Miele A 312 - User Manual

Miele A 312

Miele A 312 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
Page: / 136

Table of Contents:

  • Page 4 – da - Vejledning til brugsanvisningen; Advarsler indeholder informationer vedrørende sikkerhed. De; Utensilier
  • Page 5 – da - Retningslinjer vedrørende brugen; - Indvendig diameter kapillærrør
  • Page 6 – da - Medfølgende udstyr; Medfølgende udstyr A 312; - Injektormodul A 312; Medfølger ved levering
  • Page 7 – da - Råd om sikkerhed og advarsler
  • Page 8 – Injektordyser; Stram begge dyser med en gaffelnøgle.
  • Page 10 – da - Anvendelsesteknik; Injektormoduler; Sæt altid kun tomme moduler uden utensilier i kurvene. Kontrol-
  • Page 11 – Utensilierne placeres
  • Page 12 – Kontroller ved hver fyldning og inden hver programstart:; - Er de anvendte moduler koblet rigtigt til kurvenes spulekobling?
  • Page 14 – de - Hinweise zur Anleitung; Warnungen enthalten sicherheitsrelevante Informationen. Sie; Spülgut
  • Page 15 – de - Bestimmungsgemäße Verwendung; - Innendurchmesser Kapillarrohr
  • Page 16 – Im Lieferumfang enthalten
  • Page 17 – de - Sicherheitshinweise und Warnungen
  • Page 18 – Ziehen Sie beide Düsen mit einem Maulschlüssel fest.
  • Page 20 – de - Anwendungstechnik; Injektormodule; Setzen Sie immer nur leere Module ohne Spülgut in die Körbe
  • Page 21 – Spülgut einordnen
  • Page 24 – en - Notes about these instructions; Operating steps are indicated by a black square bullet point.; Cleaning machine
  • Page 26 – Scope of delivery A 312; - A 312 injector module; Items supplied
  • Page 27 – en - Warning and Safety instructions
  • Page 28 – Injector nozzles; Use a spanner to tighten both nozzles.
  • Page 30 – en - Areas of application; Injector modules; Only place empty, unloaded modules in baskets. Check that
  • Page 31 – Preparing the load; - Capillary tube inner diameter
  • Page 32 – are securely screwed into position.
  • Page 34 – es - Indicaciones para las instrucciones; Las advertencias contienen información concerniente a la segu-; Utensilios
  • Page 35 – es - Aplicación adecuada; - Diámetro interior del tubo capilar
  • Page 36 – es - Volumen de suministro; Volumen de suministro A 312; - Módulo inyector A 312; Incluidos en el volumen de suministro; - A 867, toberas inyectoras con 2 dispositivos de lavada para visco-; Eliminación del embalaje de transporte
  • Page 37 – es - Advertencias e indicaciones de seguridad
  • Page 38 – Apriete las dos toberas con una llave de boca.
  • Page 40 – es - Técnica de aplicación; Módulo inyector; Coloque siempre únicamente módulos vacíos sin utensilios en
  • Page 41 – Disposición de la vajilla
  • Page 42 – Compruebe en la carga y antes del inicio del programa:; Para que en todos los dispositivos de lavado haya una presión
  • Page 44 – fi - Ohjeita käyttöohjeen lukemiseen; painamalla; Kone
  • Page 45 – fi - Määräystenmukainen käyttö; - Kapillaariputken sisähalkaisija
  • Page 46 – Toimituksen osat A 312; - Suorasuihkumoduuli A 312; Toimituksen sisältö
  • Page 47 – fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
  • Page 48 – Kiristä molemmat suuttimet kita-avaimella.
  • Page 50 – fi - Käyttötekniikkaa; Suorasuihkumoduulit; Aseta koreihin vain tyhjiä moduuleja. Varmista aina ennen mo-
  • Page 51 – Välineiden asetteluohjeita
  • Page 52 – - Ovatko moduulit kunnolla kiinni korien vesiliitännöissä?
  • Page 53 – fr - Table des matières
  • Page 54 – Laveur
  • Page 55 – fr - Utilisation conforme; - Diamètre interne du tube capillaire
  • Page 56 – fr - Accessoires fournis; Documentation et pièces jointes A 312; - Module à injection A 312; Sont fournis les éléments suivants :
  • Page 57 – fr - Consignes de sécurité et mises en garde
  • Page 58 – Injecteurs
  • Page 60 – Modules à injection; Introduisez uniquement des modules vides sans instruments
  • Page 61 – Disposer la charge
  • Page 64 – hr - Napomene uz upute; OK; Uređaj za pranje
  • Page 65 – hr - Namjenska uporaba; - Unutarnji promjer kapilarne cijevi
  • Page 66 – hr - Sadržaj isporuke; Sadržaj isporuke A 312; - Injektorski modul A 312; Uz ovaj modul priloženo je sljedeće:; - A 867, injektorske sapnice sa 2 pripreme za ispiranje za viskozime-; Zbrinjavanje transportne ambalaže
  • Page 67 – hr - Sigurnosne napomene i upozorenja; Pridržavajte se obvezno uputa za uporabu uređaja za pranje i
  • Page 68 – Injektorske sapnice; Na kraći krak Y-komada pričvrstite sapnicu s plastičnim crijevom.
  • Page 70 – hr - Tehnika primjene; Injektorski moduli; U košare stavljajte samo prazne module bez materijala za obra-
  • Page 71 – Razvrstavanje posuđa
  • Page 72 – - Jesu li pripremne naprave, kao što su primjerice tuljci za pranje i
  • Page 74 – it - Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso; Le avvertenze contengono informazioni rilevanti per la sicurez-; Macchina
  • Page 76 – - Modulo a iniezione A 312; La dotazione comprende
  • Page 77 – it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Leggere assolutamente le istruzioni d'uso della macchina, in
  • Page 78 – Ugelli iniettori; Stringere i due ugelli con una chiave.
  • Page 80 – Moduli a iniezione; Inserire sempre e solo moduli vuoti senza carico nei cesti. Verifi-
  • Page 81 – Disporre il carico; - Diametro interno tubo capillare
  • Page 82 – - I dispositivi di lavaggio come p.es. boccole e ugelli sono avvitati
  • Page 84 – Spoelgoed
  • Page 85 – nl - Verantwoord gebruik; - Binnendiameter capillaire buis
  • Page 86 – - Injectormodule A 312; Het volgende wordt bijgeleverd:
  • Page 87 – nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
  • Page 88 – Draai beide inspuiters met een steeksleutel vast.
  • Page 90 – Injectormodule; Plaats uitsluitend lege modules zonder spoelgoed in de rekken.
  • Page 91 – Spoelgoed inruimen
  • Page 94 – no - Henvisninger til veiledningen; Tilleggsinformasjon og anmerkninger finner du i en enkel ramme.; Utensiler
  • Page 95 – no - Forskriftsmessig bruk
  • Page 96 – no - Standardlevering; Standardlevering A 312; Med leveringen følger
  • Page 97 – no - Sikkerhetsregler og advarsler
  • Page 98 – Stram begge dysene med en fastnøkkel.
  • Page 100 – no - Anvendelsesteknikk; Ikke hold i injektormodulen når du trekker kurven ut av
  • Page 101 – Plassering av utensilene
  • Page 102 – Kontroller ved plasseringen og før hver programstart:; - Er modulene koblet riktig til vannforsyningen i kurvene?
  • Page 104 – pt - Indicações sobre as instruções; Material a lavar
  • Page 105 – pt - Utilização adequada; - Diâmetro interno do tubo capilar
  • Page 106 – pt - Equipamento fornecido; Equipamento fornecido A 312; - Módulo injetor A 312; Faz parte do fornecimento; - A 867, injetor com 2 dispositivos de lavagem para viscosímetro; Eliminação da embalagem de transporte
  • Page 107 – pt - Medidas de segurança e precauções
  • Page 108 – Aperte ambos os bocais com uma chave de bocas.
  • Page 110 – pt - Técnica de aplicação; Módulo injetor; Coloque sempre só módulos vazios nos cestos. Antes de carre-
  • Page 111 – Arrumação dos utensílios
  • Page 112 – injetores estão corretamente aparafusados?
  • Page 114 – sl - Napotki za branje navodil; Opozorila vsebujejo informacije, pomembne za varnost.; Stroj
  • Page 115 – sl - Uporaba v skladu s predpisi; - Notranji premer kapilarne cevke
  • Page 116 – Dobavni komplet A 312; Dobavni komplet vsebuje; - A 867, injektorska šoba z 2 pomivalnima pripomočkoma za; Odstranjevanje embalaže
  • Page 117 – sl - Varnostna navodila in opozorila
  • Page 118 – V krajši izhodni konec Y-kosa privijte šobo s plastično cevko.
  • Page 120 – V košaro vedno vstavite samo prazne module brez predmetov
  • Page 121 – Razvrščanje predmetov
  • Page 124 – sv - Om bruksanvisningen; Maskin
  • Page 125 – sv - Användningsområde
  • Page 126 – sv - I leveransen ingår; Leveransinnehåll A 312; I leveransen ingår
  • Page 127 – sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
  • Page 128 – Injektordysor; Dra fast båda dysorna med en fast nyckel.
  • Page 130 – sv - Användningsteknik; Sätt alltid in tomma moduler utan diskgods i korgarna. Se alltid
  • Page 131 – Placera diskgods
  • Page 132 – ordentligt fastskruvade?
Loading the manual

A 312

da

Brugsanvisning Injektormodul

de

Gebrauchsanweisung Injektormodul

en

Operating instructions Injector module

es

Instrucciones de manejo Módulo inyector

fi

Käyttöohje Suorasuihkumoduuli

fr

Mode d'emploi Module à injection

hr

Upute za uporabu Injektorski modul

it

Istruzioni d'uso Modulo a iniezione

nl

Gebruiksaanwijzing injectormodule

no

Bruksanvisning injektormodul

pt

Instruções de utilização Módulo injetor

sl

Navodila za uporabo Injektorski modul

sv

Bruksanvisning injektormodul

M.-Nr. 11 309 190

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - da - Vejledning til brugsanvisningen; Advarsler indeholder informationer vedrørende sikkerhed. De; Utensilier

da - Vejledning til brugsanvisningen 4 Advarsler  Advarsler indeholder informationer vedrørende sikkerhed. De advarer mod mulige skader på personer og ting.Læs venligst advarslerne omhyggeligt, og følg opfordringerne ogforholdsreglerne. Anvisninger Anvisninger indeholder informationer, som brugeren...

Page 5 - da - Retningslinjer vedrørende brugen; - Indvendig diameter kapillærrør

da - Retningslinjer vedrørende brugen 5 Ved hjælp af dette modul kan medicinsk udstyr, laboratorieglas og -utensilier, der er egnet til maskinel genbehandling, rengøres i Mielerengørings- og desinfektionsmaskiner. Følg også brugsanvisningen tilrengørings- og desinfektionsmaskinen og oplysningerne fr...

Page 6 - da - Medfølgende udstyr; Medfølgende udstyr A 312; - Injektormodul A 312; Medfølger ved levering

da - Medfølgende udstyr 6 Medfølgende udstyr A 312 - Injektormodul A 312 - Højde 73 mm, bredde 133 mm, dybde 475 mm - Maks. fyldningshøjde (fra injektordysernes holdere) 310 mm Medfølger ved levering - A 867, injektordyse med 2 skylleanordninger til viskosimetre; med- følger: 1 dyse med kunststofsti...

Other Miele Models

All Miele Other