Page 2 - English; GENERAL DESCRIPTION; Use
English 2 ©1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. Heat Gun Model 2000D GENERAL DESCRIPTION This heat gun is a quality power tool. Like any power tool, it can be dangerous whenmisused. Read the following instructions carefully and follow all safety precautions. It isthe responsibility of the ow...
Page 3 - SAFETY PRECAUTIONS; WARNING; Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS English ©1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. 3 SAFETY PRECAUTIONS WARNING Heat Gun Model 2000D Important Safety Instructions Read these instructions Hazard: POISON - Extreme care should be taken when stripping paint. Thepeelings, residue and vapors of paint may conta...
Page 4 - HAZARD: EXPLOSION OR FIRE - This heat gun produces extremely high
English 4 ©1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. WARNING Heat Gun Model 2000D HAZARD: EXPLOSION OR FIRE - This heat gun produces extremely high temperatures (as high as 1450° F). It must be used with caution toprevent combustible material from igniting. PREVENTION: 1. Keep the gun in constant...
Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS
English ©1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. 5 Heat Gun Model 2000D WARNING balance at all times. Be certain any ladders being used are sturdy, stable, on afirm surface and erected at safe working angles. 4. Avoid power lines.5. Keep moveable items secured and steady while scraping.6. Alway...
Page 6 - USING THE HEAT GUN; Always protect glass when working near windows.; STRIPPING PAINT; Note: Smoke may appear during the initial; CAUTION
English 6 ©1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. USING THE HEAT GUN Always read the safety information included in this manual before using the heat gun. 1. Plug the unit into a standard wall outlet. 2. Turn the switch to the ON position. The motor driven fan noise will indicate that the unit...
Page 7 - The best method of paint removal; CLEANING AND MAINTENANCE; C D
English ©1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. 7 Heat Gun Model 2000D The best method of paint removal Move the gun slowly and steadily forward at an angle to the surface, pointing the nozzlein the direction of motion. This allows you to scrape safely outside the hot air streamand keeps the s...
Page 8 - ACCESSORIES
English 8 ©1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. Heat Gun Model 2000D ACCESSORIES The following accessories may come with the gun or may be purchased separately bycalling 1-800-727-4023. Concentrator Nozzle Flare Nozzle Glass Protector 10355 10357 10356 Scraping tool with interchangeable blad...
Page 9 - PRODUCT REGISTRATION CARD; KEEP ON FILE
English ©1996 MHT Products, Inc. All rights reserved. 9 Heat Gun Model 2000D PRODUCT REGISTRATION CARD Please fill out and return the enclosed product registration card. Proper registration willserve as proof of purchase in the event your original receipt becomes misplaced or lost.Returning this car...
Page 10 - Français; Pistolet à Air Chaud; Guide d’utilisation
Français Besoin d'aide? Appelez-nous pour de réponses rapidas. Telephonez à Wagner sans frais d'appel si vous avez des commentaires ou des difficultés relativement à ce produit. 1-800-727-4023 Wagner Technical Service http://www.wagnerspraytech.com Or visit us on the world wide web! 1770 Fernbrook L...
Page 11 - Modèle du pistolet à air chaud 2000D; DESCRIPTION GÉNÉRALE; Utilisation
© 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. 11 Modèle du pistolet à air chaud 2000D Français DESCRIPTION GÉNÉRALE Le pistolet à air chaud est un outil électrique de qualité. Comme tout autre outil électrique,une utilisation non adéquate de l'appareil pourrait s'avérer dangereuse. Il est donc imp...
Page 12 - MISE EN GARDE; MESURES DE SÉCURITÉ; Renseignements importants sur la sécurité.
12 © 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. Modèle du pistolet à air chaud 2000D Français MISE EN GARDE GARDER CES INSTRUCTIONS MESURES DE SÉCURITÉ Renseignements importants sur la sécurité. Lire toutes les directives. RISQUE D'EMPOISONNEMENT - Il est essentiel de faire preuve d'une extrême p...
Page 13 - RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE - Le pistolet à air chaud génère des
© 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. 13 Modèle du pistolet à air chaud 2000D Français MISE EN GARDE vapeurs pouvant être inhalées par l'opérateur. 8. Conserver toute nourriture et tout breuvage à l'extérieur de la pièce où s'effectue le travail. Se laver les mains, les bras et le visage, ...
Page 14 - matériels, des blessures graves ou même mortelles.; RISQUES D'ORDRE GÉNÉRAL - Peut causer des dommages matériels ou des
14 © 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. Modèle du pistolet à air chaud 2000D Français MISE EN GARDE GARDER CES INSTRUCTIONS de la buse soit dirigé vers le haut et, de par le fait même, éloigné de la surface. 7. Ne pas toucher la buse avant que l'outil ne soit refroidi.8. Ne pas utiliser l...
Page 15 - AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Ce produit doit être mis à la terre. Dans le cas de courts-circuits, cette précautionpermettra de réduire les risques de décharge en fournissant une «voie d'échappement»au courant électrique. Ce produit est muni d'un cordon trifilaire avec une fiche à troislames....
Page 16 - DÉCAPAGE D'UNE SURFACE PEINTE; La meilleure méthode pour enlever de la peinture
16 © 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. Modèle du pistolet à air chaud 2000D Français Placer immédiatement l'interrupteur à la position arrêt si le moteur à soufflerie dupistolet à air chaud ne s'allume pas quand l'interrupteur est placé à la position ON.L'élément chauffant peut griller s...
Page 17 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Nota: Ne pas utiliser le pistolet sur des surfaces susceptibles de
© 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. 17 Modèle du pistolet à air chaud 2000D Français A. Au préalable, l'air chaud chauffe la surface. B. La peinture se ramolli sous l'effet de l'air chaud. A+B. La chaleur pénètre toute la surface en profondeur. C. La peinture peut être enlevée aussitôt q...
Page 18 - ENTREPOSAGE; ACCESSOIRES
18 © 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. Modèle du pistolet à air chaud 2000D Français ENTREPOSAGE Conserver ce manuel avec le pistolet à air chaud. Attendre que la buse du pistolet se soit refroidie à la température de la pièce avant del'entreposer. Au bout d'un certain temps d'utilisatio...
Page 19 - Pour remplacer les lames du grattoir:
© 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. 19 Modèle du pistolet à air chaud 2000D Français Pour remplacer les lames du grattoir: 1. Retirer l'écrou de la poignée située sous la lame. 2. Retirer l'ancienne lame et la remplacer par la nouvelle en les faisant glisser. 3. Visser l'écrou sur la poi...
Page 20 - CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT; À Conserver
20 © 1996 MHT Products, Inc. Tous droits réservés. Modèle du pistolet à air chaud 2000D Français CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT Veuillez compléter et retourner la carte d'enregistrement du produit ci-jointe. Cette carteservira de preuve d'achat si vous égarez ou perdez le reçu original. L'informa...
Page 21 - Español; Pistola de aire caliente; Manual del propietario
Español Pistola de aire caliente Modelo 2000D Manual del propietario Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando useherramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo deincendio, electrocución y otras lesiones personales. 1 0 9 87 6 5 4 3 2 1 ¿Neces...
Page 22 - DESCRIPCIÓN GENERAL; Uso; Modelo de Pistola de Aire Caliente 1220
Español 22 ©1996 MHT Products, Inc. Todos los derechos reservados. DESCRIPCIÓN GENERAL La pistola de aire caliente es una herramienta eléctrica de calidad. Como cualquierherramienta eléctrica, puede ser peligrosa cuando no se usa correctamente. Lea lasinstrucciones siguientes con cuidado y siga toda...
Page 23 - Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D; ADVERTENCIA; ¡Información de seguridad importante!
ADVERTENCIA POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ©1996 MHT Products Inc. Todos los derechos reservados. 23 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Español Español ADVERTENCIA ¡Información de seguridad importante! ¡Lea todas las instrucciones! PELIGRO DE ENVENENAMIENTO - Se...
Page 25 - la pérdida de la vida.
POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ©1996 MHT Products Inc. Todos los derechos reservados. 25 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D Español ADVERTENCIA 7. No toque la boquilla hasta que la herramienta se haya enfriado.8. No use la pistola de aire caliente como secadora de pelo.9. Las herramienta...
Page 26 - INSTRUCCIONES PARA ATERRIZAR; PRECAUCION
Español 26 ©1996 MHT Products, Inc. Todos los derechos reservados. INSTRUCCIONES PARA ATERRIZAR Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que ocurra un corto circuito, laconexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico por proporcionar un alambre deescape para la corriente eléctrica....
Page 27 - Proteja siempre los vidrios cuando trabaje cerca de las ventanas.; PARA RASPAR PINTURA; Nota: Es posible que observe humo al usar la pistola por primera vez
Español ©1996 MHT Products, Inc. Todos los derechos reservados. 27 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D 1. Enchufe la unidad en cualquier tomacorriente de pared estándar. 2. Mueva el interruptor a la posición ON. El sonido del ventilador motorizado le indicará que la unidadestá funcionando. La b...
Page 28 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Español 28 ©1996 MHT Products, Inc. Todos los derechos reservados. Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D calentamiento no servirá para quitar la pintura.El mejor método para quitar la pinturaMueva la pistola lentamente y con firmeza hacia adelante, en ángulo recto con lasuperficie, dirigiendo la ...
Page 30 - Para cambiar las hojas del raspador:
Español 30 ©1996 MHT Products, Inc. Todos los derechos reservados. Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D Para cambiar las hojas del raspador: 1. Retire la tuerca que está en el mango, debajo de la hoja. 2. Deslice y retire la hoja existente y deslice en posición la hoja que desea utilizar. 3. Ato...
Page 31 - Conservese en sus archivos
Español ©1996 MHT Products, Inc. Todos los derechos reservados. 31 Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO Por favor complete y envíe la tarjeta de registro del producto incluida. El registroadecuado le servirá como una prueba de compra en caso de extraviar o perder...