METZ 48 AF-1 - Manual

METZ 48 AF-1

METZ 48 AF-1 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
Page: / 124

Table of Contents:

  • Page 2 – Automatische Geräteabschaltung
  • Page 4 – Blitzgerät von der Kamera abnehmen
  • Page 5 – Batterien austauschen; Ein- und Ausschalten des Blitzgerätes; ausschalten und die Stromquellen; LED-Anzeigen am Blitzgerät; Blitzbereitschaftsanzeige
  • Page 6 – Belichtungskontrollanzeige; nach der Aufnahme, so wurde; Anzeigen am Display; Displaybeleuchtung; am Blitzgerät wird die Displaybeleuchtung; Anzeige der Blitzbetriebsart; HSS; Reichweitenanzeige; Reichweitenanzeige in TTL-Blitzbetriebsarten
  • Page 7 – Anzeigen im Kamerasucher; blinkt vor der Aufnahme:
  • Page 8 – Manueller Blitzbetrieb; Einstellvorgang
  • Page 9 – Manuelle Blitzbelichtungskorrektur; TTL
  • Page 10 – manuell verstellt werden; Manueller Zoom-Betrieb; des; Rückstellen auf Auto-Zoom; wird
  • Page 11 – Weitwinkelstreuscheibe
  • Page 12 – Einstellung der Remote-Betriebsart; Teillichtleistung angezeigt wird.; Einstellung des Remote-Kanals; Der Hauptreflektor; Prüfen des Remote-Blitzbetriebes
  • Page 13 – • Tastenkombination „Select“ so oft drücken, bis das Symbol; um
  • Page 14 – 0 Blitztechniken; Indirektes Blitzen; Beim Schwenken des Hauptreflektors; Indirektes Blitzen mit Reflektorkarte
  • Page 15 – 1 Blitzsynchronisation; Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung
  • Page 16 – 2 Automatischer AF-Messblitz; Damit der AF-Messblitz; 4 Wartung und Pflege
  • Page 17 – Firmware-Updates des Blitzgerätes sind dabei nicht betroffen!; Formieren des Blitzkondensators; 5 Hilfe bei Störungen; aus. Überprüfen Sie die korrekte Montage des; Im Display erfolgt keine Reichweitenanzeige.
  • Page 18 – Die Aufnahmen sind an der Bildunterseite abgeschattet.; 6 Technische Daten
  • Page 19 – 7 Sonderzubehör; • Blitzgeräte-Standfuß
  • Page 21 – Garantiebestimmungen; Bundesrepublik Deutschland
  • Page 22 – Coupure automatique du flash
  • Page 23 – Consignes de sécurité
  • Page 24 – Fixation du flash sur l’appareil
  • Page 25 – Remplacement des piles; dépasse les 60 secondes.; Mise en marche et coupure du flash; et de retirer les; DEL de signalisation sur le flash; Affichage de disponibilité du flash
  • Page 26 – Témoin de bonne exposition avec flash; ne s’allume pas après la; Indications sur l’écran; Éclairage de l’écran; Affichage du mode flash; Affichage de la portée; Affichage de la portée en modes flash TTL
  • Page 27 – Signalisations dans le viseur; • Le symbole éclair s’allume:; Modes de fonctionnement du flash (menu «Mode» ); Modes de fonctionnement TTL; Pré-éclair TTL et mesure ADI
  • Page 28 – Mode flash manuel; Procédure de réglage; exclusivement lorsqu’ils sont eux-mêmes en mode de fonc-
  • Page 29 – • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche «Mode» jusqu’à ce que; » ou «; » clignote à l’écran.; Correction manuelle d’exposition au flash
  • Page 31 – Diffuseur grand-angle; cipal; Procédure de réglage du mode flash remote slave (méthode 1); sans fil («Wireless» ou «WL») ou passez en mode flash normal.
  • Page 32 – Réglage du mode remote; sance lumineuse partielle manuelle s'affichent.; Paramétrage du canal remote
  • Page 33 – Vérification du mode flash remote
  • Page 34 – 0 Techniques de photographie au flash; Éclairage indirect au flash; Veillez à basculer le réflecteur principal; Éclairage indirect au flash avec carte-réflecteur
  • Page 35 – Photographie rapprochée / macrophotographie; cela, appuyez sur le bouton de déverrouillage; 1 Synchronisation du flash; Commutation automatique sur la vitesse de synchro-flash
  • Page 36 – Fonction de pré-éclairs réducteurs d’yeux rouges; 2 Illuminateur AF automatique; Afin que l’illuminateur AF; 3 Inhibition de l’éclair; de l’appareil photo (voir le mode d’emploi de l’appar-
  • Page 37 – 4 Maintenance et entretien; Mise à jour du micrologiciel; et de; Réinitialisation; 5 Remède en cas de mauvais fonctionnement; . Vérifiez les réglages sur l’appareil photo et; La portée n’est pas indiquée sur l’écran.; • Il n’y a pas eu d’échange de données entre le flash et l’appareil photo.; Il est impossible d’activer l’illuminateur AF.
  • Page 38 – Pas de commutation automatique sur la vitesse de synchro flash; commutation sur la vitesse de synchronisation n’a lieu.; Le bord inférieur des photos présente des obscurcissements.; l’éclairage indirect réduit la portée du flash.; Les prises de vue sont trop claires.
  • Page 39 – 6 Caractéristiques techniques; (à chaque fois à pleine puissance lumineuse)
  • Page 40 – 7 Accessoires en option; • Ecran réfléchissant 58-23; Elimination des batteries
  • Page 42 – Automatische uitschakeling
  • Page 44 – Het aanbrengen van de flitser; Flitser op de camera monteren; Flitser van de camera afnemen; Camera en flitser vóór het aanbrengen of afnemen uitschakelen.
  • Page 45 – Batterijen verwisselen; uit te schakelen en de; Automatische uitschakeling / Auto – OFF; LED-aanduidingen op de flitser; Aanduiding dat de flitser is opgeladen
  • Page 46 – Aanduiding van de belichtingscontrole; Aanduidingen in het display; Displayverlichting; Aanduiding van de flitsfunctie; Aanduiding van de reikwijdte van het flitslicht; - als de kop van de reflector uit zijn normale stand (naar boven of zij-; Aanduidingen van de reikwijdte in de TTL-flitsfuncties
  • Page 47 – Overschrijding van het bereik van de aanduidingen; Aanduidingen in de zoeker van de camera; • Het flitssymbool licht op:; TTL met flits vooraf en ADI-meting
  • Page 48 – Manual flitsfunctie; Het instellen; ) in te stellen flitser alleen in de camerafunctie Manual M! In
  • Page 49 – • Druk zo vaak op de toets„Mode“; , dat het symbool HSS uit het display is verdwenen.; Met de hand in te stellen correctie op de flitsbelichting
  • Page 50 – Autozoom; met de hand worden versteld; Manual zoomfunctie
  • Page 51 – Terugzetten naar autozoom; vindt ook plaats als de flitser opnieuw via zijn hoofdschakelaar; Groothoekdiffusor
  • Page 52 – hand ingestelde deelvermogen knippert; Instelling van het Remote-kanaal
  • Page 53 – Het testen van de Remote-flitsfunctie
  • Page 54 – 0 Flitstechnieken; Indirect flitsen; Let er bij het zwenken van de hoofdreflector; Indirect flitsen met een reflectiekaart
  • Page 55 – 1 Flitssynchronisatie; Automatische sturing naar de flitssynchronisatietijd
  • Page 56 – Flits vooraf tegen het ’rode ogen-effect’; 2 Automatische AF-meetflits; door de camera te laten activeren, moet daarop de
  • Page 57 – 4 Onderhoud en verzorging; Het updaten van de firmware; De firmware van de flitser kan via de USB-interface; Formeren van de flitscondensator; 5 Troubleshooting; In het display verschijnt de reikwijdte niet; den. Tip de ontspanknop op de camera even aan.; De AF-meetflits van de flitser wordt niet geactiveerd.
  • Page 58 – De opnamen vertonen aan de onderzijde een schaduw.; mindert de reikwijdte van de flits.; De opnamen zijn te licht.
  • Page 59 – 6 Technische gegevens
  • Page 60 – 7 Bijzondere toebehoren; • Opzetvoetje voor flitsers; Afvoeren van de batterijen
  • Page 62 – Auto OFF for the flash unit
  • Page 64 – Turn off the camera and flash before mounting or removing.; Removing the flash unit from the camera; Turn off the camera and flash before mounting or dismounting.; Suitable batteries/rechargeable batteries
  • Page 65 – Replacing batteries; Switching the flash unit on and off; The flash unit should always be turned off using the main switch; LED displays on the flash unit; Flash readiness indication
  • Page 66 – Information in Display; Display illumination; on the flash unit, the display illumination is switched off.; Display of the flash mode; ) and the manual flash mode
  • Page 67 – Displays in the camera viewfinder; Preflash TTL and ADI metering
  • Page 68 – Manual flash mode; Various camera models support the manual flash mode
  • Page 69 – Manual flash exposure correction; Auto zoom
  • Page 72 – Setting the remote channel; No range indicator appears in remote slave operation!; Checking remote flash operation; Setting procedure; • Press button combination „Select“ until the symbol
  • Page 73 – In extended zoom mode the zoom position of the main reflector; 0 Flash techniques; of the flash unit can be swivelled horizontally and tilted
  • Page 74 – Bounce flash with a reflector card; 1 Flash synchronisation; Automatic flash sync speed control
  • Page 75 – Preflash function for red-eye reduction; 2 Automatic AF measuring beam; If the automatic AF measuring beam
  • Page 76 – 4 Care and maintenance; Firmware updates; The flash unit’s firmware can be updated through the USB port; Flash capacitor forming; for approximately 10 seconds. Check the camera settings; No maximum flash range indication appears on the display panel.; Tap the camera’s shutter release.; The AF measuring beam of the flash unit is not activated.
  • Page 78 – 6 Technical data
  • Page 79 – 7 Optional accessories; • Flash unit mounting foot; Disposal of batteries
  • Page 80 – Spegnimento automatico dell’apparecchio
  • Page 82 – Montaggio del flash; Montaggio del flash sulla camera; Smontaggio del flash dalla camera; Spegnete la camera e il flash con l’interruttore principale!; Scelta delle pile o delle batterie
  • Page 83 – Sostituzione delle batterie; Accensione e spegnimento del flash; Indicazioni sul flash; Indicazione flash pronto
  • Page 84 – Indicazione di corretta esposizione; L’indicazione di corretta esposizione „o.k.“; Indicazioni sul display; Illuminazione del display; l’illuminazione del display si disattiva.; Indicazione della modalità del flash; o HSS manuale a; Indicazione campo di utilizzo; Indicazione campo di utilizzo in modalità flash TTL
  • Page 85 – Superamento del campo indicato; Indicazioni sul mirino della camera; Il condensatore flash è sotto carica. Il flash non è pronto.; Modalità flash TTL; compare per ca. 3 secondi se la; Pre-lampo TTL e misurazione ADI
  • Page 86 – Modo flash manuale; ! In altre modalità di
  • Page 87 – Procedura per l’impostazione; • Premete il tasto „Mode“; “ oppure „; HSS“ angezeigt. Per cancellare la; Correzione manuale d’esposizione flash
  • Page 88 – Zoom automatico; manualmente per; Modo Zoom manuale; scambio dati fra il flash e la fotocamera.
  • Page 90 – Impostazione del modo controllo a distanza; to il simbolo P e la potenza ridotta manuale.; Impostazione del canale remote; Nel modo flash con controllo a distanza la parabola principale
  • Page 91 – Verifica del modo con controllo a distanza.; dopo 10 minuti; „ML Off“
  • Page 92 – 0 Tecniche lampo; Quando la parabola principale; Lampo riflesso con pannello riflettente
  • Page 93 – 1 Sincronizzazione del lampo; Sincronizzazione automatica del lampo
  • Page 94 – Funzione di prelampo contro l’effetto “occhi rossi”; 2 Controllo automatico dell’illuminatore AF; Aggiornamento del software; Il software del flash può essere aggiornato tramite la porta USB
  • Page 95 – Questo non riguarda gli aggiornamenti del software del flash!; Formazione del condensatore flash; 5 In caso di anomalie di funzionamento; . Controllate che la base del; Sul display non è indicato il campo d’utilizzo.; mente lo scatto della fotocamera.; Il flash di misurazione AF del lampeggiatore non si attiva.; te lo scatto della fotocamera!
  • Page 96 – lampo riflesso si riduce il campo d’utilizzo del flash.; Le riprese sono troppo chiare.; 6 Dati tecnici
  • Page 97 – 7 Accessori opzionali; Riflette una luce diffusa per ammorbidire le ombre.; • Base d’appoggio; Smaltimento delle batterie
  • Page 98 – Desconexión automática
  • Page 99 – manual de instrucciones.
  • Page 100 – Montaje del flash; Colocar el flash en la cámara; Alimentación de energía; Selección de pilas o baterías
  • Page 101 – Cambio de las pilas; sobrepasa los 60 segundos.; Conexión y desconexión del flash; El flash se conecta con el interruptor général; Indicadores LED en el flash; Indicación de disponibilidad del flash
  • Page 102 – Indicación del control de la exposición; ¡La indicación de control de la exposición „o.k.“; Indicaciones en la pantalla; Iluminación de la pantalla; , la iluminación de la pantalla se apaga.; Indicación del modo de funcionamiento de flash; Indicación del alcance; Indicación de alcance en modos de funcionamiento TTL; En los modos TTL de funcionamiento del flash (
  • Page 103 – Indicaciones en el visor de la cámara; • El símbolo de flash se ilumina:; Modos de funcionamiento del flash („Mode“); TTL con predestello y medición ADI
  • Page 104 – Modo de flash manual; Configuración; ! ¡En otros modos de funcionamiento de la cámara, aparecerá en la
  • Page 105 – • Pulsar la tecla „Mode“; bien „; HSS“ o bien „; Corrección manual de la exposición del flash
  • Page 106 – Funcionamiento manual de zoom; datos entre el flash y la cámara.
  • Page 108 – Ajuste del modo de funcionamiento remoto; potencia luminosa manual.; Configurar el canal remoto
  • Page 109 – Comprobación del modo remoto
  • Page 110 – con respecto a la distancia focal del objetivo de la cámara. La; - Si aparece „Ex OFF“ en la pantalla, el modo de zoom extendido está; 0 Técnicas de destello; Destellos indirectos; del flash se puede orien-
  • Page 111 – Destellos indirectos con tarjeta reflectante; junto con el difusor de gran angular del cabezal; Primeros planos y macrofotografía; 1 Sincronización del flash; Control automático de la sincronización del flash
  • Page 112 – Función predestello contra el “efecto de ojos rojos”; 2 Destello automático de medición AF; Para que la cámara pueda activar el destello de medición AF
  • Page 113 – 4 Mantenimiento y cuidados; Actualización del firmware; Formación del condensador de destellos
  • Page 114 – 5 Ayuda en caso de problemas; En la pantalla no aparece la indicación del alcance.
  • Page 115 – La imagen aparece demasiado oscura.; destellos indirectos se reduce el alcance del flash.; La imagen aparece demasiado clara.; 6 Características técnicas
  • Page 116 – 7 Accesorios especiales; • Paraguas de reflexión 58-23; Eliminación de las baterías
  • Page 118 – Niveaux de puissance
  • Page 124 – Ķ ĸ ń ķ ƴ į
Loading the manual

MECABLITZ 48 AF-1 digital

für/for Sony-D-SLR Kameras
mit/with ADI / HSS / Preflash-TTL

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

Operating instruction

Manuale istruzioni

Manual de instrucciones

707 47 0151.A1 Inh. 48 AF-1Sony 26.11.2007 10:32 Uhr Seite 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Automatische Geräteabschaltung

2 707 47 0151.A1 Inh. 48 AF-1Sony 26.11.2007 10:32 Uhr Seite 2 Ķ 1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Dedicated-Blitzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Blitzgerät vorbereiten . . . . . . . . ...

Page 4 - Blitzgerät von der Kamera abnehmen

Ķ 2 System-Blitzfunktionen Die System-Blitzfunktionen sind speziell auf das Kamerasystem abgestimmteBlitzfunktionen. In Abhängigkeit vom Kameratyp werden dabei verschiedeneBlitzfunktionen unterstütz:• Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher• Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung• TTL-Blitzsteuer...

Page 5 - Batterien austauschen; Ein- und Ausschalten des Blitzgerätes; ausschalten und die Stromquellen; LED-Anzeigen am Blitzgerät; Blitzbereitschaftsanzeige

Batterien austauschen Die Akkus/Batterien sind leer bzw. verbraucht, wenn die Blitzfolgezeit (Zeit vomAuslösen eines Blitzes mit voller Lichtleistung, z.B. bei M, bis zum erneutenAufleuchten der Blitzbereitschaftsanzeige ) über 60 Sekunden ansteigt. • Blitzgerät mit dem Hauptschalter ausschalten. • ...

Other METZ Models

All METZ Other