Page 5 - ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Прочтите инструкции по эксплуатации и соблюдайте
9 8 RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите инструкции по эксплуатации и соблюдайте их. Сохраните их для дальнейшего использования. • Прибор не предназначен для использования с внешним таймером или независимой системой дистанционного управления. • Допускается использование данного приб...
Page 6 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ
11 10 RU • Для очистки принадлежностей и деталей, контактирующих с пищевыми продуктами, используйте влажную ткань или губку со средством для мытья посуды. Для ополаскивания используйте влажную ткань или губку. Для сушки принадлежностей и деталей, контактирующих с пищевыми продуктами, используйте сух...
Page 7 - Распаковка прибора; ДЛЯ ПРИБОРА И ВСЕХ ФУНКЦИЙ
13 12 RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА • Используйте прибор на плоской, устойчивой, жаропрочной рабочей поверхности вдали от возможных брызг воды. • Не допускайте контакта основания прибора с водой. • Никогда не пытайтесь включать прибор, если чаша пуста или отсутствует. • Регулятор приготовления должен быт...
Page 8 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ – ОПИСАНИЕ МЕНЮ; Рядом с каждым пунктом меню есть светодиодный индикатор, который; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ – ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ
15 14 RU • Не наливайте воду и не помещайте ингредиенты в прибор без установленной чаши. • Максимальное количество воды + ингредиентов не должно превышать отметку максимального уровня внутри чаши ( рис. 14 ). ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ – ОПИСАНИЕ МЕНЮ 1 4 5 6 7 2 3 8 9 10 МЕНЮ Описание МЕНЮ Описание 1 ПАРОВ...
Page 9 - ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КНОПКИ – ОПИСАНИЕ
17 16 RU ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КНОПКИ – ОПИСАНИЕ 13 Кнопка «Назад»/«Уменьшить» • Эта кнопка используется для перемещения назад по пунктам меню. • С помощью нее во время установки времени и температуры также можно уменьшить значения этих параметром на один знак. 14 Кнопка «Вперед»/«Увеличить» • Эта кнопка и...
Page 10 - НАЧАЛО РАБОТЫ; ВЫБОР ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Автоматическое СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА; РЕГУЛИРОВКА ПАРАМЕТРОВ ВО ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; NB: Для работы с пищей внутри чаши не рекомендуется использовать
19 18 RU НАЧАЛО РАБОТЫ • Подключите прибор к электросети и установите чашу для приготовления в корпус устройства, правильно расположив внутреннюю крышку и установив вилку. 1. ВЫБОР ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ • После ВКЛЮЧЕНИЯ прибора на экране отобразится . Поместите продукты в чашу для приготовления. ...
Page 11 - ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДИСПЛЕЯ; ИНФОРМАЦИЯ О МЕНЮ; Продукты; Пункт меню «ЗАПЕКАНИЕ»
21 20 RU • Если программа меню включает режим сохранения тепла, то ЗАГОРИТСЯ индикатор. • Чтобы выключить режим сохранения тепла, просто нажмите кнопку «Подогрев/Отмена». Соответствующий светодиодный индикатор погаснет. 5. ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДИСПЛЕЯ • После использования прибор можно отсоединить от электрос...
Page 13 - Пункт меню «РИС/КРУПЫ»; СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ИДЕАЛЬНОГО РИСА; ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ РИСА – 8 чашек
25 24 RU СОВЕТЫ. Чтобы приготовленное блюдо было еще вкуснее, перед началом приготовления с использованием программы меню («ТУШЕНИЕ/ МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ») рекомендуется в течение нескольких минут подрумянить мясо и/или лук с помощью программы меню («ЖАРКА»). NB: Время приготовления может различа...
Page 14 - Пункт меню «ЙОГУРТ/ТЕСТО»; ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЙОГУРТА
27 26 RU Время и температура приготовления риса задаются автоматически. Обратите внимание, что существует семь этапов: предварительный нагрев => впитывание воды => быстрое повышение температуры => продолжение варки => испарение воды => тушение риса => подогрев. Время приготовления ...
Page 15 - Время ферментации; Сладкий; ТЕСТО; Пункт меню «РАЗОГРЕВ»
29 28 RU • На основе недавно приготовленного вами йогурта . Он должен быть натуральным и свежеприготовленным. Это называется повторным использованием закваски. После пяти повторных использований закваски количество активных ферментов в служившем для этого йогурте снижается, из-за чего получаемый йог...
Page 16 - Пункт меню «РУЧНОЙ РЕЖИМ»; Температура; ФУНКЦИЯ ОТЛОЖЕННОГО ЗАПУСКА; Примечание; ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
31 30 RU 11. Пункт меню «РУЧНОЙ РЕЖИМ» Используя Moulinex Simply Cook Plus, можно очень просто приготовить любые блюда, в том числе и благодаря наличию ручного режима. • Самостоятельно установите время и температуру приготовления так, как вам требуется. • Отрегулируйте температуру для поддержания ав...
Page 17 - РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Описание
32 Чаша для приготовления, паровая корзина • Не рекомендуется использовать абразивные порошки или металлические губки. • Если продукты прилипли ко дну, налейте немного воды в чашу и оставьте на некоторое время, а уже потом удаляйте их. • Тщательно просушите чашу для приготовления. Уход за чашей для ...
Page 18 - и замените в авторизованном сервисном центре.
Описание неисправности Причины Решения Рис сварен не до конца или переварен. Рис обработан в недостаточной мере. Отправьте прибор в авторизованный сервисный центр для ремонта. Сбой функции автоматического сохранения тепла (прибор продолжает выполнять программу приготовления или не осуществляется под...
Page 19 - ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ Й ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ; Прочитайте ці інструкції з використання й
35 UK ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ Й ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Прочитайте ці інструкції з використання й дотримуйтеся них. Зберігайте їх у надійному місці. • Цей прилад не призначений для роботи від зовнішнього таймера чи окремої системи дистанційного керування. • Використання приладу дітьми віком від 8 років можливе під н...
Page 22 - Чищення приладу; ПРИЛАД І ВСІ ЙОГО ФУНКЦІЇ; Розпакування приладу
41 40 UK • Натисніть кнопку на корпусі, щоб відкрити кришку ( мал. 1 ). Прочитайте інструкції та ретельно дотримуйтеся процедур експлуатації. Чищення приладу • Вийміть чашу ( мал. 2 ), внутрішню кришку й клапан регулювання тиску ( мал. 3 ). • Очистьте чашу й внутрішню кришку губкою з розчином для м...
Page 23 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ: ОПИС МЕНЮ; Поруч із кожним меню є світлодіодний індикатор, що вказує, яке саме
43 42 UK • Не наливайте в прилад воду й не кладіть туди інгредієнти, коли всередині немає чаші. • Максимальна кількість води та інгредієнтів не повинна перевищувати максимального рівня, позначеного на чаші ( мал. 14 ). ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ: ОПИС МЕНЮ 1 4 5 6 7 2 3 8 9 10 Поруч із кожним меню є світлодіо...
Page 24 - ФУНКЦІОНАЛЬНІ КЛАВІШІ: ОПИС; ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ: ОПИС ФУНКЦІЙ
45 44 UK ФУНКЦІОНАЛЬНІ КЛАВІШІ: ОПИС 13 Кнопка «Назад»/«Зменшити» • Ця кнопка дозволяє перейти назад під час вибору меню. • Вона також зменшує поточне значення (розряд) числа в налаштуваннях часу й температури. 14 Кнопка «Вперед»/«Збільшити» • Ця кнопка дозволяє перейти вперед під час вибору меню. •...
Page 25 - ІЗ ЧОГО ПОЧАТИ; ВИБІР ПРОГРАМИ ПРИГОТУВАННЯ; Автоматичне ЗБЕРЕЖЕННЯ ТЕПЛА
47 46 UK ПО ЗНАЧК А МЕНЮ ЧА С ПРИГ О ТУВ АННЯ ТЕМПЕР АТ УР А ЗАП УСК ІЗ ЗА ТРИМК ОЮ Ав то ма ти чне ЗБЕРЕЖЕННЯ ТЕПЛА ПО ЛО ЖЕННЯ КРИШКИ За замов чуванн ям Рег улює тьс я Діапазон За замов чуванн ям Діапазон Діапазон Рег улює тьс я Закри та Відкри та 1 ПАР ОВ АРК А 40 хв 5 хв 15 хв – 2 г од 100 °C - ...
Page 26 - ДОКЛАДНИЙ ОПИС МЕНЮ
49 48 UK • Якщо ви хочете вимкнути функцію автоматичного збереження тепла для цих програм, натисніть та утримуйте кнопку , доки не почуєте звуковий сигнал та індикатор не перестане блимати. • Скасувати автоматичне збереження тепла можна лише перед запуском програми відповідного меню. Регулювання час...
Page 27 - Меню «ЗАПІКАННЯ»
51 50 UK швидше нагрілася, намагайтеся не перевищувати позначку рівня 4 на чаші. • До речі, позначка 2 відповідає об’єму 600 мл. Позначка 3 – це 900 мл, позначка 4 – 1,2 л. • Покладіть інгредієнти в кошик для приготування на парі, що входить у комплект приладу, а потім поставте кошик на чашу для при...
Page 28 - ПОРАДИ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ ІДЕАЛЬНОГО РИСУ
53 52 UK чаші для приготування й почекати кілька хвилин, доки вона не нагріється, перш ніж додавати інгредієнти. • Коли температура олії досягне 160 °C, ви почуєте два звукові сигнали. • Рекомендуємо час від часу помішувати їжу. • Ця програма не призначена для глибокого смаження. Не слід використов...
Page 29 - ПРИГОТУВАННЯ ЙОГУРТУ
55 54 UK 1 cup = 150 г сирого рису • Спочатку промийте рис для видалення крохмалю, щоб уникнути його злипання. • Рівномірно насипте рис у чашу. • Залийте рис холодною водою або м’ясним чи овочевим бульйоном до відповідної позначки зі стаканом на чаші. Наприклад, якщо ви готуєте 2 стакани рису: 2 2 x...
Page 31 - ВИТРИМУВАННЯ ТІСТА; Меню «РОЗІГРІВ»
59 58 UK ВИТРИМУВАННЯ ТІСТА Перш ніж витримувати тісто за допомогою цієї програми меню, його необхідно замісити. • Якщо ви замішуєте тісто вручну, можна спочатку змішати дріжджі з теплою водою чи молоком у склянці. До них можна додати 1 чайну ложку цукру й добре перемішати, щоб прискорити активацію....
Page 32 - ФУНКЦІЯ ЗАПУСКУ ІЗ ЗАТРИМКОЮ; Чаша для приготування, кошик для приготування на
61 60 UK • Ось кілька порад, що розширять і без того величезний спектр доступних вам рецептів. • У ручному режимі поточні параметри зберігаються до наступного використання. Температура, °C Що можна зробити? 40 °C Підігріти їжу для маляти 80 °C Приготувати домашній сир 100 °C Закип’ятити воду 110 °...
Page 33 - УСУНЕННЯ ТЕХНІЧНИХ НЕСПРАВНОСТЕЙ
63 62 UK різати їжу всередині. • Завжди ставте чашу назад в мультиварку. • Використовуйте пластикову ложку з комплекту приладу або дерев’яну ложку: щоб не пошкодити поверхню чаші, не користуйтеся металевим кухонним приладдям ( мал. 15 ). • Щоб уникнути корозії, не наливайте оцет в чашу для приготува...
Page 34 - Примітка. У разі деформації внутрішньої чаші більше не
64 RU UK KK EN ES PT Опис несправностей Причини Рішення Рис недоварений або переварений. Неправильна робота режиму тушкування. Надішліть прилад на ремонт до вповноваженого сервісного центру. Не працює функція автоматичного збереження тепла (прилад залишається в режимі програми меню або не утворює те...
Page 35 - Пайдалану нұсқауларын оқып шығып,
65 KK МАҢЫЗДЫ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Пайдалану нұсқауларын оқып шығып, оларды орындаңыз. Оларды қауіпсіз жерге сақтаңыз. • Бұл құрылғы сыртқы таймер немесе бөлек қашықтан басқару жүйесі арқылы пайдаланылмайды. • Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар, егер олар бақылауда бо...
Page 38 - Құрылғыны қаптамадан шығару
71 70 KK • Табақ пен ішкі қақпақты ысқышпен және жууға арналған сұйықтықпен тазалаңыз. • Құрылғының сырты мен қақпақты дымқыл шүберекпен сүртіңіз – 6-сур. . • Жақсылап құрғатыңыз. • Пісіруге арналған табақтың сыртын (әсіресе түбін) мұқият сүртіңіз. ҚҰРЫЛҒЫ ЖӘНЕ БАРЛЫҚ ФУНКЦИЯЛАР ҮШІН • Табақ пен жыл...
Page 39 - БАСҚАРУ ТАҚТАСЫ - МӘЗІР СИПАТТАМАСЫ; Әр мәзірдің жанында қай мәзірді таңдап жатқаныңызды көрсететін; БАСҚАРУ ТАҚТАСЫ - ФУНКЦИЯ СИПАТТАМАСЫ
73 72 KK БАСҚАРУ ТАҚТАСЫ - МӘЗІР СИПАТТАМАСЫ 1 4 5 6 7 2 3 8 9 10 МӘЗІР Сипаттамасы 11 БОЛДЫРМАУ/ ЖЫЛЫ ҰСТАУ • Бұл перне басталған әзірлеу мәзірінен бас тарту үшін (бір рет басу) немесе жылы күйінде ұстау режимін қолмен белсендіру үшін (мәзірді таңдау кезінде) пайдаланылады. • Жылы күйінде ұстау реж...
Page 40 - ФУНКЦИЯ ПЕРНЕЛЕРІ - СИПАТТАМАСЫ
75 74 KK ФУНКЦИЯ ПЕРНЕЛЕРІ - СИПАТТАМАСЫ 12 ҚОЛ РЕЖИМІ • Қолмен басқару режиміне өту үшін осы түймені басыңыз. Содан кейін әзірлеу параметрлерін орнату үшін ТЕМПЕРАТУРА пернесі (15) және ТАЙМЕР пернесін (16) басыңыз. Әзірлеу процесін бастау үшін ІСКЕ ҚОСУ пернесін (17) басыңыз. • Таңдалған параметрл...
Page 41 - ІСКЕ ҚОСУ ЖОЛЫ; ӘЗІРЛЕУ БАҒДАРЛАМАСЫН ТАҢДАУ; Автоматты түрде ЖЫЛЫ ҰСТАУ
77 76 KK БЕЛГІШЕ МӘЗІР ЛЕР ӘЗІР ЛЕУ У АҚЫТЫ ТЕМПЕР АТУР А КІДІРІСПЕН ІСКЕ ҚОС У Ав тома тт ы ЖЫЛЫ Ұ СТА У ҚАҚПАҚ ОРНЫ Әдеп кі Ре тт еле тін Ауқ ым ы Әдеп кі Ауқ ым ы Ауқ ым ы Ре тт еле тін Ж абық Ашық 1 Б УМЕН ӘЗІР ЛЕУ 40 м ин 5 м ин 15 м ин - 2 сағ 100°C - 24 саға тқ а дей ін 5 м ин ЖО Қ ИӘ - 2 ОТТ...
Page 42 - МӘЗІР МӘЛІМЕТТЕРІ
79 78 KK • Автоматты түрде жылы ұстау мүмкіндігін тек мәзірді іске қоспас бұрын өшіруге болады. Уақыт және температураны реттеу • Әр мәзірде әдепкі температура мен әзірлеу уақыты бар. • Егер алдын ала орнатылған осы әзірлеу уақыты мен температурасын өзгерткіңіз келсе, сәйкес пернені таңдаңыз: – Реце...
Page 43 - ОТТА ПІСІРУ мәзірі
81 80 KK • Ингредиенттерді құрылғымен бірге берілген бу кәрзеңкесіне салып, содан кейін себетті әзірлеу кәстрөліне салыңыз. • Қақпағын жабыңыз. Содан кейін БУ мәзірін таңдаңыз . • КЕҢЕСТЕР: ингредиенттер неғұрлым аз болса, соғұрлым тез дайындалады. Анықтамалық ақпарат ретінде мұнда әзірлеу уақыттары...
Page 44 - КЕРЕМЕТ КҮРІШ ДАЙЫНДАУҒА АРНАЛҒАН
83 82 KK • Неғұрлым тиімді қуыру үшін ыдыс түбін жауып тұратындай жеткілікті мөлшерде май құйып, ингредиенттерді қоспай тұрып, майдың қызуын күткен жөн. • Май 160°C-қа жеткенде 2 дыбыс сигналы естіледі. • Тамақты мезгіл-мезгіл араластырған жөн. • Бұл бағдарлама шыжып тұрған майда қуыруға арналмаған....
Page 45 - ЙОГУРТ/ҚАМЫРДЫҢ КӨТЕРІЛУІ мәзірі; Бұл мәзір йогуртты тікелей кәстрөлде немесе пешке сәйкес
85 84 KK КҮРІШТІ ТИІСТІ ТҮРДЕ ӘЗІРЛЕУ БОЙЫНША ҰСЫНЫСТАР Әзірлеу алдында күрішті өлшеуіш шыныаяқпен өлшеп, шайыңыз (ризоттоға арналған күріштен басқа). • Осы құрылғымен бірге берілген шыныаяқты пайдаланып әзірленетін күріш мөлшерін өлшеңіз (мысалы: 1 кесе, 2 кесе және т. б) 1 cup = ~150g raw rice • Ж...
Page 47 - Ашыту уақыты; Fluid; Sweet; ҚАМЫРДЫҢ КӨТЕРІЛУІ; ЖЫЛЫТУ мәзірі
89 88 KK Тым жоғары температура ашытқы қасиеттерін бұзуы мүмкін. Ашыту уақыты • Негізгі ингредиенттер мен қажетті нәтижеге байланысты йогуртты 6-12 сағат аралығында ашыту қажет. Fluid 6h 7h 8h 9h 10h 11h 12h Firm Sweet Acidic • Йогурт әзірлеу процесі аяқталғаннан кейін йогуртты кем дегенде 4 сағатқа...
Page 48 - ҚОЛ РЕЖИМІ мәзірі; T°C; КІДІРІСПЕН ІСКЕ ҚОСУ ФУНКЦИЯСЫ; Ескертпе; ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
91 90 KK 11. ҚОЛ РЕЖИМІ мәзірі Moulinex Simply Cook Plus құрылғысымен кез келген асты әзірлеу, сондай-ақ қол режимінің арқасында сіздің қолыңызда. • Өзіңіз қалағандай әзірлеу үшін өз әзірлеу уақытыңыз бен температураны орнатыңыз. • Автоматты және тұрақты жылу бақылауын ұстап тұру немесе қуатты артты...
Page 49 - ТЕХНИКАЛЫҚ АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ НҰСҚАУЛЫҒЫ; Ақаулықтың
93 92 KK Әзірлеу табағы, бу себеті • Абразивті ұнтақтарды немесе тазалағыш заттарды пайдалану ұсынылмайды. • Егер тамақ түбіне жабысып қалса, ыдысқа аздап су құйып, жуу алдында біраз уақыт жібітіңіз. • Әзірлеу табағын мұқият жақсылап құрғатыңыз. Әзірлеу табағына күтім жасау. • Әзірлеу табағына күтім...
Page 50 - Ескерту: ішкі тостаған деформацияға ұшыраса, оны
94 Ақаулықтың сипаттамасы Себептері Шешімдер Күріш піспей қалған немесе қатты піскен. Жеткілікті түрде қайнатылмаған. Уәкілетті қызмет көрсету орталығына жөндеуге жіберіңіз. Автоматты түрде жылы ұстау функциясы ақаулы (құрылғы әзірлеу бағдарламасында қалады немесе жылы ұстау режимінде қыздырылмайды)...
Page 51 - IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY INSTRUCTIONS; Read and follow the instructions for use. Keep; • This appliance is not intended to be operated by
95 EN IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow the instructions for use. Keep them safe. • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they hav...
Page 53 - Environment protection first!; • Do not get face and hands close to the steam; CONNECTING TO THE POWER SUPPLY
99 98 EN USING THE APPLIANCE • Use a flat, stable, heat-resistant work surface away from any water splashes. • Do not allow the base of the appliance to come into contact with water• Never try to operate the appliance when the bowl is empty or without the bowl. • The cooking function/knob must be al...
Page 54 - CONTROL PANEL - MENU DESCRIPTION; BEFORE THE FIRST USE; Unpack the appliance; FOR THE APPLIANCE AND ALL FUNCTIONS
101 100 EN • Do not pour water or put ingredients in the appliance without the bowl inside. • The maximum quantity of water + ingredient should not exceed the highest mark inside the bowl – fig.14 . CONTROL PANEL - MENU DESCRIPTION 1 4 5 6 7 2 3 8 9 10 MENU Description MENU Description 1 STEAM Cooki...
Page 56 - Automatic KEEP WARM; COOKING
105 104 EN HOW TO GET STARTED? • Plug in your appliance and install your cooking pot into the product body, with the inner lid correctly put in place and the plug installed. 1. SELECTING YOUR COOKING PROGRAM • Once the appliance is turned ON, the screen will display . Put your food into the cooking ...
Page 57 - Food; ADJUSTING YOUR PARAMETERS DURING COOKING
107 106 EN MENU DETAILS 1. STEAM Menu This cooking menu allows to cook dumplings, fish, meat, vegetables in a healthy way, thanks to hot vapor, allowing to limit the use of oil and to preserve more vitamins and nutrients than frying or boiling. You can use this menu to cook nutritious solid food for...
Page 59 - TIPS FOR COOKING PERFECT RICE; RECOMMENDATIONS FOR BEST RICE COOKING
111 110 EN • Fill with cold water or meat/vegetable broth, up to the corresponding “CUP” mark printed in the bowl. For example, if you are cooking 2 cups of rice: 2 2 x = • Close the lid and select (RICE/CEREAL menu) according to the instructions provided in the “HOW TO GET STARTED?” section. • The ...
Page 60 - The ferment; COOKING GUIDE FOR RICE - 8 cups; YOGURT / DOUGH RISING Menu; MAKING YOGURT
113 112 EN cooked stewed fruit after preparation and chilling. If the fruit is added before fermentation the fruit acids interfere with the setting process and the yogurts will be very runny. Some very acidic fruits, such as fresh pineapple, can cause the yogurt to curdle or separate. Acidic fruit i...
Page 61 - REHEAT Menu; Fermentation time
115 114 EN Selecting your menu” section. • The standard recommended time is usually 1h for a white bread dough. • NB: The proofing time required may vary depending on the nature and quality of your ingredients. • If your dough did not rise at all after 30min-1h, your yeast may be deactivated or you ...
Page 62 - Note; CLEANING & MAINTENANCE; Cooking bowl, steam basket; MANUAL MODE Menu; DELAYED START FUNCTION
117 116 EN • The default preset time will start from your selected cooking time. • The range of preset is from the pre-selected cooking time up to 24 hours. • Each press of and key can increase or decrease the delayed start time. • When you have chosen the desired preset time, press (Start) key to e...
Page 63 - Remark: If inner bowl is deformed, do not use it anymore and get a; Cleaning the inner lid; TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE
119 118 EN Malfunction description Causes Solutions Rice undercooked or overcooked. Too much or not enough water compared to rice quantity. Refer to rice cooking table for water quantity. Always add rice to the cooking bowl first, then add water to the water level mark on the inside of the bowl. Ric...