LG LSIS6338F - Manuals
LG LSIS6338F Range – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual LG LSIS6338F
Summary
TABLE OF CONTENTS 2 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 4 Safety Messages4 Anti-tip Device 5 WARNING 5 Installation5 Operation6 Maintenance6 Risk of Fire and Flammable Materials 7 CAUTION 7 Operation7 Maintenance 8 PRODUCT OVERVIEW 8 Product Features 8 Exterior & I...
3 42 Broil43 Recommended Broiling Guide45 Proof45 Warm46 Keep Warm46 Air Fry47 Recommended Air Frying Guide48 Air Sous-Vide49 Recommended Air Sous-Vide Guide49 Frozen Meal50 Remote Start50 Using the Sabbath Mode 51 SMART FUNCTIONS 51 LG ThinQ Application 51 LG ThinQ Application Features51 Before Usi...
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Download this owner's manual at http://www.lg.com Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your applian...
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENG LI SH • Do not step or sit on the oven door. The range could be tipped and injury might result from spilled hot liquid, food, or the range itself. • Never remove the oven legs. The range will not be secured to the anti-tip bracket if the legs are removed. WARNING ...
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Never attempt to dry a pet in the oven.• Never use your appliance for warming or heating the room.• Always use pot holders or oven mitts when removing food from the oven or the surface element. Cookware will be hot. Use only dry pot holders. Moist or damp pot holder...
7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENG LI SH SAVE THESE INSTRUCTIONS • Wear proper apparel. Do not wear loose-fitting or hanging garments, which may ignite if they contact hot surfaces, and cause severe burns. • Do not use the oven for drying clothes. Only use the oven for its intended purpose.• If cab...
8 PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features Exterior & Interior a Cooktop b Cooktop Controller c Oven Door d Storage Drawer e Oven Mode Knob f Gasket g Broil Heater h Convection Heater i Model & Serial Number Plate Product Specifications The appearance and specifications listed in t...
9 PRODUCT OVERVIEW ENG LI SH Accessories Included Accessories a Heavy Duty Rack (2 ea) b Air Fry Tray (1 ea) c Meat Probe (1 ea) d Owner’s Manual (1 ea) e Non-scratch Scouring Pad (1 ea) f Cooktop Cleaner (1 ea) g Rear Filler (1 ea) h Gliding Rack (1 ea) Optional Accessories a Grid b Broiler Pan NOT...
10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location.The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject ...
11 INSTALLATION ENG LI SH h Drill i Safety Glasses j Gloves Parts Parts Provided a Template (1 ea) b Anti-tip Bracket Kit (1 ea) c Anchor Sleeves (6 ea) d Lag Bolts (6 ea) Parts Not Provided a 4-Wire Cord or 3-Wire Cord (UL approved 40 or 50 AMP) b Strain Relief (for conduit installations only) NOTE...
13 INSTALLATION ENG LI SH Choosing the Proper Location Dimensions and Clearances Dimensions - Dimensions LSIS6338 A Width 29 7/8" (758.8 mm) B Height 37 1/4" (946 mm) C Depth (Includes Door Handle) 29 3/8" (745.2 mm) D Height (Excludes Vent Trim) 36" (913.0 mm) E Depth (Includes only...
14 INSTALLATION Minimum Dimensions NOTE • a 30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet; or 24" (60.9 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4" (6.4 cm) flame retar...
15 INSTALLATION ENG LI SH Clearances Electricity The range should always be plugged into its own individual properly grounded electrical outlet.• This prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires.• It is recommended that a separate circuit serving ...
16 INSTALLATION Leveling Leveling the Range Level the range by adjusting the leveling legs with a wrench. Extending the legs slightly may also make it easier to insert the rear leg into the anti-tip bracket. Checking Adjustments 1 Place the level diagonally on the oven rack, and check each direction...
17 INSTALLATION ENG LI SH • Diameter (inches) of range connection opening - Power cord: 1 3/8"- Conduit: 1 1/8" Case 4 • Voltage: 120/208 volts (3-wire)• Range rating: 12,501 W - 18,500 W• Specified rating of power supply-cord kit, amperes: 50 A • Diameter (inches) of range connection openin...
21 INSTALLATION ENG LI SH Tighten the 3 screws securely into the terminal block. (approximately 35 - 50 IN-LB) a Black b White c Red d Terminal Block e Wire Ends f Ground Strap g Conduit Connection Plate h Ground Screw i Ground Wire j Bend strap up and attach. Optional Rear Filler Installing the Rea...
22 INSTALLATION WARNING • Engage the range to the anti-tip device by following the guide on the anti-tip bracket template. Ensure the anti-tip device is re- engaged when the range is moved by following the guide on the anti-tip bracket template. • Re-engage the anti-tip device if the range is moved....
24 OPERATION OPERATION Control Panel Control Panel Features Model: LSIS6338 a Display Press any button on the control panel to activate the display. b Control Lock Press and hold the button for 3 seconds to lock the control panel. c Cook Time Press the button to set the desired amount of time for fo...
25 OPERATION ENG LI SH Knob Features After cleaning the oven knobs, make sure to replace each knob in the correct position. Failure to do so can result in improper operation of the burners. a Burner On Indicator b Hot Surface Indicator Knob Lighting Knob lighting illuminates the edge of the knob whe...
26 OPERATION Changing Oven Settings Clock The clock must be set to the correct time of day in order for the automatic oven timing functions to work properly. 1 Press Clock 2 Press the numbers to enter the time. For example, to set the clock for 10:30, press the numbers: 1, 0, 3 and 0. 3 Press START ...
27 OPERATION ENG LI SH 5 To disconnect the appliance from the network, delete it from the connected appliances in the app. NOTE • See the Smart Functions section in the owner’s manual for more details. Settings (Hour Mode, Convection Auto Conversion, Oven Temperature, Preheat Alarm Light, Beeper Vol...
30 OPERATION Minimum & Maximum Default Settings All of the features listed have a minimum and a maximum time or temperature setting that may be entered into the control. An entry acceptance beep sounds each time a control button is pressed.An entry error tone (two short tones) sounds if the entr...
31 OPERATION ENG LI SH Cooktop Precautions when using the Cooktop WARNING Before Cooking • Do not cook on a broken cooktop. If the cooktop is broken, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately. Du...
32 OPERATION Noises during Cooktop Operation • Induction Sound : The electronic processes involved with induction cooking create some unfamiliar background noises such as a slight buzzing sound. These noises are a normal part of the induction cooking process. • Cookware Vibration Sound : Some cookwa...
33 OPERATION ENG LI SH manufacturer as "induction ready" or "induction capable", or that is marked by the manufacturer as specifically designed for induction cooking. The base material of the cookware must be magnetic for the cooking elements to activate. Use a magnet to check if the...
34 OPERATION Pan Sensing The cooking-element sensors located below the cooktop surface require certain cookware conditions to be met before the induction cooking elements can operate.The cooking zone LED bar may display a pan sensing error message. If a cooking element is activated and no cookware i...
35 OPERATION ENG LI SH The pan must make full contact with the glass surface without the bottom of the pan touching the metal cooktop trim. If the correct induction cookware—centered on any of the active cooking elements—is too small, the affected cooking element’s LED bar fluctuates and the pan doe...
36 OPERATION highest heat setting. Once the water is boiling, reduce the heat as much as possible while maintaining the boil. • It is best to can small amounts and keep the canner light enough to lift. • Do not leave the water bath or pressure canners on high heat for extended periods. • Alternate s...
37 OPERATION ENG LI SH Power Management The cooking zones, which consist of paired cooking elements, are restricted to drawing a certain maximum amount of power.If you turn on the Boost function for one element while its paired element is in use, the Power Management function may automatically reduc...
38 OPERATION NOTE • The heat turns off if the door is left open during baking. If the door is left open for longer than 30 seconds during baking, the heat turns off. The heat turns back on automatically once the door is closed. • Avoid opening the oven door more than necessary during use. This helps...
39 OPERATION ENG LI SH Bake Bake is used to prepare foods such as pastries, breads and casseroles.The oven can be programmed to bake at any temperature from 170 ℉ (80 ℃ ) to 550 ℉ (285 ℃ ). The default temperature is 350 ℉ (175 ℃ ). Setting the Bake Function (For example, to bake at 375 ℉ ) 1 Turn t...
40 OPERATION • When using Convection Bake, place the oven racks in the positions suggested in the charts in this manual. • Multiple oven rack cooking may slightly increase cook times for some foods. • Cakes, cookies and muffins have better results when using multiple racks. The Convection Roast feat...
41 OPERATION ENG LI SH 4 Set the probe temperature. 5 Press Start . IMPORTANT NOTE Turn the oven mode knob to the OFF position to cancel the Meat Probe function at any time. To avoid breaking the probe, make sure food is completely defrosted before inserting. CAUTION • Always use an oven mitt to rem...
42 OPERATION Roasting Rack Guide Broil The Broil function uses intense heat from the upper heating element to cook food. Broiling works best for tender cuts of meat, fish, and thinly cut vegetables.Some models may feature a hybrid broiler consisting of an inner broiler that utilizes a carbon heating...
43 OPERATION ENG LI SH • Always run your cooktop ventilation system or vent hood during broiling. • Keep the interior of your oven as clean as possible. Leftover debris from prior meals can burn or catch fire. • Avoid fatty marinades and sugary glazes. Both of these will increase the amount of smoke...
45 OPERATION ENG LI SH - For bone-in steaks or chops that have been frenched (all meat removed from around the bone), wrap the exposed sections of bone in foil to reduce burning. • Seafood - When broiling skin-on fish, always use the Lo broil setting and always broil the skin side last.- Seafood is ...
46 OPERATION Keep Warm This function maintains an oven temperature of 170 °F. The Keep Warm function will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. The Keep Warm function should be used with any other cooking operations. The Keep Warm function can be used after cook...
47 OPERATION ENG LI SH Reduce the cooking time by about 20 percent, check food early, and adjust cooking time as needed. • Use a food thermometer to make sure food has reached a safe temperature for consumption. Eating undercooked meats can increase your risk of food-borne illness. • For the crispie...
49 OPERATION ENG LI SH • It is not necessary to preheat the oven when using Air Sous-Vide. • Refer to the cooking guide for recommended Air Sous-Vide settings. Benefits of Air Sous-Vide The lower temperatures and long cooking times used in Air Sous-Vide cooking provide many benefits.• Healthier - Co...
50 OPERATION 4 When cooking is complete, turn the oven mode knob to the OFF position. NOTE • To cancel the Frozen Meal function during use, turn the oven mode knob to the OFF position at any time. Remote Start This feature starts preheating and maintains the temperature for up to 12 hours (including...
51 SMART FUNCTIONS ENG LI SH SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application This feature is only available on models with Wi-Fi.The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features • Smart Diagnosis TM - This function provides useful informati...
52 SMART FUNCTIONS NOTE • If the appliance cannot be connected due to problems with the wireless signal transmission, unplug the appliance and wait about a minute before trying again. • If the firewall on your wireless router is enabled, disable the firewall or add an exception to it. • The wireless...
53 SMART FUNCTIONS ENG LI SH However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct ...
54 SMART FUNCTIONS factors such as, but not limited to, Wi-Fi unavailability, Wi-Fi disconnection, local app store policy, or app unavailability. • The feature may be subject to change without prior notice and may have a different form depending on where you are located. Using LG ThinQ to Diagnose I...
55 MAINTENANCE ENG LI SH MAINTENANCE Cleaning CAUTION • Do not clean this appliance with bleach.• To prevent burns, wait until the cooktop has cooled down before touching any of its parts. • Always wear gloves when cleaning the cooktop. Interior Do not use oven cleaners to clean the oven cavity. Use...
56 MAINTENANCE NOTE • Always wipe in the direction of the metal surface finish. • Stainless steel appliance cleaner or polish can be purchased online or from most retailers of appliances or home goods. Oven Door CAUTION • Do not use harsh cleaners or harsh abrasive cleaning materials on the outside ...
57 MAINTENANCE ENG LI SH Cooktop Surface Glass-Ceramic Cooktop WARNING • To protect hands from burns, always wear oven mitts or use pot holders while using a scraper on the hot cooking surface. CAUTION • If any sugar or food containing sugar spills, or plastic or foil melts on the cooktop, remove th...
58 MAINTENANCE NOTE • Do not use a dull or nicked blade.• Hold the scraper at approximately a 30° angle to the cooktop.• The razor scraper will not damage the markings on the cooking surface. 2 When the cooking surface has completely cooled, apply a few dime-sized dabs of a glass-ceramic cooktop cle...
59 MAINTENANCE ENG LI SH Metal Marks and Scratches CAUTION • Always use heavier gauge, high-quality cookware on the cooking elements and do not slide it on the ceramic cooktop surface. Even high-quality cookware can scratch the cooktop surface. • Any cookware that has a rough or dirty bottom can mar...
60 MAINTENANCE When to Use EasyClean • Example of oven soiling Case 1 - Soil pattern: Small drops or spots- Types of soils: Cheese or other ingredients- Common food items that can soil your oven: Pizza Case 2 - Soil pattern: Light splatter- Types of soils: Fat/grease- Common food items that can soil...
61 MAINTENANCE ENG LI SH • During the EasyClean cycle, the oven becomes hot enough to cause burns. Wait until the cycle is over before wiping the inside surface of the oven. Failure to do so may result in burns. • Avoid leaning or resting on the oven door glass while cleaning the oven cavity. 7 A to...
62 MAINTENANCE WARNING • If the oven is heavily soiled with oil, self-clean the oven before using the oven again. The oil could cause a fire. • If there is a fire in the oven during self-clean, turn the oven off and wait for the fire to go out. Do not force the door open. Introduction of fresh air a...
63 MAINTENANCE ENG LI SH Case 2 • Soil pattern: Drops or spots• Types of soils: Filling or sugar based soils• Common food items that can soil your oven: Pies Case 3 • Soil pattern: Drops or spots• Types of soils: Cream or tomato sauce• Common food items that can soil your oven: Casseroles NOTE • The...
64 MAINTENANCE Removing Doors 1 Fully open the door. 2 Lift up the hinge lock b and flip it towards the hinge arm d completely. a Slot b Hinge Lock c Oven Frame d Hinge Arm 3 Firmly grasp both sides of the door at the top. 4 Partially close the door to approximately 5 degrees a . If the position is ...
65 MAINTENANCE ENG LI SH Most cleaning can be done with the drawer in place; however, the drawer may be removed if further cleaning is needed. Use warm water to thoroughly clean. 1 Fully open the drawer. 2 Unscrew the screw a on the side at the back of the drawer. 3 Locate the glide lever on each si...
67 TROUBLESHOOTING ENG LI SH TROUBLESHOOTING FAQs Frequently Asked Questions CAUTION • Foil may be used to wrap food in the oven or warming drawer, but do not allow the foil to come into contact with the exposed heating/broiling elements in the oven. The foil could melt or ignite, causing smoke, fir...
69 TROUBLESHOOTING ENG LI SH Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooking A: Yes. The convection fan or heater element may get a little wet during cleaning. However, direct spray onto the broil burner and heater elemen...
73 TROUBLESHOOTING ENG LI SH Noises Oven light does not work. It is time to replace the lamp or the lamp is loose. • Replace or tighten lamp. See "Changing the Oven Light" section in this Owner’s Manual. Convection fan stops. (During Conv.Bake mode) Convection fan stops during a convection b...
75 LIMITED WARRANTY ENG LI SH LIMITED WARRANTY USA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG ELECTRONICS (“LG”) TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION...
79 LIMITED WARRANTY ENG LI SH The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by You. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATIONCall 1-800-243-0000 and select the appropriate option from the menu.Or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG ...
MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA ELÉCTRICA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias ESPAÑOL LSIS6338F www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Escanee el código QR para ver el ma...
ÍNDICE 2 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 4 Mensajes de Seguridad4 Dispositivo antivuelco 5 ADVERTENCIA 5 Instalación5 Funcionamiento6 Mantenimiento7 Riesgo de incendio y materiales inflamables 7 PRECAUCIÓN 7 Funcionamiento8 Mantenimiento 9 DES...
3 40 Horno 40 Antes de usar el horno41 Ventilación del horno41 Uso de los estantes del horno41 InstaView42 Bake (Hornear)42 Modo de convección43 Meat Probe (Sonda para carne)44 Guía de recomendaciones para hornear y rostizar 45 Broil (Asar)46 Guía de recomendaciones para asar49 Proof (Leudar)49 Warm...
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, h...
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPAÑOL • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted po...
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Las hornallas superficiales podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las áreas cercanas a las hornallas superficiales podrían calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después de su uso, NO TOQUE LAS HORNALLAS ...
7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPAÑOL • No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, del cajón de almacenamiento ni de la placa de cocción. Podrían causar daños a la cocina e incluso hacerla caer, lo que generaría lesiones personales graves. • Siempre desconecte la energía d...
8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual. Un técnico calificado debe estar a cargo de todas las demás tareas de mantenimiento. • No utilice ...
9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ESPAÑOL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior a Placa de cocción b Controlador de la placa de cocción c Puerta del horno d Cajón de almacenamiento e Perilla de modo del horno f Junta g Calentador de asar h Calentador de c...
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Accesorios incluidos a Estante resistente (2 c/u) b Estante de freír con aire (1 c/u) c Sonda para carne (1 c/u) d Manual del propietario (1 c/u) e Esponja de limpieza que no raya (1 c/u) f Limpiador para placas de cocción (1 c/u) g Placa trasera (1 c/u...
11 INSTALACIÓN ESPAÑOL INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación.Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y acceso...
12 INSTALACIÓN h Taladro i Gafas de seguridad j Guantes Piezas Piezas incluidas a Plantilla (1 c/u) b Juego del soporte antivuelco (1 c/u) c Casquillos de anclaje (6 c/u) d Pernos tirafondo (6 c/u) Piezas no incluidas a Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado po...
14 INSTALACIÓN Elección de la ubicación adecuada Dimensiones y Espacios Dimensiones - Dimensiones LSIS6338 A Ancho 29 7/8" (758.8 mm) B Alto 37 1/4" (946 mm) C Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 3/8" (745.2 mm) D Alto (No incluye moldura de ventilación) 36" (913.0 mm) E Pro...
15 INSTALACIÓN ESPAÑOL Dimensiones mínimas NOTA • a 30" (76.2 cm) de espacio mínimo entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior de un gabinete de madera o metal no protegido; o 24" (60.9 cm) mínimo cuando el fondo del gabinete de madera o metal está protegido por ...
16 INSTALACIÓN Espacios libres Electricidad La cocina debe estar siempre enchufada en su propio tomacorriente individual con conexión a tierra.• Esto evita sobrecargar los circuitos eléctricos de la vivienda, lo que podría causar un peligro de incendio, debido a los cables sobrecalentados. • Se reco...
17 INSTALACIÓN ESPAÑOL • Antes de instalar la cocina en un área cubierta con linóleo u otro revestimiento sintético para pisos, asegúrese de que este pueda soportar temperaturas de 200 °F (93 °C), como mínimo. Nivelando Nivelación de la cocina Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación con u...
18 INSTALACIÓN • Diámetro (pulgadas) de la abertura de conexión de la cocina- Cable de alimentación: 1 3/8"- Conducto: 1 1/8" Caso 2 • Voltaje: 120/240 voltios (3 hilos)• Tensión nominal de la cocina: 16.501 W - 22.500 W • Corriente nominal especificada del juego del cable de alimentación, a...
19 INSTALACIÓN ESPAÑOL Luego, instale el conducto a través del cuerpo del pasacables y ajústelo con su anillo. f Anillo g Cuerpo h Placa de conexión del cable/conducto i Conducto Conexión de 3 hilos: Cable de alimentación ADVERTENCIA • El hilo del medio (neutro o tierra) de un cable de alimentación ...
20 INSTALACIÓN ADVERTENCIA • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación de 4 conductores con un valor nominal de 120/240 voltios, 50 amperios y marcado para uso en cocinas de conectores de circuito cerrado o terminales de horquilla abiertos con los extremos hacia arriba. El hilo blanco del...
21 INSTALACIÓN ESPAÑOL 1 Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior del horno y gírela.• Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8"). 2 En primer lugar, prepare los hilos del conducto como se indica a continuación. a Placa de conexión del cable/conducto 3 Instale el ...
23 INSTALACIÓN ESPAÑOL Relleno trasero opcional Instalación de la placa trasera Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina empotrable. NOTA • Si la profundidad de la encimera es mayor que 25 3/8", habrá un espa...
24 INSTALACIÓN Uso de la plantilla de soporte antivuelco • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación. Las instrucciones incluyen la información necesaria para completar la instalación. Lea y siga la hoja de instrucciones de instalación de la cocina. • Los tornillos c deben se...
25 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSIS6338 a Pantalla Presione cualquier botón del panel de control para activar la pantalla. b Control Lock Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para bloquear el panel de control. c Cook Time P...
26 FUNCIONAMIENTO Características de las perillas Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. a Indicador Burner On b Indicador Hot Surface Luz de perilla La luz de peri...
27 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Cambio de configuración del horno Reloj El reloj debe estar configurado en la hora correcta para que las funciones con temporizador del horno funcionen correctamente. 1 Presione Clock . 2 Presione los números para ingresar la hora. Por ejemplo, para configurar 10:30, presio...
29 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL manera hasta que el horno quede ajustado para su satisfacción. 1 Gire la perilla de modo del horno a la posición Off . 2 Presione Settings a varias veces hasta que AdJU aparezca en la pantalla. 3 Use los botones numéricos b para ingresar la cantidad de grados a los que dese...
30 FUNCIONAMIENTO 3 Para desactivar la función Control Lock , mantenga presionado el botón Control Lock durante tres segundos. Suena la melodía de desbloqueo y se destraban los controles. Hora de inicio (Cocción programada retrasada) El temporizador automático de la función Cocción programada retras...
31 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL 4 Configure el tiempo de horneado: presione 3 y 0 (durante 30 minutos). • El tiempo de horneado se puede configurar para cualquier cantidad de tiempo entre 1 minuto y 11 horas y 59 minutos 5 Presione START . El horno seguirá cocinando durante la cantidad de tiempo configura...
32 FUNCIONAMIENTO Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y máximo de tiempo o temperatura que puede ingresarse en el control. Cada vez que se presiona un botón de control, suena un pitido.Suena un tono de error de la entrada (dos tono...
33 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Placa de cocción Precauciones al utilizar la placa de cocción ADVERTENCIA Antes de cocinar • No cocine sobre una placa de cocción dañada. Si la superficie de cocción está dañada, las soluciones de limpieza y todo lo que se derrame pueden penetrar en la placa de cocción con ...
34 FUNCIONAMIENTO Recomendaciones para el precalentamiento de la olla La cocción por inducción puede disminuir la cantidad de tiempo necesario para precalentar los utensilios de cocina en comparación con la cocción en una placa de cocción de elementos radiantes o en un quemador de superficie de gas....
35 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Una placa de cocción más fría Tanto si los elementos de cocción por inducción están encendidos como apagados, permanecen más fríos que los elementos radiantes. Prácticamente no se desperdicia calor porque el calor comienza con la presencia de los utensilios de cocina. Limpi...
36 FUNCIONAMIENTO cerámica. Corrija el problema antes de intentar utilizar la placa de cocción. Detección de ollas Los sensores de los elementos de cocción ubicados debajo de la superficie de la placa de cocción requieren que se cumplan ciertas condiciones de los utensilios de cocina antes de que lo...
37 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL La olla debe hacer contacto total con la superficie de vidrio sin que la parte inferior de la olla toque el borde de la superficie de cocción de metal. Si los utensilios de cocina de inducción correctos (centrados en cualquiera de los elementos de cocción activos) son demas...
38 FUNCIONAMIENTO NOTA • El nivel del indicador puede variar según el entorno de uso, la tensión de alimentación y la temperatura de los utensilios de cocina. • El nivel del indicador puede variar de un elemento a otro, incluso para el mismo tipo de utensilios de cocina. • Para una cocción eficiente...
39 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL para controlar los niveles de potencia de los elementos. Nivel de potencia Boost El modo Boost solo está disponible inmediatamente después de activar un elemento de cocción. Cuando el elemento de cocción se ajusta al modo Boost , la barra de LED parpadea y el modo Boost per...
40 FUNCIONAMIENTO NOTA • Si el calor combinado del horno y de los quemadores de superficie es suficientemente alto, la potencia de los quemadores de superficie se reduce para evitar daños en el producto. • Los dos elementos de un conjunto de elementos emparejados no pueden utilizar el modo Boost al ...
41 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL innecesaria de calor y ahorra el consumo de energía. Ventilación del horno Las áreas cercanas a la ventilación podrían calentarse durante el funcionamiento y causar quemaduras. No bloquee la abertura de ventilación. Evite colocar plásticos cerca de la ventilación, ya que el...
42 FUNCIONAMIENTO NOTA • Los golpes en el panel de vidrio de la puerta deben ser lo suficientemente fuertes para que se oigan. • Los ruidos fuertes cerca del horno pueden activar la función InstaView. Bake (Hornear) La función Hornear se utiliza para preparar alimentos como pasteles, panes y estofad...
43 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL cada 5 grados. Una vez que el horno alcanza la temperatura deseada, suena un tono y la luz del horno se enciende y apaga. La pantalla muestra la temperatura del horno convertida automáticamente a 350 °F y el ícono de ventilador. 4 Cuando termine de cocinar o para cancelar e...
44 FUNCIONAMIENTO 3 Si la sonda para carne está conectada correctamente, el icono de la sonda para carne parpadea en la pantalla. Método 1 Seleccione el modo de cocción. Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar el modo Conv. Roast . 2 Ajuste la temperatura del horno: toque los botones 3 ,...
45 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL alimentos que requieran la misma temperatura de cocción juntos en un horno. Colocación de estantes y bandejas Guía para horneado en estantes Guía para rostizado en estantes Broil (Asar) La función Asar utiliza calor intenso del elemento calentador superior para cocinar los ...
46 FUNCIONAMIENTO calor instantáneo y un elemento asador exterior tradicional. Durante el funcionamiento normal del asador, cualquiera de los elementos se puede apagar de forma intermitente. PRECAUCIÓN • No utilice una asadera sin rejilla. El aceite puede provocar un incendio causado por grasa. • No...
48 FUNCIONAMIENTO • Esta guía es meramente de referencia. Ajuste el tiempo de cocción según su preferencia.• No utilice el estante deslizante en la posición 7. NOTA • El Departamento de Agricultura de los Estados Unido (United States Department of Agriculture, USDA) advierte que el consumo de pescad...
49 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL - En el caso de los bistecs con hueso o las chuletas deshuesadas (que se les quitó toda la carne alrededor del hueso), envuelva las secciones expuestas del hueso en papel de aluminio para reducir el quemado. • Mariscos - Al asar pescado con piel, utilice siempre la configur...
50 FUNCIONAMIENTO 4 Para cancelar la función Calentar durante el uso, gire la perilla de modo del horno a la posición OFF . NOTA • La función Calentar está diseñada para mantener calientes los alimentos. No la use para bajar la temperatura de los alimentos. • Es normal que el ventilador funcione dur...
51 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL • Si no tiene esta bandeja, coloque los alimentos sobre un estante dentro de una asadera forrada con papel de aluminio. a Asadera (se vende por separado) • Para obtener mejores resultados, cocine los alimentos en un solo estante colocado en las posiciones sugeridas en la ta...
53 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Air Sous-Vide (Cocción al vacío por flujo de aire) La función Cocción al vacío por flujo de aire utiliza aire para cocinar los alimentos "a fuego lento". Úsela para cocinar carnes, pescados, mariscos, aves o verduras. Los alimentos deben estar envasados al vacío en ...
54 FUNCIONAMIENTO 5 Una vez finalizada la cocción, deje que el horno se enfríe por completo. Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada Frozen Meal (Comida congelada) La función Comida congelada está diseñada especialmente para cocinar comidas preparadas que están congeladas. Permite que...
55 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL 4 Sigue las instrucciones de la aplicación del teléfono inteligente para ajustar el modo de cocción, la temperatura y el tiempo de funcionamiento (tiempo de precalentamiento más tiempo de espera). NOTA • La función Remote Start no se inicia si - El electrodoméstico no está ...
56 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Esta característica solo está disponible en modelos con Wi-Fi.La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ • Smart Diagnosis TM - Esta fun...
57 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para mejorar la intensidad de la señal Wi-Fi. • Es posible que la conexión de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su proveedor de servicios de Internet. • Es posible que e...
59 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL obligaciones para divulgar el código abierto, que contiene este producto, y para acceder a todos los términos de la licencia, avisos de derechos de autor y otros documentos relevantes, visite https:/ /opensource.lge.com.LG Electronics también le proporcionará el cód...
60 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza PRECAUCIÓN • No limpie este aparato con lejía.• Para evitar quemaduras, deje enfriar la parte superior de la cocina antes de tocar cualquiera de sus piezas. • Use guantes para limpiar la parte superior. Interior No utilice limpiadores de horno para limpiar la ...
61 MANTENIMIENTO ESPAÑOL 3 Seque y saque brillo con un paño suave o una toalla de papel secos y limpios. 4 Repita si fuera necesario. NOTA • Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa, limpiador o pulidor para acero inoxidable. • Limpie siempre en la dirección del ac...
62 MANTENIMIENTO Celosía de ventilación Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o boquilla para limpiar la celosía de ventilación a . No quite el panel que cubre la cocina. • La apariencia de la cocina puede variar entre los distintos modelos. Superficie de la placa de cocción Placa de cocció...
65 MANTENIMIENTO ESPAÑOL EasyClean La tecnología esmaltada de LG EasyClean ofrece dos opciones de limpieza para el interior de la cocina. La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante a...
67 MANTENIMIENTO ESPAÑOL limpia y seca. Vuelva a colocar los estantes y demás accesorios. 11 Si queda alguna suciedad leve, repita los pasos anteriores y asegúrese de empapar bien las áreas sucias.• Para modelos con función Self Clean - Si queda suciedad rebelde después de varios ciclos EasyClean, e...
68 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN • No deje a niños pequeños sin supervisión cerca del aparato. Durante el ciclo Self Clean, el exterior de la cocina puede estar muy caliente al tacto. • Si tiene aves domésticas, llévelas a otra sala bien ventilada. La salud de algunas aves es muy sensible a los vapores e...
69 MANTENIMIENTO ESPAÑOL Guía de ajuste de la función Self Clean 1 Quite todos los estantes y los accesorios del horno. 2 Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar Self Clean . De manera predeterminada, el horno comienza la limpieza automática de cuatro horas recomendada para un horno mode...
70 MANTENIMIENTO 2 Levante la traba de la bisagra b y gírela completamente hacia el brazo de la bisagra d . a Ranura b Traba de la bisagra c Marco del horno d Brazo de la bisagra 3 Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la parte superior. 4 Cierre la puerta parcialmente a aproximadamente 5 g...
71 MANTENIMIENTO ESPAÑOL hace, podría causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte. La mayor parte de la limpieza se puede realizar con el cajón en su lugar; sin embargo, el cajón puede extraerse si se necesita realizar una limpieza adicional. Use agua caliente para limpiar a fondo. 1 Ab...
72 MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Cambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla estándar halógena para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, presione Light para encenderla o apagarla. ADVERTENCIA ...
73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes P: ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? R: • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos.• Use solamente bandejas gruesas.• El tamaño de la bandeja debe ...
76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe de la cocina no está introducido completamente en el tomacorriente. • Veri...
77 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL Partes y Características Los alimentos no se hornean o rostizan correctamente La posición del estante es incorrecta o está mal nivelado. • Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento. Se está utilizando un utensilio de cocina incorrecto o de un ...
80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Wi-Fi La puerta del horno no se abre después de un ciclo Self Clean (En algunos modelos) El horno está demasiado caliente. • Deje enfriar el horno por debajo de la temperatura de bloqueo. El control y la puerta pueden estar bloqueados. • Deje enfriar el horno durante ...
82 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE...
86 GARANTÍA LIMITADA El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a su cargo. PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONALLlame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú.O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por cor...
LG Customer Information Center Register your product Online! www.lg.com For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA ls_main.book.book Page 89 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM
LG Ranges Manuals
- LG LSDS6338F User Manual
-
LG LSES6338F
User Manual
-
LG LSES6338N
User Manual
-
LG LSGS6338F
User Manual
-
LG LSGS6338N
User Manual
-
LG LTEL7337D
User Manual
-
LG LCRF0222
User Manual
-
LG LCRF0222S
User Manual
-
LG LDE3015SB
User Manual
-
LG LDE3015SB
Installation Manual
-
LG LDE3015SB
Manual
-
LG LDE3015ST
User Manual
-
LG LDE3015ST
Installation Manual
-
LG LDE3015ST
Manual
-
LG LDE3015SW
User Manual
-
LG LDE3015SW
Installation Manual
-
LG LDE3015SW
Manual
-
LG LDE3017SB
User Manual
-
LG LDE3017SB
Manual
-
LG LDE3017ST
User Manual