Page 2 - OWNER’S MANUAL; GAS RANGE; Please read this manual carefully before operating; ENGLISH
OWNER’S MANUAL GAS RANGE Please read this manual carefully before operating your range and retain it for future reference. ENGLISH ESP AÑOL www.lg.com MFL33029619 (REV.08 160222) LRG3085STLRG3083STLRG3081ST LRG3081SBLRG3081SWLSRG307ST LRG3081BD
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS 3 PRODUCT FEATURES 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 10 BEFORE USE 10 Accessories11 Componen ts 12 HOW TO USE 12 How to Use Gas Surface Burners 12 - Before Use 13 - Gas Burners 14 - Using the Gas Surface Burners 14 - Top-of-Range Cookware 15 - Using the Griddle 16 How to Use the Ov...
Page 4 - SAFE AND CONVENIENT GAS RANGE; PRODUCT FEATURES
3 PRODUCT FEATURES ENGLISH SAFE AND CONVENIENT GAS RANGE Provides safety and convenience for cooking. Superboil can quickly bring a pot of water to a boil. MULTIPLE GAS BURNER SIZES Choose a burner to fit the size of your cookware.Cooking multiple items at once is possible by using different burners...
Page 5 - WARNING; try to turn on any appliance.; WARNING; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and to ensure the peak performance of your product. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situati...
Page 6 - IMPORTANT SAFETY NOTICE; CAUTION; CAUTION
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH IMPORTANT SAFETY NOTICE Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances...
Page 8 - SURFACE BURNERS
7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH SURFACE BURNERS WARNING y Even if the top burner flame goes out, gas is still flowing to the burner until the knob is turned to the “OFF” position. If you smell gas, immediately open a window and ventilate the area for five minutes prior to using the burner. D...
Page 9 - BROILER; COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY
8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BROILER Always use a broiler pan and a grid for excess fat and grease drainage. This will help to reduce splatter, smoke, and flare-ups.The igniter for the broil burner on the ceiling of the oven will glow orange periodically during normal broil operation. WARNING Whe...
Page 10 - OVEN; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH OVEN When opening the door of a hot oven, stand away from the range. The hot air and steam that escape can cause burns to hands, face and eyes. WARNING NEVER block any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as a...
Page 11 - BEFORE USE; Accessories; NOTE
10 BEFORE USE BEFORE USE Accessories Make sure that all parts are included after purchasing this product. NOTE y Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (U.S.) if any accessories are missing For Panama Customer Service call at 507-260-0000. y For your safety and extended product life, only use...
Page 12 - Components
11 BEFORE USE ENGLISH Components Make sure to understand the names and function of each part.* Throughout this manual, the features and appearance may vary depending on your model. Anti-tip bracket Storage drawer Grates Small burner Self clean latch Standard rack Standard rack Standard rack Extra la...
Page 13 - HOW TO USE; How to Use Gas Surface Burners; Before Use; Make sure that all burners are properly placed.; humidity, such as a rainy day or a nearby humidifier.
12 HOW TO USE HOW TO USE How to Use Gas Surface Burners Before Use Read all instructions before using. Make sure that all burners are properly placed. Make sure that all grates are properly placed before using the burner. CAUTION DO NOT operate the burner for an extended period of time without cookw...
Page 14 - Gas Burners; Medium and Large burner; Extra large burner
13 HOW TO USE ENGLISH Gas Burners Your gas range cooktop has five or four sealed gas burners. These can be assembled and separated. Follow the guide below. Medium and Large burner The medium and large burners are the primary burners for most cooking. These general purpose burners can be turned down ...
Page 15 - In Case of Power Failure; Using the Gas Surface Burners; Selecting the Flame Size
14 HOW TO USE In Case of Power Failure In case of a power failure, you can light the gas surface burners on your range with a match.Surface burners in use when an electrical power failure occurs will continue to operate normally. 1 Hold a lit match to the burner, then push in the control knob. 2 Tur...
Page 16 - Using the Griddle; How to Place the Griddle:
15 HOW TO USE ENGLISH CAUTION DO NOT use a wok support ring. Placing the ring over the burner or grate may cause the burner to work improperly, resulting in carbon monoxide levels above allowable standards. This can be hazardous to your health. Using a Wok: If using a wok, it is recommended that you...
Page 17 - How to Use the Oven
16 HOW TO USE How to Use the Oven Before Use Read all instructions before using. Make sure the electrical power cord and the gas valve are properly connected. Check them for safety. Check the correct use of the range depending on the type of food you will cook. Make sure you know how to use the oven...
Page 18 - Using the Control Panel
17 HOW TO USE ENGLISH Using the Control Panel Display For model: LRG3085/LRG3083/LSRG307 Name Description 1 Conv. Bake Press the button to select baking with the Convection function. 2 Bake Press the button to enter the normal bake function. 3 Warm / Setting – Press this button to keep food warm in ...
Page 20 - Operating Instructions; How to Set the Convection Auto; How to Adjust the Temperature
19 HOW TO USE ENGLISH Operating Instructions How to Set the Convection Auto Conversion Function (For model: LRG3085/LRG3083/LSRG307) When using convection bake and roast, the convection autoconversion feature will automatically convert entered regularbaking temperatures to convection baking temperat...
Page 21 - How to Set the Preheating Alarm Light
20 HOW TO USE How to Set the Preheating Alarm Light On/Off The interior oven light automatically turns on when the oven door is opened. When the oven reaches the set-temperature after preheat, the oven notifies preheat-end by flashing the oven lamp until the door is opened. You can activate or deact...
Page 22 - How to Use the Timer; Minimum & Maximum default settings; How to Set the Clock Time
21 HOW TO USE ENGLISH How to Use the Timer (For model: LRG3085/LRG3083/LSRG307) The timer does not control oven operations. 1 Press the Timer On/Off button once for minutes and seconds, press the button twice for hours and minutes. 2 Press the number button to select the desired time. NOTE: If you m...
Page 23 - How to Use the Oven Lockout; Removing the racks; Preheating and Pan Placement; Replacing the racks
22 HOW TO USE How to Use the Oven Lockout Feature The oven lockout feature automatically locks the oven door and prevents most oven controls from being turned on. It does not disable the clock, timer or the interior oven light. (For model: LRG3085/LRG3083/LSRG307) 1 Press and hold the START button f...
Page 24 - Power Outage; Bake; Oven Moisture
23 HOW TO USE ENGLISH 4 When cooking is complete, press the CLEAR OFF button. 5 Remove the food from the oven. (For model: LRG3081 / LRG3091 / LRG3021) 1 Press Bake . 350° will appear in the display and bake will flash. 2 Select the oven temperature. Press or press and hold the + or - pads. • Press ...
Page 25 - Broil
24 HOW TO USE Broil Your oven is designed for CLOSED DOOR broiling. 1 Place the food on the grid of the broiler pan. 2 Follow suggested rack positions in the Broiling Chart. 3 The oven door must be closed to begin broiling. The oven door must be closed during broiling. 4 Press the Broil button once ...
Page 26 - Broiling Chart
25 HOW TO USE ENGLISH Broiling Chart The USDA(The United States Department of Agriculture) advises that consuming raw or undercooked fish, meat, or poultry can increase your risk of food borne illness. The USDA has indicated the following as safe minimum internal temperatures for consumption: • Grou...
Page 28 - Convection Bake
27 HOW TO USE ENGLISH Start Time (Delayed Timed Cook) The automatic timer of the DELAYED TIMED COOK function will turn the oven ON and OFF at the time you select. This feature can only be used with the: BAKE, CONVECTION BAKE and CONVECTION ROAST modes. (For model: LRG3085/LRG3083/LSRG307) To set the...
Page 29 - Cookware for Convection Cooking
28 HOW TO USE NOTE When cooking using the convection cycle, the oventemperature is automatically reduced by 25°F. The display will show the changed temperature. This feature is called ”AUTO CONVERSION”. Your range comes with this feature ENABLED. To DISABLE the auto conversion feature, see “How to s...
Page 30 - Convection Roast; Multi-Rack Convection Baking
29 HOW TO USE ENGLISH Convection Roast (For model: LRG3085/LRG3083/LSRG307) The CONVECTION ROAST feature is designed to give optimum roasting performance. CONVECTION ROAST combines cooking with the convection fan with roasting meats and poultry. The heated air circulates around the food from all sid...
Page 31 - Warm; Proof
30 HOW TO USE Warm (For model: LRG3085/LRG3083/LSRG307) The WARM function will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. The Warm function may be used without any other cooking operations or can be used after cooking has finished using TIMED BAKE or DELAYED TIMED BA...
Page 32 - CARE AND CLEANING; Gas Surface Burner; Removing and Replacing the Gas Surface Burner
31 CARE AND CLEANING ENGLISH CARE AND CLEANING Gas Surface Burner Removing and Replacing the Gas Surface Burner Grates and burner caps/heads can be removed for care and cleaning. Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the burner heads must be kept clean at all times. The burne...
Page 33 - Burner Grates; Cleaning the Burner Grates
32 CARE AND CLEANING Burner Grates The range consists of three separate professional-style grates. For maximum stability, these grates should only be used when in their proper position. The two side grates can be interchanged from left to right and front to back. The center grate can be interchanged...
Page 34 - Oven Air Vents; Control Panel; Front Manifold Panel and Knobs
33 CARE AND CLEANING ENGLISH Oven Air Vents Air openings are located at the rear of the cooktop, at the top and bottom of the oven door, and at the bottom of the range. Oven Door y Use soapy water to thoroughly clean the oven door. Rinse well. DO NOT immerse the door in water. y You may use a glass ...
Page 35 - Removing the Oven Door; Replacing the Oven Door
34 CARE AND CLEANING Removing and Replacing the Oven Door and Drawer Removing the Oven Door 1. F ully open the door. Pull the hinge locks away from the oven interior, until they are fully unlocked. A tool, such as a small flat-blade screwdriver, may be required. 2. Firmly grasp both sides of the doo...
Page 36 - Removing the Drawer
35 CARE AND CLEANING ENGLISH Removing the Drawer Most cleaning can be done with the drawer in place; however, the drawer may be removed if further cleaning is needed. Use warm water to thoroughly clean. 1. Fully open the drawer. 2. Remove the two screws. 3. Locate the glide lever on each side of the...
Page 37 - Setting Self Clean; SELF CLEAN; Before Starting Self Clean:
36 CARE AND CLEANING Setting Self Clean (For model: LRG3085/LRG3083/LSRG307) The Self- Clean function has cycle times of 2, 3, or 4 hours. Self Clean Soil Guide Soil Level Cycle Setting Lightly Soiled Oven Cavity 2 Hour Self Clean Moderately Soiled Oven Cavity 3 Hour Self Clean Heavily Soiled Oven C...
Page 38 - During Self Clean; After the Self Clean Cycle; Setting Self Clean with a Delayed
37 CARE AND CLEANING ENGLISH During Self Clean • The self clean cycle uses extremely hot temperatures to clean the oven cavity. While running the Self Clean cycle, you may notice smoking or an odor. This is normal; especially if the oven is heavily soiled. • As the oven heats, you may hear sounds of...
Page 39 - EasyCleanTM; BENEFITS OF EasyCleanTM
38 CARE AND CLEANING EasyClean™ (FOR SOME MODELS) LG’s EasyClean™ enamel in your new oven provides flexibility while cleaning the inside of your range. The EasyClean™ featureworks with LG’s new enamel to help lift LIGHT soils such as drops of cheese from pizzas or LIGHT grease splatter from smallroa...
Page 40 - EasyCleanTM INSTRUCTION GUIDE
39 CARE AND CLEANING ENGLISH EasyClean™ INSTRUCTION GUIDE STEP EasyClean™ INSTRUCTION GUIDE NOTES 1 Remove oven racks and accessories from the oven. 2 Scrape off any burnt-on debris with a plastic scraper. Suggested plastic scrapers: • Hard plastic spatula• Plastic pan scraper• Plastic paint scraper...
Page 41 - Changing the Oven Light; To replace the oven light; Oven Racks
40 CARE AND CLEANING Changing the Oven Light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will turn on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the Oven Light button to turn the light on or off. To replace the oven light 1 Unplug the range or disconnect the power. 2...
Page 42 - BEFORE REQUESTING SERVICE
41 BEFORE REQUESTING SERVICE ENGLISH BEFORE REQUESTING SERVICE Symptoms and Questions Possible Cause/Solution Top burners do not light or do not burn evenly y The plug on the range is not completely inserted in the electrical outlet. y Make sure the electrical plug is inserted into a live, properly ...
Page 46 - MANUAL DEL PROPIETARIO; ESTUFA DE GAS; Lea detenidamente este manual antes de utilizar lo y guárdelo; ESP
MANUAL DEL PROPIETARIO ESTUFA DE GAS Lea detenidamente este manual antes de utilizar lo y guárdelo como referencia para el futuro. ESP AÑOL www.lg.com LRG3085STLRG3083STLRG3081ST LRG3081SBLRG3081SWLSRG307ST LRG3081BD P/No.: MFL33029619
Page 47 - INDICE DE CONTENIDOS
2 INDIcE DE cONTENIDOs 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 10 ANTES DE USAR 10 Accesorios11 Componentes 12 CÓMO USAR 12 Cómo usar las quemadores a gas de la superficie 12 - Antes de usar 13 - Quemadores a gas 14 - Uso de las quemadores a gas de la superficie 14 - ...
Page 48 - EsTUFA DE GAs sEGURA Y cONVENIENTE; CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
3 cARAcTERísTIcAs DEL PRODUcTO ESP AÑOL EsTUFA DE GAs sEGURA Y cONVENIENTE Proporciona seguridad y conveniencia para cocinar. Su sistema Superboil ("super hervido") (de 17000 BTU) puede rápidamente hacer hervir una olla de agua. DIVERsOs TAMAÑOs DE QUEMADOREs A GAs Elija la quemador que mejo...
Page 49 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; QUÉ HACER SI HUELE GAS; intente encender ningún aparato.; DISPOSITIVO ANTI-VUELCO; ADVERTENcIA; TODAS LAS ESTUFAS PUEDEN VOLCARSE
4 INsTRUccIONEs DE sEGURIDAD IMPORTANTEs INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cumpla siempre con lo indicado en los siguientes avisos de seguridad para evitar situaciones peligrosas y para asegurarse de obtener el máximo rendimiento de su producto. ADVERTENcIA Indica una situación peligrosa que pu...
Page 50 - AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; PREcAUcIÓN
5 INsTRUccIONEs DE sEGURIDAD IMPORTANTEs ESP AÑOL AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD La Ley de Cumplimiento dispone que el Gobernador de California debe publicar una lista de sustancias conocidas por el Estado que pueden ocasionar defectos de nacimiento u otros daños reproductivos; asimismo, requiere que...
Page 52 - HORNALLAS DE LA SUPERFICIE
7 INsTRUccIONEs DE sEGURIDAD IMPORTANTEs ESP AÑOL HORNALLAS DE LA SUPERFICIE ADVERTENcIA y Aunque la llama de la hornalla se apague, el gas continúa saliendo hasta que la perilla se gire a la posición "OFF" (APAGADO). Si huele gas, abra una ventana de inmediato y ventile el lugar por cinco m...
Page 53 - ASADOR; COCINE COMPLETAMENTE LA CARNE Y EL POLLO; AUTOLIMPIEZA DEL HORNO
8 INsTRUccIONEs DE sEGURIDAD IMPORTANTEs ASADOR Siempre use una cacerola de asado y una parrilla para drenar el exceso de grasa y cebo, esto ayudará a reducir salpicaduras, humo y llamaradas. El encendedor del asador que se encuentra localizado en la parte superior del interior del horno brillará an...
Page 54 - HORNO; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
9 INsTRUccIONEs DE sEGURIDAD IMPORTANTEs ESP AÑOL HORNO Cuando abra la puerta de un horno caliente, aléjese lo más posible de la estufa. El aire caliente y el vapor que salen de la estufa podrían provocar quemaduras en sus manos, cara y/u ojos. ADVERTENcIA NUNCA obstruya ninguna ranura, orificio o c...
Page 55 - ANTES DE USAR; Accesorios; NOTA
10 ANTEs DE UsAR ANTES DE USAR Accesorios Asegúrese de que todas las piezas estén incluidas antes de comprar el producto. Estufa a gas de horno (LRG3085) Soporte anti-vuelco (1ea) Tornillos (4 ea) Anclajes (4 ea) Plantilla (1ea) Equipo anti-vuelco Espreas superiores (5ea) Boquillas del horno (2ea) G...
Page 56 - Componentes
11 ANTEs DE UsAR ESP AÑOL Componentes Asegúrese de entender los nombres y función de cada pieza.* A lo largo de este manual, las características y apariencia del producto pueden variar dependiendo de su modelo. soporte Anti-vuelco cajón de almacenamiento Rejillas Quemador pequeño seguro de autolimpi...
Page 57 - CÓMO USAR; Cómo Usar las Hornallas a Gas de la Superficie; Antes de Usar
12 cÓMO UsAR CÓMO USAR Cómo Usar las Hornallas a Gas de la Superficie Antes de Usar Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Asegúrese de que todas las quemadores estén correctamente colocadas. Asegúrese de que las hornallas y parrillas se hayan enfriado antes de apoyar su mano, agarra...
Page 58 - Hornallas a Gas; Hornalla mediana y grande; Hornalla pequeña
13 cÓMO UsAR ESP AÑOL Hornallas a Gas La cocina de su estufa tiene cinco hornallas selladas a gas. Estas pueden ser ensambladas y separadas. Siga la guía a continuación Hornalla mediana y grande Las hornallas medianas y grandes son las hornallas principalmente utilizadas para la mayoría de comidas. ...
Page 60 - Uso de Wok
15 cÓMO UsAR ESP AÑOL Uso de Wok Si usa un wok, se recomienda que utilice un wok de base plana de 14 pulgadas como máximo. Asegúrese de que la base del wok se asiente firmemente en la rejilla. Uso de Gratinadores de Cocina No coloque gratinadores de cocina sobre las hornallas. Usando la Plancha Para...
Page 61 - Cómo Usar El Horno
16 cÓMO UsAR Cómo Usar El Horno Antes de Usar Lea todas las instrucciones antes de usar. Asegurese de que el cable de alimentacion electrica y la valvula de gas esten correctamente conectados. Verifíquelo por cuestiones de seguridad. Verifique como utilizar de manera correcta la estufa, dependiendo ...
Page 62 - Cómo Usar el Panel de Control
17 cÓMO UsAR ESP AÑOL Cómo Usar el Panel de Control Pantalla Para el modelo: LRG3085 / LRG3083 / LSRG307 Nombre Descripción 1 Conv. Bake Presione el botón para escoger la función de horneado por convección. 2 Bake Presione el botón para activar la función de horneado normal. 3 Warm / Setting – Presi...
Page 63 - Cómo usar el panel de control (Continuar)
18 cÓMO UsAR Cómo usar el panel de control (Continuar) Nombre Descripción 1 Conv. Bake Presione el botón para escoger la función de horneado por convección. 2 Bake Presione el botón para activar la función de horneado normal. 3 Cook Time/Clock – Presione y después use los botones + y – para ajustar ...
Page 64 - Instrucciones de Funcionamiento; Como Fijar la función de Auto Conversion; Cómo seleccionar el idioma
19 cÓMO UsAR ESP AÑOL Instrucciones de Funcionamiento Como Fijar la función de Auto Conversion de Convección del horno Inferior (Para el modelo: LRG3085 / LRG3083 / LSRG307) Cuando use el horneado o el asado por convección, la característica de funcionamiento de auto conversión, convertirá automátic...
Page 66 - Ajustes predeterminados mínimos y máximos; Cómo Ajustar el reloj
21 cÓMO UsAR ESP AÑOL Ajustes predeterminados mínimos y máximos Todas las características enumeradas tienen ajustes de temperatura y de hora mínimos y máximos que pueden ser ingresados en el control. Sonará un bip de aceptación cada vez que se toque una tecla de control.Sonará un tono de error (dos ...
Page 67 - Cómo Utilizar la Característica de; Sacar y Colocar de Nuevo las
22 cÓMO UsAR NOTA Si la característica de bloqueo es activada por la apertura de cualquiera de las puertas, éstas últimas no cerraran completamente hasta que la característica de bloqueo sea desactivada. Cómo Utilizar la Característica de Bloqueo del Horno La característica de bloqueo del horno auto...
Page 68 - Hornear; Sugerencias de Horneado; Corte del Suministro Eléctrico
23 cÓMO UsAR ESP AÑOL 4 Cuando la cocción se haya completado, presione el botón CLEAR OFF . 5 Saque la comida del horno. (Para el modelo: LRG3081 / LRG3091 / LRG3021) 1 Presione el botón Bake . Aparecerá en la pantalla 350° y parpadeará el indicador BAKE. 2 Escoja la temperatura del horno. Presione ...
Page 69 - Asar
24 cÓMO UsAR Asar Su horno está diseñado para asar a la parrilla con la PUERTA CERRADA. 1 Coloque los alimentos sobre la parrilla de la bandeja de asado. 2 Cumpla con las posiciones recomendadas que se indican en la tabla de asado a la parrilla. 3 La puerta del horno debe permanecer cerrada para com...
Page 70 - Tabla para la Función de Asar
25 cÓMO UsAR ESP AÑOL Tabla para la Función de Asar Alimento Cantidad y/o grosor Bandeja Posición Tiempo para la primera cara (min.) Tiempo para la segunda cara (min.) Comentarios Carne picada Bien hecha Filetes de ternera Poco hechaEn su puntoBien hecha Poco hechaEn su puntoBien hecha Tocino Chulet...
Page 71 - Tiempo de Cocción (Cocción
26 cÓMO UsAR (Para el modelo: LRG3081 / LRG3091 / LRG3021) 1 Presione el botón Bake . Aparecerá en la pantalla 350 y parpadeará el indicador BAKE 2 Presione o mantenga presionado los botones + o – , y escoja la temperatura del horno. • Presione el botón + para aumentar la temperatura • Presione el b...
Page 72 - Horneado por Convección
27 cÓMO UsAR ESP AÑOL Hora de Inicio (Cocción Temporizada Retardada) El temporizador automático de l a función COCCIÓN TEMPORIZADA RETARDADA ENCENDERÁ y APAGARÁ el horno en el horario que usted seleccione. Esta función puede utilizarse únicamente con los: Modos HORNEAR, HORNEADO POR CONVECCIÓN y ASA...
Page 73 - Utensilios de Cocina para el Cocinado
28 cÓMO UsAR NOTA Cuando cocine con un ciclo de convección, la temperatura del horno será automáticamente reducida en 25°F posteriormente la pantalla mostrara la temperatura cambiada. Esta característica de funcionamiento es llamada AUTO CONVERSIÓN. Su estufa viene con esta característica de funcion...
Page 74 - Convection Roast (Asado por; Horneado de Varias Bandejas
29 cÓMO UsAR ESP AÑOL Convection Roast (Asado por Convección) (Para el modelo: LRG3085 / LRG3083 / LSRG307) La característica Conv. Roast (rostizado por convección) se encuentra diseñada para ofrecer un óptimo desempeño de rostizado. La característica de rostizado por convección combina una cocción ...
Page 75 - Fermentar; Calentar
30 cÓMO UsAR Fermentar (Para el modelo: LRG3085 / LRG3083 / LSRG307) Configuración de la función FERMENTAR: Esta función mantiene el horno caliente para leudar productos con levadura antes de hornearlos. 1 Utilice el estante B o C para fermentar. 2 Presione el botón Proof . Aparecerá PrF en la panta...
Page 76 - CUIDADO Y LIMPIEZA; Hornalla a Gas de la Superficie; Cómo Limpiar los Cabezales/Tapas de las Hornallas
31 cUIDADO Y LIMPIEZA ESP AÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA Hornalla a Gas de la Superficie Cómo Extraer y Volver a Colocar las Hornallas a Gas de la Superficie Las parrillas y tapas/cabezales de las hornallas pueden extraerse para limpiarlos. Cómo Limpiar los Cabezales/Tapas de las Hornallas Para lograr una ...
Page 78 - Conductos de Ventilacion del Horno; Puerta del Horno
33 cUIDADO Y LIMPIEZA ESP AÑOL Conductos de Ventilacion del Horno Los orificios de ventilación se encuentran en la parte trasera de la estufa, en la parte superior e inferior de la puerta del horno, y en la parte inferior de la estufa. Panel de Control Para evitar que se active el panel de control d...
Page 79 - Volver a Colocar la Puerta del Horno; REcAUcIÓN; Sacar la Puerta del Horno
34 cUIDADO Y LIMPIEZA Volver a Colocar la Puerta del Horno 1. Sostenga firmemente de la parte superior ambos lados de la puerta. 2. Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de extracción, coloque la Muesca del brazo de la bisagra en el borde inferior de la ranura de la bisagra. La Muesca en ...
Page 80 - Sacar el Cajón; Volver a Colocar el Cajón
35 cUIDADO Y LIMPIEZA ESP AÑOL Sacar el Cajón La mayor parte de la limpieza se puede realizar con el cajón en su lugar; sin embargo, si es necesario se puede sacar el cajón para realizar una limpieza más a fondo. Use agua tibia para limpiar por completo. 1. Abra la puerta del cajón por completo. 2. ...
Page 81 - Configuración de la Auto-limpieza
36 cUIDADO Y LIMPIEZA Configuración de la Auto-limpieza (For model: LRG3085 / LRG3083 / LSRG307) La función de Auto-Limpieza tiene ciclos que pueden durar 2, 3, o 4 horas. Guía de Suciedad para la Auto-limpieza Nivel de Suciedad Configuración del Ciclo Cavidad del horno levemente sucia Auto-limpieza...
Page 82 - Durante La Auto-Limpieza; Luego del Ciclo de Auto-Limpieza
37 cUIDADO Y LIMPIEZA ESP AÑOL Configuración de la Auto-limpieza con un Inicio Retardado (Para el modelo: LRG3085 / LRG3083 / LSRG307) 1 Extraiga todos los estantes y accesorios del horno. 2 Presione el botón Self Clean. En forma predeterminada, el horno realiza la auto-limpieza recomendada de tres ...
Page 83 - BENEFICIOS DE EasyCleanTM; Consejos de Limpieza
38 cUIDADO Y LIMPIEZA EasyClean™ (SOLO ALGUNOS MODELOS) El esmalte EasyClean™ en su nuevo horno LG proporciona flexibilidad al momento de limpia el interior de su estufa. La funciónEasyClean™ de LG trabaja con un esmalte nuevo que ayuda a remover suciedad ligera como las gotas de queso de la pizza o...
Page 84 - GUÍA DE INSTRUCCIÓN EasyCleanTM
39 cUIDADO Y LIMPIEZA ESP AÑOL GUÍA DE INSTRUCCIÓN EasyClean™ PASO Guía de Instrucción EasyClean™ NOTAS 1 Retire bandejas y accesorios del horno. 2 Raspe cualquier residuo quemado con una espátula de plástico. Espátulas de Plástico Sugeridas: • Paleta de plástico duro • Espátula de plástico de cocin...
Page 85 - Cómo cambiar la luz del horno; Para reemplazar la luz del horno:; Parrillas del Horno
40 cUIDADO Y LIMPIEZA Cómo cambiar la luz del horno La luz del horno es una bombilla estándar para artefactos de 40 vatios (watts). Se encenderá cuando la puerta del horno esté abierta. Cuando la puerta del horno esté cerrada, presione el botón Oven Light para prender o apagar la luz. Para reemplaza...
Page 86 - ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO
41 ANTEs DE sOLIcITAR sERVIcIO TÉcNIcO ESP AÑOL ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Síntomas y preguntas Posible causa/ solución Los quemadores no se prenden o sus llamas no son uniformes. y El tomacorriente del horno no está introducido correctamente en la toma de pared. y Asegúrese de que el tomac...
Page 90 - CONDICIONES DE LA GARANTIA
45 GARANTíA ESP AÑOL Para probar su cobertura de garantía Conserve la factura de venta del producto para probar la fecha en que lo compró. Deberá presentar la factura de venta en caso de recibir servicio técnico en garantía. Para ubicar el centro de servicio técnico o distribuidor de ventas autoriza...
Page 91 - CENTROS DE INFORMACION LG
46 GARANTíA CENTROS DE INFORMACION LG Línea Gratuita: 001-800-507-0007 NICARAGUA Línea Gratuita: 1-800-751-5454 REP. DOMINICANA Línea Gratuita: 001-800-510-9564 PUERTO RICO Línea Gratuita: 0-800-507-5454 Línea Telefónica: 1-801-4225454 GUATEMALA COSTA RICA Línea Telefónica: 00-800-6309 EL SALVADOR L...
Page 92 - MEMO