Korting KHT 5230 X - User Manual

Korting KHT 5230 X

Korting KHT 5230 X Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
Page: / 44

Table of Contents:

  • Page 5 – ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE; ITALIANO
  • Page 6 – USO E MANUTENZIONE
  • Page 7 – DEUTSCH; ALLGEMEINES; INSTALLATIONSANLEITUNG
  • Page 8 – BENUTZUNG UND WARTUNG
  • Page 9 – ESPAÑOL; GENERALIDADES
  • Page 10 – INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
  • Page 11 – USO Y MANTENIMIENTO; FRANÇAIS; GÉNERALITÉS
  • Page 12 – INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
  • Page 13 – EMPLOI ET ENTRETIEN
  • Page 14 – NEDERLANDS; ALGEMEEN
  • Page 15 – GEBRUIK EN ONDERHOUD
  • Page 16 – PORTUGUÊS
  • Page 17 – ISTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
  • Page 18 – USO E MANUTENÇÃO; ENGLISH; GENERAL
  • Page 19 – INSTALLATION INSTRUCTIONS
  • Page 20 – USE AND MAINTENANCE; ČESKY; ÚVOD’
  • Page 21 – NÁVOD K INSTALACI
  • Page 22 – POUŽITÍ A ÚDRŽBA
  • Page 23 – DANSK; GENERELLE OPLYSNINGER
  • Page 24 – BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
  • Page 25 – SUOMI; FIN; YLEISTÄ; ASENNUSOHJEET
  • Page 26 – KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET
  • Page 27 – EΛΛHNIKA; ΓΕΝΙΚΑ; ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
  • Page 29 – ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; MAGYAR; ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
  • Page 30 – BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK; FELSZERELÉSI UTASÍTÁSOK
  • Page 31 – HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
  • Page 32 – NORSK; GENERELT
  • Page 33 – BRUK OG VEDLIKEHOLD
  • Page 34 – POLSKI; INFORMACJE OGÓLNE
  • Page 35 – UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA
  • Page 36 – ROMANIA; DESCRIERE GENERALĂ
  • Page 37 – INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
  • Page 38 – INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ; РУССКИЙ; RUS; ОБЩИЕ СВИДЕНИЯ
  • Page 39 – ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
  • Page 40 – ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИТЕХХОД
  • Page 41 – SVERIGE; OBSERVERA
  • Page 42 – ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
Loading the manual

CAPPA ASPIRANTE

- Istruzioni per l’uso

DUNSTABZUGSHAUBE

- Gebrauchsanweisung

CAMPANA EXTRACTORA

- Manual de utilización

HOTTE DE CUISINE

- Notice d’utilisation

AFZUIGKAP

- Gebruiksaanwijzing

COIFA ASPIRANTE

- Manual do usuário

COOKER HOOD

- User instructions

ODSAVAČ PAR

– uživatelská příručka

EMHÆTTE

- Brugervejledning

LIESITUULETIN

– Käyttöohje

ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ

– Εγχειρίδιο χρήσης

ELSZÍVÓ KÜRTŐ

– Használati utasítás

AVTREKKSKAPPE

– Bruksanvisning

OKAP KUCHENNY

- instrukcja obsługi

HOTĂ ASPIRANTĂ

– Manual de utilizare

ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК

- Руководство пользователя

SPISKÅPA

– Bruksanvisning

I

D

E

P

F

NL

GB

CZ

DK

FIN

GR

H

N

PL

R

RUS

S

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE; ITALIANO

GENERALITÀ Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conser vare il libretto per ogni ulteriore consultazione. L’apparecchio è stato progettato per uso in versione aspirante (e...

Page 6 - USO E MANUTENZIONE

• Questo apparecchio può essere installato in due modi diff erenti: 1. Montaggio della cappa nella parte inferiore del pensile (Fig.2)- Eff ettuare 4 fori sul pensile rispettando le misure indicate nelle fi gure 2 A- 2 C . - Posizionare la cappa sotto il pensile e fi ssarla con 4 viti (non in dotazi...

Page 7 - DEUTSCH; ALLGEMEINES; INSTALLATIONSANLEITUNG

togliere la griglia D spingendo i due tasti laterali B verso l’interno come indicato in fi gura 7. Togliere i 2 ferma fi ltri B (fi g.9) e il pannello acrilico o metallico C . Per riassemblare il particolare eff ettuare l’operazione inversa. • Comandi: (fi g. 12-13 ) meccanici la simbologia è di seg...

Other Korting Range Hoods Models

All Korting Range Hoods