Page 2 - AFETY PRECAUTIONS; ONTENTS; WARNING
En-1 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● • Since rotating parts and parts which could cause an electric shock are used in this product, be sure to read these “Safety Precautions” before use. • Since the cautionary items shown here are important for safety, be sure to observe them. • After reading this manual...
Page 3 - CAUTION; For installation; IMPORTANT
En-2 S AFETY PRECAUTIONS Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and accumulators, at their end-of-life, should be disposed of s...
Page 4 - Outdoor unit; AME OF EACH PART; Indoor unit
En-3 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● • Make sure the polarity of the batteries is correct. • Do not use manganese batteries and leaking batteries. The remote controller could malfunction. • Do not use rechargeable batteries. • Replace all batteries with new ones of the same type. • Batteries can be used ...
Page 5 - Emergency operation; ELECTING OPERATION MODES; Operation indicator lamp
En-4 AUTO mode (Auto change over) The unit selects the operation mode according to the difference between the room temperature and the set temperature. During AUTO mode, the unit changes mode (COOL↔HEAT) when the room temperature is 2°C away from the set temperature for more than 15 minutes. Note: A...
Page 6 - AN SPEED AND; Airflow direction; ONG OPERATION; OWERFUL OPERATION
En-5 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● F AN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Press to select fan speed. Each press changes fan speed in the following order: • Two short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO. • Use higher fan speed to cool/heat the room quicker. It is recommended to lo...
Page 7 - What is “ECONO COOL”?
En-6 I- SAVE OPERATION 1 Press during COOL, ECONO COOL, or HEAT mode to select i-save mode. 2 Set the temperature, fan speed, and airfl ow direction. • The same setting is selected from the next time by simply pressing . • Two settings can be saved. (One for COOL/ECONO COOL, one for HEAT) • Select th...
Page 8 - EEKLY TIMER OPERATION; Setting the weekly timer
En-7 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● W EEKLY TIMER OPERATION • A maximum of 4 ON or OFF timers can be set for individual days of the week. • A maximum of 28 ON or OFF timers can be set for a week. Setting the weekly timer * Make sure that the current time and day are set correctly. 1 Press to enter the w...
Page 9 - LEANING; Heat exchanger; What is “Nano platinum fi lter” ?; Air cleaning fi lter
En-8 1. Lift the front panel until a “click” is heard.2. Hold the hinges and pull to remove as shown in the left illustration. • Wipe with a soft dry cloth or rinse it with water. • Do not soak it in water for more than two hours. • Dry it well in shade. 3. Install the front panel by following the r...
Page 10 - HEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED
En-9 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Symptom Explanation & Check points Indoor Unit The unit cannot be operated. • Is the breaker turned on? • Is the power supply ...
Page 11 - NSTALLATION PLACE AND; When using the air conditioner again:; HEN THE AIR CONDITIONER IS NOT
En-10 Installation place Avoid installing the air conditioner in the following places. • Where there is much machine oil. • Salty places such as the seaside. • Where sulfi de gas is generated such as a hot spring. • Where oil is splashed or where the area is fi lled with oily smoke (such as cook- ing ...
Page 12 - ЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ОДЕРЖАНИЕ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ru-1 • Ввиду того, что в конструкции данного изделия использованы враща- ющиеся детали, а также детали, способные привести к поражению электрическим током, обязательно прочитайте данный раздел “Меры предосторожности” перед использованием прибора. • Так как предостерегающая информация, содержащаяся в...
Page 13 - ОСТОРОЖНО; При установке прибора; ВАЖНО
Ru-2 Примечание: Данный символ применяется только в странах ЕС. Данный символ соответствует директиве 2002/96/EC, Статья 10, информация для пользователей, и Прило- жению Annex IV и/или директиве 2006/66/EC, Статья 20, информация для конечных пользователей, и При- ложению II. По вопросам утилизации д...
Page 14 - Наружный прибор; АЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА; Внутренний прибор
Ru-3 ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● • Осторожно нажмите CLOCK (часы) остроконеч- ным предметом. • Убедитесь, что полярность соблюдена правильно. • Запрещается использовать марганцевые батарейки и батарейки с утечкой электролита. Это может привести к неисправности пульта дистанционного управления. • ...
Page 15 - Аварийная эксплуатация; Когда использование пульта дистанционного; Функция повторного автозапуска; ЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ
Ru-4 Автоматический режим AUTO (Автоматическое переключение) Блоком выбирается рабочий режим в соответствии с разницей комнатной и установленной температуры. В режиме AUTO блоком переключается режим (COOL↔HEAT) при разнице комнатной темпе- ратуры в 2°C по сравнению с установленной температурой, кото...
Page 16 - Направление потока воздуха; АСТРОЙКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА
Ru-5 ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● Нажмите , чтобы выбрать скорость вентиля- тора. При каждом нажатии скорость вентилятора изменяется в следующем порядке: • При установке функции AUTO из внутреннего прибора раздаются два коротких звуковых сигнала. • Используйте большую скорость вентилятора для боле...
Page 17 - УНКЦИЯ ECONO COOL; АБОТА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТАЙМЕРА
Ru-6 O ПЕРАЦИЯ I-SAVE 1 Для выбора режима i-save нажмите во время работы кондиционера в режимах COOL, ECONO COOL или HEAT. 2 Задайте температуру, скорость вентилятора и на- правление воздушного потока. • Эта же настройка выбирается в следующий раз путем нажатия . • Пользователь может сохранить две н...
Page 18 - СПОЛЬЗОВАНИЕ НЕДЕЛЬНОГО ТАЙМЕРА; Настройка недельного таймера
Ru-7 ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● И СПОЛЬЗОВАНИЕ НЕДЕЛЬНОГО ТАЙМЕРА • Для каждого отдельного дня недели можно задать до 4 таймеров ON (ВКЛЮЧЕНИЕ) или OFF (ВЫКЛЮЧЕНИЕ). • Для одной недели можно задать до 28 таймеров ON (ВКЛЮЧЕНИЕ) или OFF (ВЫКЛЮЧЕНИЕ). Настройка недельного таймера * Убедитесь, что ...
Page 19 - ИСТКА; Теплообменник
Ru-8 Инструкции: Воздуховыпускное отверстие и вентилятор (перед чисткой убедитесь, что вентилятор не работает) Ч ИСТКА 1 Поверните горизонтальные заслонки вниз. Затем снимите верхнюю заслонку, как показано на ➀ и ➁ . • Повторите ➀ и ➁ для нижнеи заслонки. 2 По очереди поворачивайте обе вертикальные ...
Page 20 - СЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН
Ru-9 ● ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ● Е СЛИ ВАМ КАЖЕТСЯ, ЧТО ПРИБОР НЕИСПРАВЕН Если даже после выполнения этих проверок прибор не возобновит нормальную работу, прекратите его эксплуатацию и обратитесь к своему дилеру. Симптом Объяснение и точки проверки Внутренний прибор Прибор не функционирует. • Воз...
Page 21 - ЕСТО УСТАНОВКИ И ЭЛЕК-; При повторном использовании кон-; ОГДА ВЫ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬ-
Ru-10 Место установки Следует избегать установки кондиционера воздуха в следующих местах. • В местах, где много машинного масла. • В местах, где много соли, например, на морском побережье. • В местах образования сероводородного газа, например, рядом с горя- чим природным источником. • В местах выбро...
Page 22 - РАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; МІСТ; ОБЕРЕЖНО
Uk-1 ● ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ● • Оскільки цей виріб містить деталі, що обертаються або здатні уразити електричним струмом, обов'язково прочитайте ці «Правила техніки безпеки» перед початком використання. • Обов'язково дотримуйтеся інструкцій, що позначено позначкою «Обережно», оскільки вони міст...
Page 23 - ТИЛІЗАЦІЯ; Встановлення; ВАЖЛИВО
Uk-2 П РАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Цей виріб MITSUBISHI ELECTRIC розроблено та виготовлено з матеріалів та компонентів найвищої якості, які придатні для переробки та/або повторного ви- користання. Ця позначка означає, що електричне та електронне обладнання, елементи жив- лення та акумулятори після заверш...
Page 24 - АЗВИ ОКРЕМИХ ЧАСТИН ПРИЛАДУ
Uk-3 ● ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ● • Обережно натисніть кнопку годинника CLOCK тонким предметом. • Перевірте полярність елементів живлення. • Не застосовуйте марганцеві елементи живлення та елементи живлення, що про- тікають. Це може призвести до несправності пульта дистанційного керування. • Не кор...
Page 25 - Аварійна експлуатація; Ситуації, в яких не можна користуватися пуль-; Функція автоматичного повторного запуску; ИБІР РЕЖИМІВ ЕКСПЛУАТАЦІЇ; Індикаторна лампочка роботи
Uk-4 Режим AUTO (автоматичне перемикання) Пристрій обирає режим роботи відповідно до різниці між температу- рою в приміщенні та заданою температурою. У режимі AUTO пристрій змінює режим (COOL (охолодження) ↔ HEAT (обігрів)), коли темпера- тура приміщення протягом більш 15 хвилин відрізняється від за...
Page 26 - ЕГУЛЮВАННЯ ШВИДКОСТІ ВЕНТИЛЯТОРА; Напрямок потоку повітря; ОБОТА В РЕЖИМІ LONG
Uk-5 ● ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ● Р ЕГУЛЮВАННЯ ШВИДКОСТІ ВЕНТИЛЯТОРА ТА НАПРЯМКУ ПОВІТРЯНОГО ПОТОКУ Щоб вибрати швидкість вентилятора, натисніть . Кожне натискання змінює швидкість вентилятора в такому порядку. • Коли задано AUTO, внутрішній блок подає два короткі звукові сигнали. • Щоб прискорити ...
Page 27 - ОБОТА В РЕЖИМІ I-SAVE; Робота в режимі i-save; ОБОТА ECONO COOL; Що таке режим ECONO COOL?
Uk-6 Р ОБОТА В РЕЖИМІ I-SAVE 1 Щоб вибрати режим i-save, натисніть в режимі COOL (охолодження), ECONO COOL (охолодження з енергозбереженням) або HEAT (обігрів). 2 Налаштуйте температуру, швидкість вентилятора та напрямок повітряного потоку. • Щоб обрати те саме значення параметра наступного разу, пр...
Page 28 - ОБОТА ТИЖНЕВОГО ТАЙМЕРА; Настроювання тижневого таймера; Перевірка значень параметрів тижневого таймера
Uk-7 ● ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ● Р ОБОТА ТИЖНЕВОГО ТАЙМЕРА • Для окремих днів тижня можна налаштувати максимум 4 таймери ввімкнення або вимкнення. • Для тижня можна налаштувати максимум 28 таймерів вимикання або вмикання. Настроювання тижневого таймера * Переконайтеся, що поточний час і дата встан...
Page 29 - Інструкції; ИЩЕННЯ; Теплообмінник; Що таке «фільтр Nano platinum»?; статичний протиалергенний фільтр з
Uk-8 Інструкції 1. Піднімайте передню панель, доки не почуєте клацання.2. Притримуйте петлі та тягніть, щоб зняти, як показано на ілюстрації зліва. • Протирайте м'якою сухою тканиною або промивайте водою. • Не залишайте у воді довше ніж на дві години. • Як слід висушіть у затінку. 3. Установіть пере...
Page 30 - КЩО ЗДАЄТЬСЯ, ЩО ПРИЛАД НЕСПРАВНИЙ
Uk-9 ● ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ● Якщо навіть після виконання цих перевірок прилад не поновить нормальну роботу, припиніть його експлуатацію та зверніться до дилера. Симптом Пояснення та пункти для перевірки Внутрішній блок Блок не працює. • Чи увімкнено вимикач? • Чи вставлено штепсель шнура живле...
Page 31 - Місце установки; Електромонтажні роботи; ІСЦЕ ВСТАНОВЛЕННЯ І ЕЛЕК-; Під час повторного використання; КЩО КОНДИЦІОНЕР ПЛАНУЄТЬСЯ НЕ
Uk-10 Місце установки Намагайтеся не встановлювати кондиціонер у таких місцях. • У місцях, де багато машинного масла. • У місцях, де багато солі, наприклад на морському узбережжі. • У місцях утворення сірководневого газу, наприклад поряд із гарячим природним джерелом. • У місцях, де розбризкане масл...