Page 3 - Operating Manual
3 Leica DM4000 BLeica DM4000 MLeica DM4500 PLeica DM5000 B Operating Manual
Page 4 - Copyrights
4 Copyrights Copyrights All rights to this documentation are held byLeica Microsystems CMS GmbH. Reproductionof text or illustrations (in whole or in part) byprint, photocopy, microfilm or other method(including electronic systems) is not allowedwithout express written permission from LeicaMicrosyst...
Page 5 - Contents
5 Contents 7. Startup ......................................................... 35 7.1 Functional principle .................................. 35 7.2 Switching on the unit ................................ 38 7.3 The display(DM4000 B/4500 B/4000 M/4500 P) ......... 39 7.4 The function keys .............
Page 7 - Text symbols, pictograms and their meanings:; Important notes about this manual
7 1. Important notes about this manual (1.2) → p.20 ! * Numbers in parentheses, such as "(1.2)", corre-spond to illustrations (in the example, Figure 1,Item 2). Numbers with pointer arrows (for example → p.20), point to a certain page of this manual. Caution!Special safety instructions withi...
Page 8 - Intended purpose of the microscope
8 2. Intended purpose of the microscope 2. Intended purpose of the microscope The DM4000 – DM5000 microscopes to whichthese operating instructions belong, and whichhave the identifying letter B, are intended forbiological routine and research applications.This includes examining specimens taken from...
Page 9 - General safety notes
9 3. Safety notes 3. Safety notes 3.1 General safety notes This safety class 1 device was built and testedin accordance with the safety regulations forelectrical measuring, control, regulating andlaboratory devices in accordance withEN 61010-2-101:2002EN 61010-1:2001IEC 1010-1:2001 Caution! In order...
Page 12 - Overview of the instrument
12 4. Overview of the instrument 4. Overview of the instrument Specification Contrast methods Transmitted light axis Incident light axis Z pinion Objective turret Leica DM4000 B Leica DM5000 B • Transmitted light: DM4000 B: BF, DF, PH, PolDM5000 B: and ICT (mot.) • Incident light: Fluorescent • Inte...
Page 17 - Unpacking the microscope
17 5. Unpacking the microscope The microscope is delivered in two packages. The stand package contains the following com- ponents: • Stand with integrated incident light axis and objective turret • Specimen stage with stage bracket • Power cable and PC connecting cable • CD with Leica Application Su...
Page 19 - Assembling the microscope
19 6. Assembly 6. Assembling the microscope The microscope components are logically as-sembled in this order: • Specimen stage• Condenser with condenser head• Tube• Eyepieces• Objectives• Lamp housings with light sources• Equipment for the incident light turret disk* Only a few commonly used screwdr...
Page 22 - Tube and eyepieces
22 6. Assembly 6.3 Tube and eyepieces The tube is mounted on the stand either directlyor with the use of intermediate modules. Theside clamping screw fastens it into place (9b.1). • For the MBDT motorized tube only: Remove the transport anchor (9a.1) on the un-derside of the tube. • Partially unscre...
Page 23 - Light sources for the transmitted light axis
23 6. Assembly 6.4 Objectives The receptacles on the objective turrets arenumbered (Fig. 11). Based on your equipment,the individual objectives have already been as-signed to specific positions at the factory.For details on the exact positions of the objec-tives, please refer to the enclosed identif...
Page 25 - Light sources for the incident light axis
25 6. Assembly 6.6 Light sources for the incident light axis Caution! Light sources pose a potential irradiationrisk (glare, UV-radiation, IR-radiation).Therefore, lamps have to be operated inclosed housings. Ensure that the lamp housing has been dis-connected from the power supply. Unplugthe power ...
Page 27 - Type Typical bulb life*
27 6. Assembly Inserting gas discharge lamps (Hg and Xe) intothe 106/106z lamp housing Hg and Xe lamps are powered by separate sup-ply units.Please also read the separate instruction manu-al provided with these supply units. The following gas discharge lamps may be usedand require different power su...
Page 32 - Transmitted light and incident light analyzer; Motorized analyzer
32 6. Assembly Transmitted light and incident light analyzer • Remove the plug cap on the left side of the stand. • Insert the analyzer into the receptacle until it latches in place (Fig. 30). Motorized analyzer • Insert the analyzer cube into the correspond- ing position on the filter turret as des...
Page 33 - Booster lens / excitation manager
33 6. Assembly 6.10 Optional accessories ErgoModule For raising the eye level of the tube opening, theErgoModule may be used.It is fastened in place with the side clampingscrew. Mirror housing • Place the mirror housing directly onto the lamp housing receptacle on the back of thestand and attach it ...
Page 35 - Functional principle; Variable function keys:
35 7. Startup 7. Startup 7.1 Functional principle The microscope's most important functions may be easily accessed using function keys. • The microscope may be switched between various contrast methods by pressing a button. • The microscope recognizes the selected objective and associated contrast m...
Page 37 - Bertrand lens is in the beam path
37 7. Startup For Leica DM4000 M/DM4500 P: Function button Function BF Bright field incident light ICR Interference contrast, incident light DF Dark field incident light POL Polarization incident light CHANGE RL Switches through all incident light contrast methods INT ↑ Increases the brightness (inc...
Page 38 - Switching on the unit; do not
38 7. Startup Fig. 37 Display after initialization 7.2 Switching on the unit • First, swivel the objective with the lowest magnification into position. • Switch on the microscope or CTR5000. All mo- torized microscope components will then runthrough an initialization phase. After the initialization ...
Page 39 - Contrast method; Magnification; Light intensity
39 7. Startup 7.3 The display (Leica DM4000 B/DM4000 M/DM4500 P) The screen displays the microscope’s currentsettings. The content of the display depends onthe features of the individual microscope. In thefirst column, corresponding symbols indicatethe type of information: contrast method, magni-fic...
Page 41 - Köhler illumination; BF
41 7. Startup Fig. 40 Condenser centering 1 Centering screws 1 1 7.5 Köhler illumination 7.5.1 Transmitted light Suitable aperture and field diaphragm valueshave been preset for each objective. The con-denser is also already centered at the factory.However, depending on how the condenser isdisassemb...
Page 42 - FLUO
42 7. Startup • Using the condenser height adjuster (39.4), adjust the condenser until the edge of thefield diaphragm appears in sharp relief. • If the image does not appear in the middle of the field of view (41c), the condenser must bemoved into the middle of the field of view withthe help of the ...
Page 44 - Checking the phase contrast rings
44 7. Startup Fig. 44a Phase contrast centering procedure PH=phase contrast ring, LR=light ring a Condenser in bright field (BF) position b Condenser in phase contrast (PH) positionLight ring (LR) not centered c Light ring and phase ring centered Fig. 43 Focusing telescope 1 Adjustable eyelens 2 Cla...
Page 45 - Setting the motorized polarizers
45 7. Startup Fig. 45 Reflector cube for lamp adjustment • Insert the centering key through the corre- sponding openings (44b.1) on both sides of thecondenser. • Turn the centering key until the dark ring (phase ring in the objective) is congruent withthe slightly narrower bright ring (light ring in...
Page 47 - Centering the 12 V 100 W halogen bulb
47 7. Startup Centering the 12 V 100 W halogen bulb • In the adjustment window, you see the direct filament image and the mirror image, which asa rule are shifted together. • Focus the direct filament image with the col- lector (46.6). • Use the adjusting buttons on the rear side of the lamp housing...
Page 48 - Centering the Hg 50 W Mercury Lamp
48 7. Startup Centering the Hg 50 W Mercury Lamp • The adjustment window shows the direct im- age of the arc and its mirror image. These aregenerally not in alignment with one another. • Focus the direct image with the collector (46.6). • Use the adjusting buttons on the rear side of the lamp housin...
Page 53 - Adjust the interpupillary distance
53 8. Operation Fig. 59b Rotating specimen stage 1 Locking screw 2 Fine focusing 3 Coarse focusing 8.3 Focusing There is a focus wheel on the left side of thestand for coarse and fine focus adjustment(Fig. 59b). On the right side of the stand, there is also a fo-cus wheel, which is used exclusively ...
Page 54 - Adjusting the viewing angle
54 8. Operation Fig. 62 BDT25+ tube with digital camera 1 Control bar 1 Adjusting the viewing angle • For the AET22 and EDT22 ergo tubes, the viewing angle can be adjusted by tilting thebinocular eyepiece in the range of 5 ° – 32 ° (Fig. 61). Adjusting the eyepiece extension to the armlength • On th...
Page 56 - For lockable immersion objectives:; For objectives with corrective mounts:
56 8. Operation Fig. 63a Immersion objective, released Fig. 63b Immersion objective, locked ↔ ↔ For lockable immersion objectives: • Lock these by pushing the front part upwards until it stops (approx. 2 mm). • Then, after a gentle turning motion to the right, the objective is locked (Fig. 63). For ...
Page 60 - Contrast methods for Leica
60 9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B 9.1 Transmitted light 9.1.1 Bright field (TL) • Switch to the transmitted light axis (TL) by pushing the TL/IL function key. • Select the BF (bright field) contrast method. Do so by pressing the BF variable key. Alternatively: press the var...
Page 63 - Simple overview observations; Circular polarization
63 9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B Simple overview observations • Place the transmitted light specimen on the polarizer. • Turn the condenser head inward. • Focus through the condenser using a low- power magnifying lens, such as a 5x. Although this method does not provide go...
Page 64 - Compensators for quantitative measurements
64 9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B • Insert the λ /4 plate (69.5) into the tube slot. • Insert the λ /4 plate (69.1) into the receptacle located on top of the polarizer and rotate ituntil a specimen-free field of vision appearsat its maximum extinction position (make sureto ...
Page 66 - Determining the optical character
66 9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B • Insert the Bertrand lens (Fig. 70B) and focus it by rotating the operating button until the inter-ference image or the circular diffuse edge ofthe eyepoint is in focus.If needed, center the Bertrand lens: Insert thehexagonal keys into the...
Page 67 - Possible faults
67 9. Contrast methods for Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B Fig. 71a Determining the optical characters for uniaxial structures Left: Positive uniaxial crystal, cut perpendicular to the optical axis.Right: Negative uniaxial crystal, cut perpendicular to the optical axis. 1 Illustration of the vibrat...
Page 71 - Contrast methods for
71 10. Contrast methods for Leica DM4000 M 10.1 Incident light 10.1.1 Bright field (IL) • Switch to the incident light axis (IL) by push- ing the TL/IL function key. • Select the BF (bright field) contrast method Do so by pressing the BF variable key. Alternatively: press the variable button CHANGE ...
Page 77 - Care of the microscope
77 12. Care of the microscope Caution! Unplug the power supply before performingcleaning and maintenance work!Protect electrical components from moisture! Microscopes in warm and warm-damp climaticzones require special care in order to preventthe build up of fungus.The microscope should be cleaned a...
Page 78 - Handling acids and bases
78 12. Care of the microscope Cleaning glass surfaces Remove dust on glass surfaces with a fine, dryand grease-free brush made from hair, by blow-ing with a squeeze blower or vacuum suction. Remove stubborn dirt on glass surfaces with aclean cloth dampened with distilled water. If thedirt still can ...
Page 79 - Essential wear and spare parts
79 13. Essential wear and spare parts Order No.Material No. Name Used for Replacement lamps11 500 974 Halogen bulb 12 V 100 W 107/2 lamp housing 11 500 137 High-pressure mercury burner 50W 106 z lamp housing 11 500 138 High-pressure mercury burner 100W 106 z lamp housing 11 500 321 High-pressure mer...
Page 80 - Abbreviations and pictograms
80 14. Abbreviations and pictograms Contrast method Magnification Light intensity / diaphragms Light division in the motorized tube Transmitted light shutter is open Transmitted light shutter is closed Incident light shutter is open Incident light shutter is closed 14. Abbreviations and pictograms ↓...
Page 82 - EU Declaration of Conformity
82 16. EU Declaration of Conformity 16. EU Declaration of Conformity Download: http://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_DM4000bhttp://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_DM4000mhttp://www.light-microscopy.com/down_ce-declaration_DM4500phttp://www.light-microscopy.com/down_ce-decl...
Page 83 - Bedienungsanleitung
3 Leica DM4000 BLeica DM4000 MLeica DM4500 PLeica DM5000 B Bedienungsanleitung
Page 85 - Inhalt
5 Inhalt 7. Inbetriebnahme ......................................... 35 7.1 Funktionsprinzip ......................................... 35 7.2 Einschalten ................................................. 38 7.3 Das Display(DM4000 B/4000 M/4500 P) ...................... 39 7.4 Die Funktionstasten ......
Page 87 - Textsymbole, Piktogramme und ihre Bedeutung:; Wichtige Hinweise zur Anleitung
7 1. Wichtige Hinweise zur Anleitung (1.2) → S.20 ! * Ziffern in Klammern, z.B. (1.2), beziehen sich aufAbbildungen, im Beispiel Abb.1, Pos. 2. Ziffern mit Hinweispfeil, z.B. → S.20, weisen auf eine bestimmte Seite dieser Anleitung hin. Achtung!Besondere Sicherheitshinweise in dieserAnleitung sind d...
Page 88 - Zweckbestimmung der Mikroskope
8 2. Zweckbestimmung der Mikroskope 2. Zweckbestimmung der Mikroskope Die Mikroskope DM4000 – DM5000, zu denendiese Bedienungsanleitung gehört, und die denKennbuchstaben B tragen, sind für biologischeRoutine- und Forschungsanwendungen vorge-sehen. Dies schließt die Untersuchung von ausdem menschlich...
Page 89 - Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise
9 3. Sicherheitshinweise 3. Sicherheitshinweise 3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät der Schutzklasse 1 ist gemäßEN 61010-2-101:2002, EN 61010-1:2001, IEC 1010-1:2001,Sicherheitsbestimmungen für elektrischeMess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte gebautund geprüft. Achtung! Um diesen Auslie...
Page 94 - Spezifikation
14 4. Geräteübersicht Leica DM4000 B Leica DM5000 B Nur für Leica DM5000 B:separate Bedieneinheit mitSpannungsversorgung für 100WHalogenlampe. Siehe → S.10 (elektrische Sicherheit) Leica DM4000 M Leica DM4500 P Spezifikation Elektronik-BoxLeica CTR5000
Page 99 - Montage des Mikroskops
19 6. Montage 6. Montage des Mikroskops Die Mikroskopkomponenten werden sinnvoller-weise in dieser Reihenfolge montiert: • Objekttisch• Kondensor mit Kondensorkopf• Tubus• Okulare• Objektive• Lampenhäuser mit Lichtquellen• Bestückung der Auflicht-Revolverscheibe* Für die Montage sind nur wenige, uni...
Page 100 - Ansetzbarer Objektführer*
20 6. Montage • Nur für DM4500 P: Pol-Objektführer* Objektführer so verstellen, dass die Befes-tigungsschraube unterhalb der Bohrung (4a.1)sichtbar wird. Objektführer in die Führungs-bohrungen des Drehtisches einsetzen undBefestigungsschraube mittels Sechskant-schraubendreher anziehen. Ansetzbarer O...
Page 102 - Tubus und Okulare
22 6. Montage 6.3 Tubus und Okulare Der Tubus wird direkt oder über Zwischen-module am Stativ montiert. Die Befestigung er-folgt durch die seitliche Klemmschraube (9b.1). • Nur für den motorischen Tubus MBDT: Entfernen Sie die Transportsicherung (9a.1)an der Unterseite des Tubus. • Drehen Sie die Kl...
Page 103 - Lichtquellen für die Durchlichtachse
23 6. Montage 6.4 Objektive Die Aufnahmen am Objektivrevolver sind num-meriert (Abb. 11). Entsprechend Ihrer Ausrüs-tung sind den einzelnen Objektiven bereitswerkseitig bestimmte Positionen zugeordnet.Eine Aufstellung der genauen Positionierungder Objektive liegt Ihrer Lieferung bei(„Identification ...
Page 105 - Lichtquellen für die Auflichtachse
25 6. Montage 6.6 Lichtquellen für die Auflichtachse Achtung! Es besteht generell bei den Lichtquellen eineGefährdung durch Strahlung (Blendung, UV-Strahlung, IR-Strahlung). Lampen müssendaher in geschlossenen Gehäusen betriebenwerden. Achten Sie darauf, dass das Lampenhausvon der Stromversorgung ge...
Page 112 - Durchlicht- und Auflichtanalysator; Motorischer Analysator
32 6. Montage Durchlicht- und Auflichtanalysator • Entfernen Sie die Steckkappe auf der linken Seite des Stativs. • Schieben Sie den Analysator bis zur Rastung in die Aufnahme (Abb. 30). Motorischer Analysator • Setzen Sie den Analysator-Würfel wie unter „6.7 Bestückung der Auflicht-Revolver-scheibe...
Page 114 - Anschluss an die Stromversorgung
34 6. Montage Abb. 34 Stativrückseite Leica DM4000 B/M 1 Netzschalter 2 Spannungsversorgung Abb. 35 Anschlussfeld Elektronikbox CTR5000 1 Anschluss Mikroskop 2 Spannungsversorgung Abb. 36 Stativrückseite Leica DM5000 B 1 Anschluss Elektronikbox CTR5000 1 1 2 1 2 6.11 Anschluss an die Stromversorgung...
Page 115 - Variable Funktionstasten:
35 7. Inbetriebnahme 7. Inbetriebnahme 7.1 Funktionsprinzip Die wichtigsten Funktionen des Mikroskops können einfach durch Funktionstasten aufgerufenwerden. • Das Mikroskop kann auf Tastendruck zwischen verschiedenen Kontrastverfahren um- schalten. • Das Mikroskop erkennt das gewählte Objektiv und d...
Page 117 - Bertrandlinse ist im Strahlengang
37 7. Inbetriebnahme Für Leica DM4000 M/DM4500 P: Funktionstaste Bedeutung BF Hellfeld Auflicht ICR Interferenzkontrast Auflicht DF Dunkelfeld Auflicht POL Polarisation Auflicht CHANGE RL Alle Auflichtkontrastverfahren durchschalten INT ↑ Helligkeit erhöhen (Auflicht) INT ↓ Helligkeit reduzieren (Au...
Page 118 - noch nicht
38 7. Inbetriebnahme Abb. 37 Display nach der Initialisierung 7.2 Einschalten • Schwenken Sie zunächst das Objektiv mit der kleinsten Vergrößerung ein. • Schalten Sie das Mikroskop bzw. CTR5000 ein. Alle motorisierten Mikroskopkomponentendurchlaufen zunächst eine Initialisierungs-phase. Nach Abschlu...
Page 119 - Kontrastverfahren; Vergrößerung; Lichtintensität
39 7. Inbetriebnahme 7.3 Das Display (Leica DM4000 B/DM4000 M/DM4500 P) Das Display zeigt die aktuellen Mikroskopein-stellungen. Die Anzeige hängt von der jeweiligenMikroskopausrüstung ab. In der ersten Spaltewird durch entsprechende Symbole angegeben,um welche Informationen es sich handelt:Kontrast...
Page 122 - IL
42 7. Inbetriebnahme • Mit der Kondensorhöhenverstellung (39.4) verstellen Sie den Kondensor bis der Rand derLeuchtfeldblende scharf abgebildet ist. • Liegt das Bild nicht in der Sehfeldmitte (41c), muss der Kondensor mit Hilfe der beiden Zen-trierschrauben (40.1) in die Mitte des Sehfel-des bewegt ...
Page 124 - Phasenkontrastringe überprüfen
44 7. Inbetriebnahme Abb. 44a Zentriervorgang Phasenkontrast PH=Phasenkontrastring, LR=Lichtring a Kondensor in Position Hellfeld (BF) b Kondensor in Position Phasenkontrast (PH),Lichtring LR nicht zentriert c Lichtring und Phasenring zentriert Abb. 43 Einstellfernrohr 1 Verstellbare Augenlinse 2 Kl...
Page 125 - Einstellung des motorischen Polarisators
45 7. Inbetriebnahme Abb. 45 Reflektorwürfel zur Lampenjustierung • Stecken Sie an beiden Seiten des Kondensors die Zentrierschlüssel durch die dafür vorge-sehenen Öffnungen (44b.1). • Drehen Sie die Zentrierschlüssel, bis der dunkle Ring (Phasenring im Objektiv) dek-kungsgleich mit dem geringfügig ...
Page 127 - Zentrieren der Halogen-Glühlampe 12 V 100 W
47 7. Inbetriebnahme Zentrieren der Halogen-Glühlampe 12 V 100 W • Im Justierfenster sehen Sie das direkte Wendelbild und das Spiegelbild, die in der Re-gel gegeneinander verschoben sind. • Stellen Sie das direkte Wendelbild mit dem Kollektor scharf (46.6). • Schwenken Sie das Spiegelbild des Wendel...
Page 128 - Zentrieren der Quecksilberlampe Hg 50 W
48 7. Inbetriebnahme Zentrieren der Quecksilberlampe Hg 50 W • Im Justierfenster sehen Sie das direkte Bild des Lichtbogens und das Spiegelbild, die inder Regel gegeneinander verschoben sind. • Stellen Sie das direkte Bild mit dem Kollektor scharf (46.6). • Schwenken Sie das Spiegelbild des Lichtbo-...
Page 132 - Drehen des Tisches
52 8. Bedienung Drehen des Tisches Der Schwenkbereich bei den drehbaren Tischenbeträgt 0 ° - 110 ° . • Um den Tisch zu drehen, lösen Sie die Fest- stellschraube (59b.1). • Bringen Sie den Tisch in die gewünschte Position. • Ziehen Sie die Feststellschraube wieder an. Drehtisch Pol (360 ° )*, Objektf...
Page 133 - Augenabstand einstellen
53 8. Bedienung Abb. 59b Drehbarer Objekttisch 1 Feststellschraube 2 Fokus-Feinfokussierung 3 Fokus-Grobfokussierung 1 2 3 8.3 Fokussierung An der linken Stativseite befindet sich dasFokushandrad zur Grob- und Feinfokussierung(Abb. 59b). An der rechten Stativseite befindet sich eben-falls ein Fokush...
Page 134 - Einblickwinkel einstellen
54 8. Bedienung Abb. 62 Tubus BDT25+ mit Digitalkamera 1 Schaltstange 1 Einblickwinkel einstellen • Bei den Ergotuben AET22 und EDT22 kann der Einblickwinkel durch Kippen des Binokular-einblicks im Bereich von 5 ° - 32 ° eingestellt werden (Abb. 61). Okularauszug an Armlänge anpassen • Am Tubus AET2...
Page 136 - Bei verriegelbaren Immersionsobjektiven:; Bei Objektiven mit Korrektionsfassung:
56 8. Bedienung Abb. 63a Immersionsobjektiv, entriegelt Abb. 63b Immersionsobjektiv, verriegelt ↔ ↔ Bei verriegelbaren Immersionsobjektiven: • Drücken Sie zum Verriegeln die Frontpartie bis zum Anschlag nach oben (ca. 2 mm). • Nach einer leichten Drehbewegung nach rechts ist das Objektiv verriegelt ...
Page 143 - Einfach-Übersichtsbeobachtung; Zirkularpolarisation
63 9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B Einfach-Übersichtsbeobachtung • Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf den Polarisator auf. • Schwenken Sie den Kondensorkopf ein. • Fokussieren Sie mit einem schwach ver- größernden Objektiv, z. B. 5x, durch den Kon-densor. Wenngleich diese...
Page 144 - Kompensatoren für quantitative Messungen
64 9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B • Stecken Sie die λ /4-Platte (69.5) in den Tubus- schlitz ein. • Stecken Sie die λ /4-Platte (69.1) in die Auf- nahme oberhalb des Polarisators ein und dre-hen Sie, bis das objektfreie Sehfeld in maxi-maler Dunkelstellung erscheint (Polar...
Page 146 - Bestimmung des optischen Charakters
66 9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B • Je nach Größe des Kristalls Irisblende einen- gen, Leuchtfeldblende evtl. zusätzlich einen-gen. • Schieben Sie die Bertrandlinse ein (Abb. 70B) und fokussieren Sie diese durch Drehen desBedienknopfes, bis das Interferenzbild oderder krei...
Page 147 - Fehlermöglichkeiten
67 9. Kontrastverfahren für Leica DM4000 B/DM4500 P/DM5000 B Abb. 71a Bestimmung des optischen Charakters einachsiger Strukturen Links: Positiv einachsiger Kristall, senkrecht zur optischen Achse geschnitten.Rechts: Negativ einachsiger Kristall, senkrecht zur optischen Achse geschnitten. 1 Darstellu...
Page 151 - Kontrastverfahren für
71 10. Kontrastverfahren für Leica DM4000 M 10.1 Auflicht 10.1.1 Hellfeld (IL) • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf die Auflichtachse (IL) um. • Wählen Sie das Kontrastverfahren BF (Brightfield).Drücken Sie dazu die variable Taste BF . Alternativ: Drücken Sie die variable Taste CHANGE RL ...
Page 157 - Pflege des Mikroskops
77 12. Pflege des Mikroskops Achtung! Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten Netz-stecker ziehen!Elektrische Komponenten vor Feuchtigkeitschützen! Mikroskope in warmen und feucht-warmen Kli-maten brauchen besondere Pflege, um einerFungusbildung vorzubeugen.Das Mikroskop sollte nach jedem Gebrauch ge-r...
Page 159 - Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile
79 13. Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile Bestell-NummerSach-Nummer Bezeichnung Verwendung für Ersatzlampen11 500 974 Halogenglühlampe 12 V 100 W Lampenhaus 107/2 11 500 137 Hg-Höchstdrucklampe 50 W Lampenhaus 106 z 11 500 138 Hg-Höchstdrucklampe 100 W Lampenhaus 106 z 11 500 321 Hg-Höchstdruckl...
Page 160 - Abkürzungen und Piktogramme
80 14. Abkürzungen und Piktogramme Kontastverfahren Vergrößerung Lichtintensität/Blenden Lichtaufteilung im motorischen Tubus Durchlicht-Shutter auf Durchlichtshutter zu Auflicht-Shutter auf Auflicht-Shutter zu 14. Abkürzungen und Piktogramme ↓ ↓ ↑ ↑ + AET Advanced Ergo Tube AP Aperturblende BF Hell...