Panasonic EAH AZ100R - User Manual

Panasonic EAH AZ100R

Panasonic EAH AZ100R – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
Page: / 280

Table of Contents:

  • Page 3 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; point where they exit from the apparatus.; English
  • Page 4 – Safety precautions
  • Page 6 – THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA.
  • Page 7 – To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,; Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
  • Page 8 – Avoid the use in the following conditions; flammable liquid or gas.; When using the wireless charging pad
  • Page 9 – Qi standard wireless chargers are supported.; Built‐in battery; Do not heat or expose to flame.; CAUTION; Do not place this unit near a heat source.
  • Page 10 – them in the charging cradle and close the lid for storage.; Allergies; Continued use may cause rashes or other allergic reactions.; Precautions for listening with the Earphones
  • Page 15 – Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany; Type of wireless; Bluetooth®; Declaration of Conformity for Radio Equipment in UK
  • Page 16 – Power requirements of the wired charging devices; and max 2.5 Watts in order to achieve the maximum charging speed.; When disposing of the product
  • Page 18 – pour consultation ultérieure.; IMPORTANTES MISES EN GARDE; manuel d’utilisation pour consultation ultérieure.
  • Page 19 – Précautions de sécurité; CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA.
  • Page 20 – CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA.; DATE D’ACHAT; AVERTISSEMENT
  • Page 21 – Ne pas retirer les couvercles.; Conditions à éviter :; batterie, pouvant entraîner une explosion.
  • Page 22 – Lors de l’utilisation du tapis de recharge sans fil :; peut entraîner des incendies, des brûlures ou des blessures).; Batterie incorporée; Ne pas chauffer ni exposer à la flamme.
  • Page 23 – Ne pas placer cet appareil près d’une source de chaleur.; Écouteurs/Oreillettes; maladies peuvent survenir.
  • Page 24 – direct avec votre peau.; Précautions d’écoute avec les écouteurs; potentiellement dangereuses.
  • Page 29 – Pour mettre le produit au rebut; caractéristiques des batteries.
  • Page 30 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; instrucciones de funcionamiento para consultarlas en el futuro.; Español
  • Page 31 – Precauciones de seguridad; LO QUE SIGUE SE APLICA SOLAMENTE EN LOS ESTADOS UNIDOS Y EL CANADÁ.
  • Page 34 – No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
  • Page 35 – Evite el uso en las siguientes condiciones; deformación del soporte cargador o un incendio).; Al usar la base de carga inalámbrica
  • Page 36 – Se admiten cargadores inalámbricos con el estándar Qi.; Batería incorporada; No caliente ni exponga las pilas a las llamas.; PRECAUCIÓN; No coloque este aparato cerca de fuentes de calor.
  • Page 37 – Auriculares/Almohadillas
  • Page 40 – Sección Bluetooth®
  • Page 41 – Marcas comerciales; Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
  • Page 43 – Requisitos de potencia de los dispositivos de carga por cable
  • Page 45 – utilisation ultérieure.
  • Page 46 – Ne retirez pas les caches.; Éviter l’utilisation lors des conditions suivantes; causer une explosion.; Lors de l’utilisation du tapis de recharge sans fil
  • Page 48 – été retirés du support de charge et qu’ils sont encore chauds.; peuvent blesser ou occasionner des nausées.; directement en contact avec la peau.; illégal dans de nombreux lieux.
  • Page 53 – Type de connexion à distance
  • Page 56 – Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.; Sicherheitsmaßnahmen; Stromschlag, Überhitzung oder Entzündung); Deutsch
  • Page 57 – Entfernen Sie keine Abdeckungen.; Nicht unter folgenden Bedingungen verwenden; von Batterien, da dies zu einer Explosion führen kann.; Bei Verwendung des drahtlosen Ladepads; Verbrennungen oder Verletzungen)
  • Page 58 – Integrierter Akku; Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.; VORSICHT; Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen ab.
  • Page 59 – Allergien; dann sollten Sie das Gerät nicht länger benutzen.; Vorsichtsmaßnahmen für die Nutzung des Ohrhörers; ununterbrochenen Nutzung ab.
  • Page 65 – Strombedarf der kabelgebundenen Ladegeräte; übertragung oder zum Aufladen anderer Geräte verwendet werden.; Entsorgung des Produkts
  • Page 66 – mit Recyclingsystemen); gegeben werden dürfen.
  • Page 67 – Datenschutz
  • Page 68 – Para reduzir o risco de fogo, choque elétrico ou danos no produto:; choque elétrico, sobreaquecimento ou ignição); Português
  • Page 70 – Bateria incorporada; Não aqueça nem exponha a chamas.; ATENÇÃO; Não coloque esta unidade perto de uma fonte de calor.
  • Page 71 – tirados da base de carregamento e ainda estejam quentes.; Auscultadores/Auriculares; direto com a sua pele.; Precauções para escutar com os auriculares; Se ouvir zumbidos, reduza o volume ou pare de utilizar.
  • Page 77 – Ao eliminar o produto
  • Page 79 – manuale per usi futuri.; Precauzioni di sicurezza; generazione di calore o ignizione); Italiano
  • Page 80 – Evitare l’uso nelle seguenti condizioni; batteria, che può portare ad un’esplosione.; Quando si usa il tappetino di ricarica wireless; Sono supportati caricatori wireless standard Qi.
  • Page 81 – Batteria incorporata; Non riscaldare o esporre a fiamme.; AVVERTENZA; Non posizionare questa unità vicino a una fonte di calore.
  • Page 87 – compliance‐documents; Tipo di wireless
  • Page 88 – Requisiti di alimentazione dei dispositivi di ricarica con cavo; dio e max 2,5 watt per raggiungere la massima velocità di ricarica.; Quando si smaltisce il prodotto
  • Page 90 – zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.; Zasady bezpieczeństwa; prądem elektrycznym, nagrzewania się lub zapłonu); Polski
  • Page 91 – Unikać następujących sytuacji; stacji dokującej lub pożaru); W czasie używania podkładki do ładowania bezprzewodowego; Obsługiwane są ładowarki bezprzewodowe w standardzie Qi.
  • Page 92 – bezprzewodowymi zgodnymi ze standardem Qi.; Wbudowana bateria; Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.; UWAGA
  • Page 93 – stacji dokującej i wciąż są ciepłe.; Słuchawki/Wkładki douszne; do urazu lub choroby.; Alergie; dłuższy czas przez słuchawki.
  • Page 98 – Typ łączności bezprzewodowej
  • Page 99 – w celu uzyskania informacji odnośnie do baterii.
  • Page 100 – Dystrybucja w Polsce:
  • Page 101 – elektrickým proudem, přehřátí nebo vznícení); Česky
  • Page 102 – Nepoužívejte Nepoužívejte v následujících podmínkách:; prosakování hořlavé kapaliny nebo plynu.; Používání bezdrátové nabíjecí podložky; Bezdrátové nabíječky standardu Qi jsou podporovány.
  • Page 103 – Vestavěná baterie; Nezahřívejte je ani je nevhazujte do ohně.; UPOZORNĚNÍ; Nepoužívejte toto zařízení poblíž zdrojů tepla.
  • Page 104 – Sluchátka/Naslouchadla; Po použití je vložte do nabíjecího stojanu a zavřete víko.; přestaňte jednotku používat.; Opatření pro poslouchání ze sluchátek; Pokud vám zvoní v uších, snižte hlasitost nebo přerušte používání.
  • Page 108 – s vysokým rozlišením.
  • Page 109 – Typ bezdrátového připojení
  • Page 110 – Požadavky na napájení pro kabelová nabíjecí zařízení; komunikaci ani k nabíjení jiných zařízení.; Při likvidaci produktu; v technických údajích v tomto dokumentu.
  • Page 112 – možnú potrebu v budúcnosti.; Bezpečnostné opatrenia; požiar, zásah elektrickým prúdom, prehriatie alebo vznietenie); Slovensky
  • Page 113 – Vyhnite sa používaniu za nasledovných podmienok; horľavej kvapaliny či plynu.; Používanie bezdrôtovej nabíjacej podložky; Podporujú sa bezdrôtové nabíjačky štandardu Qi.
  • Page 114 – Zabudovaná batéria; Nevystavujte teplu ani ohňu.; UPOZORNENIE; Toto zariadenie neumiestňujte do blízkosti zdroja tepla.
  • Page 115 – prestaňte jednotku používať.; Preventívne opatrenia týkajúce sa počúvania s naslúchadlami
  • Page 119 – vysokej kvalite rozlíšenia.
  • Page 120 – Typ bezdrôtového pripojenia
  • Page 121 – Požiadavky na napájanie káblových nabíjacích zariadení; komunikáciu ani na nabíjanie iných zariadení.; Pri likvidácii výrobku; v technických údajov v tomto dokumente.
  • Page 123 – jövőbeli használat céljából.; Biztonsági óvintézkedések; hőfejlődést illetve gyulladást okozhat); Magyar
  • Page 124 – Az alábbi körülmények között kerülje a használatot; éghető folyadék vagy gáz szivárgását eredményezheti.; A vezeték nélküli töltő használatakor; A Qi standard vezeték nélküli töltők támogatottak.
  • Page 125 – Beépített akkumulátor; Tilos hevíteni vagy lánghatásnak kitenni.; VIGYÁZAT; Ne helyezze a készüléket hőforrás közelébe.; Fülhallgató/Hallgatókagylók
  • Page 126 – betegséget okozhatnak.; Allergia; bármely más alkatrész miatt.; Óvintézkedések a fülhallgató használatához
  • Page 129 – Bluetooth® rész; Frekvenciasáv; Védjegyek; Az LDAC és LDAC logó a Sony Corporation védjegyei.
  • Page 132 – A vezetékes töltőeszközök tápfeszültség‐igénye; eszközök töltésére nem használható.; A termék ártalmatlanításakor
  • Page 134 – supraîncălzire sau aprindere); Română
  • Page 135 – Evitaţi utilizarea în următoarele condiţii; deformarea suportului sau incendiu); Când utilizaţi baza de încărcare wireless; Încărcătoarele wireless cu standardul Qi sunt compatibile.
  • Page 136 – cauza funcționarea defectuoasă a suportului de încărcare.); Baterie încorporată; Nu o încălziţi şi nu o expuneţi la flăcări.; AVERTISMENT; Nu amplasaţi această unitate în apropierea surselor de căldură.
  • Page 137 – Căşti/Pernuţe pentru căşti; suferiţi vătămare sau boală.; Alergii; contact direct cu pielea.; Precauţii privind ascultatul cu căştile
  • Page 140 – Secțiune Bluetooth®; Interval de frecvenţă; Mărci comerciale; LDAC şi sigla LDAC sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
  • Page 145 – pasinaudoti ateityje.; Saugos priemonės; perkaitimas arba užsidegimas); Lietuvių
  • Page 146 – Venkite naudoti šiomis sąlygomis; akumuliatorių, dėl ko gali kilti sprogimas.; Kai naudojamas belaidžio įkrovimo kilimėlis; Qi standarto belaidžiai įkrovikliai tinka.
  • Page 147 – Sumontuota baterija; Negalima šildyti ar mesti į liepsnas.; ATSARGIAI; Nelaikykite įrenginio prie šilumos šaltinio.; Ausinės / Ausinių dalys
  • Page 148 – Ant šio gaminio (įskaitant priedus) esančių simbolių reikšmė:
  • Page 152 – samių sąlygų ieškokite toliau nurodytame tinklalapyje.
  • Page 153 – „Bluetooth®“
  • Page 154 – Laidinių įkrovimo įrenginių maitinimo reikalavimai; užmegzti ar kitiems prietaisams įkrauti.; Produkto šalinimas; dokumento specifikacijose.
  • Page 156 – настоящото ръководство за бъдещо използване.; Мерки за безопасност; токов удар, генериране на топлина или запалване); Български
  • Page 157 – Не отстранявайте капаците.; Избягвайте употреба при следните условия; деформация на стойката или пожар); Когато използвате безжичното зарядно; Поддържат се стандартни безжични устройства Qi.
  • Page 158 – може да доведе до неизправност на зарядната стойка.); Вградена батерия; Не нагрявайте или излагайте на пламък.; ВНИМАНИЕ; Не използвайте този апарат в близост до източник на топлина.
  • Page 159 – Алергии; непосредствено съприкосновение с кожата ви.; Предупреждения за слушане със слушалките
  • Page 164 – или някои операции да бъдат различни.; Вид на безжичната връзка
  • Page 165 – за информация относно батериите.
  • Page 167 – Et vähendada tule‐, elektrilöögi või toote kahjustamise ohtu; Kaitske seadet vihma, niiskuse, veetilkade ja veepritsmete eest.; Eesti keel
  • Page 168 – Seade ühildub Qi‐standardi kohaste juhtmevabade laaduritega.
  • Page 169 – Sisseehitatud aku; Ärge kuumutage ega põletage.; Seade; Ärge asetage seadet soojusallika lähedusse.; Kõrvaklapid/Kõrvaotsikud
  • Page 170 – piirkondades keelatud.
  • Page 175 – Kontakt volitatud esindajaga: Panasonic Marketing Europe GmbH,; Juhtmevaba seadme tüüp
  • Page 176 – Toitepinge nõuded juhtmega laadimisseadmetele; W, et saavutada maksimaalne laadimiskiirus.; Toote kõrvaldamine
  • Page 178 – električni udar, pregrijavanje ili paljenje); Hrvatski
  • Page 179 – Qi standardni bežični punjači su podržani.
  • Page 180 – Ugrađena baterija; Nemojte ih grijati ili izlagati plamenu.; OPREZ; Ovu jedinicu nemojte ostavljati u blizini izvora topline.
  • Page 181 – da se zapisi slušaju neprekidno i na dulje vrijeme.
  • Page 185 – neće biti moguća uz visoku rezoluciju.
  • Page 187 – Zahjevi u pogledu napajanja kabelskih uređaja za punjenje; atkovnu komunikaciju ili punjenje drugih uređaja.; Pri odlaganju proizvoda u otpad
  • Page 189 – Enote na izpostavljajte dežju, vlagi, kapljanju ali škropljenju.; Slovenščina
  • Page 190 – Podprti so brezžični polnilniki, ki podpirajo standard Qi.
  • Page 191 – Vgrajena baterija; Ne segrevajte ali izpostavljajte plamenu.; POZOR; Te enote ne puščajte v bližini virov toplote.; Slušalke/Ušesni nastavki
  • Page 192 – območjih celo prepovedano.
  • Page 197 – Vrsta brezžične povezave
  • Page 198 – Zahteve glede napajanja za žične naprave za polnjenje; podatkovno komunikacijo ali polnjenje drugih naprav.; Odlaganje izdelka
  • Page 200 – För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,; överhettning eller antändning); Svenska
  • Page 201 – Undvik användning under följande omständigheter; Vid användning av den trådlösa laddningsstationen; brännskador eller personskador)
  • Page 202 – Inbyggt batteri; Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.; FÖRSIKTIGHET; Placera inte apparaten i närheten av en värmekälla.
  • Page 207 – högupplöst kvalitet är möjlig.
  • Page 209 – Effektkrav för de trådbundna laddningsenheterna; för att ladda radioutrustningen i högsta laddningshastighet.; Avfallshantering av produkten
  • Page 211 – vejledningen til fremtidig brug.; Sikkerhedsforholdsregler; Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.; Dansk
  • Page 212 – Undgå brug under følgende forhold; deformation af opladeren eller brand); Når den trådløse oplader bruges; Trådløse opladere med Qi‐standarden understøttes.
  • Page 213 – Indbygget batteri; Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.; FORSIGTIG; Denne enhed må ikke bruges i nærheden af varmekilder.; Øretelefoner/Øresnegle; Sæt øretelefonerne i opladningsvugge efter brug, og luk låget.
  • Page 214 – ved kraftig lydstyrke.
  • Page 218 – en højopløselig kvalitet.
  • Page 219 – Trådløs type
  • Page 220 – Strømkrav til kabelforbundne opladningsenheder; for at opnå maksimal opladningshastighed.; Bortskaffelse af produktet
  • Page 222 – Tulipalo‐, sähköisku‐ tai vahinkovaaran välttämiseksi,; tai toimintahäiriöön.; Suomi
  • Page 223 – Vältä käyttöä seuraavissa olosuhteissa; aiheuttaa räjähdyksen.; Langatonta latauslevyä käytettäessä; Qi‐standardin langattomat laturit ovat tuettuja.
  • Page 224 – Sisäänrakennettu akku; Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.; HUOMIO; Älä aseta tätä laitetta lämmönlähteen lähelle.; Nappikuulokkeet/Korvaosat
  • Page 225 – pitkään korkealla äänenvoimakkuudella.
  • Page 228 – Bluetooth®‐osio; Taajuuskaista; Tavaramerkit; Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä.
  • Page 229 – äänenlaadun asetukseksi äänenlaadun etusijatila / LDAC 990 kbps.
  • Page 230 – Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa; Langattoman tyyppi
  • Page 231 – Langallisten latauslaitteiden tehovaatimukset; käyttää tiedonsiirtoon tai muiden laitteiden lataamiseen.; Tuotteen hävittäminen; haluat lisätietoja akuista.
  • Page 233 – varmegenerering eller tenning); Norsk
  • Page 234 – Unngå bruk under følgende forhold; deformert eller ta fyr); Ved bruk av trådløs ladepute; Trådløse ladere med Qi‐standarden støttes.
  • Page 235 – Innebygd batteri; Ikke varm opp eller utsett for varme.; FORSIKTIG; Ikke plasser enheten i nærheten av varmekilder.; Øretelefoner/Øreplugger; uhell. Plasser dem i ladeholderen etter bruk, og lukk dekselet.
  • Page 236 – øke avstanden mellom denne modulen og mobiltelefonen.
  • Page 240 – LDAC 990 kbps som innstilling for Bluetooth®.
  • Page 242 – Strømkrav til kablede ladeenheter; ,5 Watt for å oppnå maksimum ladehastighet.; Ved avhending av produktet; dokumentet for informasjon om batteriene.
  • Page 244 – подальшого використання.; Заходи безпеки; перегрівання або загоряння); Українська
  • Page 245 – Не рекомендується допускати таке; призводить до деформації футляра або пожежі); За використання бездротової зарядної підставки
  • Page 246 – призвести до несправності цього футляра.); Вбудований елемент живлення; Не нагрівайте їх і не кидайте у вогонь.; УВАГА; Не розташовуйте цей пристрій біля джерел тепла.
  • Page 247 – Навушники/Вушні вкладиші; причиною травми або хвороби.; Алергія; безпосередньо торкаються вашої шкіри.; Застереження щодо використання навушників; Надмірний тиск звуку з навушників може призвести до втрати слуху.
  • Page 248 – небезпечних ситуаціях.
  • Page 251 – Товарні знаки; Виготовлено за ліцензією компанії Dolby Laboratories.
  • Page 257 – Other Information
  • Page 260 – PRO-031-F10 Issue 2.0 August 2016; For Australia
  • Page 261 – For the United Kingdom customers; Relevant Connectable Products) Regulations 2023; Digital Wireless Stereo Earphones; applicable security requirements in Schedule 1
  • Page 262 – Product Security vulnerability report; Panasonic Product Security Incident Response Team link:; Security update periods; Technics product security update link:; supplied the product; Tohru Sakata
  • Page 264 – For US and Canada only
  • Page 265 – Technics Products Limited Warranty; Not Applicable; Labor
  • Page 266 – Online Repair Request
  • Page 267 – Limited Warranty Limits and Exclusions
  • Page 268 – Customer Services Directory; Owner’s Manuals, Dealer and Service info go to; for all your Technics gear; Go to
  • Page 269 – Panasonic Canada Inc.; 770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3; TECHNICS PRODUCT – LIMITED WARRANTY EXCHANGE PROGRAM
  • Page 270 – LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
  • Page 271 – CONTACT INFORMATION
  • Page 272 – Certificat de garantie limitée (POUR LE CANADA SEULEMENT); PRODUIT TECHNICS – GARANTIE LIMITÉE PROGRAMME DE REMPLACEMENT
  • Page 273 – RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS; Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie.
  • Page 274 – DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS
  • Page 275 – Sales and Support Information; For the United Kingdom and Ireland customers; Complies with; For Singapore only
  • Page 276 – For Thailand only
  • Page 277 – Notes
  • Page 280 – Pour toute assistance supplémentaire, visitez :; Printed in Vietnam Imprimé au Vietnam
Loading the manual

https://www.technics.com/support/downloads/TWS/oi/index.html

EAH-AZ100

Instrucciones de seguridad

Instruções de segurança

Bezpečnostní pokyny

Instrucţiuni de siguranţă

Turvajuhend

Säkerhetsanvisningar

Safety Instructions

Consignes de sécurité

Istruzioni di sicurezza

Bezpečnostné pokyny

Saugos instrukcijos

Sigurnosne upute

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhetsinstruksjoner

Mesures de sécurité

Sicherheitshinweise

Zasady bezpieczeństwa

Biztonsági előírások

Инструкции за безопасност

Varnostna navodila

Turvaohjeita

Правила безпеки

Digital Wireless Stereo Earphones

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; point where they exit from the apparatus.; English

Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this Owner’s Manual carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the applicable safety instructions listed below. Keep this O...

Page 4 - Safety precautions

Safety precautions THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A. AND CANADA. This device complies with Part 15 of FCC Rules and Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause interference, and...

Page 6 - THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA.

FCC Caution:Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate this device.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this dev...

Other Panasonic Models