Page 4 - de - Installationshinweise; Installationsvoraussetzungen; das Gerät am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
de - Installationshinweise 4 Installationsvoraussetzungen Der Trockner darf nur vom Miele Kundendienst oder einem autorisierten Fachhändleraufgestellt und in Betrieb genommen werden. Der Trockner muss in Übereinstimmung mit geltenden Regeln und gültigen Normen in- stalliert werden. Betreiben Sie...
Page 5 - Typ B
de - Installationshinweise 5 Ist es nach lokalen Vorgaben erforderlich einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) zu in-stallieren, muss zwingend ein Fehlerstromschutzschalter Typ B (allstromsensitiv) verwen- det werden. Wenn örtliche und nationale Installationsbestimmungen einen Potentialausgleich erf...
Page 6 - Abmessungen
de - PDR 928/528, elektrobeheizt 6 Abmessungen 1206 914 >20 Ø 520 765 1640 1200 642 1019 67 918 1640 20 710 Ø 630 1600 45° >20 1019 914 1600 1206 1200 < 180° 38 Maßangaben in Millimetern
Page 7 - Installation; Elektroanschluss; Abluftanschluss; Zuluft
de - PDR 928/528, elektrobeheizt 7 Installation 620 280 183 SLA 1342 305 1600 150 305 1600 ~ 50 2 x 150 128 200 EL AL ZL PA ZL PA EL AL 128 SLA PA SLA ZL EL AL AL ZL 161 160 "Z" "Y" "Y" "Z" XCI 96 31 Maßangaben in Millimetern EL Elektroanschluss AL Abluftanschluss ZL ...
Page 8 - Befestigungspunkt/Bohrloch
de - PDR 928/528, elektrobeheizt 8 Aufstellung (Standard/Betonsockel) 20 1640 Ø 10 1640 BS 545 B ~ 48 55 913 ~ 55 >50 Ø 10 ~ 55 B 1600 55 1090 545 920 1200 680 B B A A BS >1200 >55 BS >1200 680 920 B B B B A - A B - B >55 1090 1600 ~ 48 BS >50 20 Maßangaben in Millimetern B Befesti...
Page 10 - de - Technische Daten; Spannungsvarianten/elektrische Daten; Abluft
de - Technische Daten 10 Spannungsvarianten/elektrische Daten 1. Spannungsvariante Standardanschluss Anschlussspannung 3N AC 400 V Frequenz 50/60 Hz Leistungsaufnahme 28,2 kW Elektrische Absicherung (bauseitig) 3×50 A Mindestquerschnitt für Anschlusskabel 5×10 mm² Kabelverschraubung M40 2. Spannungs...
Page 11 - Gerätedaten; Befestigung ohne Sockel
de - Technische Daten 11 Spitzenlastabschaltung (optional) Anschlussspannung der Steuerungskontakte AC 230 V Mindestquerschnitt für Anschlusskabel 5×1,5 mm² Miele empfiehlt, den Anschluss mit einer flexiblen Anschlussleitung und einer zusätzlichen Trennmöglichkeit herzustellen. Die Trennein-richtung...
Page 12 - Befestigung auf Betonsockel
de - Technische Daten 12 Befestigung auf Betonsockel Anzahl Schraubengröße Spannlaschen 2 Holzschrauben DIN 571 (Ø×Länge) 2 6×40 mm Dübel (Ø×Länge) 2 10×50 mm Bei der Geräteaufstellung auf einen bauseitigen Betonsockel ist die Gerätebefestigung unbedingt erforderlich . Das Befestigungsmaterial für s...
Page 14 - en - Installation notes; Installation requirements; to the mains electricity supply.
en - Installation notes 14 Installation requirements The tumble dryer must only be installed and commissioned by Miele Customer ServiceDepartment or an authorised dealer. The tumble dryer must be installed in accordance with all relevant regulations and standards. The dryer must only be operated...
Page 15 - Air intake/exhaust air
en - Installation notes 15 If local and national installation specifications require equipotential bonding, good gal- vanic contact must be guaranteed. Equipotential bonding must have an earth current rat-ing > 10 mA. Air intake/exhaust air The tumble dryer may only be operated when the ducting...
Page 16 - Dimensions
en - PDR 928/528, electrically heated 16 Dimensions 1206 914 >20 Ø 520 765 1640 1200 642 1019 67 918 1640 20 710 Ø 630 1600 45° >20 1019 914 1600 1206 1200 < 180° 38 Dimensions quoted in millimetres
Page 17 - Electrical connection; Exhaust duct; Air intake
en - PDR 928/528, electrically heated 17 Installation 875 325 233 SLA 1567 305 1700 150 305 1700 ~ 50 2 x 179 125 200 EL AL ZL PA ZL PA EL AL 125 SLA PA SLA ZL EL AL AL ZL 161 160 "Z" "Y" "Y" "Z" XCI 96 31 Measurements in millimeters EL Electrical connection AL Exhaus...
Page 18 - Drill hole/anchor point
en - PDR 928/528, electrically heated 18 Installation (standard/on concrete plinth) 20 1640 Ø 10 1640 BS 545 B ~ 48 55 913 ~ 55 >50 Ø 10 ~ 55 B 1600 55 1090 545 920 1200 680 B B A A BS >1200 >55 BS >1200 680 920 B B B B A - A B - B >55 1090 1600 ~ 48 BS >50 20 Dimensions quoted in ...
Page 20 - Voltage variants/electrical data; Voltage variant 1; Voltage variant 2; Exhaust air
en - Technical data 20 Voltage variants/electrical data Voltage variant 1 Standard connection Supply voltage 3N AC 400 V Frequency 50/60 Hz Power rating 28.2 kW Fuse rating (on site) 3×50 A Minimum cross-section for connection cable 5×10 mm² Cable gland M40 Voltage variant 2 Standard connection Supp...
Page 21 - Fixing without plinth
en - Technical data 21 Peak-load negotiation (optional) Supply voltage for control contacts AC 230 V Minimum cross-section for connection cable 5×1.5 mm² Miele recommends using a flexible connection cable with an additional isolation option to establish the connection. The isolator shouldremain visi...
Page 22 - Fixing to concrete plinth
en - Technical data 22 Fixing to concrete plinth Quantity Screw size Tensioning strips 2 Wood screws DIN 571 (Ø × length) 2 6×40 mm Plugs (Ø × length) 2 10×50 mm If the tumble dryer is being fixed to a concrete plinth on site, fixing in place is absolutely essential . Fastenings for floating screed ...
Page 23 - fr - Table des matières; Consignes d'installation
fr - Table des matières 23 Consignes d'installation ................................................................................................. 24 Conditions d'installation .................................................................................................... 24Raccordement élect...
Page 24 - fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
fr - Consignes d'installation 24 Conditions d'installation Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger del'installation et de la mise en service du sèche-linge. Le sèche-linge doit être installé en conformité avec les directives et normes en vigueur. Uti...
Page 25 - type B; Arrivée d’air frais/ évacuation d’air
fr - Consignes d'installation 25 Installez selon les directives locales, un disjoncteur différentiel (RCD) tous courants im-munisé 30 mA de type B . Si les réglementations locales et nationales en matière d'installation exigent une liaison équipotentielle, une liaison équipotentielle avec une bonn...
Page 27 - Raccordement électrique; Raccord d’évacuation d’air; Raccord pour liaison équipotentielle (en option)
fr - PDR 928/528, chauffage électrique 27 Installation 875 325 233 SLA 1567 305 1700 150 305 1700 ~ 50 2 x 179 125 200 EL AL ZL PA ZL PA EL AL 125 SLA PA SLA ZL EL AL AL ZL 161 160 "Z" "Y" "Y" "Z" XCI 96 31 Dimensions en millimètres EL Raccordement électrique AL Racco...
Page 28 - Point de fixation/ trou percé
fr - PDR 928/528, chauffage électrique 28 Montage (standard/ socle en béton) 20 1640 Ø 10 1640 BS 545 B ~ 48 55 913 ~ 55 >50 Ø 10 ~ 55 B 1600 55 1090 545 920 1200 680 B B A A BS >1200 >55 BS >1200 680 920 B B B B A - A B - B >55 1090 1600 ~ 48 BS >50 20 Dimensions en millimètres B ...
Page 30 - fr - Caractéristiques techniques; Variantes de tension/ caractéristiques électriques; Évacuation d’air
fr - Caractéristiques techniques 30 Variantes de tension/ caractéristiques électriques 1. Variante de tension Raccordement standard Tension électrique 3N AC 400 V Fréquence 50/60 Hz Consommation 28,2 kW Protection électrique par fusibles (côté installation) 3×50 A Diamètre minimum du câble d'aliment...
Page 31 - Caractéristiques de l’appareil; Fixation sans socle
fr - Caractéristiques techniques 31 Arrêt en pic de charge (en option) Tension de raccordement des contacts de commande AC 230 V Diamètre minimum du câble d'alimentation 5×1,5 mm² Miele recommande que le raccordement soit effectué à l'aide d'un câble de raccordement flexible et d'une option de décon...
Page 32 - Fixation sur socle béton
fr - Caractéristiques techniques 32 Fixation sur socle béton Nombre Taille de vis Pattes de fixation 2 Vis à bois DIN 571 (Ø×longueur) 2 6×40 mm Chevilles (Ø×longueur) 2 10×50 mm Lors de l'installation de l'appareil sur un socle en béton fourni par le client, il est essentiel que l'appareil soit fix...
Page 34 - ru - Указания по установке; Условия проведения работ по монтажу и подключению; рошую приточную вентиляцию и температуру воздуха выше нуля.; Подключение электропитания; чае, если она подключена к централизованной электросети.
ru - Указания по установке 34 Условия проведения работ по монтажу и подключению Сушильная машина может быть установлена и введена в эксплуатацию только сер-висной службой Miele или авторизованным сервисным партнёром Miele. Машина должна устанавливаться с соблюдением действующих в стране правил и п...
Page 35 - Приточный/выходящий воздух
ru - Указания по установке 35 Устройства, с помощью которых осуществляется автоматическое выключение прибора (например, таймеры), подключать к машине запрещено. Если согласно местным предписаниям требуется монтаж УЗО, то обязательно необходимо применять УЗО типа B (чувствительное ко всем видам т...
Page 36 - ru - Технические характеристики; Варианты напряжения/электрические характеристики
ru - Технические характеристики 36 Варианты напряжения/электрические характеристики
Page 38 - it - Istruzioni di installazione; Requisiti per l'installazione; Installare la macchina secondo le norme vigenti.; Allacciamento elettrico; lacciata alla rete elettrica pubblica.
it - Istruzioni di installazione 38 Requisiti per l'installazione L'essiccatoio può essere installato e messo in servizio per la prima volta solo dall'assi-stenza tecnica Miele autorizzata o da personale qualificato. Installare la macchina secondo le norme vigenti. Utilizzare l'essiccatoio solo ...
Page 40 - Misure
it - PDR 928/528, riscaldamento elettrico 40 Misure 1206 914 >20 Ø 520 765 1640 1200 642 1019 67 918 1640 20 710 Ø 630 1600 45° >20 1019 914 1600 1206 1200 < 180° 38 Misure in mm
Page 41 - Installazione; Allacciamento evacuazione aria; Afflusso aria; Allacciamento carico di punta (opzionale)
it - PDR 928/528, riscaldamento elettrico 41 Installazione 875 325 233 SLA 1567 305 1700 150 305 1700 ~ 50 2 x 179 125 200 EL AL ZL PA ZL PA EL AL 125 SLA PA SLA ZL EL AL AL ZL 161 160 "Z" "Y" "Y" "Z" XCI 96 31 Misure in mm EL Allacciamento elettrico AL Allacciamento ...
Page 42 - Foro/punto di fissaggio
it - PDR 928/528, riscaldamento elettrico 42 Posizionamento (standard/zoccolo in cemento) 20 1640 Ø 10 1640 BS 545 B ~ 48 55 913 ~ 55 >50 Ø 10 ~ 55 B 1600 55 1090 545 920 1200 680 B B A A BS >1200 >55 BS >1200 680 920 B B B B A - A B - B >55 1090 1600 ~ 48 BS >50 20 Misure in mm B ...
Page 44 - Varianti di tensione/dati elettrici; Aria di sfiato
it - Dati tecnici 44 Varianti di tensione/dati elettrici 1. Variante tensione Allacciamento standard Tensione di allacciamento 3N AC 400 V Frequenza 50/60 Hz Potenza assorbita 28,2 kW Protezione elettrica (a cura del committente) 3×50 A Sezione minima cavo di allacciamento 5×10 mm² Pressacavo M40 2....
Page 45 - Fissaggio senza base
it - Dati tecnici 45 Spegnimento carico massimo di punta (opzionale) Tensione di allacciamento dei contatti di controllo AC 230 V Sezione minima cavo di allacciamento 5×1,5 mm² Miele consiglia di effettuare il collegamento con un cavo di collegamento flessibile e un'ulteriore possibilità di disconne...
Page 46 - Fissaggio su base di cemento; Base in cemento (predisposta dal committente)
it - Dati tecnici 46 Fissaggio su base di cemento Numero Dimensione viti Griffe di ancoraggio 2 Viti per legno DIN 571 (Ø×lunghezza) 2 6×40 mm Tassello (Ø×lunghezza) 2 10×50 mm Quando si installa la macchina su una base di cemento fornita dal cliente, è assolutamente necessario fissare la macchina. ...
Page 48 - es - Indicaciones para la instalación; Requisitos para la instalación; ciente y sin peligro de congelación.; Conexión eléctrica; La conexión eléctrica debe realizarla un técnico electricista.
es - Indicaciones para la instalación 48 Requisitos para la instalación Únicamente podrá emplazar y poner en marcha la secadora el Servicio Post-venta deMiele o un distribuidor autorizado. La secadora debe instalarse según las reglas vigentes y normas válidas. Ponga en funcionamiento la secadora...
Page 49 - tipo B; Entrada de aire/salida de aire
es - Indicaciones para la instalación 49 Si las disposiciones locales exigen instalar un interruptor diferencial (RCD), se deberáutilizar obligatoriamente un interruptor diferencial tipo B (sensibles a todo tipo de co- rrientes). Si las disposiciones locales nacionales sobre instalaciones así lo r...
Page 50 - Medidas
es - PDR 928/528, calentamiento eléctrico 50 Medidas 1206 914 >20 Ø 520 765 1640 1200 642 1019 67 918 1640 20 710 Ø 630 1600 45° >20 1019 914 1600 1206 1200 < 180° 38 Medidas en milímetros
Page 51 - Instalación; Conexión de salida de aire; Entrada de aire
es - PDR 928/528, calentamiento eléctrico 51 Instalación 875 325 233 SLA 1567 305 1700 150 305 1700 ~ 50 2 x 179 125 200 EL AL ZL PA ZL PA EL AL 125 SLA PA SLA ZL EL AL AL ZL 161 160 "Z" "Y" "Y" "Z" XCI 96 31 Medidas en milímetros EL Conexión eléctrica AL Conexión de ...
Page 52 - Punto de fijación/Perforación
es - PDR 928/528, calentamiento eléctrico 52 Emplazamiento (estándar/zócalo de hormigón) 20 1640 Ø 10 1640 BS 545 B ~ 48 55 913 ~ 55 >50 Ø 10 ~ 55 B 1600 55 1090 545 920 1200 680 B B A A BS >1200 >55 BS >1200 680 920 B B B B A - A B - B >55 1090 1600 ~ 48 BS >50 20 Medidas en milím...
Page 54 - Variantes de tensión/datos eléctricos; Salida de aire
es - Datos técnicos 54 Variantes de tensión/datos eléctricos 1.ª variante de tensión Conexión estándar Tensión nominal 3N AC 400 V Frecuencia 50/60 Hz Consumo de potencia 28,2 kW Fusible eléctrico (en el lugar de la instalación) 3×50 A Sección mínima para cable de conexión 5×10 mm² Unión roscada de ...
Page 55 - Fijación sin zócalo
es - Datos técnicos 55 Desconexión por carga de pico (opcional) Tensión nominal de los contactos de control AC 230 V Sección mínima para cable de conexión 5×1,5 mm² Miele recomienda establecer la conexión con un cable de conexión flexible y una opción de desconexión adicional. El dispositivo dedesco...
Page 56 - Fijación en zócalo de hormigón; Zócalo de hormigón (en el lugar de la instalación)
es - Datos técnicos 56 Fijación en zócalo de hormigón Número Tamaño de los tornillos Bridas de sujeción 2 Tornillos de madera DIN 571 (Ø × Largo) 2 6×40 mm Taco (Ø × Largo) 2 10×50 mm Para la instalación del aparato en un zócalo de hormigón en el lugar de instalación, la fijación de la máquina es ob...