may fall over and become dama...
Assembling the pedestal 1 Place the stand base so that it is fl at. To prevent damage to the stand base, place it on a fl at fl oor or on a stand. 2 Attach and secure the stand pins. (1) Insert the two stand pins into the top of the stand base . • The stand pins have a front and back. (2) Firmly sec...
B F B B Attaching the pedestal to the display For setting up the pedestal, refer to the operating instructions of plasma display. Rear Attaching the light-blocking panel 1 Prepare the light-blocking panel. (1) Place the light-blocking panel with the cloth sheet facing upward. (2) Fold over the porti...