Page 3 - Symbology
page 3 1. Rear handle2. Trigger3. Lock-on button (select models)4. Handle release button (select models)5. Side handle6. Wheel guard (select models)7. Grinding wheel (select models)8. Guard adjustment lock lever (select models)9. Spindle lock button10. Side handle socket SPECIFIC SAFETY RULES - SAND...
Page 4 - READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR
page 4 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop...
Page 5 - TOOL ASSEMBLY
page 5 TOOL ASSEMBLY Installing the Side Handle The side handle may be installed on the top of the gear case or on either side of gear case for right or left handed use. Position side handle in the location which offers best control and guard protection. For operating zones that pro- vide maximum pr...
Page 6 - OPERATION
page 6 OPERATION Starting and Stopping the Motor 1. To start the tool, pull the trigger. 2. To stop the tool, release the trigger. T o r e d u c e t h e r i s k o f p e r s o n a l i n j u r y a n d damage to the tool, use ONLY accessories rated at or above the RPM listed on the WARNING section of...
Page 7 - USING SANDING DISCS
page 7 Removing Welds or Hammer Marks When removing welds or hammer marks, limit coarse sanding to the imme- diate area. Use successively finer grits to smooth surface. Cross Sanding When finishing a surface that has been prepared by a coarse disc or wheel, s a n d a t r i g h t a n g l e s t o t h ...
Page 8 - USING GRINDING AND CUT-OFF WHEELS
page 8 USING GRINDING AND CUT-OFF WHEELS Fig. 8 Spindle Grinding wheelsA. Type 28 with hubB. Type 27 with hub Type 29 with hub C. Type 27 with flange Type 29 with flange D. Type 11 Disc nut Nylon washer Type 27 flange Type 11 flange B C D A Spindle lock button GuardE. Type 28F. Type 27G. Type 27H. T...
Page 11 - USING WIRE BRUSHES
page 11 USING WIRE BRUSHES Installing Wire Cup Brushes (Fig. 14) Selecting Wire Brushes Wire brushes are useful for removing rust, scale, burrs, weld slag, etc. A wide variety of wire brushes are available for many applications. 1. Unplug tool and place it upside down on a level surface. Remove any ...
Page 12 - MAINTENANCE
page 12 Maintaining Tools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mo...
Page 14 - Pictographie
page 14 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Utilisez toujours le garde approprié au disque abrasif. Le garde protège l'utilisateur contre les èclats si le disque se brise. 2. Les accessoires doivent etre calibrés pour la vitesse de rotation mentionnée sur la fiche signalétiq...
Page 15 - LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
page 15 Outils mis à la terre : Outils pourvus dune fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus dun cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De ce...
Page 17 - MANIEMENT
page 17 MANIEMENT Démarrage et arrêt du moteur 1. Pour mettre loutil en marche, appuyez sur la détente. 2. Pour arrêter loutil, relâchez la détente. Pour minimiser les risques de blessures, n'employez pas le bouton de dé verrouillage du pivot pour freiner la rotation de l'outil tandis qu'il est en...
Page 18 - UTILISATION DES DISQUES ABRASIVS
page 18 Ponçage des marques de soudure et de forgeage Pour faire disparaître les marques de soudure ou de forgeage, limitez le poncage à grains grossiers au seul endroit marqué. Poncez successivement à plus fins pour lisser la surface. Installation du disque d'appui et du disque abrasif (Fig. 6) 1. ...
Page 19 - UTILISATION DES MEULES ABRASIVES ET DES MEULES À TRONÇONNER
page 19 Choix des disques abrasifs et des grains Consultez le tableau ci-dessous pour connaître le disque abrasif qui convienne à votre tâche. En général, utilisez des disques à 16, 24 ou 36 grains pour le décapage robuste; 50, 60 ou 80 grains pour le décapage moyen et 120 pour la finition. Commence...
Page 22 - UTILISATION DES BROSSES À FILS D'ACIER
page 22 UTILISATION DES BROSSES À FILS D'ACIER Sélection des brosses à fils dacier Les brosses à fils dacier sont utiles pour enlever rouille, tartre, bavures, scories de soudure etc. Il existe un vaste choix de brosses à fils dacier pour diverses applications. 1. Débranchez loutil et posez-le s...
Page 23 - ACCESSOIRES
page 23 MAINTENANCE Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours loutil avant dy effectuer des travaux de mainte- nance. Ne faites pas vous-même le démontage de loutil ni le rebobinage du système électrique. Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les répara...
Page 25 - REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD LIJADORAS Y ESMERILADORAS
page 25 1. Siempre use la cubierta protectora apropiada con rueda abrasiva. Una cubierta protectora resguarda al operador de los fragmentos rotos en la rueda. 2. Los accesorios deben ser utilizados, al menos, a la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la rueda. Las ruedas y otros ac...
Page 26 - DESCRIPCION FUNCIONAL; Especificaciones
page 26 DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Mango posterior2. Gatillo3. Botón de enganche (modelos seleccionados)4. Botón de liberación del mango (modelos seleccionados) 5. Mango lateral6. Cubierta protectora del disco (modelos seleccionados) 7. Disco abrasivo8. Palanca de inmovilización del ajuste de la cubie...
Page 27 - LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA
page 27 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a t...
Page 28 - ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA
page 28 ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA Montaje y desmontaje del cable de cambio rápido Quik-Lok II ® (Fig. 1) Modelos seleccionados Para realizar el cambio o sustitución en forma inmediata en el área de trabajo, MILWAUKEE cuenta con los exclusivos cables Quik-Lok ® . Instalación del mango lateral El ma...
Page 29 - OPERACION
page 29 OPERACION Selección del disco abrasivo y la rueda abrasiva Use discos abrasivos y ruedas abrasivas que sean: del tamaño correcto según se indica en la placa de la herramienta el tipo de disco y grano adecuado para el trabajo a realizar de capacidad nominal igual o superior a los RPM lis...
Page 30 - USO DE DISCOS ABRASIVOS
page 30 Instalación de discos abrasivos (Fig. 6) 1. Desenchufe la herramienta y colóquela boca abajo sobre una superficie nivelada. Retire cualquier accesorio de la flecha.2. Enrosque la arandela de nylon en la flecha. Adjunte el respaldo en el disco abrasivo utilizando la Fig. 6 para determinar el ...
Page 31 - USO DE RUEDAS ABRASIVAS Y RUEDAS DE CORTE
page 31 Selección de discos abrasivos y granos Consulte la tabla a continuación para seleccionar el tipo de disco adecuado para su trabajo. En forma general, utilice grano 16, 24 ó 36 para remoción de material en bruto grueso; grano 50, 60 ó 80 para remoción de material en bruto de dureza media, y g...
Page 34 - USANDO DE CEPILLOS DE ALAMBRE
page 34 USANDO DE CEPILLOS DE ALAMBRE Selección de cepillos de alambre Los cepillos de alambre son útiles para remover óxido, incrustaciones, rebabas, escorias de soldadura, etc. Se dispone de una amplia variedad de cepillos de alambre para diferentes aplicaciones. Toda persona que se encuentre en e...
Page 35 - MANTENIMIENTO
page 35 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Manten...
Page 36 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; A Company within the Atlas Copco Group; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; In addition, there is a worldwide network of; factory; CANADA; Service MILWAUKEE; MEXICO; Servicios de MILWAUKEE; Milwaukee Electric Tool
58-14-5120d2 11/01 Printed in U.S.A. MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION A Company within the Atlas Copco Group 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service To locate the factory S ERVICE C ENTER or authorized service station nearest you, call 1-800-41...