Page 3 - SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS HEAT GUNS; SAFETY INSTRUCTIONS FOR REMOVING PAINT
page 3 SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS HEAT GUNS 1. Do not direct the heat gun air airflow at clothing, hair or other body parts. Do not use as a hair dryer. Heat guns can produce 1000°F (540°C) or more of flameless heat at the nozzle. Contact with the air stream could result in personal injury. 2. K...
Page 4 - READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS; Specifications
page 4 Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten- sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious dr...
Page 5 - FUNCTIONAL DESCRIPTION
page 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 2 3 1 Cat. Nos. 8975 and 8977 1. Accessory attachment area2. Nozzle3. Front cover4. Nameplate5. Intake vents6. End cap temperature control(Cat. No. 8977 only)7. Handle8. Support stand9. On/off switch (On/off- high/low on 8975) 5 6 7 8 Cat. No. 8977 4 9 Cat. No. 8978 1. ...
Page 8 - APPLICATIONS
page 8 APPLICATIONS WARNING! To reduce the risk of heat damage and personal injury, shield combustible materials and areas adjacent to workpiece. Protect yourself from hot paint scrapings and dust. 1. To form a bend, use either a low or high temperature setting. When using a low temperature, hold th...
Page 9 - MAINTENANCE; FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY
page 9 Cleaning Air Filters (Fig. 9) (Cat. No. 8986-20 and 8988-20 only) The air filters on these heat guns may be removed for cleaning.1. Unplug tool.2. To remove the air filter, insert a flat screwdriver between the motor housing and air filter and loosen the air filter off of the back of the tool...
Page 10 - ACCESSORIES
page 10 Hook Nozzle Cat. No. 49-80-0292 The hook nozzle is used for surround bending, soldering pipe and applying heat to shrinkable tubing. Reduction Nozzle Cat. No. 49-80-0306 Reduction nozzles intensify the application of heat in a specific area. This nozzle is used in similar applications as red...
Page 13 - LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
page 13 Outils mis à la terre : Outils pourvus dune fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus dun cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De ce...
Page 14 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE
page 14 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 2 3 1 No de cat. 8975 et 8977 1. Aire de fixation des accessoires2. Bec3. Recouvrement4. Fiche signalétique5. Évents6. Capuchon commande de température (sur 8977)7. Poignée8. Support9. Interrupteur on/ off (on/off- haute/basse sur 8975) 5 6 7 8 No de cat. 8977 4 9 N...
Page 16 - MANIEMENT
page 16 MANIEMENT Commande de température (Figs. 1-4) Cat. No. 8975 (Fig. 1) Le no de catalogue 8975 est un pistolet à décaper bithermique pourvu dun interrupteur à bascule à trois réglages. Les repères marqués sur linterrupteur correspondent aux positions suivantes: Cat. No. 8977 (Fig. 2) Le no d...
Page 19 - GARANTIE LIMITÉE DE LOUTIL DE CINQ ANS
page 19 Nettoyage des filtres dair (Fig. 9) (No de cat. 8986-20 et 8988-20 seulement) Les filtres dair de ces pistolets senlèvent pour le nettoyage.1. Débranchez loutil2. Pour enlever le filtre, introduisez un tournevis à lame plate entre le boîtier du moteur et le filtre et dégagez le filtre ve...
Page 20 - ACCESSOIRES
page 20 Réducteur de débit No de cat. 49-80-0306 Sert à intensifier la chaleur à certains endroits. Il convient aux mêmes applications que le réducteur de débit No 49-80-0305. Bec crochet No de cat. 49-80-0292 Pour chauffer autour, plier, souder les tuyaux, réduire les tubulures. Bec déflecteur No d...
Page 22 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SPECIALES PARA LAS PISTOLAS DE CALOR
page 22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SPECIALES PARA LAS PISTOLAS DE CALOR 1. No dirija el flujo de aire de la pistola de calor hacia la ropa, el cabello u otras partes del cuerpo. No use la pistola como secadora de cabello. Las pistolas de calor pueden producir un calor sin llama de 540°C en la boquil...
Page 23 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA REMOVER LA PINTURA
page 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA REMOVER LA PINTURA ¡ADVERTENCIA! 1. Trabaje en un área bien ventilada. Si fuera posible, mueva la pieza de trabajo al aire libre. Si está trabajando en interiores, abra las ventanas y coloque un ventilador de extracción. Asegúrese de que el ventilador mueva el...
Page 24 - LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES
page 24 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a t...
Page 25 - DESCRIPCION FUNCIONAL
page 25 2 3 1 Cat. Nos. 8975 y 8977 1. Área para fijar los accessories2. Boquilla3. Cubierta frontal4. Place de especificationes5. Respiradero de admisión6. Control de temperatura (en 8977)7. Empuñadura8. Base de soporte9. Interrupor de corriente (interrupor de corriente- alta/baja, en 8975) 5 6 7 8...
Page 27 - OPERACION
page 27 OPERACION Control de temperatura (Figs. 1-4)Cat. No. 8975 (Fig. 1) El número de catálogo 8975 es una pistola de aire caliente de temperatura dual que cuenta con un interruptor de tres posiciones. Las marcas que se observan en el interruptor corresponden a las siguientes posiciones: Cat. No. ...
Page 28 - APLICACIONES
page 28 ¡ADVERTENCIA! Fig. 6 Remoción de pintura Lea las instrucciones de seguridad respecto a remoción de pintura antes de proceder a remover la pintura.1. Empiece a trabajar con la selección de temperatura baja.2. Coloque la boquilla aproximadamente a 25 mm (1") de la superficie de trabajo. 3....
Page 30 - MANTENIMIENTO; GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
page 30 MANTENIMIENTO Limpieza de filtros de aire (Fig. 9) (Cat. No. 8986-20 y 8988-20 solamente) Los filtros de aire en estas pistolas de calor se pueden retirar para su limpieza.1. Desenchufe la herramienta.2. Para retirar el filtro de aire. Inserte un destornillador plano entre el alojamiento del...
Page 31 - ACCESORIOS
page 31 ACCESORIOS Boquilla de enganche Cat. No. 49-80-0292 L a b o q u i l l a d e e n g a n c h e s e u s a pa r a a c o d a m i e n t o circundante, soldar tuberías y aplicar calor a la tubería contraíble. Boquilla deflectora Cat. No. 49-80-0293 La boquilla deflectora está diseñada para dirigir e...
Page 32 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; authorized; Brookfield, Wisconsin USA; CANADA; Service; MEXICO; Servicios de; Milwaukee Electric Tool; agréés
58-14-2842d8 10/04 Printed in USA MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our products...