Page 3 - ENGLISH; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; Your Safety and the safety of others is very important.; WARNING
ENGLISH 1. Do not try to light a match or cigarette, or turn on any gas or electrical appliance. 2. Do not touch any electrical switches. Do not use any phone in your building. 3. Clear the room, building, or area of all occupants. 4. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follo...
Page 4 - For your safety, the information in this manual must be; CALIFORNIA SAFE DRINkING WATER AND TOxIC ENFORCEMENT ACT; Use and Care Guide
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons , or death. CALIFORNIA SAFE DRINkING WATER AND TOxIC ENFORCEMENT ACT This act requir...
Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS; SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
ENGLISH GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance must be equipped with a cord having an equipment-grounding conductor...
Page 7 - SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY; SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY • Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the power cord. To prevent injury to persons or damage to the dryer, the electrical power cord must be plugged into a properly grounded outlet. • For personal safety, this dr...
Page 8 - SPECIAL FEATURES; EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR; Sanitization Performance of Resi-
SPECIAL FEATURES A EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. B EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reve...
Page 9 - LEVELING FEET; kEY PARTS AND COMPONENTS; Rear of Dryer
ENGLISH B LEVELING FEET Four leveling feet (two in the front, and two in the back) adjust to improve dryer stability on uneven floors. A FRONT-MOUNT LINT FILTER Front-mount lint filter allows for easy access and cleaning after every load. kEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features ...
Page 10 - Venting Requirements; Installation spacing for recessed area or closet installation
24 in. 2* (155 cm 2 ) 18" min.* (45.7 cm) 1"* (2.5 cm) 30" (76.1cm) 30" (76.1cm) 5"** (12.7 cm) 48 in. 2* (310 cm 2 ) 14" max.* (35.6 cm) 3" * (7.6 cm) 3" * (7.6 cm) 1" (2.5 cm) 27" (68.6 cm) 1" (2.5 cm) 1"* (2.5 cm) 5"** (12.7 cm) 14" max.* (3...
Page 11 - Recommended installation spacing for cabinet installation; The dimensions shown are for the recommended spacing.; Recommended installation spacing for recessed or closet
ENGLISH For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. Recommended installation spacing for cabinet installation 30" (76.1cm) 5"** (12.7 cm) 1"** (2.5 cm) 1" (2.5 cm) 1" (2.5 cm) 27" (68.6 cm) 9"** (22.9 cm) 7...
Page 12 - LEVELING THE DRYER; Stacking kit
Position the dryer in the final location. Place a level across the top of the dryer. 1 Level Leveling Feet LEVELING THE DRYER Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise to lower it. Raise or lower the leveling feet until dryer is level f...
Page 13 - TO REMOVE THE DOOR; THEDRYERDOORISVERYLARGEANDHEAVY.
ENGLISH TO REMOVE THE DOOR w WARNING THEDRYERDOORISVERYLARGEANDHEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or injury to persons . • To avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the door, or have ...
Page 14 - TO INSTALL THE DOOR
TO INSTALL THE DOOR w WARNING THEDRYERDOORISVERYLARGEANDHEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or injury to persons .• To avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the door, or have an assis...
Page 15 - CHANGING THE DRYER VENT LOCATION; OPTION 1: Side Venting
ENGLISH 15 CHANGING THE DRYER VENT LOCATION Your new dryer is shipped to vent to the rear. It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from your LG retailer. This kit contains t...
Page 16 - VENTING THE DRYER
VENTING THE DRYER • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fire or death. • Do not allow ductwork to rest on or contact sharp objects. Failure to follow these instructions can result in fire or death. • If connecting to existing ductwork, make sure it i...
Page 17 - Routing and Connecting Ductwork; must; Correct Venting; Ductwork
ENGLISH Routing and Connecting Ductwork Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. NOTE: Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid or semirigid metal ductwor...
Page 18 - Electrical Requirements for Gas Models Only; CONNECTING GAS DRYERS
18 Electrical Requirements for Gas Models Only • Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Failure to follow this warning can result in fire, explosion, or death. • For personal safety, this dryer must be properly grounded. Failure to follow this wa...
Page 19 - Connecting the Gas Supply
ENGLISH • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. • Use only a new stainless steel flexible connector and a new AGA-certified connector. Failure to do so can result in fire, ex...
Page 20 - Electrical Requirements for Electric Models Only; CONNECTING ELECTRIC DRYERS
20 Electrical Requirements for Electric Models Only • This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the dryer. Failure to do so can re...
Page 21 - copper; Four-Wire Connection for Electric Dryers: Power Cord
ENGLISH 21 Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thread a UL-listed, 30 A, 240 V, 4-wire, #10 AWG-minimum copper conductor power cord through the strain relief. 1 Transfer the dryer’s ground wir...
Page 22 - Four-Wire Connection for Electric Dryers: Direct Wire; codes prohibit grounding through the neutral conductor.
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) Remove 5 inches (12.7 cm) of the outer covering from the wire. Remove 5 inches of insulation from the ground wire. Cut off approximately 1 1 ⁄ 2 inches (3.8 cm) from the other three wires and strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire. Bend the ends of the thr...
Page 23 - Three-Wire Connection for Electric Dryers: Power Cord
ENGLISH 23 UL-Listed 3-Wire Power Cord Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thread a UL-listed, 30 A, 240 V, 3-wire, #10 AWG-minimum copper conductor power cord through the strain relief. 1 Att...
Page 24 - Three-Wire Connection for Electric Dryers: Direct Wire
24 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) Remove 3 1 ⁄ 2 inches (8.9 cm) of the outer covering from the wire. Strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire. Bend the ends of the three wires into a hook shape. 1 Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed ...
Page 25 - Testing Dryer Heating; GASMODELS; Checking Airflow; FINAL INSTALLATION CHECk; Duct Condition Testing; SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES
ENGLISH Testing Dryer Heating GASMODELS Close the dryer door, press the ON/OFF switch to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting. When the dryer starts, the igniter should ignite the main burner. NOTE: If all air is not purged from the gas line, the gas igniter may turn off before t...
Page 26 - To activate the duct condition test :; DUCT CONDITION TEST
Your dryer features FlowSense TM , an innovative sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. NOTE: When the dryer is first installed, this ...
Page 27 - CONTROL PANEL FEATURES; CYCLE SETTING BUTTONS
ENGLISH CONTROL PANEL FEATURES CYCLE SETTING BUTTONS Use these buttons to select the desired cycle settings for the selected cycle. The current settings are shown in the display. Press the button for that option to view and select other settings. E POWER ON/OFF BUTTON Press to turn the dryer ON. Pre...
Page 28 - OPERATING THE DRYER
OPERATING THE DRYER CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. 1 LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the...
Page 29 - CYCLE GUIDE; Sensor Dry Cycles
ENGLISH CYCLE GUIDE Sensor Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results. The dryer automatically sets the dryness level and temperature at the rec...
Page 30 - Grouping Similar Items; SORTING LOADS; Fabric Care Labels; CHECk THE LINT FILTER
Tumble dry Dry Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Do not tumble dry Do not dry (used with do not wash) Fabric Care Labels Heat setting High Medium Low No heat/air Grouping Similar Items For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Di...
Page 31 - THE DISPLAY
ENGLISH ESTIMATED TIME REMAINING When the START/PAUSE button is pressed, the dryer will display the estimated (SENSOR DRY) or set time (TIME DRY) remaining, and begin tumbling. NOTE: The cycle time on SENSOR DRY cycles may fluctuate as the dryer recalculates drying time for optimal results. THE DISP...
Page 32 - Cycle
CYCLE SETTING BUTTONS SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. NOTE: To protect your garment...
Page 33 - SPECIAL FUNCTIONS; CHILD LOCk; To Recall a Custom Program:
ENGLISH SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK. Press and hold the option button marked with the special function for 3 seconds to activate. * CHILD LOCk Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being chan...
Page 34 - Cleaning the Exterior; REGULAR CLEANING; Cleaning the Interior
Cleaning the Exterior Proper care of your dryer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a mild, nonabrasive household detergent. Immediately wipe off any spills with a soft, damp cloth. IMPORTANT: Do not use methylated spirits, solvents, or similar products...
Page 35 - Problem; BEFORE CALLING FOR SERVICE
ENGLISH Problem Possible Causes Solutions Dryer does not heat • House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. • Gas supply or service turned off (gas models only). • Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the problem is a circuit ov...
Page 37 - USING SMARTDIAGNOSISTM
ENGLISH USING SMARTDIAGNOSIS™ - Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. - SmartDiagnosis™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troublesho...
Page 38 - OPTIONAL ACCESSORIES; Pedestal; 4” Pedestal Color; StackingKit Color; Side vent kit
OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer or visit our Web site at www.lg.com. Pedestal Give your LG washer and dryer a boost with matching 14-inch high pedestals. They feature a storage drawer for added convenience. 14” Pedestal Color WDP4W White WDP4R Wild ...
Page 39 - PEDESTAL INSTALLATION; Tools Needed for Installation:
ENGLISH w WARNING To ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions below. PEDESTAL INSTALLATION Tools Needed for Installation: • Phillips screwdriver• Wrench (supplied) •Incorrectinstallationcancauseserious accidents. • The appliances are heavy. Two or more people ar...
Page 40 - pedestal
5 Loosen the locknuts on all 4 leveling feet of the pedestal until you can turn them with the wrench. Turn the leveling feet clockwise to raise or counterclockwise to lower until the pedestal is level and all 4 feet are solidly against the floor. Raise Lower PEDESTAL INSTALLATION (cont.) 4 Make sure...
Page 41 - This stacking kit includes:; STACkING kIT INSTALLATION
ENGLISH This stacking kit includes: • Two (2) side rails• One (1) front rail• Four (4) screws To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. 1 Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side ...
Page 43 - TOCONTACTLGELECTRONICS; LGDRYERLIMITEDWARRANTY-USA; Product Registration Information
ENGLISH Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product...
Page 47 - MANUAL DE PROPIETARIO; SECADORA; Lea este manual con cuidado antes de utilizar la; ESP
MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y guárdelo para futuras consultas. ESP ANOL ~ DLE2350* DLG2351* MFL62512864_SP_110722.indd 1 2011.7.25 10:0:43 AM
Page 49 - ADVERTENCIA; Por su seguridad, debe seguir la información; LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; Nointenteencenderuncigarrilloo; QUÉ HACER SI HUELE GAS:
ESP ANOL ~ Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.El mismo alerta sobre potenciales riesgos d...
Page 50 - Por su seguridad, se debe seguir la información; PRECAUCIONES BáSICAS DE SEGURIDAD
LEY EjECUTIvA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓxICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINkING WATER AND TOxIC ENFORCEMENT ACT) Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones r...
Page 51 - INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN; Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
ESP ANOL ~ INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente eléctrica. Este electrodomésti...
Page 52 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con
Conducto de escape/Tubería: • LassecadorasagasDEBENtenerunconducto de ventilación al exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. • Para prevenir el ingreso de grandes cantidades de humedad y pelusa a la habitación, se recomienda enfáticamente dotar las secadora...
Page 53 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Bajoningunacircunstancia,corteoquite; INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD
ESP ANOL ~ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Bajoningunacircunstancia,corteoquite la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Para evitar heridas a nivel personal o daños sobre la secadora, el cable de corriente eléctrica debe estar conectado en una conexión a tierra en condiciones adecuadas. ...
Page 54 - CARACTERÍSTICAS ESPECIALES; PANEL DE CONTROL FáCIL PARA USAR
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES A PANEL DE CONTROL FáCIL PARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón. B PUERTA REvERSIBLE DE FáCIL ACCESO La amplia puerta provee acceso para carga y descarga. Se pued...
Page 55 - PATAS NIvELADORAS; Parte trasera de; PIEZAS Y COMPONENTES CLAvE
ESP ANOL ~ B PATAS NIvELADORAS Cuatro patas niveladoras (dos en la parte frontal y dos en la trasera) ajustables para mejorar la estabilidad de la secadora en pisos desnivelados. A FILTRO DE PELUSA MONTADO AL FRENTE El filtro de pelusa montado al frente permite un fácil acceso y limpieza después de ...
Page 56 - Requisitos de ventilación; REQUISITOS DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
ESPACIOS DE INSTALACIÓN 24 in. 2* (155 cm 2 ) 18" min.* (45,7 cm) 1"* (2,5 cm) 30" (76,1cm) 30" (76,1cm) 5"** (12,7 cm) 48 in. 2* (310 cm 2 ) 14" max.* (35,6 cm) 3" * (7,6 cm) 3" * (7,6 cm) 1" (2,5 cm) 27" (68,6 cm) 1" (2,5 cm) 1"* (2,5 cm) 5"** (1...
Page 57 - mínimas en la parte superior e inferior del lugar.; Espacio recomendado para instalación de lavadora y secadora en; se permite una; Requisitos de ventislción en armariso; INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O kIT DE APILADO OPCIONALES
ESP ANOL ~ Al realizar la instalación en un habitáculo cerrado debe haber salidas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar. Separación recomendada para la instalación en un habitáculo cerrado 30" (76,1cm) 5"** (12,7 cm) 1"** (2,5 cm) 1" (2,5 cm) 1" (2,5 cm...
Page 58 - NIvELACIÓN DE LA SECADORA; kit de apilado; Adquirido por; kit de ventilación; Adquirido; kIT DE ADAPTACIÓN A LP; ACCESORIOS OPCIONALES
NIvELACIÓN DE LA SECADORA Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del reloj para levantar la secadora o en dirección contraria para bajarla. Suba o baje las patas niveladoras hasta que la secadora esté nivelada de lado a lado y de a...
Page 59 - PARA RETIRAR LA PUERTA; LAPUERTADELASECADORAESMUYGRANDEYPESADA.
ESP ANOL ~ PARA RETIRAR LA PUERTA w ADVERTENCIA LAPUERTADELASECADORAESMUYGRANDEYPESADA. El no seguimiento de las instrucciones siguientes puede dañar la secadora, ocasionar daños materiales o físicos. • Para evitar daños en la secadora o en la puerta, sujete dicha puerta con un taburete o una caja d...
Page 60 - PARA INSTALAR LA PUERTA
PARA INSTALAR LA PUERTA w ADVERTENCIA LAPUERTADELASECADORAESMUYGRANDEYPESADA. Si no se siguen las instrucciones siguientes, se pueden pro- ducir daños en la secadora, a la propiedad, o bien lesiones personales. • Para evitar dañar la secadora o la puerta, apoye la puerta sobre una banqueta o con una...
Page 61 - CÓMO CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL CONDUCTO; OPCIÓN 1: ventilación lateral; ADvERTENCIA
ESP ANOL ~ CÓMO CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA Su secadora está equipada de fábrica para ventilar en la parte trasera. También puede configurarse para ventilar en la parte inferior o lateralmente (no está disponible la ventilación del lado derecho en los modelos a ga...
Page 62 - CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA
CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA • Noaplastenidobleelsistemadeconducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. • Nopermitaqueelsistemadeconductose asientesobreobjetospuntiagudosnientre en contacto con los mismos. Si no se siguen estas instruccione...
Page 63 - Direccionamiento y conexión del; deberá; Ventilación de escape; Sistema de conducto
ESP ANOL ~ Direccionamiento y conexión del sistema de conducto de escape Siga las pautas indicadas más abajo para maximizar el desempeño de secado y reducir la acumulación de pelusa en el sistema de conducto. NOTA: El sistema de conducto y las conexiones NO están incluidas y deben adquirirse por sep...
Page 64 - CONExIÓN DE SECADORAS A GAS; Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente
CONExIÓN DE SECADORAS A GAS Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente • Bajoningunacircunstancia,corteoquite la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte. • Por motivos de seguridad personal, la secadora ...
Page 65 - Conexión del suministro de gas
ESP ANOL ~ Conexión de gas 3/8" NPT Válvula de corte de suministro de gas Conexión del suministro de gas Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se encuentre APAGADO. Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora. La secadora est...
Page 66 - Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos; Se requiere una conexión de 4 hilos en; CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS
Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos • Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80 o estándar CAN/CSA0Z240 MH y con los códigos y re...
Page 67 - AWGdeporlomenos4hilos,30Alistado; por UL con un conductor de cobre; unflujodecorrientecortooexcesivo.
ESP ANOL ~ 21 Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico; luego pase un cable eléctrico conductor de cobre Núm. 10 AWGdeporlomenos4hilos,30Alistado po...
Page 69 - listado; porULconunconductordecobreNúm.; de corriente corto o excesivo.
ESP ANOL ~ Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico; luego pase un cable eléctrico conductor de cobre Núm. 10 AWGdeporlomenos3hilos,30A,240V, listad...
Page 71 - Comprobación del calentamiento; MODELOSAGAS; Revisión del flujo de aire; REvISIÓN DE INSTALACIÓN FINAL; REQUISITOS ESPECIALES PARA vIvIENDAS MÓvILES O PREFABRICADAS
ESP ANOL ~ Comprobación del calentamiento de la secadora MODELOSAGAS Cierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF para encender la secadora, e iniciar la secadora en un ajuste de calor. Cuando inicia la secadora, el encendedor deberá encender el quemador principal. NOTA: Si no se p...
Page 72 - Para activar el ciclo de evaluación del; REvISIÓN DE FLUjO; (SISTEMA DE EvALUACION DEL ESTADO DEL CONDUCTO); Ventilación
La secadora incluye FlowSense ™ , un sistema de sensor innovador que detecta en forma automática bloqueos y restricciones en la tubería de su secadora. Mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de restricciones hace posible que la ropa se seque más rápido, reduce el uso de corriente. NOT...
Page 73 - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL
ESP ANOL ~ CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN DE MARCHA/APAGADO (ON/OFF) Apriete el botón para encender la secadora. Apriete nuevamente para apagar la secadora. NOTA: Apretar el botón de MARCHA/APAGADO durante un ciclo cancelará ese ciclo y borrará cualquier ajuste de carga. PERILLA SELECTOR...
Page 74 - FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA
FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. 1 CARGAR LA SECADORA Cargue en la secadora la carga h...
Page 75 - Guía de ciclos
ESP ANOL ~ Guía de ciclos NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles, temperatura u opciones están disponible con cada ciclo. Consulte la guía de ciclos para los detalles. Ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) Los ciclos de SECADO CON SENSOR utilizan el sistema exclusivo de sensor dobl...
Page 76 - CLASIFICACIÓN DE CARGAS; Etiquetas de mantenimiento de las telas; osusprendas.Losobjetosinflamablestalescomo; CÓMO CARGAR LA SECADORA; REvISE EL FILTRO DE PELU-
CLASIFICACIÓN DE CARGAS Etiquetas de mantenimiento de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de mantenimiento de las telas para lograr un mantenimiento adecuado. Agrupamiento de prendas similares Para obtener los mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan...
Page 77 - LA PANTALLA
ESP ANOL ~ LA PANTALLA D RECORDATORIO DE REvISIÓN DE FILTRO (CHECk FILTER REMINDER) La pantalla mostrará CHECK FILTER cuando se ha encendido la secadora como un recordatorio para revisar el filtro. Se apaga cuando se aprieta el botón START/PAUSE. C INDICADOR DE CERRADURA A PRUEBA DE NIñOS (CHILD LOC...
Page 78 - BOTONES DE AjUSTE DE CICLOS; Para añadir opciones de ciclo a un ciclo:; CONTROL DEL TEMPERATURA
BOTONES DE AjUSTE DE CICLOS Los ciclos de SECADO POR SENSOR (SENSOR DRY) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, pero pueden Personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Apriete el botón de ...
Page 79 - CERRADURA A PRUEBA DE NIñOS; FUNCIONES ESPECIALES; Para recuperar un programa
ESP ANOL ~ * CERRADURA A PRUEBA DE NIñOS (CHILD LOCk) Utilice esta opcion para evitar un uso no deseado de la secadora o para evitar modificaciones en las configuraciones de ciclo mientras la secadora esta funcionando. Presione y sostenga los botones CUIDADO DE ARRUGAS (WRINKLE CARE) al mismo tiempo...
Page 80 - LIMPIEZA REGULAR
Limpieza del exterior El mantenimiento adecuado de su secadora podría prolongar su vida útil. El exterior de la unidad puede limpiarse con agua tibia y un detergente de jabón medio, no abrasivo.Limpie inmediatamente cualquier clase de fuga, con un trapo suave y húmedo. IMPORTANTE: No use alcohol des...
Page 81 - Problema; ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO
ESP ANOL ~ Problema Causas posibles Soluciones La secadora no calienta • El fusible del hogar está quemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurrido una interrupción eléctrica. • Se ha apagado el suministro o servicio de gas (solo modelos a gas). • Reactive el disyuntor o cambie el fusible. ...
Page 84 - UTILIZACIÓN DEL DIAGNÓSTICOINTELIGENTETM
UTILIZACIÓN DEL DIAGNÓSTICOINTELIGENTE™ - Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmisión tiene un sonido similar a la de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de Atención al Cliente. - El DiagnósticoInteligente™ ...
Page 85 - Kitde
ESP ANOL ~ ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en www.lg.com. Pedestal Incremente el desempeño de su lavadora LG con los pedestales de 35,5 centímetros (14 pulgadas) de alto correspondientes. Proveen un cajón de almacena...
Page 86 - Herramientas necesarias para la; INSTALACIÓN DEL PEDESTAL; Nopermitaquelosniñosjueguenenel; El accesorio de pedestal incluye:
Para asegurar la instalación segura, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. Herramientas necesarias para la instalación: • Destornillador Phillips• Llave (provista) INSTALACIÓN DEL PEDESTAL w ADVERTENCIA • La instalación incorrecta puede causar accidentes graves. • Los electrodomésticos s...
Page 87 - Cómo Usar las Almohadillas
ESP ANOL ~ INSTALACIÓN DEL PEDESTAL (cont.) 5 Bajar Afloje las tuercas en las 4 patas niveladoras del pedestal hasta que pueda girarlos con la llave. Gire las patas niveladoras el sentido de las manecillas del reloj o al contrario para bajar hasta vez que el pedestal esté nivelado y todas las 4 pata...
Page 88 - INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADO
INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADO Este kit de apilado incluye: •Dos(2)rieleslaterales.•Un(1)rielfrontal.•Cuatro(4)tornillos. Paraasegurarlainstalaciónsegura,sigalas siguientesinstrucciones. 1 Asegúresedequelasuperficiedela lavadoraestélimpiayseca.Quiteelpapel derespaldodelacintaubicadoenunade lasabraza...
Page 89 - Secador; INSTALACIÓN DEL kIT DE APILADO; DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAvE
ESP ANOL ~ Secador DLE2350*DLG2351* Descripción Secadora Requisitos eléctricos* Consulte la placa de clasificación para información en detalles. Requisitos de gas* NG: 4-10,5 pies WC LP: 8-13 pulgadas WC (Solo modelos a gas) Dimensiones 27"(ancho) X 30"(profundidad) X 38 11 / 16 "(alto),...
Page 90 - Un año; PARACONTACTARALGELECTRONICS; Información de registro del producto
Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la comp...
Page 92 - LG Customer Information Center
1-800-243-0000 USA 1-888-542-2623 CANADA LG Customer Information Center Register your product Online! www.lg.com MFL62512864_SP_110722.indd 46 2011.7.25 10:1:44 AM