Page 2 - LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
2 3 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmós...
Page 3 - Palanca de selector; Puede haber riesgo; LEA Y GUARDE TODAS LAS
4 5 MANTENIMIENTO • Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utili-zando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. reducen el riesgo de que la herramienta se prenda accidentalmente. • Al...
Page 5 - BPM; Cinceles de decapado
8 9 Vi s t a l a t e r a l de la plancha Saque la broca tanto como sea posible un o dos veces por cada pulgada taladrada. la tierra por debajo de una plancha de concreto). • Si el polvo se acumula en el agujero, aspírelo y siga taladrando. • Si se está taladrando en una pared, el agujero para el pol...
Page 6 - WAUKEE
10 11 SEGURANÇA DE PESSOAS INDICAÇÕES GERAIS DE ADVERTÊNCIA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO SEGURANÇA ELÉTRICA ATENÇÃO DEVEM SER LIDAS TODAS AS INDICAÇÕES DE ADVERTÊNCIA E TODAS AS INSTRUÇÕES. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque...
Page 7 - LEIA E GUARDE AS INSTRUÇÕES; Placa de
12 13 LEIA E GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA USO FUTURO. * Com base na limitação da queda de tensão de linha para cinco volts a 150% dos ampères classifi cados. CABOS EXTENSORES Calibre de fi o mínimo recomendado para cabos extensores* Placa de identifi cação Amperes Comprimento do cabo extensor 25' 50' 7...
Page 8 - AVISO; Cinzeis de desincrustração
14 15 NOTA : Se estiver usando extensão, primeiro rosqueie a haste do adaptador na extensão. De-pois, rosqueie a coroa diamantada na extensão. 3. Insira o adaptador na ponta da ferramenta, como descrito em “Instalando brocas e cinzeis”. Ajuste o botão para a confi guração "martelar e girar"....
Page 9 - READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
16 17 ACESSÓRIOS Para obter uma listagem completa de acessórios, consulte o catálogo de ferramentas elétricas da MILWAUKEE ou visite www.milwaukeetool.com. Para obter o catálogo, entre em contato com o seu distribuidor local ou com um centro de serviços. AVISO Para reduzir o risco de ferimen- tos, s...
Page 10 - MILWAUKEE; READ AND SAVE ALL; Nameplate; knob; Improperly connecting the
18 19 • Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. • Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. • Hold power tools by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or ...
Page 11 - WARNING; OPERATION; WA R N I N G
20 21 WARNING To reduce the risk of injury, keep hands and cord away from the bit and all moving parts. Selecting Action These MILWAUKEE Rotary Hammers have three settings: hammering with rotation, hammering-only, and chisel adjustment.1. Hammering with rotation. Use this setting for drilling holes ...
Page 12 - Bull Points; MAINTENANCE
22 only, and hammer t h e a n c h o r f i r m l y into the hole. 6. Snap the head off o f t h e a n c h o r. To remove the head of anchors up to 5/8", grasp the handles firmly and pull the tool sharply towards you or snap off the anchor head with a hand hammer as shown. The anchor is now ready t...
Page 13 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; Impreso en China
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 58-14-9916d2 09/12 Impreso en China 961075128-02( ) Importado por: Techtronic Industries Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda.Prolongamento da Travessa Claudio Armando, nº 171, Bloco 2, galpão 21.Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP.CEP: 09861-730 – Brasil...