Page 3 - OUTDOOR GRILL SAFETY; You; DANGER; If odor continues, keep away from the
3 OUTDOOR GRILL SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructio...
Page 6 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Style 1 - Freestanding Outdoor Grills; Tools and Parts; WARNING; WARNING; Fire Hazard
6 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Style 1 - Freestanding Outdoor Grills Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed Parts Supplied ■ Gas pressure regulator/hose assembly set for 11"...
Page 7 - Product Dimensions; Style 1 - Freestanding Outdoor Grill; Built-In Outdoor Grill Enclosure; Built-In Outdoor Grills
7 Product Dimensions Style 1 - Freestanding Outdoor Grill Style 2 - Built-In Outdoor Grill Built-In Outdoor Grill Enclosure The enclosure for the built-in outdoor grill is to be a minimum of 11” (28.0 cm) high x 23” (58.4 cm) deep x [30” (76.0 cm) for 27” (68.6 cm) grill and 39” (99.0 cm) for 36” (9...
Page 8 - Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas:; Electrical Requirements; Electrical Shock Hazard
8 *See “Assistance or Service” section to order. Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas: An enclosure for an LP gas fuel tank is to be ventilated by openings at both the top and lower levels of the enclosure. If converting to LP gas these vents are to be in the enclosure: An enclosu...
Page 9 - Recommended Ground Method; Gas Supply Requirements; IMPORTANT: Grill must be connected to a regulated gas supply.; Gas Pressure Regulator; Gas Connection Requirements; LP Gas Fuel Tank
9 Recommended Ground Method The outdoor grill, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code ANSI/NFPA 70, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. Copies of the standards listed above may be obtained ...
Page 10 - Tighten the locking screw against the bottom collar of the; Slide tank tray back into the cabinet and lock into place.; Local LP Gas Supply; Natural Gas
10 1. Open cabinet doors. 2. Press the locking tab on the tank tray and pull out the tray. 3. Place the 20 lb LP gas fuel tank bottom collar into the mounting hole in the tank tray. 4. Tighten the locking screw against the bottom collar of the 20 lb LP gas fuel tank to secure. 5. Slide tank tray bac...
Page 11 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Style 1 - Freestanding Outdoor Grill Installation; Unpack grill. Remove all packaging materials and remove grill; Excessive Weight Hazard; Failure to do so can result in back or other injury.
11 The supply line shall be equipped with an approved shutoff valve. This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing. Do not block access to the shutoff valve.The valve is for turning on or shutting off gas to the grill. ...
Page 12 - Remove Packaging Material Inside the Grill; Make Gas Connection
12 Attach Cabinet Doors (on some models) 1. Remove foam wrapping from both cabinet doors. 2. Position hinge pins on the door with the hinge brackets on the cabinet. Gently push down to slide the pins into place. Remove Packaging Material Inside the Grill 1. Cut the tiedowns holding the grates togeth...
Page 13 - If Converted to Natural Gas
13 To Install the 20 lb LP Gas Fuel Tank: 1. Open cabinet doors. 2. Press the locking tab on the tank tray and pull out the tray. 3. Place the 20 lb LP gas fuel tank bottom collar into the mounting hole in the tank tray. 4. Tighten the locking screw against the bottom collar of the 20 lb LP gas fuel...
Page 14 - Plug in Grill; Style 2 - Built-In Outdoor Grill Installation
14 2. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. 3. Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak-detection solution. Bubbles will show a leak. Correct any leak found. 4. The igniter battery is not factory ...
Page 16 - If Converting to LP Gas; Check and Adjust the Burners; Burner Flame Characteristics
16 If Converting to LP Gas IMPORTANT: A 20 lb LP gas fuel tank must be purchased separately. IMPORTANT: The gas pressure regulator/hose assembly supplied with the conversion kit must be used. Replacement gas pressure regulator/hose assembly specific to your model, is available from your outdoor gril...
Page 17 - Low Flame Adjustment
17 6. If flame is yellow (not enough air), turn air shutter adjustment screw counterclockwise. If flame is noisy or lifts away from burner (too much air), turn air shutter adjustment screw clockwise. Adjustment should be made clockwise or counterclockwise from ¹⁄₈ " (3.2 mm) to ¹⁄₄ " (6.4 mm...
Page 18 - OUTDOOR GRILL USE; Control Panel; Using Your Outdoor Grill; Inspect the LP Gas Fuel Tank Supply Hose; Open cabinet doors and slide 20 lb LP gas fuel tank out.; Food Poisoning Hazard
18 OUTDOOR GRILL USE This manual covers several different models. The grill you have purchased may have some or all of the features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel Using Your Outdoor Grill Inspect the LP Gas Fuel Tank ...
Page 19 - Using Your Infrared Sear Burner
19 Prepare the Gas Supply 1. Open the hood completely. Do not light burners with the hood closed. 2. Make sure control knobs are turned to OFF. The drip pan must be in place and pushed all the way to the back. Turn the Gas Supply On 1. For freestanding outdoor grills using a 20 lb LP gas fuel tank: ...
Page 20 - Using Your Side Burner; Lighting the Side Burner; Manually lighting the side burner; Burn Hazard
20 ■ Use the sear burner to sear meat 1 to 2 minutes on each side, then move the meat to the main grill cooking surface to finish grilling to the desired doneness. Using Your Side Burner Lighting the Side Burner 1. Remove the side burner cover. Do not light burners with the cover on. 2. Do not lean ...
Page 21 - Using Your Rotisserie; Lighting the Rotisserie Burner
21 Using Your Rotisserie (Optional Accessory) A rotisserie kit can be purchased as an accessory for the grill. See “accessories” in the “Assistance or Service” section. For best cooking results, do not use main grill burners when using the rotisserie. The rotisserie system is designed to cook food f...
Page 22 - Manually Lighting the Rotisserie Burner; Rotisserie Cooking Tips; Trussing Poultry for the Rotisserie
22 Manually Lighting the Rotisserie Burner 1. Do not lean over the grill. 2. Remove the manual lighting extension (see following illustration) and attach a match to the split ring. 3. Strike the match to light it. 4. Gently hold the lit match close to the rotisserie burner. 5. Push in and turn the c...
Page 23 - Using Your Smoker Box; Hood Lights
23 7. Connect the twine holding the legs, to the string holding the wings, and knot. Cut off any bits of hanging string. 8. Slide on the second fork pushing the tines into the drumsticks. 9. Center the food and forks on the rod and tighten the thumb- screws. The bird should not rotate or be loose in...
Page 24 - TIPS FOR OUTDOOR GRILLING; Before Grilling; Cooking Methods; Direct Heat
24 TIPS FOR OUTDOOR GRILLING Before Grilling ■ Thaw food items before grilling. ■ Lightly oil the grill grates or the food when cooking low-fat cuts of meat, fish or poultry, such as lean hamburger patties, shrimp or skinless chicken breasts. ■ Using too much oil can cause gray ash to deposit on foo...
Page 25 - Grilling Chart
25 Grilling Chart ■ Knobs have High, Medium and Low settings for flame adjustment. ■ Heat settings indicated are approximate. ■ Grilling time is based on heating 2 adjacent burners with food placed on grate directly above burners (direct heat). ■ Grilling times are affected by weather conditions. ■ ...
Page 26 - Fresh Vegetables; FOOD
26 Fish and Seafood Fillets, Steaks, ChunksHalibut, Salmon, Swordfish, 8 oz (0.25 kg) Whole, Catfish, Rainbow Trout, 8-11 oz (0.25-0.34 kg) Shellfish, Scallops, Shrimp DIRECTMedium DIRECTHigh DIRECTMedium 4-6 per ½" (1.3 cm) thickness of fish 5-7 per side 4-8 Grill, turning once. Brush grill wit...
Page 27 - OUTDOOR GRILL CARE; Replacing the Igniter Battery; To remove glass light cover, remove screw and gently pry; General Cleaning; STAINLESS STEEL
27 OUTDOOR GRILL CARE Replacing the Igniter Battery If igniters stop sparking, the battery should be replaced. 1. Open battery compartment. Remove battery. 2. Replace with an alkaline 1.5 volt “D” size battery. 3. Close inner compartment, cover will snap into place. 4. Close outer cover. Changing th...
Page 28 - Use a flashlight to inspect into the burner through the
28 WARMING SHELF Cleaning Method: ■ Liquid detergent or an all-purpose cleaner. ■ Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. ■ For tough spots or baked-on grease, use Heavy Duty Degreaser Part Number 31552, a commercial degreaser designed for stainless steel.See “Assistance or Servic...
Page 29 - DRIP TRAY; TROUBLESHOOTING; Nothing will operate
29 INFRARED SEAR BURNERS (on some models) Cleaning Method: 1. Light the infrared sear burner. See the “Lighting the Grill” in the “Main Grill Use” section. 2. Turn knob to HI and close the grill hood. 3. Leave the burner on high for approximately 30 minutes. 4. Turn knob to OFF and let cool complete...
Page 30 - ASSISTANCE OR SERVICE; Accessories; Our consultants provide assistance with:
30 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 31 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY; Any labor costs after the first year.
31 KITCHENAID ® OUTDOOR PRODUCT WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this outdoor product is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts and repair labor to cor...
Page 32 - Notes
Page 33 - SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEUR; AVERTISSEMENT
33 SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous dis...
Page 36 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outillage et pièces; Ne pas utiliser le gril près de matériaux combustibles.
36 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Style 1 - Grils d'extérieur autoportants Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Pièces fournies ■ Ensemble détendeur/tuy...
Page 37 - Grils d'extérieur encastrés
37 Dimensions du produit Style 1 - Gril d'extérieur autoportant Style 2 - Gril d'extérieur encastré Enceinte du gril d'extérieur encastré L'enceinte du gril d'extérieur encastré doit comporter les dimensions minimales suivantes : 11" (28 cm) de hauteur x 23" (58,4 cm) de profondeur x [30"...
Page 38 - Spécifications électriques; Dimension du gril; Risque de choc électrique
38 REMARQUE : Le gril se glisse dans l'ouverture et est soutenu par ses rebords latéraux. Ne pas utiliser de support pour la partie inférieure. *Voir la section “Assistance ou service” pour commander. Ventilation de l'enceinte du gril d'extérieur encastré - alimentation au propane : L'enceinte pour ...
Page 39 - Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l'alimentation en gaz; Conversion pour changement de gaz :; Détendeur; Risque d’explosion
39 Sur les modèles autoportants, la plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située à l'intérieur de la caisse du gril sur le côté droit. Voir l'illustration ci-dessous. Sur les modèles encastrés, la plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située sur le côté droit ...
Page 40 - Exigences concernant le raccordement au gaz; Alimentation par bouteille de propane; Appuyer sur la patte de blocage du chariot d'installation de la; Placer la bouteille de propane de 20 lb sur le chariot; Alimentation au propane par canalisation locale
40 Puissance thermique des brûleurs en altitude Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d'utilisation inférieure à 2 000 pi (609,6 m). Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2 000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indi...
Page 41 - Conversion pour l'alimentation au gaz naturel; Exigences concernant le raccordement au gaz -; Gaz naturel
41 Conversion pour l'alimentation au gaz naturel L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié. Le technicien qualifié doit installer la canalisation de gaz naturel jusqu'à l'emplacement choisi pour l'installation du gril, en conformité avec les prescriptions de la plus réc...
Page 42 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Style 1 - Installation du gril d'extérieur autoportant; Déballer le gril. Enlever tous les matériaux d'emballage et; Ouvrir les portes du placard au-dessous du gril, et retirer; Risque du poids excessif
42 Pour l'alimentation au propane, on doit utiliser l'ensemble de conversion pour propane (pièce n° W10118099). Suivre les instructions fournies avec l'ensemble. Conversion pour l'alimentation au propane (bouteille de propane de 20 lb) Pour l'alimentation au propane, on doit utiliser l'ensemble de c...
Page 43 - Installation des portes du placard (sur certains modèles); Positionner les broches de charnière de la porte près de la; Raccordement au gaz
43 Installation des portes du placard (sur certains modèles) 1. Enlever l'emballage de mousse des 2 portes du placard. 2. Positionner les broches de charnière de la porte près de la partie correspondante des charnières sur le placard. Faire pénétrer doucement chaque broche dans l'autre partie de cha...
Page 44 - Alimentation au gaz naturel (après conversion)
44 Installation de la bouteille de propane de 20 lb : 1. Ouvrir les portes du placard. 2. Appuyer sur la patte de blocage du chariot d'installation de la bouteille et extraire le chariot. 3. Placer la bouteille de propane de 20 lb sur le chariot (collerette inférieure de la bouteille dans l'orifice ...
Page 45 - Branchement du gril; Style 2 - Installation du gril d'extérieur
45 ■ Pour l'étanchéité des jointures, utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz naturel. Ne pas utiliser de ruban adhésif TEFLON ®† . 2. Ouvrir le robinet d'arrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation...
Page 46 - Réaliser les raccordements de la canalisation de gaz.
46 3. Retirer le bloc de mousse et les matériaux d'emballage de l'intérieur du gril. 4. Réinstaller les grilles du gril. 5. Placer le plateau de réchauffage sur ses supports - voir l'illustration. 6. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage. Raccordement au gaz REMARQUE : Si le gril a été conve...
Page 48 - Contrôle et réglage des brûleurs; Caractéristiques des flammes sur les brûleurs
48 4. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L'apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite éventuelle. 5. La pile de l'allumeur n'est pas installée à l'usine. Une pile alcaline de 1,5 volt (format “D”) est f...
Page 49 - UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR; Tableau de commande; Utilisation du gril d'extérieur; Ouvrir les portes du placard faire glisser vers l'extérieur le; Inspecter le tuyau de raccordement et le détendeur; Risque d'empoisonnement alimentaire
49 UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le gril que vous avez acheté peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre...
Page 50 - Préparation de la source de gaz; Ouvrir l'arrivée de gaz; Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge
50 3. Si nécessaire, remplacer l'ensemble détendeur/tuyau de raccordement avant d'utiliser le gril. Pour la commande des tuyaux de remplacement spécifiques au gril utilisé, contacter le marchand qui a vendu l'appareil. Préparation de la source de gaz 1. Ouvrir complètement le capot. Ne jamais allume...
Page 51 - Utilisation du brûleur à infrarouge; Utilisation du brûleur latéral; Allumage du brûleur latéral; Retirer le capot de protection du brûleur latéral. Ne jamais; Enfoncer et tourner le bouton de commande à la position; Allumage manuel des brûleurs latéraux; Risque de brûlures
51 5. Pour le brûleur le plus proche de l'allumette, enfoncer et faire tourner le bouton du robinet jusqu'à la position LITE/HI. Le brûleur s'allume immédiatement. Lorsque le brûleur est allumé, tourner le bouton jusqu'au réglage désiré. 6. Répéter les étapes 3 à 6 pour chaque brûleur principal. 7. ...
Page 52 - Utilisation du tournebroche
52 4. Guider l'allumette vers le brûleur que vous souhaitez allumer. 5. Pour le brûleur le plus proche de l'allumette, enfoncer et faire tourner le bouton du robinet jusqu'à la position LITE/HI. Le brûleur s'allume immédiatement. Lorsque le brûleur est allumé, tourner le bouton jusqu'au réglage dési...
Page 53 - Conseils de cuisson à l’aide du tournebroche
53 8. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 9. Mettre en marche le moteur du tournebroche et allumer le brûleur du tournebroche. Voir la section suivante “Allumage du brûleur du tournebroche”. Allumage du brûleur du tournebroche 1. Ne pas se pencher au-dessus du gril. 2. Enfoncer et...
Page 54 - Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche; Utilisation du fumoir
54 Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche 1. Charger la tige de la broche en faisant glisser l'une des fourches sur la tige, avec les pointes orientées vers l'intérieur. Serrer la vis pour l'empêcher de glisser. 2. Enfoncer la tige à travers le centre de la volaille. 3. Découper 2...
Page 55 - CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR; Avant d'utiliser le gril; Pendant l'utilisation du gril; Méthodes de cuisson; Chauffage direct
55 CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Avant d'utiliser le gril ■ Décongeler les aliments avant de les faire griller. ■ Huiler légèrement les grilles du gril ou les aliments en cas de cuisson de morceaux de viande, de poisson ou de volaille à faible teneur en gras, tels que des galettes ...
Page 56 - Tableau de cuisson au gril; ALIMENT
56 Tableau de cuisson au gril ■ Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes. ■ Les réglages de chaleur sont indiqués de façon approximative. ■ La durée de cuisson au gril indiquée se base sur la cuisson au moyen de 2 brûleurs adjace...
Page 58 - ENTRETIEN DU GRIL D'EXTÉRIEUR; Remplacement de la pile de l'allumeur
58 ENTRETIEN DU GRIL D'EXTÉRIEUR Remplacement de la pile de l'allumeur Si les allumeurs ne génèrent plus d'étincelles, la pile doit être remplacée. 1. Ouvrir le compartiment de la pile. Ôter la pile. 2. Remplacer par une pile alcaline de format “D” de 1,5 volt. 3. Fermer le compartiment interne; le ...
Page 59 - Nettoyage général; Méthode de nettoyage :
59 Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le gril a refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Pour le nettoyage de routine, laver à l'eau savonneuse à l'aide d'un chiffon doux o...
Page 61 - Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :; Accessoires; Modèles autoportants :
61 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Le robinet principal d'arrêt ou de réglage du gaz est-il à la position fermée?Voir les Instructions d'installation. ■ Le gril est-il bien raccordé à la canalisa...
Page 62 - GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
62 GARANTIE DES PRODUITS POUR USAGE EXTÉRIEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit pour usage extérieur est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spé...