Page 3 - T E I L 1. VO R V E RW E N D U N G; einen qualifizierten autorisierten Service
3 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Keinen frost T E I L 1. VO R V E RW E N D U N G D E S G E RÄT S Allgemeine Sicherheitshinweise  WARNUNG: Die Installation muss an einem belüfteten Ort mit der Möglichkeit der Wärmeableitung während des Betriebs des Gefrierschranks erfolgen.  WARNUNG: Verwenden Sie keine ...
Page 4 - lifizierten Elektriker installieren.; Beachten Sie die folgenden Anweisun-; Reinigen Sie regelmäßig Oberflä; Alte und defekte Kühlschränke
4 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Keinen frost  Dieser Kühlschrank verwendet einen speziellen Erdungsstecker. Dieser Stecker sollte nur mit einer speziellen geerdeten 16-A-Steckdose verwendet werden. Wenn Ihr Haus nicht über eine solche Steckdose verfügt, lassen Sie diese nur von einem qua- lifizierten El...
Page 6 - Sicherheitsbestimmungen; Stellen Sie keine Glasflaschen oder Getränkedosen
6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Keinen frost Sicherheitsbestimmungen  Verwenden Sie nicht mehrere Steckdosen oder Verlängerungskabel.  Schließen Sie das Gerät nicht an beschädigte, abgenutzte oder alte Steckdosen an.  Vermeiden Sie es, am Kabel zu ziehen, es zu verbiegen oder es zu beschädigen.  Das ...
Page 7 - Installation und Betrieb des; qualifizierten Elektriker zu wenden.
7 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Keinen frost Installation und Betrieb des Kühlschranks Beachten Sie vor der Verwendung Ihres Kühlschranks die folgenden Punkte: Â Die Betriebsspannung des Kühl- schranks beträgt 220-240 V bei einer Fre- quenz von 50 Hz. Â Sobald der Sockel installiert wurde, muss er zugäng...
Page 8 - der Rückwand, in deren Nähe er sich befin; Vor dem Gebrauch des
8 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Keinen frost Wenn der Kühlschrank einen Kondensa- tor mit Ventilator hat: Der Kondensator des Kühlschranks ist unten im Schrank installiert. Installieren Sie daher den Abstandshalter, indem Sie ihn an den Löchern auf der Rückseite des De- ckels befestigen und wie in der fo...
Page 9 - T E I L 2. V E R S C H I E D E N E
9 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Keinen frost T E I L 2. V E R S C H I E D E N E F U N KT I O N E N U N D F Ä H I G K E I T E N Informationen über die nächste Generation Kühltechnik Kühlschränke der neuen Generation verwenden ein anderes Arbeitssystem als statische Kühlschrän- ke. Bei herkömmlichen Kühlsc...
Page 10 - Anzeige- und Bedienfeld
10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Keinen frost Anzeige- und Bedienfeld Anzeige für die Temperatureinstellung im Kühlschrankfach Anzeige zur Einstellung der Gefriertemperatur Kindersicherungssymbol Economy-Modus Sparmodus Superkühlungsanzeige Super-Gefrieranzeige Urlaubsmodus Notruf- /Serviceanrufsymbol Au...
Page 11 - Kühlschranksteuerung; Leistung bei maximaler Gefriereffizienz zu; Superkühlmodus
11 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Keinen frost Kühlschranksteuerung Nach dem Anschließen des Kühl- schranks werden 2 Sekunden lang alle Symbole angezeigt. Anschließend wer- den die Startwerte angezeigt: -18°C an der Gefrierschrank-Einstellanzeige und+ 4°C an der Kühlraumanzeige. Super-Einfriermodus Wie be...
Page 12 - Urlaubsmodus die Schaltfläche «MENÜ».; Urlaubsmodus
12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Keinen frost fach blinkt das Symbol für die SC-Intensiv- kühlung. Drücken Sie bei blinkendem SC die Taste «+» und wählen Sie die gewünschte Kühlraumtemperatur aus. Drücken Sie dann erneut die OK-Taste, um den Intensivkühl- modus zu deaktivieren. Super Freeze wird automati...
Page 14 - Warnungen zur; Für maximale Effizienz wird nicht
14 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Keinen frost Modustaste drücken. Somit wird dieser Mo- dus ausgewählt. Von nun an funktionieren die Anzeigelampen des Kühlschranks, sofern diese Funktion nicht mit der oben beschrie- benen Methode abgebrochen wird. Â Wenn Sie diesen Modus abbrechen möchten, wiederholen Si...
Page 15 - innerhalb der in den technischen Spezifi; ST
15 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Keinen frost den Betrieb oder bei Stromausfällen wieder eingeschaltet wird. Der Kühlschrank beginnt nach 5 Minuten normal zu arbeiten. Â Ihr Kühlschrank ist für den Betrieb innerhalb der in den technischen Spezifi - kationen angegebenen Umgebungstem- peraturbereiche gemäß...
Page 16 - Zubehör; Stellen Sie keine Lebensmittel, die Sie ein-; Kühlregal
16 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Keinen frost Zubehör Herstellen von Eiswürfeln (Icematic) (bei einigen Modellen)  Nehmen Sie die Eiswürfelschale he- raus  Füllen Sie es bis zur Linie mit Wasser.  Schieben Sie die Eiswürfelschale wieder ein.  Wenn die Eiswürfel gefroren sind, drehen Sie den Hebel, um...
Page 19 - Maxi frisches Speichergerät
19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Keinen frost Aufbewahrungsgerät für Lebensmittel Maxi-fresh Die Maxi Fresh-Aufbewahrungstechnologie hilft dabei, Ethylengas (ein Bioprodukt, das natürlicherweise aus frischen Lebensmitteln stammt) und unangenehme Gerüche aus dem Obst- und Gemüsebehälter zu entfernen. Auf ...
Page 20 - T E I L 3. L E B E N S M I T T E L I N D E N K Ü H L S C H RA N K S E TZ E N; die Luftfeuchtigkeit zu verringern und die Kühlung zu erhöhen.
20 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Keinen frost T E I L 3. L E B E N S M I T T E L I N D E N K Ü H L S C H RA N K S E TZ E N Kühlraum  Unter normalen Betriebsbedingungen reicht es aus, die Kühlraumtemperatur auf 4°C einzustellen.  Geben Sie niemals Flüssigkeiten in nicht abgedeckte Behälter im Kühlschran...
Page 21 - Tiefkühlkammer; von der Umgebungstemperatur, der Häufig
21 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Keinen frost Tiefkühlkammer  Unter normalen Betriebsbedingun- gen reicht es aus, die Temperatur des Ge- frierfachs des Kühlschranks auf -18°C ein- zustellen.  Verwenden Sie die Tiefkühlkammer Ihres Kühlschranks zur Langzeitlagerung von Tiefkühlkost und zur Eisherstellun...
Page 22 - finden Sie auf den Seiten 23, 24 und 25.
22 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Keinen frost  Die Körbe, der Deckel usw. können entfernt werden, um die Kapazität des Ge- frierfachs zu erhöhen.  Die auf dem Schild angegebene Kapazität entspricht der Verwendung des Kühlschranks ohne Körbe, Deckel usw. Einige Richtlinien zum Einlegen und La- gern von ...
Page 23 - Lammfleisch; wieder eingefroren werden.
23 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Keinen frost Fleisch und Fisch Ausbildung Maximale Lagerzeit (Monate) Steak Folienverpackung 6 - 8 Lammfleisch Folienverpackung 6 - 8 Gebratenes Kalbfleisch Folienverpackung 6 - 8 Kalbswürfel In kleinen Stücken 6 - 8 Lammwürfel In Stücken 4 - 8 Hackfleisch In einem Paket ...
Page 24 - Aprikose und Pfirsich
24 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Keinen frost Gemüse und Früchte Ausbildung Maximale Lagerzeit (Mon.) Grüne Bohnen Spülen und in kleine Stücke schneiden, in Wasser kochen 10 - 13 Bohnen Schälen, abspülen und in Wasser kochen 12 Kohl Schälen und in Wasser kochen 6 - 8 Karotte Schälen, in Keile schneiden, ...
Page 25 - T E I L 4. R E I N I G U N G U N D WA RT U N G; Schalten Sie den Kühlschrank vor der Reinigung; Die Innen- und Außenflächen können mit einem; Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank ausgeschaltet
25 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Keinen frost T E I L 4. R E I N I G U N G U N D WA RT U N G Â Schalten Sie den Kühlschrank vor der Reinigung aus. Â Waschen Sie den Kühlschrank nicht unter fließendem Wasser. Â Die Innen- und Außenflächen können mit einem weichen, in warmer Seifenlauge getränkten Tuch ode...
Page 27 - T E I L 5. T RA N S P O RT U N D; Transportieren Sie Ihren Kühlschrank in; Neupositionierung der Tür
27 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Keinen frost T E I L 5. T RA N S P O RT U N D S TA N D O RTW E C H S E L Transport und Standortwechsel  Die Originalverpackung und der Schaumstoff können für den Rücktransport verwendet werden (falls gewünscht).  Sichern Sie den Kühlschrank mit einer stabilen Verpackung...
Page 28 - T E I L 6. B E VO R S I E D E N K U N D E N D I E N S T A N R U F E N; Prüfen Sie die Warnungen; nicht ausreichend ist oder eine Störung vorliegt.; LF и LC
28 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Keinen frost T E I L 6. B E VO R S I E D E N K U N D E N D I E N S T A N R U F E N Prüfen Sie die Warnungen Der Kühlschrank erzeugt Warnungen, wenn die Temperatur im Kühl- oder Gefrierfach nicht ausreichend ist oder eine Störung vorliegt. FEHLER- TYP WERT URSACHE ABHILFE ...
Page 29 - Wenn der Kühlschrank nicht funktioniert:; Berühren die im Kühlschrank befindli; Kühlschränk
29 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Keinen frost FEHLER- TYP WERT URSACHE ABHILFE HC Temperatur im Kühlfach zu niedrig Lebensmittel beginnen aufgrund einer zu niedrigen Temperatur zu gefrieren 1. Prüfen Sie, ob der Modus Superkühlung aktiviert ist. 2. Reduzieren Sie die Kühlschranktemperatur. LOPO Niederspa...
Page 30 - Befindet sich kein Objekt hinter dem; Geräusch von fließendem Wasser:; Wird die Kühlschranktür häufig ge
30 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Keinen frost Wenn die Lebensmittel im Kühlschrank zu stark abkühlen  Ist die Temperatur richtig eingestellt?  Wurde in letzter Zeit eine große Menge an Lebensmitteln in das Gefrierfach gelegt? In diesem Fall kann der Kühlschrank die Lebensmittel im Gefrierfach zu stark ...
Page 31 - in Übereinstimmung mit diesen Spezifikatio; Energiesparrichtlinien; – Getränke und flüssige Lebensmittel,
31 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Keinen frost schluss berühren, warm werden, während der Kompressor läuft, dies ist die Norm. WICHTIGE HINWEISE: Â Die Kompressorsicherung schaltet sich nach einem plötzlichen Stromausfall oder nach dem Ausstecken des Kühlschranks ein, um dem Gas im Kühlsystem Zeit zu ge- ...
Page 32 - KO M P O N E N T E N D E S K Ü H L S C H RA N K S U N D S E I N E R F ÄC H E R
32 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Keinen frost KO M P O N E N T E N D E S K Ü H L S C H RA N K S U N D S E I N E R F ÄC H E R Dieses Dokument dient ausschließlich der Information über die Komponenten des Geräts. Die Komponenten sind abhängig vom Modell des Geräts. A. Kühlraum B. Gefrierschrank 1. Ablagen ...
Page 34 - Produziert in der Türkei; Der Hersteller behält sich das Recht vor,
34 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Keinen frost Produziert in der Türkei Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Ausstattung von Geräten vorzunehmen. SERIENNUMMER: nsnummer
Page 36 - PA RT 1. B E F O R E U S I N G T H E; WARNING: Do not use mechanical
36 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Freezer - Fridge PA RT 1. B E F O R E U S I N G T H E A P P L I A N C E General warnings  WARNING: Keep vantilation open- ings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.  WARNING: Do not use mechanical devices or other means to acc...
Page 37 - rised service agent or similar qualified per; To avoid contamination of food, please; can cause a significant increase of the tem
37 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Freezer - Fridge pected to use appliances safely unless con- tinuous supervision is given, older children (8-14 years old) and vulnerable EN -39-peo- ple can use appliances safely after they have been given appropriate supervision or in- struction concerning use of the ...
Page 38 - freezer; Disposal of your old appliance; fied purposes. It is not suitable for commer
38 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Freezer - Fridge Old and out-of-order fridges or freezer  If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, be- cause children may get trapped inside it and may cause an accident.  Old fridges and freezers may contain isolation material and...
Page 39 - Safety warnings; Do not place explosive or flammable mate
39 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Freezer - Fridge Safety warnings  Do not connect your Fridge Freezer to the mains electricity supply using an extension lead.  Do not plug in damaged, torn or old plugs.  Do not pull, bend or damage the cord. .  This appliance is designed for use by adults, do not a...
Page 40 - Installing and operating your
40 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Freezer - Fridge Installing and operating your fridge Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points: Â The operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz. Â We do not accept responsibility for any damages that occur due to ...
Page 41 - assemble the spacer by fixing it to holes; Before Using your Fridge; first time, or after transportation, keep it
41 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Freezer - Fridge If your refrigerator has a fan condenser: The condenser of your fridge is placed at the bottom of cabinet. As a result of that, assemble the spacer by fixing it to holes on the cover bottom panel and turn 90° that’s shown below figure for arranging the ...
Page 42 - PA RT 2. T H E VA R I O U S F U N CT I O N
42 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Freezer - Fridge PA RT 2. T H E VA R I O U S F U N CT I O N A N D P O S S I B I L I T I E S Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new generation cooling technology have a different working system than static fridges. Other fridges may experien...
Page 43 - Display and control panel; Mode Selection / Confirmation
43 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Freezer - Fridge Display and control panel Fridge Compartment Temperature adjustment indicator Freezer Compartment Temperature adjustment indicator Child lock symbol Economy mode symbol Alarm/Service call symbol Super cooling indicator Super freezing indicator Holiday m...
Page 44 - Operating your fridge; Super Freezing Mode; the freezer reaches a sufficiently low; Economic Mode
44 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Freezer - Fridge Operating your fridge Super Freezing Mode How to use? Â Press the compartment adjustment button and then “OK” button until the SF letters are displayed on the freezing compartment display. You will hear a beeping sound and the mode will be activated. Wi...
Page 45 - will flash on the display.; Note: You must adjust the time according; if the cooling is insufficient, you might set; Screensaver Mode; To cancel screensaver mode, first
45 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Freezer - Fridge  Super cooling and super freezing modes can be selected. In this case, economy mode will be automatically cancelled and the selected mode will be activated.  In order to select holiday mode, cancel the economy mode before. Then, use the mode button to...
Page 46 - Temperature Settings
46 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Freezer - Fridge  When pressing the freezing setting button, the fridge setting button and the “MENU” button at the same time, open and close one of your fridge’s doors 3 times. This mode is selected by this way. From this time on, unless this function is cancelled usi...
Page 48 - Accessories; Do not fill the icebox with water to; Do not put foods you want to freeze or
48 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Freezer - Fridge Accessories Icematic (Making ice cubes) (In some models)  Take out the ice making tray  Fill the water to the line.  Place the ice making tray in its original position  When ice cubes are formed, twist the lever to drop ice cubes into the icebox. No...
Page 49 - down and make sure the door shelf is fixed.
49 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Freezer - Fridge Freezer box The freezer box allows foods are maintained more regularly. Removing The freezer box  Pull the box out as far as possible  Pull the front of box up and out. ! Make the inverse of the same operation for the resetting the sliding compartment...
Page 50 - ТNatural Ion Tech spreads negative ions which
50 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Freezer - Fridge Adjustable Glass Shelf (In some models) Adjustable glass shelf mechanism provides higher storage spaces with a simple movement. To cover the glass shelf, push it. You can load your food as you want in the resulting extra space. To bring the shelf in its...
Page 51 - Maxi Fresh Preserver (In some
51 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Freezer - Fridge Maxi-fresh preserver (In some models) Maxi Fresh Preserver technology helps to remove ethylene gas (a bioproduct released naturally from fresh foods) and unpleasant odors from the crisper. In this way, food stays fresh for a longer time. Â Maxi Fresh Pr...
Page 52 - PA RT 3. A R RA N G I N G F O O D I N T H E A P P L I A N C E; partition of the fridge to 4°C will be enough.; Meat and fish
52 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Freezer - Fridge PA RT 3. A R RA N G I N G F O O D I N T H E A P P L I A N C E Refrigerator compartment  For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the cooler partition of the fridge to 4°C will be enough.  To reduce humidity and consequent in...
Page 53 - Freezer compartment; If there had been humidification in; Not that if you want to open again; specified on pages 19, 20 and 21 for the
53 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Freezer - Fridge Freezer compartment  Please use the deep freeze compartment of your refrigerator for storing the frozen food for a long time and for producing ice.  To get maximum capacity for freezer compartment, please just use glass shelves for upper and middle se...
Page 54 - Dairy Products
54 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Freezer - Fridge Dairy Products Preparation Maximum Storing time (months) Storing Conditions Packet (Homogenize) Milk In its own packet 2 - 3 Pure Milk – In its own packet Cheese-excluding white cheese In slices 6 - 8 Original package may be used for short storing perio...
Page 55 - Shellfish; not cooked after being thawed, it should never be frozen again.
55 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Freezer - Fridge Meat and fish Preparation Maximum Storing time (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Veal cubes In pieces 4 - 8 Minced meat In packages without usin...
Page 56 - Cauliflower
56 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Freezer - Fridge Vegetables and Fruits Preparation Maximum Storing time (months) String beans and beans Wash and cut to small pieces and boil in water 10 - 13 Beans Hull and wash and boil in water 12 Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Carrot Clean and cut to slices...
Page 57 - PA RT 4. C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E; Unplug the fridge before starting to clean it.; Never use flammable, explosive or corrosive; Make sure that your fridge is unplugged while
57 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Freezer - Fridge PA RT 4. C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E Â Unplug the fridge before starting to clean it. Â Do not wash your fridge by pouring water into it. Â Wipe the inner and outer sides with a soft cloth or a sponge using warm and soapy water. Â Remove...
Page 58 - PA RT 5. T RA N S P O RTAT I O N; Always carry your fridge in the upright; Repositioning the door
58 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Freezer - Fridge Replacing LED Lighting If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only. . Note: Numbers and location of led strips may be changed according to the model. Upper side LED lamps (In some mo...
Page 59 - PA RT 6. B E F O R E CA L L I N G YO U R A F T E R S A L E S S E RV I C E; ERROR
59 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Freezer - Fridge PA RT 6. B E F O R E CA L L I N G YO U R A F T E R S A L E S S E RV I C E ERROR TYPE MEANING WHY ? WHAT TO DO ? SR «Failure Warning» There is/are some part(s) Out of order or there is a failure in coolingprocessv Call Service for assistance as soon as p...
Page 60 - If your fridge is not operating; Is your fridge filled excessively?; If the food in your refrigerator
60 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Freezer - Fridge ERROR TYPE MEANING WHY ? WHAT TO DO ? HC Refrigerator comp. too Cold The foods starts to freeze because of the too much cold temperature 1. Check if the “Super cooling mode” is on 2. Decrease the refrigerator temperature values LOPO Low voltage Warning ...
Page 61 - caused by the flow of the refrigerant in the; If humidity builds up inside the fridge
61 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Freezer - Fridge refrigerator compartment as it will operate longer to cool these food. If your fridge is operating too loudly; To maintain the set cooling level, compressor may be activated from time to time. Noises from EN -60-your fridge at this time are normal and d...
Page 62 - Tips for saving energy
62 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Freezer - Fridge home and for the stated purposes. It is not suitable for commercial or common use. If the consumer use the appliance in a way that does not comply with these features, we emphasize that the producer and the dealer shall not be responsible for any repair...
Page 63 - PA RT 7. T H E PA RT S O F T H E A P P L I A N C E A N D T H E CO M PA RT M E N T S
63 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Freezer - Fridge PA RT 7. T H E PA RT S O F T H E A P P L I A N C E A N D T H E CO M PA RT M E N T S This illustration is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A. Fridge compartment B. Freezer compartment...
Page 67 - Ч АС Т Ь 1. П Е Р Е Д
67 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Морозильная камера - холодильник Ч АС Т Ь 1. П Е Р Е Д Э КС П Л УАТА Ц И Е Й И З Д Е Л И Я Общие предостережения Безопасности Â ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Встраивание должно производиться в вентилируемое место с возможностью отвода тепла в ходе эксплуатации морозильника. Â П...
Page 69 - Старые и неисправные
69 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Морозильная камера - холодильник Старые и неисправные холодильники Â Если ваш старый холодильник ос - нащен замком, сломайте или демонтируй - те его, прежде чем отправлять прибор на утилизацию, поскольку дети могут забрать - ся в камеру и закрыться внутри. Â Стары...
Page 70 - Правила техники безопасности
70 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Морозильная камера - холодильник Правила техники безопасности Â Не используйте множественные штепсельные розетки или удлинители. Â Не подключайте прибор к поврежденным, изношенным или старым розеткам. Â Старайтесь не тянуть и не изгибать шнур, а также избегайте ег...
Page 71 - Установка и эксплуатация
71 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Морозильная камера - холодильник Установка и эксплуатация холодильника Перед началом использования холо - дильника обратите внимание на следую - щие моменты: Â Рабочее напряжение холодильника составляет 220–240 В при частоте 50 Гц. Â После установки розетки она до...
Page 72 - Перед использованием; Пластик для установки расстояния
72 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Морозильная камера - холодильник Если в холодильнике установлен кон - денсатор с вентилятором: Конденсатор холодильника установ - лен в нижней части шкафа. Следовательно, установите дистанцирующую деталь путем крепления на отверстия на задней панели крышки и повер...
Page 73 - Ч АС Т Ь 2. РА З Л И Ч Н Ы Е ФУ Н К Ц И И
73 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Морозильная камера - холодильник Ч АС Т Ь 2. РА З Л И Ч Н Ы Е ФУ Н К Ц И И И В О З М ОЖ Н О С Т И Информация о технологии охлаждения нового поколения В холодильниках с охлаждением нового поко - ления применяется другая рабочая система, чем в холодильниках со стати...
Page 74 - Дисплей и панель управления
74 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Морозильная камера - холодильник Дисплей и панель управления Индикатор регулировки температуры холодильного отделения Индикатор регулировки температуры морозильной камеры Символ замка от детей Режим Economy («Экономичный») Символ экстренного / сервисного вызова Ин...
Page 75 - Управление холодильником; Режим Super Freezing («Быстрая
75 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Морозильная камера - холодильник Управление холодильником После включения холодильника в розетку все символы появятся на 2 секунды, а затем появятся стартовые величины: -18°C на индикаторе на - стройки морозильной камеры и +4°C на индикаторе холодильной камеры. Ре...
Page 79 - Предупреждения по поводу
79 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Морозильная камера - холодильник Предупреждения по поводу настройки температуры Â Температурные настройки не будут удалены при отключении электроэнергии. Â Для достижения максимальной эффективности не рекомендуется, чтобы холодильник работал в условиях темпера - т...
Page 80 - Принадлежности; Полка охладителя (в некоторых моде; Полка охладителя
80 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Морозильная камера - холодильник Принадлежности Приготовление кубиков льда (Icematic) (в некоторых моделях) Â Достаньте форму для приготовле - ния льда Â Наполните ее водой до линии. Â Вставьте форму для льда на место. Â Когда ледяные кубики застынут, по - верните...
Page 84 - Ч АС Т Ь 3. РА З М Е Щ Е Н И Е П Р О ДУ КТО В В Х О Л О Д И Л Ь Н И К Е; дильного отделения холодильника 4° C будет достаточной.
84 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Морозильная камера - холодильник Ч АС Т Ь 3. РА З М Е Щ Е Н И Е П Р О ДУ КТО В В Х О Л О Д И Л Ь Н И К Е Холодильное отделение Â При нормальных условиях эксплуатации установка значения температуры холо - дильного отделения холодильника 4° C будет достаточной. Â Ни...
Page 85 - Камера глубокой заморозки
85 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Морозильная камера - холодильник Камера глубокой заморозки Â При нормальных условиях эксплу - атации установка значения температуры морозильного отделения холодильника -18°C будет достаточной. Â Используйте камеру глубокой за - морозки холодильника для длительного...
Page 89 - Ч АС Т Ь 4. О Ч И С Т К А И О Б С Л УЖ И В А Н И Е; Перед очисткой отключите холодильник.
89 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Морозильная камера - холодильник Ч АС Т Ь 4. О Ч И С Т К А И О Б С Л УЖ И В А Н И Е Â Перед очисткой отключите холодильник. Â Не мойте холодильник в проточной воде. Â Внутреннюю и внешнюю поверхности можно протереть мягкой тканью или губкой, смоченной в те - плой ...
Page 90 - Т РА Н С П О Р Т И Р О В К А И; Перевозите холодильник в вертикаль; Перестановка дверцы
90 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Морозильная камера - холодильник Замена светодиодной подсветки Если ваш холодильник оснащен светодиодной подсветкой, обратитесь в техническую службу, т.к. она может быть заменена только уполномоченным специалистом. Примечание: Количество и место рас - положения св...
Page 91 - Ч АС Т Ь 6. П Р Е Ж Д Е Ч Е М З В О Н И Т Ь В С Л УЖ Б У; Проверьте предупреждения; LF
91 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Морозильная камера - холодильник Ч АС Т Ь 6. П Р Е Ж Д Е Ч Е М З В О Н И Т Ь В С Л УЖ Б У П О С Л Е П Р О Д А Ж Н О Г О О Б С Л УЖ И В А Н И Я Проверьте предупреждения В случае недостаточной температуры в холодильной или морозильной камере либо той или иной неиспр...
Page 92 - ТИП; Если холодильник не работает:; Обратите Ваше внимание!
92 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Морозильная камера - холодильник ТИП ОШИБКИ ЗНАЧЕНИЕ ПРИЧИНА РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТРАНЕНИЮ HC Слишком низкая температура холо - дильной камеры Продукты начинают за - мораживаться иззаслиш - ком низкой температуры 1. Проверьте, не включен ли режим Супер-охлаждения. 2....
Page 94 - Указания по энергосбережению
94 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Морозильная камера - холодильник Особенно летом (в жаркую погоду) поверхности, с которыми соприкасается соединение, могут нагреваться во время работы компрессора, это является нормой. ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ: Â Плавкий предохранитель компрес - сора включится после внезап...
Page 95 - Ч АС Т Ь 7. КО М П О Н Е Н Т Ы Х О Л О Д И Л Ь Н И К А И Е Г О ОТД Е Л Е Н И Й
95 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Морозильная камера - холодильник Ч АС Т Ь 7. КО М П О Н Е Н Т Ы Х О Л О Д И Л Ь Н И К А И Е Г О ОТД Е Л Е Н И Й Целью данного документа является исключительно предоставление информации о компонентах устройства. Компоненты зависят от модели устройства. A. Холодильн...
Page 97 - РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА:
97 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Морозильная камера - холодильник Произведено в Турции для России «Вестель Беяз Ешья Санайи, Ве Тиджарет А.С.»Адрес: Организе Санайи Болгеси45030 Маниса / ТУРЦИЯТел: (+90) 236 226 30 00 Импортер: «Вестел - СНГ» 601655 г. АлександровВладимирская обл. ,ул. Гагарина д...
Page 98 - ДЛЯ ЗАПИСЕЙ
Page 101 - ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
101 Все условия гарантии регулируются действующим Законодательством РФ. Гарантийные обязательства не распространяются на технику с неисправностями, возникшими вследствие нарушения технологических требований, описанных в Инструкции по эксплуатации, в том числе: – нестабильности параметров электросети...
Page 104 - Kuppersberg
 Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  [email protected] ВНИМАНИЕ! ГА РА Н Т И Й Н Ы Й ТА Л О Н Н А Х О Д И ТС Я В Н У Т Р И Н А С ТО Я Щ Е Г О Р У К О В О Д С Т В А . П Р О И З В О Д И Т Е Л Ь Н А С ТО Я Т Е Л Ь Н О Р Е К О М Е Н ДУ Е Т С О Х РА Н Я Т Ь Н А С ТО Я Щ Е Е Р У К О В О Д С Т В О В Т Е Ч ...