Page 2 - CO N T E N T S
2 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing Machines S A F E T Y P R E CA U T I O N S (P L E A S E B E S U R E TO F O L LOW) .....................................................3D E S C R I P T I O N O F WA S H I N G M AC H I N E ...............................................................................
Page 3 - S A F E TY P R E CA U T I O N S; Caution; are likely to incur electric shock or fire.; Electric Shock Hazard; carpet, and the ground shall be flat and
3 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing Machines S A F E TY P R E CA U T I O N S (P L E A S E B E S U R E TO F O L LOW) To prevent our products from harming or damaging the safety and property of the users or other people, the description of safety precautions that must be followed. Caution : serious i...
Page 4 - Fire Danger
4 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing Machines The above misoperation behaviors are likely to incur electric shock, short circuit or electric leakage. Fire Danger Please don’t put the machine at below 0°C,don’t be exposed outdoors or used in the place with heavy moisture; After using, please drain th...
Page 5 - washing machine is soaked in flood; High Temperature Danger
5 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing Machines The above misoperation behaviors are likely to incur explosion. Fire Danger  Don’t spray water on the washing machine during washing;  Please pull out the power plug after use, maintenance and cleaning;  It is prohibited to use after the washing machi...
Page 6 - are likely to incur fire or explosion.; N OT E; identification on the clothes; D E S C R I P T I O N O F
6 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing Machines  When the washing machine is not used, please close the door to prevent children from hiding inside;  Make sure that the laying of water pipes and electric wires has no danger to stumble people;  The handling method of scrap machines B Pull out the po...
Page 7 - ACC E S S O R I E S; Unpacking the washing machine
7 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing Machines COMPONENT NAME AND ACCESSORIES OF WASHING MACHINEComponent Name ACC E S S O R I E S Instruction manual Water Supply Hose Lid (4Piece) Spanner Unpacking the washing machine Unpacking your washing machine and check if is there any damage during the transpo...
Page 8 - I N S TA L L WA S H I N G; shown in the Beside figure.
8 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing Machines I N S TA L L WA S H I N G M AC H I N E Â Remove transit bolts Before using this washing machine, transit bolts must be removed from the backside of this machine. Please take the following steps to remove the bolts: 1. Loosen the four transit bolts with a...
Page 9 - WA R N I N G; contact with the floor, the washing; Connect the inlet hose; a height of 65-100cm above the floor,
9 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing Machines WA R N I N G Â When the four feet are in close contact with the floor, the washing machine must be completely level and secure. When the washing machine is level, make the feet as low as possible. Â Improper levelness adjustment will result in the washin...
Page 11 - Notice
11 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing Machines electrical appliances. Otherwise, power protector may be tripped or fuse may be burned out. P R E CA U T I O N S F O R U S E Range  Your washing machine is household;  Your washing machine only can wash the fabrics suitable for machine wash;  Your wa...
Page 13 - Unscrew the filter; Clean the filter screen in the; and scrub the filter; I N S T R U CT I O N S F O R; filter screen for washing. The weight of; Put clothes in classification
13 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing Machines Unscrew the filter and pay attention to the remaining water, taking out any foreign material from the drain pump filter; Open the filter cover with tools such as coins according to the direction of the graphic; Reinstall Clean the filter screen in the i...
Page 14 - N A M E S A N D F U N CT I O N S O F CO N T RO L PA N E L; button; START DELAY; RINSE button
14 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing Machines N A M E S A N D F U N CT I O N S O F CO N T RO L PA N E L POWER ON/OFF button  Press this button to turn on/off the power.  When washing has finished, the power will be turned off automatically. START DELAY button  То set start delay function. Adjust...
Page 16 - the washing is finished.
16 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing Machines N O R M A L U S AG E 1. Preparation: Â Load the laundry into the washer. Close the washer door. Â Put the detergent and softener into the Detergent Case. Â Connect the Drain Hose. Connect the Water Supply Hose to the faucet and turn the faucet on. Plug ...
Page 17 - Select the COURSE according to the use need.; START DELAY function could not be used for WOOL and Feathercourse.; CO U R S E C H O O S I N G Q U I D
17 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing Machines 4. Select the COURSE according to the use need. 5. Touch the START DELAY button to set the finishing time of washing. 6. Press the START/PAUSE button, the washer will startSTART DELAYcourse. 7. At the end of operation, the buzzer will sound. N OT E Â ST...
Page 18 - Take out the metal filter from the
18 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing Machines NOTES 1. Washing time changes in different water pressure, drain situation, clothes texture, weight, temperature, etc. 2. The needed washing time displayed during operation could be different from the actual time needed. 3. As the quantity of clothes an...
Page 19 - after washing finishes, to avoid freezing.
19 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing Machines When the washer be frozen 1. Wrap the faucet and Water Supply Hose joint by hot towel. 2. Dismount the Water Supply Hose and soak it into about 50°C hot water. 3. Pour into the tub about 2-3 liter 50’C hot water. 4. Link the Water Supply Hose, open the ...
Page 20 - of care label by the manufacturer.; N O T RO U B L E CO N D I T I O N S
20 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing Machines  Follow the washing guide printed on the clothes’ mark or the symbol types of care label by the manufacturer.  Before first washing, use a white towel dipped in detergents to rub an uneasily discovered place of the clothes for a moment, check whether ...
Page 21 - T RO U B L E S H O OT I N G G U I D E
21 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing Machines T RO U B L E S H O OT I N G G U I D E Trouble Indication Kind Of Trouble Where To Check How to resolve the problem The washer does not work at all. B Check if the Power Cord is securely plugged in. B Press the POWER ON/OFF button. B Press the START/PAUS...
Page 22 - L I S T O F S P E C I F I CAT I O N PA RA M E T E R S
22 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing Machines L I S T O F S P E C I F I CAT I O N PA RA M E T E R S Model WIS 50106 WIS 46106 WS 50106 WIS 56128 WIS 60129 WS 60100 Power Supply, V/Hz 220-230/50 Washing Capacity, kg 6 8 9 Spining speed (rpm) 1000 1000 1200 1200 1000 Net Dimensions (W*D*H), mm 596*50...
Page 23 - D E T E R M I N AT I O N O F T H E P RO D U CT I O N DAT E B Y S E R I A L N U M B E R; Month
23 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing Machines D E T E R M I N AT I O N O F T H E P RO D U CT I O N DAT E B Y S E R I A L N U M B E R Manufacturer: Whirlpool (China) Co. , Ltd. No. 4477 Xiyou Road, New&Hi-Tech Industrial Development Zone, Hefei, Anhui, China Importer: LLC «MG Rusland», Russia, 1...
Page 25 - Во избежание серьезных травм со
25 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральные машины У В А Ж А Е М Ы Й П О КУ П АТ Е Л Ь! Поздравляем Вас с приобре - тением изделия торговой марки KUPPERSBERG. Уверены, что наши из - делия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хо - зяйстве. Не подвергайте устройство резким пер...
Page 26 - Нарушения вышеперечислен; П ОЖ А Р О О П АС Н О С Т Ь; Нарушения вышеперечисленных
26 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральные машины ток не менее 10 А, не используйте уд - линители. Â Розетка должна быть надежно заземлена. Нарушения вышеперечислен - ных правил ведут к удару электриче - ским током и пожару. П ОЖ А Р О О П АС Н О С Т Ь Â Не устанавливайте стиральную машину н...
Page 27 - В З Р Ы В О О П АС Н О С Т Ь; О П АС Н О С Т Ь ОЖО ГА
27 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральные машины Â Убедитесь в том, что сливной шланг правильно под соединен перед началом стирки. Не приближайтесь к машине во время работы, если Вы об - наружили утечку воды. Â Избегайте контакта влажного белья с панелью управления. Нарушения вышеперечислен...
Page 28 - О П АС Н О С Т Ь
28 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральные машины Â Не подставляйте руки под сти - ральную машину во время её исполь - зования. Â Не извлекайте бельё из маши - ны, пока барабан полностью не оста - новится. Â Использование машины детьми возможно только под наблюдением взрослых. Â Не разрешайт...
Page 29 - О П И СА Н И Е С Т И РАЛ Ь Н О Й М А Ш И Н Ы; ченных во время транспортировки.
29 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральные машины О П И СА Н И Е С Т И РАЛ Ь Н О Й М А Ш И Н Ы Распаковка стиральной машины Â Распакуйте стиральную машину и проверьте, нет ли повреждений, полу - ченных во время транспортировки. Â Также убедитесь, что все комплектующие находятся в упаковке. Â...
Page 30 - Перед использованием стираль
30 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральные машины УС ТА Н О В К А С Т И РАЛ Ь Н О М М А Ш И Н Ы Удаление транспортировочных болтов Перед использованием стираль - ной машины, тран спортировочные болты долж ны быть удалены. Выпол - ните следующие шаги, чтобы уда лить болты: 1. Ослабьте четыре ...
Page 31 - Подключение шланга для; Не перегибайте шланг. Проверяйте
31 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральные машины 4. Нажмите на ножки с одной сторо - ны и закрепить гайку вплотную с другой сторо ны. 5. Нажмите на четырех углах верхней панели стиральной машины в раз - ной после довательности повторно. Если стиральная машина стоит не - ровно, повторите шаг...
Page 32 - Конец сливного шланга не должен
32 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральные машины Подключение сливного шланга Â Сливной шланг должен быть расположен на высоте 65-100 см над уровнем пола, в противном случае это может привести к плохому сливу. Â Позаботьтесь, чтобы все соеди - нения шлангов были герметичны. В Н И М А Н И Е! ...
Page 33 - Чистка и обслуживание; Примечание: Остерегайтесь пораже; Очистка внешних панелей
33 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральные машины Â Подача воды и электропитания должна быть прекращена после окон - чания стирки. Â Условия окружающей среды для эксплуатации стиральной машины следующие: Температура окружающе - го воздуха 0-40°С. Относительная влажность воздуха менее 95% (пр...
Page 34 - Примечание: Остерегайтесь ожо
34 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральные машины Плановое техническое обслуживание Примечание: Остерегайтесь ожо - гов! После стирки в машине остается горячая вода, дождитесь, пока вода остынет во избежание получения ожогов. Кран подачи воды должен быть перекрыт! Очистка фильтра слива воды ...
Page 35 - чтобы предотвратить повреждение одежды и машины.; Загрузка моющих средств; Жидкие средства и
35 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральные машины Â Выньте все посторонние предметы из одежды, такие как монеты и т.д. , чтобы предотвратить повреждение одежды и машины. Â Небольшие изделия (носовые платки, перчатки, носки и т.д.) поместите в сетчатый мешок для стирки. Â Большие и маленькие ...
Page 36 - Пуск стиральной машины
36 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральные машины Пуск стиральной машины
Page 37 - О П И СА Н И Е П Р О Г РА М М
37 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральные машины О П И СА Н И Е П Р О Г РА М М С Т И Р К И Â Смешанные ткани — стирка одежды одного цвета, но разного по составу ткани. Не рекомендуется сти - рать белье и одежду различных цве - тов вместе. Â Хлопок — режим стирки для сильнозагрязненных ткане...
Page 38 - О П И СА Н И Е П А Н Е Л И У П РА В Л Е Н И Я; ВЫКЛ»
38 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральные машины О П И СА Н И Е П А Н Е Л И У П РА В Л Е Н И Я Кнопка «ВКЛ/ ВЫКЛ» Â Нажмите кнопку для вк лючения/вык лючения питания. По завершении стирки, питание отклю- чится автоматически. Отложенный старт Â Для установки отло- женного старта вы берите вр...
Page 40 - Дополнительные функции; Программа стирки шерсти
40 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральные машины Дополнительные функции Программа стирки шерсти — про - грамма подходит для стирки дели - катного белья и одежды из шерсти. Стирка деликатных тканей должна производиться в соот ветствии с тре - бованиями, указанными на этикетке. 1. Подготовка....
Page 41 - Защита от детей
41 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральные машины Â Для отмены отложенного стар - та нажмите кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» для отключения электропитания. Â Чтобы просмотреть текущую операцию, нажмите кнопку «Отло - женный старт», на дисплее на 5 се - кунд высветится информация о теку - щем состоянии сти...
Page 42 - ТА Б Л И Ц А П Р О Г РА М М С Т И Р К И
42 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральные машины ТА Б Л И Ц А П Р О Г РА М М С Т И Р К И Программа Температура воды Скорость отжима Время стирки WIS 50106/ WIS 46106/ WIS 60100/ WS 50106 WIS60129/ WS 56128 Хлопок 30 1000 1200 74 мин Синтетика 40 700 800 64 мин Шерсть - 500 57 мин Деликатная...
Page 43 - Р Е Ш Е Н И Е П Р О Б Л Е М, В О З Н И К Ш И Х В Х О Д Е Э КС П Л УАТА Ц И И
43 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральные машины Р Е Ш Е Н И Е П Р О Б Л Е М, В О З Н И К Ш И Х В Х О Д Е Э КС П Л УАТА Ц И И С Т И РАЛ Ь Н О И М А Ш И Н Ы Проблемы и способы устранения Проблема Предполагаемая причина / Способ устранения Не удается открыть дверь Идет процесс стирки. Установ...
Page 44 - СА М О Д И А Г Н О С Т И К А
44 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральные машины СА М О Д И А Г Н О С Т И К А Стиральная машина имеет систему внутренней диагностики, которая в случае возникновения мелких неисправностей, связанных с неправильной эксплуата - цией, помогает определить их причины. Код проблемы Описание Провер...
Page 45 - Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И С Т И К И И КО М П Л Е КТА Ц И Я; ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДАТЫ ПРОИЗВОДСТВА ТОВАРА ПО СЕРИЙНОМУ НОМЕРУ:; Месяц
45 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральные машины Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И С Т И К И И КО М П Л Е КТА Ц И Я Модель WIS 50106 WIS 46106 WS 50106 WIS 56128 WIS 60129 WS 60100 Напряжение питания/частота тока, В/Гц 220-230/50 Максимальная загрузка сухого белья, кг 6 8 9 Скорость отж...
Page 46 - УС ТА Н О В КА, ГА РА Н Т И Й Н О Е И П О С Т ГА РА Н Т И Й Н О Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е; Телефон горячей линии Kuppersberg:; Полный список авторизованных сервисных центров; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; При отсутствии документов, подтверждающих покупку, эти сроки
46 О О О «КУ П П Е Р С Б Е Р Г - С Е Р В И С» УС ТА Н О В КА, ГА РА Н Т И Й Н О Е И П О С Т ГА РА Н Т И Й Н О Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е П О М О С К В Е И М О С КО В С КО Й О Б Л АС Т И « +7 (495) 236 -90-67 Телефон горячей линии Kuppersberg: « 8 (800) 250-17-18 (Звонки для всех регионов бесплатные). ...
Page 48 - Kuppersberg; Д А Н Н Ы Й П А С П О Р Т И З Д Е Л И Я
 Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  [email protected] Â В Н И М А Н И Е ! Д А Н Н Ы Й П А С П О Р Т И З Д Е Л И Я ТА К Ж Е Я В Л Я Е ТС Я ГА РА Н Т И Й Н Ы М ТА Л О Н О М, П Р О С Ь Б А Н Е У Н И Ч ТО Ж АТ Ь Д О К О Н Ц А Э К С П Л УАТА Ц И И Т Е Х Н И К И.