Melissa 245-046/052 - Manual

Melissa 245-046/052

Melissa 245-046/052 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
Page: / 25

Table of Contents:

  • Page 2 – Almindelig brug af elkedlen; Elkedlen må kun sluttes til 230 V, 50 Hz.; Placering af elkedlen; Elkedlen må ikke tildækkes.; Ledning, stik og stikkontakt; OVERSIGT; Låg
  • Page 3 – Tørkogesikring; RENGØRING
  • Page 4 – Elkedlen er nu klar til brug igen.; GARANTIBESTEMMELSER; hvis ovennævnte ikke iagttages; IMPORTØR; Adexi Group
  • Page 5 – Normal användning av vattenkokaren; Täck inte över vattenkokaren.; Sladd, stickpropp och eluttag
  • Page 6 – BESKRIVNING; Utlösningsknapp för lock; ANVÄNDA VATTENKOKAREN; Anslut sockeln till ett vägguttag.; Säkerhetsfunktion för torrkokning; RENGÖRING
  • Page 8 – Normal bruk av vannkokeren; Vannkokeren skal kun kobles til 230 V, 50 Hz.; Plassering av vannkokeren; Vannkokeren må ikke tildekkes.; Ledning, støpsel og stikkontakt; OVERSIKT; Utløserknapp for lokk
  • Page 9 – BRUKE VANNKOKEREN; Sikkerhetsfunksjon for å unngå tørrkoking; RENGJØRING; Hell ut vannet når det er kokt.
  • Page 10 – Vannkokeren er nå klar til bruk.; dersom bruksanvisningen ikke er fulgt
  • Page 11 – Vedenkeittimen normaali käyttö; Älä käynnistä vedenkeitintä tyhjänä.; Vedenkeittimen sijoittaminen; Älä peitä vedenkeitintä.; Johto, pistoke ja pistorasia; OSAT; ilmaisin
  • Page 12 – ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ; Lue turvaohjeet huolellisesti.; VEDENKEITTIMEN KÄYTTÖ; Sulje kansi uudelleen.; Kuiviinkiehumissuojaus; PUHDISTUS
  • Page 13 – TAKUUEHDOT; edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu; MAAHANTUOJA
  • Page 14 – Normal use of the kettle; Do not cover the kettle.; Cord, plug and mains socket; KEY; Release button for lid
  • Page 15 – PRIOR TO FIRST USE; USING THE KETTLE; Safety feature for boiling dry; CLEANING; Pour the water out once it has boiled.
  • Page 16 – The kettle is now ready for use again.; GUARANTEE TERMS; if the above instructions are not followed; IMPORTER
  • Page 17 – Wichtige Hinweise; Den Wasserkocher niemals zudecken.; Kabel, Stecker und Steckdose
  • Page 18 – ERLÄUTERUNG; Wasserstandsanzeige; VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH; Schließen Sie den Deckel wieder.; Automatische Sicherheitsabschaltung; REINIGUNG
  • Page 19 – ENTKALKEN; GARANTIEBEDINGUNGEN
  • Page 20 – Czajnika nie wolno zakrywaç.; Przewód, wtyczka i gniazdko zasilania
  • Page 21 – Po zagotowaniu wylej wod ́.; KORZYSTANIE Z CZAJNIKA; Ponownie zamknij pokryw ́.; CZYSZCZENIE
  • Page 22 – USUWANIE KAMIENIA; WARUNKI GWARANCJI; Gwarancja nie obowiàzuje:
  • Page 23 – Запрщатся включать чайник бз воды.; Размщни чайника
Loading the manual

245-046/052

DK

Ledningsfri elkedel i børstet aluminium ..........................2

SE

Sladdlös vattenkokare i borstat aluminium ......................5

NO

Ledningsfri vannkoker i børstet aluminium ......................8

FI

Johdoton vedenkeitin harjattua alumiinia ......................11

UK

Cordless kettle in brushed aluminium finish

....................

14

DE

Schnurloser Wasserkocher aus gebürstetem Aluminium

......17

PL

Czajnik bezprzewodowy z matowego aluminium

............20

RU

Беспроводной чайник из матового алюминия

..........23

245046_IM 21/06/06 15:06 Side 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Almindelig brug af elkedlen; Elkedlen må kun sluttes til 230 V, 50 Hz.; Placering af elkedlen; Elkedlen må ikke tildækkes.; Ledning, stik og stikkontakt; OVERSIGT; Låg

INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nyeelkedel, beder vi dig gennemlæse dennebrugsanvisning, før du tager elkedlen i brug. Vianbefaler dig desuden at gemmebrugsanvisningen, hvis du senere skulle få brugfor at genopfriske din viden om elkedlensfunktioner. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ...

Page 3 - Tørkogesikring; RENGØRING

FØR FØRSTE ANVENDELSE Inden du anvender elkedlen første gang (ellerefter længere tids opbevaring uden brug), børelkedlen koges igennem 3 gange. 1. Læs sikkerhedsanvisningerne grundigtigennem. 2. Fyld elkedlen til maksimummærket medvand, og tænd den som beskrevet under"Brug af elkedlen". Lad ...

Page 4 - Elkedlen er nu klar til brug igen.; GARANTIBESTEMMELSER; hvis ovennævnte ikke iagttages; IMPORTØR; Adexi Group

Elkedlen er nu klar til brug igen. OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OGGENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. ...

Other Melissa Models

All Melissa Other