Panasonic MC-V5267 - Manual

Panasonic MC-V5267

Panasonic MC-V5267 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
Page: / 48

Table of Contents:

  • Page 2 – TO AVOID ELECTRICAL SHOCK; CONSUMER INFORMATION; WARNING; Certificat de garantie limitée Panasonic; Garantie
  • Page 3 – PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO; Información para el consumidor; A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO; ADVERTENCIA; WARRANTY; PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
  • Page 4 – AVERTISSEMENT; POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES; Renseignements importants; À NOTRE CLIENTÈLE; ATTENTION; Garantía; Garantía de la
  • Page 5 – When using vacuum cleaner, basic precautions should always; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER; in use and before servicing.; DO NOT operate cleaner without belt cover properly installed.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Panasonic Vacuum Cleaner
  • Page 6 – Instrucciones importantes de seguridad; Cuando use su aspiradora, debe seguir las; Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora; Esta aspiradora está recomendada; Guide de dépannage; Problème
  • Page 7 – Importantes mesures de sécurité; Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines; Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil; NE PAS toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.; Conserver ce manuel d’utilisation; Cet aspirateur est destiné; Antes de pedir servicio; AVERTENCIA; PROBLEMA
  • Page 8 – TABLE OF CONTENTS; BEFORE REQUESTING SERVICE; PROBLEM
  • Page 10 – PARTS IDENTIFICATION; Identificación de piezas
  • Page 11 – FEATURE CHART; Diagrama de características; Cleaning Exterior and Tools
  • Page 12 – Attaching Handle; ASSEMBLY; Push power cord into cord clip.; Montaje de agitador
  • Page 13 – Colocación del mango; Montaje; Montage du manche; Agitator Assembly; Plug in vacuum cleaner and turn on.; Removing Clogs
  • Page 14 – Detach plug head from power cord.; Using Cord Hook; FEATURE; Tool Storage; Remplacement des brosses
  • Page 15 – Uso del sujetador del cordón; Características; Crochet de rangement du cordon; Rangement des accessoires; Remove lower plate and agitator.; Replacing Brushes
  • Page 16 – Edge Cleaning; Motor Protector; Cambio de la correa; Limpieza del agitador
  • Page 17 – Replacing Belt; Cleaning Agitator
  • Page 18 – Power Cord; TO OPERATE CLEANER
  • Page 19 – Cordón eléctrico; Para operar la aspiradora; Cordon d’alimentation; Interrupteur; Reinstall lower plate.; Replacing Headlight Bulb
  • Page 20 – Handle Adjustments; Quitando e instalando la base inferior
  • Page 21 – Removing and Installing Lower Plate; Electrical Shock or Personal Injury Hazard
  • Page 22 – Using Tools; The Crevice Tool may be used on the
  • Page 23 – Changing Dust Bag; Uso de herramientas
  • Page 24 – Replacing Secondary Electrostatic Filter; Cuidado de rutina de la aspiradora; Cambio de la bolsa para polvo
  • Page 48 – VACUUM CLEANER; Aspiradora; Operating Instructions; Instrucciones de operación; Cuando necesita servicio; What to do when service is needed
Loading the manual

Before operating your vacuum

cleaner, please read these

instructions completely.

Antes de usar su aspiradora, lea

completamente estas

instrucciones por favor.

Avant d’utiliser l’appareil, il est

recommandé de lire

attentivement ce manuel.

VACUUM CLEANER

Aspiradora

Aspirateur

MC-V5267

Operating Instructions

Instrucciones de operación

Manuel d’utilisation

CØ1ZBZAØØØØØ

PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY

DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094

World Wide Web Address

http://www.panasonic.com

If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They are NOT equipped to make repairs.

If you ship the product

Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a
postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NOT
send the product to the Executive or Regional Sales Offices. They are NOT equipped to make repairs.

Cuando necesita servicio

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED

Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio
PASC autorizado más cercano bajo "Ser vicio de Eléctrodomésticos" en las páginas amarillas de la guía de
teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande el
producto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.

Si manda el producto

Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una
carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a
las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.

WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance,
please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505

Fax #: (905) 238-2360

Web: www.panasonic.ca

For product repairs, please contact one of the following:
• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed on warranty page.

RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505

N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca

Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
• un de nos centres de service.

What to do when service is needed

Service après-vente

(Canada)

PANAMEX COMPANY

DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA

One Panasonic Way

Secaucus, New Jersey 07094

World Wide Web Address

http://www.panasonic.com

ACØ1ZBZAZØØØ

Printed in Mexico

CØ1ZBZAØØØØØ

Impreso en Mexico

Imprimé au Mexique

- 48 -

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - TO AVOID ELECTRICAL SHOCK; CONSUMER INFORMATION; WARNING; Certificat de garantie limitée Panasonic; Garantie

Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers...

Page 3 - PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO; Información para el consumidor; A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO; ADVERTENCIA; WARRANTY; PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY

- 46 - ADVERTENCIA PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.No mantenga la aspiradora a la intemperie.Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído.Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio. PARA E...

Page 4 - AVERTISSEMENT; POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES; Renseignements importants; À NOTRE CLIENTÈLE; ATTENTION; Garantía; Garantía de la

- 45 - - 4 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur.Remplacer ...

Other Panasonic Models