Page 4 - Du må aldrig flytte friturekogeren, mens den er
4 5 Tilberedningstips Nedenfor følger en vejledende oversigt over tilberedningstemperatur og -tid for forskellige fødevarer: Temperatur Tid Panerede fiskefileter 170° C 5-6 min. Store rejer 170° C 3-5 min Kyllingebryst 175° C 3-4 min Panerede kyllingestykker 170° C 12-15 min. Løgringe 180° C 3 min. ...
Page 8 - lokket og prøv å kvele flammene med en våt klut
8 9 INTRODUKSJON For å få mest mulig glede av frityrkokeren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. SIKKERHETSREGLERVanlig bruk av fri...
Page 16 - Set the temperature control to the lowest possible; HANDLING AND STORING THE OIL; before putting it away.; GUARANTEE TERMS; The guarantee does not apply:; IMPORTER; We cannot be held responsible for any printing errors.
16 17 3. Set the temperature control to the lowest possible temperature by turning it to the left as far as possible. 4. Remove the plug from the socket. 5. Allow the deep fat fryer to cool completely (1-2 hours). Important!You must never move the deep fat fryer while it is hot, when there is oil in...
Page 17 - offenem Feuer kommen.; Kabel, Stecker und Steckdose; oder gereinigt werden soll.
16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihre neue Friteuse erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen der Friteuse informieren zu können. SICHERH...
Page 19 - sie noch heiß ist, wenn sich Öl darin befindet, oder
18 19 Integrierter, nicht automatisch zurücksetzender Thermostat Wenn die Friteuse zu lange in Betrieb war, unterbricht der eingebaute, nicht automatisch zurücksetzende Thermostat die Stromzufuhr, um das Gerät vor Überhitzung zu schützen.Er muss nach dem Abkühlen des Heizelements durch Betätigen des...
Page 20 - GARANTIEBEDINGUNGEN; Diese Garantie gilt nicht,; IMPORTEUR; Druckfehler vorbehalten.
20 21 INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert entsorgt werden muss. Gemäß der WEEE-Richtlinie mu...
Page 25 - Размещение фритюрницы; Не накрывайте фритюрницу.
24 25 Для получения информации о всех функциях новой фритюрницы внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации перед первым использованием. Обратите особое внимание на правила техники безопасности. Кроме того, рекомендуется сохранить эту инструкцию, чтобы при необходимости можно было сн...
Page 26 - Выключите фритюрницу.
26 27 ОПИСАНИЕ 1. Панель управления со шнуром питания2. Индикатор температуры3. Терморегулятор4. Нагревательный элемент5. Чаша6. Корпус7. Ручка-держатель корпуса8. Ручка-держатель чаши9. Корзина10. Ручка корзины11. Крышка12. Ручка крышки13. Фильтр, нейтрализующий запах14. Смотровое окно ПЕРЕД ПЕРВЫМ...
Page 27 - ИЗВЛЕЧЕНИЕ И ХРАНЕНИЕ МАСЛА; Регулярно фильтруйте масло.; ОЧИСТКА; поскольку они могут повредить поверхность.; ХРАНЕНИЕ; если прибор был вскрыт; ИМПОРТЕР
26 27 СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮДПеред опусканием корзины • В горячее масло следует опускать сухую пищу. • Для равномерного приготовления куски пищи должны быть примерно одинакового размера. Не нарезайте продукты слишком толстыми кусками. • Некоторые продукты следует панировать перед приготовлением...