Page 3 - ENGLISH; Table of Contents
ENGLISH 1 Table of Contents INTRODUCTION Proof of Purchase & Product Registration .............................................. Inside Front Cover Food Processor Safety ..................................................................................................... 3 Important Safeguards ....
Page 5 - Your safety and the safety of others are very important.; Food Processor Safety; DANGER
3 ENGLISH Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you an...
Page 6 - IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock do not put Food Processor in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary...
Page 7 - Electrical Requirements; WARNING
5 ENGLISH Electrical Requirements Volts: 120 V.A.C. only. Hertz: 60 Hz NOTE: This Food Processor has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reve...
Page 8 - Food Processor Features
Food Processor Features Off On Pulse Reversible Slicing/ Shredding Disc Stainless Steel Multipurpose Blade Heavy-Duty Base Food Pusher Work Bowl Cover with Feed Tube Work Bowl 3-Cup (710 ml) Mini Bowl and Mini Blade(models KFP720 and KFP730) Spatula/Cleaning Tool 2-Piece Cone Strainer Basket Lever A...
Page 10 - Preparing the Food Processor for Use
8 ENGLISH Preparing the Food Processor for Use 4. Insert the desired blade or disc into the work bowl. See blade or disc assembly instructions. 5. Place the work bowl cover on the work bowl with the feed tube just to the left of the work bowl handle. Grasp the feed tube and turn the cover to the rig...
Page 13 - Using the Food Processor; Rotating Blade Hazard
11 ENGLISH Using the Food Processor Before Use Before operating the Food Processor, be sure the work bowl, blades, and work bowl cover are properly assembled to the Food Processor base (see “Preparing the Food Processor for Use” on pages 7-10). Maximum Liquid Level This line on the work bowl indicat...
Page 14 - Disassembling the Food Processor
12 ENGLISH Disassembling the Food Processor 1. Press the OFF button.2. Unplug the Food Processor before disassembling. 3. Turn the work bowl cover to the left and remove. 4. If using the disc, remove it before removing the bowl. Place two fingers under each side of the disc, and lift the disc and st...
Page 15 - Cleaning the Food Processor; Troubleshooting
13 ENGLISH Cleaning the Food Processor 1. Press the OFF button.2. Unplug the Food Processor before cleaning. 3. Wipe the base and cord with a warm, sudsy cloth, and wipe clean with a damp cloth. Dry with a soft cloth. Do not use abrasive cleansers or scouring pads. 4. All the other parts of the Food...
Page 16 - Food Processing Tips
14 ENGLISH Troubleshooting • If your Food Processor shuts off while it is running: – The Food Processor may be overheated. If the motor exceeds a certain temperature, it will automatically shut off to prevent damage. This should be an extremely rare occurrence. If it happens, press the OFF Button an...
Page 19 - Helpful Hints
17 ENGLISH Helpful Hints 1. Do not process food that is so hard or firmly frozen that it cannot be pierced with the tip of a sharp knife. Hard food can cause damage to the blade or motor. If a piece of hard food, such as carrot, becomes wedged or stuck on the blade, stop and unplug the processor. Re...
Page 21 - Hummus
19 ENGLISH 1-2 medium lemons 1 clove garlic 1 tablespoon (15 ml) fresh parsley leaves 2 cans (15 oz. (425 g) each) garbanzo beans (chick peas), drained, reserving liquid 1 ⁄ 4 cup (60 ml) olive oil 2 tablespoons (30 ml) tahini (toasted sesame paste), if desired 1 teaspoon (5 ml) dark sesame oil 1 ⁄ ...
Page 22 - Asian Coleslaw
20 ENGLISH 1 ⁄ 2 medium (about 1 lb [455 g]) Napa cabbage 1 small red onion 3 tablespoons (45 ml) sunflower seeds 1 package (3 oz. [85 g]) chicken or oriental flavour ramen noodles 1 ⁄ 4 cup (60 ml) vegetable oil 2 tablespoons (30 ml) vinegar 2 tablespoons (30 ml) sugar Position reversible slicing/s...
Page 23 - Layered Sausage Eggplant Casserole
21 ENGLISH 1 pound (455 g) bulk turkey or pork Italian sausage* 1 ⁄ 4 cup (60 ml) loosely packed parsley leaves 3 ounces (85 g) provolone or mozzarella cheese 1 medium eggplant, peeled 2 ounces (55 g) Parmesan cheese 1 cup (235 ml) ricotta cheese 1 egg 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) black pepper 2 cups (475 ...
Page 24 - Cranberry Orange Oatmeal Scones
22 ENGLISH Scones 1 1 ⁄ 2 cups (355 ml) all-purpose flour 3 ⁄ 4 cup (175 ml) rolled oats 1 tablespoon (15 ml) baking powder 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) nutmeg 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) salt 1 tablespoon (15 ml) plus 1 teaspoon (5 ml) sugar, divided 1 ⁄ 3 cup (80 ml) dried cranberries or raisins 1 ⁄ 2 teaspoon...
Page 25 - Lemon Cheesecake
23 ENGLISH Crust 18 2 1 ⁄ 2 -inch (6.25 cm) square graham crackers, broken 2 tablespoons (30 ml) sugar 1 ⁄ 4 cup (60 ml) butter or margarine, melted Filling 1-2 medium lemons 1 cup (235 ml) sugar 2 packages (8 oz [225 g] each) cream cheese, softened 2 tablespoons (30 ml) flour 4 eggs Position multip...
Page 26 - KitchenAid
24 ENGLISH Length of Warranty: 50 United States, the District of Columbia, Canada, and Puerto Rico: One-year limited warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay For: 50 United States, the District of Columbia and Canada: Hassle-free replacement of your Food Processor. See the following page ...
Page 27 - Hassle-Free Replacement Warranty –
25 ENGLISH Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States and District of Columbia We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Food Processor should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identic...
Page 29 - FRANÇAIS; Table des matières
27 FRANÇAIS Table des matières INTRODUCTION Preuve d’achat et enregistrement du produit ...............................Deuxième de couverture Sécurité du robot culinaire ............................................................................................ 29 Consignes de sécurité importantes ...
Page 31 - Sécurité du robot culinaire; Votre sécurité et celle des autres est très importante.
29 FRANÇAIS Sécurité du robot culinaire Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole ...
Page 32 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
30 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important d’observer en tout temps certaines précautions élémentaires, notamment : 1. Veuillez lire toutes les directives. 2. N’immergez pas le robot culinaire dans l’eau ni tout autre liquide pour év...
Page 33 - Contraintes électriques; AVERTISSEMENT
31 FRANÇAIS Contraintes électriques Tension : 120 c.a. uniquementFréquence : 60 Hz REMARQUE : Ce robot culinaire a une fiche d’alimentation polarisée (une des deux broches est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, il n’y a qu’une façon d’introduire cette fiche dans une ...
Page 34 - Caractéristiques du robot culinaire
32 FRANÇAIS Caractéristiques du robot culinaire Off On Pulse Disque à trancher / râper réversible Lame polyvalente en acier inoxydable Socle ultrarobuste Poussoir Couvercle du bol à préparation et goulotte Bol à préparation Mini-bol de 710 ml (3 tasses) et mini-lame (modèles KFP720 et KFP730) Spatul...
Page 36 - Préparation du robot culinaire avant l’utilisation
34 FRANÇAIS 2. En vous assurant que la poignée se trouve légèrement à gauche du centre, placez le bol à préparation sur le socle et insérez bien au centre. 3. Saisissez la poignée du bol à préparation et tournez le bol vers la droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 4. Insérer la lame ou le disque dési...
Page 40 - Utilisation du robot culinaire; Démontage du robot culinaire
38 FRANÇAIS Utilisation du robot culinaire 2. Pour arrêter le robot culinaire, appuyez sur le bouton OFF. Le témoin lumineux s’éteindra et un frein automatique arrêtera en l’espace de quelques secondes le mouvement de la lame ou du disque. 3. Attendez l’arrêt complet de la lame ou du disque avant d’...
Page 42 - Dépannage
40 FRANÇAIS Dépannage • Si votre robot culinaire cesse de fonctionner, vérifiez les points suivants : – S’assurer que le bol de préparation et le couvercle du bol de préparation sont correctement verrouillés sur la base. – Voir si le Robot culinaire est branché dans une prise électrique adéquate. Si...
Page 43 - Conseils pour la préparation des aliments
41 FRANÇAIS UTILISATION DE LA LAME POLYVALENTE Pour hacher les fruits ou les légumes frais : Pelez, évidez et enlevez les pépins. Coupez les aliments en morceaux de 2,5 cm à 3,75 cm (1 po à 1 1 ⁄ 2 po). Hachez les aliments par brèves impulsions, de 1 à 2 secondes chacune, jusqu’à ce qu’ils aient la ...
Page 46 - Petits conseils utiles
44 FRANÇAIS 1. Ne traitez pas d’aliments si durs ou congelés si fermement que vous ne pouvez pas les percer avec le bout d’un couteau pointu. Les aliments durs peuvent endommager la lame ou le moteur. Si un aliment dur, tel qu’une carotte, se coince ou se loge sur la lame, arrêtez et débranchez le r...
Page 48 - Hoummos
46 FRANÇAIS 1-2 citrons moyens 1 gousse d’ail 15 ml (1 c. à soupe) de feuilles de persil frais 2 boîtes (425 g [15 oz]) de pois chiches, égouttés (réservez le liquide) 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) d’huile d’olive 30 ml (2 c. à soupe) de tahina (pâte de sésame grillé), si désiré 5 ml (1 c. à thé) d’huile de ...
Page 49 - Sous-marin Muffuletta végétarien
47 FRANÇAIS 47 1 gousse d’ail 3 grandes feuilles de basilic frais ou 5 ml (1 c. à thé) de basilic sec 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) d’olives vertes farcies 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) d’olives mûres dénoyautées 170 g (6 oz) de provolone 2 grosses carottes, coupées en morceaux de 6,25 cm (2 1 ⁄ 2 po) 30-45 ml (2-3 c...
Page 50 - Gratin d’aubergines à la saucisse
48 FRANÇAIS 48 455 g (1 lb) de saucisse italienne à la dinde ou au porc* 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) de persil frais, légèrement tassé 85 g (3 oz) de provolone ou de mozzarella 1 aubergine moyenne pelée 55 g (2 oz) de parmesan 235 ml (1 tasse) de ricotta 1 œuf 1 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de poivre noir 475 ml (...
Page 51 - Scones à la farine d’avoine,
49 FRANÇAIS Scones 355 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de farine tout usage 175 ml ( 3 ⁄ 4 tasse) de flocons d’avoine 15 ml (1 c. à soupe) de poudre à pâte 1 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de muscade 1 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sel 15 ml (1 c. à soupe) plus 5 ml (1 c. à thé) de sucre, divisé 80 ml ( 1 ⁄ 3 tasse) de canneber...
Page 52 - Gâteau au fromage au citron
50 FRANÇAIS Croûte 18 carrés de 6,25 cm (2 1 ⁄ 2 po) de biscuits Graham, émiettés 30 ml (2 c. à soupe) de sucre 60 ml ( 1 ⁄ 4 tasse) de beurre ou de margarine, fondu Garniture 1-2 citrons moyens 235 ml (1 tasse) de sucre 2 paquets (225 g [8 oz] chacun) de fromage à la crème, ramolli 30 ml (2 c. à so...
Page 53 - Garantie du robot culinaire KitchenAid
51 FRANÇAIS Durée de la garantie : 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, le Canada et Puerto Rico : Garantie limitée d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge : 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia et Canada : Garantie de satisfaction tot...
Page 56 - Índice
54 ESP AÑOL Índice INTRODUCCIÓN Comprobante de compra y registro del producto ............................En el interior de la portada Seguridad del Procesador de alimentos ......................................................................... 56 Medidas de seguridad importantes ....................
Page 58 - Seguridad del Procesador de alimentos; Su seguridad y la seguridad de los; PELIGRO
56 ESP AÑOL Seguridad del Procesador de alimentos Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de ...
Page 59 - MEDIDAS DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
57 ESP AÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad. Las instrucciones son las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse del riesgo de descargas eléctricas, no coloque el Procesador de alime...
Page 60 - Requisitos eléctricos; ADVERTENCIA
58 ESP AÑOL Requisitos eléctricos Voltios: 120 V.C.A. solamente. Hertz: 60 Hz NOTA: Este Procesador de alimentos posee un enchufe polarizado (una de las clavijas es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe encajará en el tomacorriente polarizado sólo de un...
Page 61 - Características del Procesador de alimentos
59 ESP AÑOL Características del Procesador de alimentos Off On Pulse Disco reversible para rebanar/rayar Cuchilla multifunción de acero inoxidable Base resistente Empujador de alimentos Tapa del tazón de trabajo con tubo de alimentación Tazón de trabajo Tazón pequeño para 3 tazas (710 ml) y cuchilla...
Page 62 - Preparación del Procesador
60 ESP AÑOL Características del Procesador de alimentos Tapa del tazón de trabajo con tubo de alimentación El tubo de alimentación tiene espacio para alimentos largos sin que sea necesario cortarlos demasiado. A diferencia de los tubos de alimentación extra anchos, el empujador no tiene sistema de b...
Page 67 - Cómo utilizar el Procesador de alimentos; Cómo desarmar el Procesador de alimentos
65 ESP AÑOL Cómo encender y apagar el Procesador de alimentos 1. Para encender el Procesador de alimentos, presione el botón ON (encender). La unidad funcionará continuamente y se encenderá la luz indicadora. 2. Para detener el Procesador de alimentos, presione el botón OFF (apagar). La luz indicado...
Page 69 - Solución de problemas
67 ESP AÑOL Solución de problemas • Si su Procesador de alimentos no funciona, verifique lo siguiente: – Asegúrese de que el tazón de trabajo y su tapa estén trabados correctamente sobre la base. – Verifique que el Procesador de alimentos esté enchufado en un tomacorriente adecuado. Si lo está, dese...
Page 70 - Consejos para procesar alimentos
68 ESP AÑOL CÓMO UTILIZAR LA CUCHILLA MULTIFUNCIÓN Para picar frutas o verduras frescas: Pélelas, quíteles el centro y las semillas. Corte los alimentos en pedacitos de 2.5 a 3.75 cm (de 1 a 1 1 ⁄ 2 pulgadas). Procese los alimentos hasta el tamaño deseado con pulsaciones breves, de 1 a 2 segundos ca...
Page 73 - Consejos prácticos
71 ESP AÑOL Consejos prácticos 1. No procese la comida cuando esté muy dura o tan congelada que no pueda perforarse con un cuchillo afilado. La comida muy dura puede dañar las cuchillas o el motor. Si un trozo de comida duro, como una zanahoria, se atasca o atora en las cuchillas, apague y desconect...
Page 76 - Emparedado muffuletta vegetariano
74 ESP AÑOL 1 diente de ajo 3 hojas grandes de albahaca fresca o 1 cucharadita (5 ml) de albahaca seca 1 ⁄ 4 de taza (60 ml) de aceitunas verdes rellenas con pimiento 1 ⁄ 4 de taza (60 ml) de aceitunas maduras deshuesadas 6 onzas (170 g) de queso provolone 2 zanahorias grandes, cortadas en pedacitos...
Page 77 - Cazuela de berenjenas y salchichas en capas
75 ESP AÑOL 1 libra (445 g) de salchicha* italiana de cerdo o pavo a granel 1 ⁄ 4 de taza (60 ml) de hojas de perejil ligeramente compactado 3 onzas (85 g) de queso provolone o mozzarella 1 berenjena mediana, pelada 2 onzas (55 g) de queso parmesano 1 taza (235 ml) de ricota 1 huevo 1 ⁄ 4 de cuchara...
Page 78 - Escones de harina de avena con
76 ESP AÑOL Escones 1 1 ⁄ 2 tazas (355 ml) de harina común 3 ⁄ 4 de taza (175 ml) de copos de avena 1 cucharada (15 ml) de polvo de hornear 1 ⁄ 4 de cucharadita (1 ml) de nuez moscada 1 ⁄ 4 de cucharadita (1 ml) de sal 1 cucharada (15 ml) más 1 cucharadita (5 ml) de azúcar, dividida en dos partes 1 ...
Page 79 - Pastel de queso con limón
77 ESP AÑOL Masa 18 galletas graham cuadradas de 6.25 cm (2 1 ⁄ 2 pulgadas), deshechas 2 cucharadas (30 ml) de azúcar 1 ⁄ 4 de taza (60 ml) de mantequilla o margarina, derretida Relleno 1-2 limones medianos 1 taza (235 ml) de azúcar 2 paquetes (de 8 onzas [225 g] cada uno) de queso crema, blando 2 c...
Page 80 - Garantía del Procesador de alimentos
78 ESP AÑOL Garantía del Procesador de alimentos KitchenAid ® Duración de la garantía: 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canadá y Puerto Rico: Un año de garantía limitada a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por: 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de ...
Page 82 - Cómo obtener el servicio una vez vencida la
80 ESP AÑOL Cómo obtener el servicio una vez vencida la garantía – Todos los lugares Antes de llamar al servicio técnico, revise la sección de Solución de problemas en la página 67. Para obtener información sobre el servicio técnico en los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y ...