Page 2 - TO AVOID ELECTRICAL SHOCK; CONSUMER INFORMATION; WARNING; Notas
- 47 - Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied cu...
Page 3 - AVERTISSEMENT; POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES; Renseignements importants; À NOTRE CLIENTÈLE; ATTENTION; Garantía de la; Garantía
- 46 - - 3 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur.Remplacer ...
Page 4 - PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO; Información para el consumidor; A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO; ADVERTENCIA; CUIDADO; Garantie; Certificat de garantie limitée Panasonic
- 45 - - 4 - ADVERTENCIA PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.No mantenga la aspiradora a la intemperie.Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído.Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio. ...
Page 5 - When using vacuum cleaner, basic precautions should always; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER; in use and before servicing.; DO NOT operate cleaner without belt cover properly installed.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARRANTY; PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
- 5 - - 44 - When using vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when n...
Page 6 - Panasonic Vacuum Cleaner; Importantes mesures de sécurité; Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines; Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil; NE PAS toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.; Conserver ce manuel d’utilisation; Cet aspirateur est destiné
- 43 - - 6 - WARRANTY Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty (United States) Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repairthis product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico for one (1)year from the date of ori...
Page 7 - Antes de pedir servicio; PROBLEMA; Instrucciones importantes de seguridad; Cuando use su aspiradora, debe seguir las; Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora; Esta aspiradora está recomendada
- 42 - Antes de pedir servicio Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puederealizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquierservicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene queser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA ...
Page 8 - TABLE OF CONTENTS; Guide de dépannage; Problème
- 8 - - 41 - CONSUMER INFORMATION ................................................................................................ 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................. 5 PARTS IDENTIFICATION ......................................
Page 9 - Tabla de contenido; Table des matières; BEFORE REQUESTING SERVICE; PROBLEM
- 9 - Renseignements importants ...................... 3 Importantes mesuresde sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10Tableau des caractéristiques .................. 11 Assemblage ................................................ 13 Montage du manche ......
Page 10 - PARTS IDENTIFICATION; Nomenclature; Identificación de piezas
- 10 - PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas - 39 - Handle Poignée Mango Hose Tuyau Manguera Handle Screw Vis du manche Tornillo de mango Crevice Tool Suceur plat Herramienta para hendiduras Cover (Suction Inlet) Couvercle (Entrée d'aspiration) Cubierta (Abertura de aspiración) ...
Page 11 - FEATURE CHART; Diagrama de características; Tableau des caractéristiques; Cleaning Exterior and Tools
- 11 - - 38 - Voltaje Protector de motor Extensión de cordón Herramientas 12.0 A ( 12,0 A) Sí 7,6 m (25 pi) Sí Power Motor Protector Cord Length Tools 120V AC(60Hz) Yes 7.6 m (25 Ft.) Yes Alimentation Protecteur du moteur Longueur du cordon Accessoires 12.0 A (12,0 A) Oui 7,6 m (25 pi) Oui FEATURE C...
Page 12 - Attaching Handle; ASSEMBLY; Assemblage de l’agitateur /; Montaje de agitador
- 12 - Attaching Handle ASSEMBLY Screw Vis Tornillo Hole Orifice Orifice Handle Manche Mango Handle Screw Vis du manche Tornillo del mango Power Cord Cordon d’alimentation Cordón eléctrico Retainer (Plug Head) Agrafe de fixation de la fiche du cordon Clavija 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly isco...
Page 13 - Colocación del mango; Montaje; Assemblage; Montage du manche; Agitator Assembly; Removing Clogs
- 13 - 1) ➢ No enchufe hasta que el montaje estécompleto. ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora. 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tornillo. 3) ➢ Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón. 4) ➢ Envuelva ...
Page 14 - Using Cord Hook; FEATURE; Tool Storage; Remplacement des brosses; Cambiar los cepillos
1) ➢ ➢ Detach plug head from power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook down to releasecord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the uprightposition before attempting to rewindthe cord. Using Cord Hook FEATURE Wands (2) Tubes (2) Tubos (2) Dusting Brush...
Page 15 - Uso del sujetador del cordón; Características; Caractéristiques; Crochet de rangement du cordon; Rangement des accessoires; Almendenaje de herramientas; Replacing Brushes
- 15 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordóneléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador delcordón para librerarlo. 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ Tourner le crochet vers le bas pour...
Page 16 - Cambio de la correa; Remplacement de la courroie; Limpieza del agitador; Nettoyage de l’agitateur
- 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature provides forimproved cleaning of carpets nearwalls and furniture. Edge Cleaning Motor Protector Protecteur de moteur Protector de motor Motor Protector ➢ ➢ Automatically opens to providecooling air to the motor when a clogoccurs or when dust bag needschanging. ➢ ➢ Mo...
Page 17 - Limpieza para orillas; Nettoyage latéral; Protector de motor; Protecteur du moteur; Boquilla de ajuste automático; Tête d’aspiration autoréglable; Replacing Belt
➢ Se abre automáticamente para proveerel aire fresco al motor cuando hay unosresiduos o cuando es necesariocambiar la bolsa de polvo. ➢ Es posible que el protector del motor seabra cuando se usan las herramientas ➢ Si se abre el protector del motor, laaspiradora hará un sonido poquitodiferente. Nota...
Page 18 - Power Cord; TO OPERATE CLEANER
- 18 - NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, oneblade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. Ifthe plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contacta qualified electrician to i...
Page 19 - Cordón eléctrico; Para operar la aspiradora; Fonctionnement; Cordon d’alimentation; Interrupteur; Replacing Headlight Bulb
- 19 - Cordón eléctrico Para operar la aspiradora Fonctionnement Cordon d’alimentation Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,esta aspiradora cuenta con una clavijapolarizada, uno de los contactos es más anchoque el otro. La clavija sólo puede insertarse deuna manera en el enchufe. Si la c...
Page 20 - Handle Adjustments; Cambiar y insertar de la base inferior; Enlèvement et installation de la
- 20 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal tochange handle position. 4) ➢ ➢ Use low position for cleaning underfurniture. 3) ➢ ➢ Move vacuum to middle position fornormal use. 2) ➢ ➢ Move vacuum to upright position forstorage and tool use. Handle Adjustments - 29 - Cambiar y insertar de la base infer...
Page 21 - Ajustes del mango; Réglage de l’inclinaison du manche; Removing and Installing Lower Plate
- 21 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación delmango para cambiar la posición delmango. 1) ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédalepour mettre le manche à la positiondésirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mueva la aspiradora a la posiciónvertical para el amenace y el uso de l...
Page 22 - Cambio de la bolsa para polvo; Remplacement du sac à poussière; Using Tools
- 22 - 6) ➢ Ruede la cubierta de polvo hasta laposición cerrada y apriétela en su lugarsin apretar la bolsa de polvo. 5) ➢ Reinstale la lengüeta en el extremo dela cubierta de polvo en la ranura en elcompartimento de polvo para que lacubierta ruede hasta la posicióncerrada. 3) ➢ Extienda la nueva bo...
Page 23 - Changing Dust Bag; Uso de herramientas; Utilisation des accessoires
- 26 - - 23 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into closedposition and press into place withoutpinching dust bag. 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust coverinto groove on dust compartment toallow cover to rotate closed. Groove Ouverture Ranura 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking carenot to tear bag. 4) ...
Page 24 - ROUTINE CARE OF CLEANER; Replacing Secondary HEPA Filter; Entretien de l’aspirateur; Cambiar el filtro de HEPA secundario; Remplacement du filtre
Always operate vacuum with genuine Panasonic Type U3 Standard or U6 Electrostatic dustbags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonicdealer or ordered from service company. Changing Dust Bag 1) ➢ ➢ Pull outward on dust cover grip toremove the dust cover. 2) ➢ ➢ ...
Page 48 - VACUUM CLEANER; Aspirateur; Aspiradora; Operating Instructions; Manuel d’utilisation; Instrucciones de operación; Cuando necesita servicio; WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED; What to do when service is needed
Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-V5209 Operating Instr...