Page 2 - Contents; Specifications and Features
Contents Safety Precautions ................................................................................................................................1 Precautions When Using the Product .......................................................................................3 HD Speaker ..........
Page 3 - Bluetooth; Safety Precautions; The safety precautions are classified into “WARNING” and “CAUTION”.; WARNING
1 ENGLISH The LG TONE Free (TONE-FP9) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile. Safety Precautions The following safety precautions are provided to prevent a...
Page 4 - CAUTION; may result in fire or electric shock.
2 ENGLISH ! CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product. Do not place the product near excessive heat or flammable material. The product may be damaged if an incompatible charger is used.Keep small components of the product away from infants or children.Make sure that foreign objects d...
Page 5 - Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a; Precautions When Using the Product
3 ENGLISH Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types). Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, may result in an explosion.Leaving a battery in an extremel...
Page 6 - Product Components
4 ENGLISH Product Components LG TONE Free® Earbuds (medium eargels installed) UV Charging Case Extra Ear Gels (small & large) USB Type-C™ Charging Cable USB-C™ to AUX cable Owner's Manual Warranty Card NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual. Make sure authentic LG Ele...
Page 7 - Overview; Charging Case
5 ENGLISH Overview Charging Case Earbuds *Make sure that the charging terminal is not soiled with foreign substance. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Charging port Charging terminals UVnano LED Mood light (When you open the charging case, th...
Page 8 - Pairing and Connecting; Fast Pair
6 ENGLISH Pairing and Connecting Fast Pair ~39 inch, ~1m -( -( #MVFUPPUI 0/ 1 Turn on the Bluetooth function on the mobile phone or the device to be connected. 2 Open the cover of the charging case with the earbuds mounted on the case. Press and hold the touchpad of the left or right earbud for 3 to...
Page 9 - Automatic Reconnection
7 ENGLISH ! CAUTION: In the list of Bluetooth connected devices, LG-TONE-FP9_LE is not the correct model name for connection. Check the model name in use and connect with the model name without “LE”. If the earbud model name is abnormally displayed on the Android device, change the model name in the...
Page 10 - Wearing Earbuds; they fit comfortably in your ears.; Choose the ear gels that best fit your ears to; You will hear an audio confirmation when wearing the earbuds.
8 ENGLISH Wearing Earbuds 1 Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they fit comfortably in your ears. NOTE: Choose the ear gels that best fit your ears to improve Active Noise Canceling (ANC) performance. 2 You will hear an audio confirmation when wearing the earbuds.
Page 11 - Playing Music; Touch the left or right earbud
9 ENGLISH Playing Music -( Function Description Play / Pause : Touch the left or right earbud once. Adjusting the Volume : Touch the left(Decrease volume) or right(Increase volume) earbud twice. Play Next : Touch the left or right earbud three times. NOTE: You can change the operation method of the ...
Page 12 - Mobile Calling Functions
10 ENGLISH Mobile Calling Functions Function Status Description Answering Calls Ringing Touch the left or right earbud once. Ending Calls Talking Touch the left or right earbud twice. Making Calls Idle If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the headset. Recei...
Page 13 - Touch and hold the left or right
11 ENGLISH Listen to the Ambient Sound (LAS) / Active Noise Cancellation (ANC) Listen to the Ambient Sound (LAS) The Listen to the Ambient Sound (LAS) function allows you to listen to the ambient sound so that you can recognize the surrounding situation and any potential risks. Active Noise Cancella...
Page 14 - UVnano
12 ENGLISH UVnano The charging case has a built-in UVnano LED, which allows you to sanitize your earbuds' speaker mesh.The UVnano LED operates for 5 minutes when mounted in the charging case while it is being charged via a wired connection. *UVnano is a compound word derived from the words UV and it...
Page 15 - Charging; Wired Charging; The earbuds and the charging case are charged at the same time.
13 ENGLISH Charging Wired Charging When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case. NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time. The charging port on the charging case cannot be used to supply power to mobile phones, etc.
Page 16 - Plug and Wireless Mode (External Device Connection Mode); How to Connect; Connect the USB-CTM side of the USB-CTM to AUX cable to the charging
14 ENGLISH Plug and Wireless Mode (External Device Connection Mode) You can connect the charging case to a device such as an airplane stereo system, treadmill, cassette player, radio, and TV to listen with the earbuds. How to Connect 1 Connect the USB-C™ side of the USB-C™ to AUX cable to the chargi...
Page 17 - How to Disconnect; The indicator on the charging case flashes
15 ENGLISH How to Disconnect 1 Push the Plug and Wireless Mode switch to the left. 2 The indicator on the charging case flashes in blue. 3 Once disconnected from the charging case, the earbuds reconnect to the device that was previously connected. -If the device is not found, the earbuds enter the C...
Page 18 - Checking the Battery Status
16 ENGLISH Checking the Battery Status If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed. Otherwise, the charging case’s battery status is displayed.If the earbuds are mounted in the charging case while plugged in, the UVnano process will commence for 5 minutes. O...
Page 19 - Battery Status Indicator
17 ENGLISH Battery Status Indicator Status Description Bluetooth Search Mode The battery status indicator flashes in blue. Battery below 20% The battery status indicator turns on and off in red. Battery 20% - 80% The battery status indicator turns on and off in yellow. Battery 80% or more The batter...
Page 20 - Out of Range; touch the left or right earbud; LG TONE Free App; If you install the “LG TONE Free” app, you can use Check Earbud Battery,
18 ENGLISH Out of Range If the device connected to the product is out of effective communication range, the communication signal becomes weak and the communication is lost. The effective communication range may vary depending on surrounding and other conditions.If the device comes back within effect...
Page 21 - Troubleshooting; flashes red and the initialization to the factory
19 ENGLISH Troubleshooting If you see any of the following symptoms while using the product, make sure to recheck it. It may not be a malfunction. Symptom Cause and Solution The power does not turn on Check the battery level and charge it. If unable to make a call with earbuds If the mobile phone do...
Page 22 - Cleaning Guide; Cleaning Earbud; Then, clean the hole with a soft brush or cotton swab.
20 ENGLISH Cleaning Guide Cleaning Earbud Clean the speaker hole and air ventilation hole regularly so that they are not blocked by foreign substances (sebum, earwax, etc.).*If the speaker hole and air ventilation hole are blocked, volume may be low, noise may occur, and the noise canceling performa...
Page 24 - Declaration of Confirmation; that may cause undesired operation.
22 ENGLISH Declaration of Confirmation FCC NOTICE TO USERS: This device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interference th...
Page 26 - Additional Information; Radio frequency exposure; phone, the sound quality may be affected by the specifications and; Potentially explosive atmosphere
24 ENGLISH Additional Information 1. Radio frequency exposure This Bluetooth LG Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When in operation, it communicates with a Bluetooth -equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in th...
Page 27 - Battery information; have reduced capacity the first few times it is used. Do not expose; Recycling the battery in your
25 ENGLISH 4. Emergency calls IMPORTANT!This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio signals and mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore, you should never rel...
Page 28 - Important Safety Information; Avoiding hearing damage; Limit the amount of time you use the headset at a high volume.; Using headsets safely
26 ENGLISH should be recycled in compliance with rechargeable battery recycling standards because of the internal battery. To dispose of properly, call (800) 822-8837 or visit www.call2recycle.org. Important Safety Information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your ...
Page 29 - Open Source Software Notice Information; To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source; Symbols; Refers to dangerous voltage.
27 ENGLISH Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses that have the obligations to disclose source code, that is contained in this product, and to access all referred license terms, copyright notices and other relevant docum...
Page 30 - For customer assistance, please contact
28 ENGLISH LIMITED WARRANTY- U.S.A. ONLY TONE-FP9/ TONE-FP9W/ TONE-FP9E ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND...
Page 32 - THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:; adjustment on consumer controls.
30 ENGLISH THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: -Damage or loss to programs, data, or removable storage media. -Damage or failure of the Product caused by improper set-up or adjustment on consumer controls. -Damage or failure of the Product caused by transportation and/or handling, including scratc...
Page 33 - For the purposes of this section, references to “LG”
31 ENGLISH -Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined. -Replacement of any consumable parts including batteries. -Minor imperfections that do not materially alter or affect functionality. The cost of repair or replacement under the above e...
Page 34 - In the event you intend to commence an arbitration
32 ENGLISH Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Eng...
Page 35 - may be entered on the arbitrator’s award in any court of competent
33 ENGLISH section. The AAA Rules are available online at www.adr.org/consumer. Send a copy of your written demand for arbitration, as well as a copy of this provision, to the AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, USA,...
Page 36 - Hearings and Location.
34 ENGLISH expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the standards set forth in Federal Rule of Civil Proc...
Page 38 - MANUAL DEL PROPIETARIO
ESPAÑOL Lea la Información Importante de Seguridad para poder utilizar este producto correctamente. Después de leerla, guarde este Manual del propietario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente. NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los auriculares par...
Page 39 - Contenido; Precauciones de
Contenido Precauciones de Seguridad .......................................................................................................................1 Precauciones de U so del P roducto ......................................................................................................3 Alta...
Page 40 - Precauciones de Seguridad; ADVERTENCIA
1 ESPAÑOL El LG TONE Free (TONE-FP9) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth . Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles A2DP o manos libres Bluetooth . Precauciones de Seguridad Se ofrecen las precauciones de segur...
Page 41 - PRECAUCIÓN
2 ESPAÑOL ! PRECAUCIÓN No desmonte, modifique ni repare el producto. No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Mantenga los componentes pequeños del producto alejados de infantes o niños. Asegúrese ...
Page 43 - Componentes del Producto
4 ESPAÑOL Componentes del Producto LG TONE Free® Audífono (puntas medianas de silicona instaladas) Estuche de carga UV Adaptadores para oído adicionales (pequeño y grandes) Cable de Carga USB Type-C™ Cable USB-C™ a AUX Manual del propietario Documento de Garantía NOTA: El diseño real del producto pu...
Page 44 - Descripción general; Estuche de carga
5 ESPAÑOL Descripción general Estuche de carga *Asegúrese de que el terminal de carga no está manchado de sustancia extraña. Puerto de carga Terminales de carga LED UVnano LED UVnano Luz ambiental (Cuando abre el estuche de carga, la luz ambiental se enciende y apaga.) Indicador del estado de la bat...
Page 45 - Audífono; Emparejamiento y Conexión; Conexión Rápida
6 ESPAÑOL Audífono *Asegúrese de que el terminal de carga no está manchado de sustancia extraña. *La apariencia y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo. Emparejamiento y Conexión Conexión Rápida -( -( #MVFUPPUI 0/ 1 Encienda la función Bluetooth en el teléfono m...
Page 47 - Reconexión Automática; Llevar los audífonos; seajusten cómodamente en sus orejas.; Puede usar los adaptadores de oreja que mejor
8 ESPAÑOL Reconexión Automática Los audífonos conectan automáticamente cuando abre la cubierta del estuche de carga. Si cierra la cubierta del estuche de carga con ambos audífonos montados en el estuche de carga, los audífonos se desconectan. Llevar los audífonos 1 Saque los audífonos del estuche de...
Page 48 - Reproducir Música; Toque el audífono izquierdo o derecho
9 ESPAÑOL Reproducir Música -( Función Descripción Reproducir / Pausar : Toque el audífono izquierdo o derecho una vez. Ajustar el volumen : Toque el audífono izquierdo(Bajar volumen) o derecho(Subir volumen) dos veces. Reproducir siguiente : Toque el audífono izquierdo o derecho tres veces. NOTA: P...
Page 49 - Funciones de Llamada con Dispositivo Móvil
10 ESPAÑOL Funciones de Llamada con Dispositivo Móvil Función Estado Descripción Responder una Llamada Suena Toque el audífono izquierdo o derecho una vez. Finalizar una llamada Conversación Toque el audífono izquierdo o derecho dos veces. Hacer una Llamada Inactivo Si realiza una llamada con un tel...
Page 51 - Pruebas independientes demuestran que el estuche mata el 99,9 %
12 ESPAÑOL UVnano El estuche de carga tiene un LED UVnano integrado que le permite desinfectar la rejilla de los altavoces de sus audífonos.Si carga los audífonos con cable luego de montarlos en el estuche de carga y cerrar la cubierta, el LED UVnano opera por 5 minutos. *UVnano es una palabra compu...
Page 52 - Carga; Carga con Cable; Los audífonos y el estuche de carga son cargados al mismo
13 ESPAÑOL Carga Carga con Cable Cuando el cable de carga es conectado, el estado de carga se visualiza en el estuche de carga. NOTA: Los audífonos y el estuche de carga son cargados al mismo tiempo. El puerto de carga del estuche de carga no puede ser usado para suministrar electricidad a teléfonos...
Page 53 - Modo conexión e inalámbrico (Modo de conexión de; radio o una televisión para escuchar con los audífonos.; Método de conexión; inalámbrico hacia la derecha para activar
14 ESPAÑOL Modo conexión e inalámbrico (Modo de conexión de dispositivo externo) Puede conectar el estuche de carga a un dispositivo como un sistema estéreo de un avión, una cinta de correr, un reproductor de casetes, una radio o una televisión para escuchar con los audífonos. Método de conexión 1 C...
Page 54 - Método de desconexión
15 ESPAÑOL Método de desconexión 1 Mueva el interruptor del Modo conexión e inalámbrico hacia la izquierda. 2 El indicador del estuche de carga destellea en azul. 3 Una vez desconectados del estuche de carga, los audífonos reconectan al dispositivo que estaba conectado anteriormente. -Si el disposit...
Page 55 - Comprobar el estado de la Batería
16 ESPAÑOL Comprobar el estado de la Batería Si los audífonos están montados en el estuche de carga, se visualiza el estado de la batería de los audífonos. De lo contrario, se visualiza el estado de la batería del estuche de carga.Si los audífonos se montan en el estuche de carga mientras este está ...
Page 56 - Indicador del estado de la Batería
17 ESPAÑOL Indicador del estado de la Batería Estado Descripción Modo de búsqueda Bluetooth El indicador del estado de la batería parpadea en azul. Menos del 20% de batería El indicador del estado de la batería se enciende y apaga en rojo. Batería entre el 20% y el 80% El indicador del estado de la ...
Page 57 - Fuera de Alcance; toque el audífono izquierdo o derecho; Aplicación LG TONE Free; Verifique la aplicación para más detalles.
18 ESPAÑOL Fuera de Alcance Si el dispositivo conectado al producto está fuera del alcance efectivo de comunicación, disminuirá la calidad de la señal y se perderá la comunicación. El alcance de comunicación efectivo puede variar dependiendo del entorno y otras condiciones.Si el dispositivo vuelve a...
Page 58 - Solución de Problemas; configuración de
19 ESPAÑOL Solución de Problemas Si ve alguno de los síntomas siguientes mientras usa el producto, asegúrese de verificarlos nuevamente. Puede que no sea una falla de funcionamiento. Síntoma Causa y solución El dispositivo no enciende Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. Si no puede...
Page 59 - Manual de limpieza; Limpieza del adífono; el volumen puede ser bajo y pueden producirse ruidos. Además, el
20 ESPAÑOL Manual de limpieza Limpieza del adífono Limpie el orificio de la bocina y el orificio de ventilación de aire con regularidad para que no sean bloqueados por sustancias externas (grasa, cera de oído, etc.). * Si el orificio de la bocina y el orificio de ventilación de aire se bloquean, el ...
Page 60 - Especificaciones y Funciones; Especificaciones de la
21 ESPAÑOL Especificaciones y Funciones Ítem Descripción Especificaciones de la Tecnología Bluetooth V 5.2 (Auricular/Manos Libres/A2DP/AVRCP) Batería Audífono : Batería de iones de litio de 3,7 V / 68 mAhEstuche de carga : Batería de iones de litio de 3,7 V / 390 mAh Tiempo de reproducción de músic...
Page 61 - Gama de frecuencias; Aviso de Conformidad; AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS; incluso la que provoque un funcionamiento no deseado.
22 ESPAÑOL Dimensiones (pulgadas)/ Peso (oz) Audífono : 0,84" (ancho) X 1,12" (largo) X 0,92" (alto) / 0,18 oz (Un audífono)Estuche de carga : 2,15" (ancho) X 2,15" (largo) X 1,18" (alto) / 1,29 oz Gama de frecuencias De 2402 MHz a 2480 MHz *El tiempo de uso puede variar depe...
Page 63 - Información; Exposición a la radiofrecuencia
24 ESPAÑOL radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados. Bluetooth ® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo. Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas c...
Page 64 - Precauciones para la conexión; Atmósferas potencialmente explosivas
25 ESPAÑOL El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier dispositivo móvil compa...
Page 65 - Llamadas de emergencia; Información sobre la batería; el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan
26 ESPAÑOL 4. Llamadas de emergencia ¡IMPORTANTE!Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tant...
Page 66 - La batería del auricular; Reducción de la capacidad auditiva; • Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
27 ESPAÑOL 6. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. En caso de que una batería recargable se incluya en este producto, todo el dispositivo se debe reciclar de conf...
Page 67 - Uso seguro de los auriculares; que requiera toda su atención.; Símbolos; forma automática a un nivel de salida que no exceda RS1.
28 ESPAÑOL Uso seguro de los auriculares No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de v...