La Pavoni LPSGEV03EU - User Manual

La Pavoni LPSGEV03EU

La Pavoni LPSGEV03EU Coffee Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
Page: / 193

Table of Contents:

  • Page 6 – Istruzioni per l’uso dei modelli; SIMBOLOGIA UTILIZZATA NELLE PRESENTI ISTRUZIONI; osservare queste avvertenze.
  • Page 7 – INDICE
  • Page 8 – INTRODUZIONE AL MANUALE; –1. AVVERTENZE DI SICUREZZA
  • Page 11 – PRIMA MESSA IN SERVIZIO; –1. ALLACCIAMENTO IDRICO
  • Page 13 – 5) e leggere la pressione; USO DELLA MACCHINA
  • Page 16 – 0) immergendola nel latte per alcuni; PULIZIA E MANUTENZIONE; –1. PULIZIA LANCE EROGAZIONE
  • Page 18 – CAUSE DI MANCATO FUNZIONAMENTO O ANOMALIE; PROBLEMA
  • Page 20 – SYMBOLS USED IN THIS MANUAL; comply with these instructions.
  • Page 21 – CONTENTS
  • Page 22 – –1. SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 23 – –2. INTENDED USE OF THE MACHINE
  • Page 24 – –1. PRODUCT DESCRIPTION
  • Page 25 – –1. CONNECTING TO THE WATER
  • Page 27 – USING THE MACHINE; –1. PREPARING AND DISPENSING
  • Page 29 – CLEANING AND MAINTENANCE; –1. CLEANING THE STEAM AND HOT
  • Page 34 – Instructions pour l’utilisation des modèles; SYMBOLES UTILISÉS DANS LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS; nécessaire d’observer ces avertissements.
  • Page 35 – SOMMAIRE
  • Page 36 – INTRODUCTION AU MANUEL; –1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
  • Page 39 – PREMIÈRE MISE EN SERVICE; –2. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET
  • Page 41 – UTILISATION DE LA MACHINE
  • Page 44 – 0) en l’immergeant sur; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; –1. NETTOYAGE DES BUSES DE
  • Page 46 – CAUSES DE DYSFONCTIONNEMENT OU ANOMALIES; PROBLÈME
  • Page 48 – IN DIESEN ANLEITUNGEN VERWENDETE SYMBOLE; müssen strengstens beachtet werden.
  • Page 49 – INDEX
  • Page 50 – BEDIENUNGSANLEITUNG; –1. SICHERHEITSHINWEISE
  • Page 53 – –1. PRODUKTBESCHREIBUNG; ERSTE INBETRIEBNAHME
  • Page 56 – GEBRAUCH DER MASCHINE; –1. KAFFEEZUBEREITUNG
  • Page 59 – REINIGUNG UND WARTUNG
  • Page 61 – URSACHEN FÜR FEHLFUNKTIONEN ODER STÖRUNGEN; PROBLEM
  • Page 64 – Instructies voor het gebruik van de modellen; SYMBOLEN DIE IN DEZE HANDLEIDING WORDEN GEBRUIKT; van deze waarschuwingen is absoluut noodzakelijk.
  • Page 65 – INHOUDSOPGAVE
  • Page 66 – HANDLEIDING; –1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
  • Page 69 – EERSTE INBEDRIJFSTELLING; –1. WATERAANSLUITING
  • Page 72 – GEBRUIK VAN DE MACHINE
  • Page 74 – 0) onder in de vloeistof en draai de; REINIGING EN ONDERHOUD; –1. REINIGING HEET WATER EN
  • Page 76 – OORZAKEN VAN GEBREKEN OF STORINGEN; PROBLEEM
  • Page 78 – Instrucciones de uso de los modelos; SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LAS INSTRUCCIONES; respetar estas advertencias.
  • Page 79 – ÍNDICE
  • Page 80 – INTRODUCCIÓN AL MANUAL; –1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
  • Page 83 – –1. CONEXIÓN DE AGUA
  • Page 84 – ) para descargar el aire del interior de
  • Page 86 – USO DE LA MÁQUINA; –1. PREPARACIÓN Y SALIDA DEL CAFÉ
  • Page 88 – ) en sentido antihorario; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; –1. LIMPIEZA DE LAS VARITAS DE
  • Page 90 – CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO O ANOMALÍAS
  • Page 92 – SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTAS INSTRUÇÕES
  • Page 94 – INTRODUÇÃO AO MANUAL; –1. AVISOS DE SEGURANÇA
  • Page 97 – ) é necessário que o desviador
  • Page 100 – UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA; –1. PREPARAÇÃO E DISPENSA DO
  • Page 102 – LIMPEZA E MANUTENÇÃO; –1. LIMPEZA DAS LANÇAS DE
  • Page 104 – CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO OU ANOMALIAS
  • Page 106 – Bruksanvisning för modellerna; SYMBOLER SOM ANVÄNDS I DESSA ANVISNINGAR; följa dessa föreskrifter.
  • Page 107 – INNEHÅLLSFÖRTECKNING
  • Page 108 – användning av reservdelar som inte är; –1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER; att den matningsspänning som
  • Page 111 – FÖRSTA BRUKTAGNINGEN; –1. ANSLUTNING TILL; användning, antingen med; ) eller med anslutning; till syftet avsedda slangen (; –2. ELEKTRISK ANSLUTNING OCH
  • Page 112 – –3. MANUELL JUSTERING AV
  • Page 113 – ANVÄNDNING AV MASKINEN; –1. TILLAGA OCH BRYGGA KAFFE
  • Page 114 – omständigheter händerna under; –2. KONTROLLERA BRYGGTRYCKET; Dessutom är modellerna LPSGEG03
  • Page 115 – –3. DISPENSERA VARMT VATTEN; Innan varmt vatten matas ut,
  • Page 116 – RENGÖRING OCH UNDERHÅLL; en längre tid i ledningarna
  • Page 117 – och tillbaka för att fästa tätningen för
  • Page 118 – ORSAKER TILL FELFUNKTION OCH ANOMALIER
  • Page 120 – СИСТЕМА СИМВОЛОВ В ИНСТРУКЦИЯХ
  • Page 121 – ОГЛАВЛЕНИЕ; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
  • Page 122 – –1. МЕРЫ ПО ТЕХНИКЕ
  • Page 124 – –2. НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ
  • Page 125 – –4. ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ; ОПИСАНИЕ; –1. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ; ПЕРВЫЙ ВВОД В; –1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ
  • Page 128 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ; –1. ПОДГОТОВКА И ПОДАЧА КОФЕ
  • Page 130 – –3. ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
  • Page 131 – ЧИСТКА И УХОД
  • Page 133 – ПРИЧИНЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ИЛИ СБОЕВ В РАБОТЕ; НЕИСПРАВНОСТЬ
  • Page 136 – SYMBOLER ANVENDT I VEJLEDNINGEN; overholde disse advarsler.
  • Page 137 – INDHOLDSFORTEGNELSE
  • Page 138 – MANUALEN; –1. SIKKERHEDSANVISNINGER
  • Page 141 – FØRSTE IBRUGTAGNING; ) eller med tilslutning til; vandforsyningsnettet, der; –2. ELEKTRISK TILSLUTNING OG; Hvis man fortsætter med at slutte til
  • Page 142 – –3. MANUEL REGULERING AF; Modellerne LPSGEG03 og LPSGEV03 er
  • Page 145 – VEDLIGEHOLDELSE; VARMTSVANDSUDLEDNINGSDYSE; udledningsenhe
  • Page 147 – ÅRSAGER TIL FUNKTIONSFEJL OG ANOMALIER
  • Page 150 – SYMBOLE UŻYTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
  • Page 151 – SPIS TREŚCI; WSTĘP DO INSTRUKCJI
  • Page 152 – WSTĘP DO INSTRUKCJI; nieprzeznaczonych dla danego modelu; OSTRZEŻENIA; –1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE; otoczenia (temperatura otoczenia musi
  • Page 155 – PIERWSZE URUCHOMIENIE; –1. PODŁĄCZANIE DO SIECI
  • Page 156 – zgodne z parametrami podanymi
  • Page 157 – na manometrze pompy (; –4. PROGRAMOWANIE TEMPERATURY; Modele LPSGEG03 i LPSGEV03
  • Page 158 – UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA; –1. PRZYGOTOWYWANIE I PARZENIE; odpowiedniego gniazda w uchwycie
  • Page 159 – Ponadto modele LPSGEG03; 4) odpowiednio w prawo; odpowiednim manometrze (; –3. DOZOWANIE GORĄCEJ WODY
  • Page 160 – CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; –1. CZYSZCZENIE DYSZ PARY I
  • Page 162 – PRZYCZYNY BRAKU DZIAŁANIA LUB NIEPRAWIDŁOWOŚCI
  • Page 164 – KÄYTTÖOHJEISSA KÄYTETYT MERKIT; on ehdottomasti tarpeen.
  • Page 165 – SISÄLTÖ
  • Page 166 – JOHDANTO OHJEKIRJAAN; –1. TURVALLISUUTTA KOSKEVAT
  • Page 167 – –2. KEITTIMEN KÄYTTÖTARKOITUS
  • Page 169 – KÄYTTÖÖNOTTO; –1. VESIJOHTOLIITÄNTÄ; Veden pehmennyssuodattimen; –2. SÄHKÖLIITÄNTÄ JA ENSIMMÄINEN; varten, lue huolella seuraavassa annetut
  • Page 173 – –4. HÖYRYN ANNOSTELU; PUHDISTUS JA HUOLTO; –1. HÖYRYN JA VEDEN
  • Page 178 – Instruksjoner for bruk av modellene; SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE; Les nøye bruksanvisningen før maskinen settes i drift.
  • Page 179 – INNHOLD
  • Page 180 – HÅNDBOKEN; manglende overholdelse av; –1. SIKKERHETSADVARSLER; mentale evner, eller med manglende
  • Page 181 – –2. TILTENKT BRUK AV MASKINEN
  • Page 182 – –4. GJENVÆRENDE FARER; Bryter for varmt vann
  • Page 183 – FØRSTE IGANGSETTING; –1. TILKOBLING VANNFORSYNING; LPSGEG03 DUAL BOILER gir stor; –2. TILKOBLING TIL STRØMNETT OG; om at nettspenningen tilsvarer
  • Page 185 – –1. TILBEREDELSE OG UTTAK AV; Omgivelsestemperaturen vil
  • Page 186 – Modellene LPSGEG03 er i tillegg utstyrt; –3. UTTAK AV VARMT VANN
  • Page 187 – RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD; VARMTVANNSRØR; dermed tette til hullene i enden av; –2. RENGJØRING AV UTTAKSENHET; Etter en lang periode med
  • Page 189 – ÅRSAKER TIL MANGLENDE DRIFT ELLER DRIFTSFEIL
Loading the manual

®

MANUALE D’USO

INSTRUCTION MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

BEDIENUNGSANLEITUNG

GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE USO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

BRUKSANVISNING

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

BRUGERVEJLEDNING

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

KÄYTTÖOPAS

BRUKERHÅNDBOK

IT

ES

PL

EN

PT

FI

FR

SV

NO

DE

RU

NL

DA

La Pavoni spa - via Privata Gorizia, 7 - San giuliano milanese (MI) - Italy - Telefono +39 02 98217.1 - Fax +39 02 9821787

www.lapavoni.com e-mail: [email protected]

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Istruzioni per l’uso dei modelli; SIMBOLOGIA UTILIZZATA NELLE PRESENTI ISTRUZIONI; osservare queste avvertenze.

2 3 IT Istruzioni per l’uso dei modelli LPSGEG03LPSGEV03 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un nostro prodotto, costruito secondo le ultime innovazioni tecnologiche. Seguendo scrupolosamente le semplici operazioni riguardanti l’uso corretto del nostro prodotto in conformità alle pre...

Page 7 - INDICE

2 3 IT INDICE 1. INTRODUZIONE AL MANUALE 4 2. AVVERTENZE 4 2–1. AVVERTENZE DI SICUREZZA 4 2–2. DESTINAZIONE D’USO DELLA MACCHINA 6 2–3. SMALTIMENTO 6 2–4. RISCHI RESIDUI 6 3. DESCRIZIONE 6 3–1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 6 4. PRIMA MESSA IN SERVIZIO 7 4–1. ALLACCIAMENTO IDRICO 7 4–2. ALLACCIAMENTO ELE...

Page 8 - INTRODUZIONE AL MANUALE; –1. AVVERTENZE DI SICUREZZA

4 5 IT 1. INTRODUZIONE AL MANUALE Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della macchina, va letto attentamente e deve essere sempre a disposizione per eventuali consultazioni; va conservato per tutta la durata operativa della macchina. All’interno vi sono le informazioni relative all’u...

Other La Pavoni Coffee Machines Models