Oursson MO2610/DC - User Manual

Oursson MO2610/DC

Oursson MO2610/DC Oven – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
Page: / 45

Table of Contents:

  • Page 4 – Verbrennungsgefahr; EMPFEhLUNgEN; Gefahrensymbol; Weist auf hohe elektrische Spannungen hin.; Warnsymbol; Weist darauf hin, dass Bedienschritte genau wie; SIChERhEITShINWEISE; – Abbildung
  • Page 5 – AUFSTELLEN; Das gerät dar f nicht eingebaut wer-; LIEFERUMFANg; – Abbildung B; KOMPONENTEN; Einschübe für Rost und Bleche; BEDIENUNg; Betriebsartwähler; Temperatureinstellung; STOPP; Timer; STOPP; Drehspieß; Fixierer; Vorbereitungen vor dem ersten Einsatz; Vor dem ersten Einsatz; Bedienung
  • Page 6 – Gebrauchen: Heizplatte; Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt; ZUBEREITUNgSEMPFEhLUNgEN
  • Page 7 – Betriebsart; ENTSORgUNg; – Abbildung D; MÖgLIChE PROBLEME UND LÖSUNgEN; Lösung; Technische Daten; ZERTIFIZIERUNg
  • Page 8 – REPARATUREN; garantiebedingungen der OURSSON Ag:; Nutzung des Produktes über seine reguläre Einsatzzeit; te stimmen. Die Garantiekarte ist nur dann; Herstellungsdatum; Hinweise zur Produktzertifizierung finden Sie unter
  • Page 9 – Risk of burn symbol; RECOMMENDATIONS; Danger symbol; The operation of this device in any case does; It is forbid; UTILIZATION; Temperature regulator,; STOP; Preparation for operation
  • Page 10 – Using electric hobs; Keep an eye on the food during cooking.; RECOMMENDATION ON PREPARATION
  • Page 11 – Specifications; PRODUCT CERTIFICATION
  • Page 12 – SERVICINg; Warranty obligations OURSSON AG:; Product name; Using the product when after the terms of use (life; manual and the warranty obligations. Check
  • Page 13 – RECOMENDACIONES; Símbolo de peligro; Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión.; Símbolo de advertencia; Un recordatorio para el usuario sobre la necesi; INSTRUCCIONES DE SEgURIDAD,; No manipule el aparato usando para ello la; Está; PARTES DEL PRODUCTO,; PARO
  • Page 14 – Antes del primer uso,; Uso: Placa calentadora; No descuide el aparato mientras esté en; RECOMENDACİONES DE PREPARACİÓN:
  • Page 15 – ELIMINACIÓN; La temperatura en el lavavajillas no debe ser
  • Page 16 – POSIBLES PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES; Posibles problemas; CERTIFICADO DEL PRODUCTO; Para obtener información sobre certificado del producto, visite; MANTENIMIENTO; Especificaciones; Obligaciones de la garantía de OURSSON AG:; Nombre del producto; No use detergente para limpiar el horno para
  • Page 17 – en contacto con nosotros por correo electrónico:; Recommandations; Symbole de danger; Un rappel à l'attention de l'utilisateur concernant; Symbole d'avertissement; cessité d'utiliser l'appareil exactement selon les; CONSIgNES DE SÉCURITÉ,
  • Page 18 – Il est interdit d’encastrer cet appareil.; ÉLÉMENTS DE CONCEPTION,; Sélecteur de Plaques de caisson (Pour; Basculement en mode Préparation.; ARRÊT
  • Page 19 – lateurs correspondants:; Utilisation: Plaque chauffante; Ne laissez pas l’appareil sans surveillance; RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA PRÉPARATION :
  • Page 20 – Spécifications
  • Page 21 – ENTRETIEN; Utilisation de l’appareil conformément aux normes d’utilisa; nuel d'utilisation et les obligations de garantie.
  • Page 22 – Simbolo rischio di ustioni; RACCOMANDAZIONI; Simbolo di pericolo; Un promemoria per l’utente relativo all’alta; Simbolo di avvertenza; Un promemoria per l’utente sulla necessità di; ISTRUZIONI DI SICUREZZA,; Non forzare in nessun caso il dispositivo, ciò; Non è possi; UTILIZZO; Interruttore modalità Preparazione.
  • Page 23 – Prima del primo utilizzo,; Ordine di funzionamento,; Non lasciare il dispositivo in funzione senza; RACCOMANDAZIONI PER LA PREPARAZIONE:
  • Page 24 – tura; SMALTIMENTO; Specifiche tecniche
  • Page 25 – Obblighi di garanzia OURSSON AG:; ASSISTENZA; Utilizzo del prodotto oltre i termini d’uso (durata di vita; e gli obblighi di garanzia. Controllare la cor; CERTIFICAZIONE DEL PRODOTTO; oppure
  • Page 26 – IETEIKUMI; ties tikai ar pilnvarotiem apkopes centriem,; Bīstamības simbols; Atgādinājums lietotājam par augstu spriegumu.; Brīdinājuma simbols; Atgādinājums lietotājam par to, ka ekspluatā; Uz šo ierīci nekādā gadījumā nevajag iedarbo; Šo; IZSTRĀDĀJUMA KOMPLEKTS,; Durvju rokturis; Konvekcija un iesms; Elektrisko plīti slēdzis,
  • Page 27 – Sagatavošanās darbībai; Pirms pirmās lietošanas; Izmantojot elektrisko plītiņu; Strādājošu ierīci neatstājiet bez uzraudzības; IETEIKUMI PAR gATAVOŠANU
  • Page 28 – LIKVIDĀCIJA; Rodas tvaiks
  • Page 29 – OURSSON AG garantijas saistības; nodrošina OURSSON AG PAC, attiecas tikai uz mo-; APKOPE; Produkta nosaukums; Specifikācijas; remontu vai tehnisko apkopi nepilnvarotos apkopes; Izstrādājuma izmantošana pēc derīguma (kalpošanas; IZSTRĀDĀJUMA SERTIFIKĀCIJA; Informāciju par izstrādājuma sertifikāciju skatiet šeit:
  • Page 30 – OURSSON AG; Ražošanas datums; temperaturach; ZALECENIA; Symbol zagrożenia; Przypomina użytkownikowi o obecności wysok; Symbol ostrzeżenia; Przypomina użytkownikowi o konieczności; INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA,
  • Page 31 – Nie wolno obudo; ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA,; Przełącznik kuchenki elektryczne,; Przełącznik trybu przygotowywania.; Przygotowywanie do pracy; Przed pierwszym użyciem; Kolejność czynności,; Użycie: Piekarnik do pieczenia; Nie należy pozostawiać pracującego urządzenia
  • Page 32 – wania; ZALECENIA DOTYCZĄCE PRZYGOTOWANIA:; wania
  • Page 33 – MOŻLIWE PROBLEMY I ROZWIĄZANIA; Zapach spalenizny; CERTYFIKAT PRODUKTU; można uzyskać od sprzedawcy.; punktów serwisowych wyrobów marki OURSSON AG.; SERWISOWANIE; Nazwa produktu; Dane techniczne
  • Page 34 – ciągnięciem sprawcy do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
  • Page 35 – Simbol de risc de ardere; Nu folosiți forță fizică asupra aparatului,; Simbol de pericol; COMPONENTE; Comutator mod preparare
  • Page 36 – Folosirea rotisorului; Folosirea plitei electrice; cu alimete pe plita.; RECOMANDĂRI DE PREPARARE:
  • Page 37 – Nu e curent electric.; Specificaţii tehnice
  • Page 38 – SERVICE; Condiții de garanție OURSSON:; Produs; CERTIFICATUL PRODUSULUI; Pentru informații privind certificatul, accesați
  • Page 39 – Эксплуатация данного прибора ни в коем; ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ,; Переключатель функций,
  • Page 40 – Перед первым использованием; Использование вертела,; Следите за пищей во время приготовления.; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ:
  • Page 41 – УТИЛИЗАЦИЯ; Температура в посудомоечной машине не
  • Page 42 – ВОЗМОжНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; Возможная проблема; сервисного центра OURSSON AG.; информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте; СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ; Технические характеристики; СЕРВИСНОЕ ОБСЛУжИВАНИЕ; Условия Гарантийных обязательств; Каталитическая самоочистка
  • Page 43 – sson
Loading the manual

Bedienungsanleitung

Instruction manual

Manual de instrucciones

Manuel d’instructions

Manuale di istruzioni

Lietošanas pamācība

Instrukcja manuał

Instrucțiuni de utilizare

Руководство по эксплуатации

IT

LV

PL

RO

RU

DE

EN

ES

FR

MO2305, MO2610, MO2620, MO3020, MO3030,

MO3815, MO4225

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Verbrennungsgefahr; EMPFEhLUNgEN; Gefahrensymbol; Weist auf hohe elektrische Spannungen hin.; Warnsymbol; Weist darauf hin, dass Bedienschritte genau wie; SIChERhEITShINWEISE; – Abbildung

6 7 DE Verbrennungsgefahr - Symbol Weist auf hohe Temperaturen hin. • Schließen Sie das Gerät nicht an Stromkreise an, an die bereits andere Geräte angeschlossen wur - den, die viel Strom verbrauchen: In diesem Fall können Leitungen überlastet werden, das Gerät funktionier t eventuell nicht mehr ric...

Page 5 - AUFSTELLEN; Das gerät dar f nicht eingebaut wer-; LIEFERUMFANg; – Abbildung B; KOMPONENTEN; Einschübe für Rost und Bleche; BEDIENUNg; Betriebsartwähler; Temperatureinstellung; STOPP; Timer; STOPP; Drehspieß; Fixierer; Vorbereitungen vor dem ersten Einsatz; Vor dem ersten Einsatz; Bedienung

8 9 • Sämtliche Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Veranschaulichung, können daher etwas vom tatsächlichen Aussehen Ihres Gerätes ab - weichen. • Bewegen Sie das Gerät nicht im laufenden Betrieb. • Ver wenden Sie das Gerät ausschließlich zum Er wärmen von Speisen. • Missbrauchen Sie das ...

Page 6 - Gebrauchen: Heizplatte; Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt; ZUBEREITUNgSEMPFEhLUNgEN

10 11 ZUBEREITUNgSEMPFEhLUNgEN Gargut muss fest eingeklemmt werden, nichts dar f sich lösen oder herabhängen. 3. Drehen Sie den Timer auf 10 Minuten, wählen Sie zum Vorheizen die Betriebsar t . 4. Setzen Sie den Spieß in die Halterungen ein: Das spitze Ende gehör t in die rechte Halterung, das ander...

Other Oursson Ovens Models