Page 2 - SPECIFICATIONS; WARNING Read all safety warnings and all
2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model HR2475 Concrete 25 mm (1") Core bit 54 mm (2-1/8") Steel 13 mm (1/2") Capacities Wood 32 mm (1-1/4") No load speed (RPM) 0 - 1,100/min. Blows per minute 0 - 4,500 Overall length 429 mm (16-7/8") Net weight 3.0 kg ( 6.6 lbs) •...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Switch action
4 operator an electric shock. 4. Wear a hard hat (safety helmet), safety glasses and/or face shield. Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses. It is also highly recommended that you wear a dust mask and thickly padded gloves. 5. Be sure the bit is secured in place before operation. 6. Unde...
Page 5 - Reversing switch action; position (A side) for clockwise rotation or to the; Selecting action mode; Rotation with hammering; symbol. Use a twist drill bit or wood bit.; Torque limiter; ASSEMBLY; hammering
5 Reversing switch action B 1 A 010156 CAUTION: • Always check the direction of rotation before operation. • Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool. • When you operate the tool in countercloc...
Page 6 - symbol. Turn the bit; Depth gauge; changing knob
6 Side handle (auxiliary handle) 1 2 3 4 5 6 010161 Always use the side grip to ensure operating safety. Install the side grip so that the teeth on the grip fit in between the protrusions on the tool barrel. Then tighten the grip by turning clockwise at the desired position. It may be swung 360° so ...
Page 7 - Dust cup; OPERATION; Hammer drilling operation; assembly
7 gauge into the hole in the side grip. Adjust the depth gauge to the desired depth and tighten the side grip. NOTE: • The depth gauge cannot be used at the position where the depth gauge strikes against the gear housing. Dust cup 1 001300 Use the dust cup to prevent dust from falling over the tool ...
Page 9 - MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY; Warranty Policy
9 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during th...
Page 10 - SPÉCIFICATIONS; MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en
10 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle HR2475 Béton 25 mm (1") Trépan 54 mm (2-1/8") Acier 13 mm (1/2") Capacités Bois 32 mm (1-1/4") Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 1 100/min. Nombre de frappes par minute 0 - 4 500 Longueur totale 429 mm (16-7/8") Poids net 3,0 kg...
Page 13 - Symboles; Interrupteur; Rotation avec martelage
13 USD202-2 Symboles Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ hertz ・ courant alternatif ・ vitesse à vide ・ construction, catégorie II ・ tours ou alternances par minute ・ nombre de frappes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'...
Page 14 - foret à pointe en carbure de tungstène.; Martelage seulement; . Utilisez un foret hélicoïdal ou un foret à bois.; Limiteur de couple; ASSEMBLAGE; Graisse rose; poignée
14 Pour percer dans le béton, la maçonnerie, etc., enfoncez le bouton de verrouillage et tournez le bouton de changement de mode jusqu’au symbole . Utilisez un foret à pointe en carbure de tungstène. Martelage seulement 1 010160 Pour les opérations de burinage, d'écaillage et de démolition, appuyez ...
Page 15 - poussières
15 1 2 010162 Pour retirer le foret, tirez le couvercle du mandrin à fond vers le bas puis dégagez le foret. 1 2 010163 Orientation du foret (lors d'un burinage, d'un écaillage, ou de travaux de démolition) 1 2 010164 Il est possible de fixer le foret sur l'angle désiré. Pour modifier l'angle, appuy...
Page 16 - UTILISATION; Perçage avec martelage; . Vous pouvez percer jusqu'à un diamètre de 13
16 UTILISATION Perçage avec martelage 010167 Réglez le bouton de changement de mode sur le symbole . Posez la pointe du foret à l'emplacement du trou à percer et pressez sur la gâchette. Ne forcez pas sur l'outil. Une pression légère vous donnera les meilleurs résultats. Maintenez bien l'outil en po...
Page 18 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA; Politique de garantie
18 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un prob...
Page 19 - ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de
19 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HR2475 Especificaciones eléctricas en México 120 V 7 A 50/60 Hz Concreto 25 mm (1") Corona perforadora 54 mm (2-1/8") Acero 13 mm (1/2") Capacidades Madera 32 mm (1-1/4") Velocidad sin carga (r.p.m.) 0 - 1 100 r/min Golpes...
Page 21 - Utilice protectores para oídos.; La exposición al
21 de potencia y sobrecalentamiento. La Tabla 1 muestra la medida correcta a utilizar dependiendo de la longitud del cable y el amperaje nominal indicado en la placa de características. Si no está seguro, utilice el siguiente calibre más alto. Cuanto menor sea el número de calibre, más corriente pod...
Page 22 - Símbolos; Accionamiento del interruptor
22 ADVERTENCIA: El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad que se declaran en este instructivo podría resultar en lesiones personales graves. USD202-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o voltios ・ amperes o amperios ・ hertz ・ corri...
Page 23 - Limitador de torsión; ENSAMBLE; Grasa para brocas
23 Rotación de martillo 1 2 3 010158 Para taladrar en concreto, mampostería, etc., presione el botón de bloqueo y gire la perilla que cambia del modo de acción al símbolo . Use una broca con punta de carbón de tungsteno. Acción de martillo solamente 1 010160 Si desea demoler, cortar o tallar, gire l...
Page 24 - Calibrador de profundidad; polvo
24 Después de instalarla, siempre asegúrese de que la broca esté firme en su lugar intentando jalarla hacia fuera. 1 2 010162 Para retirar la broca, jale hacia abajo la cubierta del mandril y empuje la broca hacia el exterior. 1 2 010163 Ángulo de cincel (al cortar, demoler o tallar) 1 2 010164 La b...
Page 25 - OPERACIÓN; Operación de taladrado con percusión; mandril
25 OPERACIÓN Operación de taladrado con percusión 010167 Ajuste la perilla que cambia el modo de accionamiento al símbolo . Posicione la broca en el lugar deseado del orificio y luego accione el gatillo interruptor. No fuerce la herramienta. Con una presión menor, obtiene mejores resultados. Manteng...
Page 27 - Política de garantía
27 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de ...
Page 28 - Makita Corporation
28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fro...