Panasonic MC-V5209 - Manual
Panasonic MC-V5209 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – TO AVOID ELECTRICAL SHOCK; CONSUMER INFORMATION; WARNING; Notas
- Page 3 – AVERTISSEMENT; POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES; Renseignements importants; À NOTRE CLIENTÈLE; ATTENTION; Garantía de la; Garantía
- Page 4 – PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO; Información para el consumidor; A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO; ADVERTENCIA; CUIDADO; Garantie; Certificat de garantie limitée Panasonic
- Page 5 – When using vacuum cleaner, basic precautions should always; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER; in use and before servicing.; DO NOT operate cleaner without belt cover properly installed.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARRANTY; PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
- Page 6 – Panasonic Vacuum Cleaner; Importantes mesures de sécurité; Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines; Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil; NE PAS toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.; Conserver ce manuel d’utilisation; Cet aspirateur est destiné
- Page 7 – Antes de pedir servicio; PROBLEMA; Instrucciones importantes de seguridad; Cuando use su aspiradora, debe seguir las; Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora; Esta aspiradora está recomendada
- Page 8 – TABLE OF CONTENTS; Guide de dépannage; Problème
- Page 9 – Tabla de contenido; Table des matières; BEFORE REQUESTING SERVICE; PROBLEM
- Page 10 – PARTS IDENTIFICATION; Nomenclature; Identificación de piezas
- Page 11 – FEATURE CHART; Diagrama de características; Tableau des caractéristiques; Cleaning Exterior and Tools
- Page 12 – Attaching Handle; ASSEMBLY; Assemblage de l’agitateur /; Montaje de agitador
- Page 13 – Colocación del mango; Montaje; Assemblage; Montage du manche; Agitator Assembly; Removing Clogs
- Page 14 – Using Cord Hook; FEATURE; Tool Storage; Remplacement des brosses; Cambiar los cepillos
- Page 15 – Uso del sujetador del cordón; Características; Caractéristiques; Crochet de rangement du cordon; Rangement des accessoires; Almendenaje de herramientas; Replacing Brushes
- Page 16 – Cambio de la correa; Remplacement de la courroie; Limpieza del agitador; Nettoyage de l’agitateur
- Page 17 – Limpieza para orillas; Nettoyage latéral; Protector de motor; Protecteur du moteur; Boquilla de ajuste automático; Tête d’aspiration autoréglable; Replacing Belt
- Page 18 – Power Cord; TO OPERATE CLEANER
- Page 19 – Cordón eléctrico; Para operar la aspiradora; Fonctionnement; Cordon d’alimentation; Interrupteur; Replacing Headlight Bulb
- Page 20 – Handle Adjustments; Cambiar y insertar de la base inferior; Enlèvement et installation de la
- Page 21 – Ajustes del mango; Réglage de l’inclinaison du manche; Removing and Installing Lower Plate
- Page 22 – Cambio de la bolsa para polvo; Remplacement du sac à poussière; Using Tools
- Page 23 – Changing Dust Bag; Uso de herramientas; Utilisation des accessoires
- Page 24 – ROUTINE CARE OF CLEANER; Replacing Secondary HEPA Filter; Entretien de l’aspirateur; Cambiar el filtro de HEPA secundario; Remplacement du filtre
- Page 48 – VACUUM CLEANER; Aspirateur; Aspiradora; Operating Instructions; Manuel d’utilisation; Instrucciones de operación; Cuando necesita servicio; WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED; What to do when service is needed
Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER
Aspirateur
Aspiradora
MC-V5209
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
http://www.panasonic.com
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They are NOT equipped to make repairs.
If you ship the product
Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a
postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NOT
send the product to the Executive or Regional Sales Offices. They are NOT equipped to make repairs.
Cuando necesita servicio
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio
PASC autorizado más cercano bajo "Ser vicio de Eléctrodomésticos" en las páginas amarillas de la guía de
teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande el
producto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.
Si manda el producto
Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una
carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a
las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505
Fax #: (905) 238-2360
Web: www.panasonic.ca
For product repairs, please contact one of the following:
• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed on warranty page.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au:
N° de téléphone : (905) 624-5505
N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter:
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
• un de nos centres de service.
What to do when service is needed
Service après-vente
(Canada)
PANAMEX COMPANY
DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
http://www.panasonic.com
Printed in Mexico
ACØ1ZCRMZØØØØ
Impreso en Mexico
CØ1ZCRMØØØØØ
Imprimé au Mexique
- 48 -
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
- 47 - Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied cu...
- 46 - - 3 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur.Remplacer ...
- 45 - - 4 - ADVERTENCIA PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.No mantenga la aspiradora a la intemperie.Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído.Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio. ...