Page 3 - REFRIGERATOR SAFETY; Proper Disposal of; Your safety and the safety of others are very important.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT : Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follo...
Page 4 - BEFORE USE; REFRIGERATOR USE
4 BEFORE USE Removing packaging materials ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or a...
Page 5 - Normal Sounds
5 2. Push the top grille assembly straight up, then pull straight out. Lay the assembly on a soft surface. To replace top grille: 1. Insert top grille hooks (located on the back of the top grille) into the slots on the side trim. 2. Pull grille down slightly to lock into place. Wraparound Door Model...
Page 6 - Using the Controls
6 IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other. You must thoroughly clean both sections to eliminate odors. To prevent odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly. Using the Controls Digital Controls IMPORTA...
Page 7 - Water Filtration System
7 Max Cool The Max Cool feature assists with periods of heavy ice usage, full grocery loads, or temporarily warm room temperatures. ■ Press MAX COOL to turn on the Max Cool feature. The Max Cool indicator light will remain on for 24 hours unless manually turned off. NOTE: The temperature display wil...
Page 8 - Refrigerator Shelves; Deli Locker; Deli Locker Temperature Control
8 3. Take the new cartridge out of its packaging and remove protective cover from o-rings. 4. Slide the cartridge cap onto the new cartridge. See illustration in Step 2. 5. With cartridge cap in the vertical position, push the new filter cartridge into the base grille until it stops. Rotate the cart...
Page 9 - Crispers and Covers; Crisper Humidity Control; Covered Utility Bin
9 Meat Storage Guide Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for storage times. When storing meat longer than the times given, freeze the meat. Fresh fish or shellfish ................. use same day as purchased ...
Page 10 - Wine Rack; FREEZER FEATURES; Ice Maker and Storage Bin/Bucket; Pull-out Freezer Basket
10 Wine Rack To remove and replace the wine rack: 1. Remove the rack by pulling it straight out from the shelf. 2. Replace the rack by sliding it in between the shelf and the wall of the refrigerator. FREEZER FEATURES Ice Maker and Storage Bin/Bucket To turn the ice maker on/off: The on/off switch f...
Page 11 - DOOR FEATURES; Door Bins; REFRIGERATOR CARE; Cleaning
11 DOOR FEATURES Door Bins The top two door bins hold 2-liter bottles and are adjustable. The bottom door bin is fixed and can hold gallon containers. Gallon Door Bin NOTE: Do not place an interior shelf directly across from the gallon door bin, as shown following. The gallon door bin or its content...
Page 12 - Changing the Light Bulbs; Power Interruptions
12 6. Clean the condenser coils located behind the top grille ventilation panel regularly. Coils may need to be cleaned as often as every other month. This may help save energy. ■ Use a vacuum with an extended attachment to clean the condenser coils when they are dusty or dirty. 7. Clean defrost pan...
Page 13 - TROUBLESHOOTING
13 If you choose to turn the refrigerator off before you leave: 1. Remove all food from the refrigerator. 2. If your refrigerator has an automatic ice maker: ■ Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time. ■ When the last load of ice drops, raise the wire shutoff arm to ...
Page 15 - In Canada; Accessories; WATER FILTER
15 ■ Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States. To locate the KitchenAid designated service company in your area...
Page 16 - PRODUCT DATA SHEETS; Base Grille Water Filtration System Model WF-LC400/LC400
16 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-LC400/LC400 Capacity: 400 Gallons (1514 Liters) Service Flow Rate: 0.5 GPM (1.89 L/min.) @ 60 psi. ■ It is essential that operational, maintenance, and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as adv...
Page 18 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
18 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Cómo deshacerse de su refrigerador viejo IMPORTANTE : El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro...aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador ...
Page 19 - ANTES DE USAR; USO DE SU; Interruptor de Encendido/Apagado
19 ANTES DE USAR Cómo quitar los materiales de empaque ■ Quite las cintas y gomas de su refrigerador antes de ponerlo en marcha. Frote un poco de detergente líquido sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflam...
Page 20 - Sonidos normales
20 2. Empuje la ensambladura de la rejilla superior hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque la ensambladura de la rejilla sobre una superficie blanda. Para volver a colocar la rejilla superior: 1. Inserte los ganchos de la rejilla superior (ubicados en la parte trasera de la rej...
Page 23 - Sistema de filtrado de agua
23 Door Open (Puerta abierta) La luz indicadora Door Open parpadeará, sonará una alarma y las luces interiores se apagarán si la puerta del refrigerador permaneciera abierta por más de 10 minutos. Al cerrar la puerta, la alarma sonora se restablece y se apaga, pero el indicador Door Open seguirá par...
Page 24 - Estantes del refrigerador; Cajón para carnes frías; Control de temperatura del cajón para; Cajones para verduras y tapas
24 Estantes del refrigerador Los estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individuales de almacenamiento. Si usted guarda alimentos similares juntos y ajusta los estantes para que se adapten a las diferentes alturas de los artículos, le será muy fácil encontrar ex...
Page 25 - Compartimiento de uso general
25 3. Levantando la tapa del cajón para verduras ligeramente, quite el rodillo del cajón para verduras del riel en la pared lateral y tire del cajón hacia fuera en un ángulo para quitar el rodillo del cajón para verduras que se encuentra detrás del rodillo grande en el riel del soporte central. 4. V...
Page 26 - Portabotellas; CARACTERÍSTICAS; Fábrica de hielo y depósito/balde
26 Portabotellas Para quitar y volver a colocar el portabotellas: 1. Quite el portabotellas jalándolo directamente hacia afuera del estante. 2. Vuelva a colocar el portabotellas deslizándolo entre el estante y la pared del refrigerador. CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR Fábrica de hielo y depósito/bald...
Page 27 - Canastilla removible del congelador; CARACTERÍSTICAS DE; Recipientes de la puerta
27 Canastilla removible del congelador La canastilla del congelador se puede utilizar para guardar bolsas de frutas y verduras congeladas que pudieran caerse de las parrillas del congelador. Para quitar y volver a colocar la canastilla del congelador: 1. Apague la fábrica de hielo. Quite la canastil...
Page 28 - Limpieza
28 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato. Para limpiar su refrigerador: 1. Quit...
Page 29 - Cómo cambiar los focos; Cortes de corriente; SOLUCIÓN DE
29 Cómo cambiar los focos NOTA: No todos los focos para aparatos electrodomésticos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño y forma. Todas las luces requieren un foco de 40 a 60 Watts máximo para electrodomésticos. Puede conseguir los focos c...
Page 32 - En Canadá; Accesorios
32 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, te...
Page 33 - HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO
33 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de rejilla de la base modelo WF-LC400/LC400 Capacidad: 400 galones (1514 litros), Tasa de flujo de servicio: 0.5 gpm (1.89 L/min.) @ 60 lbs/pulg 2 ■ Es esencial que los requerimientos de operación, mantenimiento y reemplazo del filtro se ll...
Page 34 - GARANTÍA DEL REFRIGERADOR EMPOTRADO KITCHENAID
34 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR EMPOTRADO KITCHENAID ® GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS EN EL REFRIGERADOR Durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al refrigerador (excluyendo los cartuchos del filtro de agua) un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas...
Page 35 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; Mise au rebut de; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
35 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . ...
Page 36 - AVANT L’UTILISATION; UTILISATION DU; Commutateur marche/arrêt
36 AVANT L’UTILISATION Enlèvement des matériaux d’emballage ■ Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer. ■ Ne pas utiliser d’i...
Page 37 - Sons normaux
37 2. Pousser l'ensemble de la grille supérieure tout droit vers le haut, puis le tirer tout droit vers l'extérieur. Placer l'ensemble de la grille sur une surface molle. Réinstallation de la grille supérieure : 1. Insérer les crochets de la grille supérieure (situés à l’arrière de la grille supérie...
Page 40 - Système de filtration d'eau
40 Call Service (faire un appel de service) Si le témoin lumineux Call Service clignote, faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou service” pour des renseignements sur les appels de service. Door Open (porte ouverte) Le témoin lumineux Door Open clignote, une alarme retentit et les a...
Page 41 - Tablettes du réfrigérateur; Tiroir de spécialités alimentaires
41 Tablettes du réfrigérateur Les tablettes dans le réfrigérateur sont réglables pour satisfaire vos besoins individuels de rangement. Le remisage d’aliments semblables ensemble et le réglage des tablettes pour convenir aux différentes hauteurs permettront de trouver plus facilement l’article exact....
Page 42 - Bacs à légumes et couvercles; Réglage de l’humidité dans le bac à; Casier utilitaire couvert
42 Bacs à légumes et couvercles Pour retirer et replacer le bac à légumes ou le tiroir utilitaire: 1. Retirer le contenu du tiroir. 2. À l'aide de la poignée, faire glisser le bac tout droit jusqu'à la butée. 3. En soulevant légèrement le couvercle du bac, retirer la roulette du bac de la rainure su...
Page 43 - Casier à vin; CARACTÉRISTIQUES; Machine à glaçons et bac/seau
43 Casier à vin Pour retirer et réinstaller le casier à vin : 1. Retirer le casier en le tirant tout droit hors de la tablette. 2. Réinstaller le casier en le glissant entre la tablette et la paroi du réfrigérateur. CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Machine à glaçons et bac/seau d’entreposage Mise en ...
Page 44 - Panier du congélateur amovible
44 Panier du congélateur amovible Le panier du congélateur peut être utilisé pour garder des sacs de fruits et de légumes congelés qui pourraient glisser hors des tablettes de congélateur. Pour enlever et réinstaller le panier du congélateur : 1. Arrêter la machine à glaçons. Retirer le panier du co...
Page 45 - Nettoyage
45 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections à peu près une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. Nettoyage du réfrigérateur : 1. E...
Page 46 - Pannes de courant
46 Remplacement des ampoules d’éclairage REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder toutes les ampoules pour appareils ménagers. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur et de forme semblables. Les lampes demandent une ampoule d’appareil ménager de 40 à 60 watts. L...
Page 47 - DÉPANNAGE
47 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter le coût d’une visite de service inutile. Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Un fusible est-il grillé ou le disjon...
Page 49 - Accessoires
49 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la dat...
Page 50 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT
50 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base, modèle WF-LC400/LC400 Capacité : 400 gallons (1514 litres) Débit de service : 0,5 GPM (1,89 L/min) à 60 lb/po 2 . ■ Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d’entretien et de remplacement de filtre...
Page 51 - GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ KITCHENAID
51 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ KITCHENAID ® GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS SUR LE RÉFRIGÉRATEUR Pour une période de deux ans à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur (à l'exclusion des cartouches du filtre d'eau) est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec...