Page 7 - Ру
74 Ру , , / . . . , , . ● , . 몇 ● , . 몇 ● , . ● , . ● , . ● . .................. 74 ........................ 76 .............................. 76 ................. 77 ............................................ 77 ...................... 77 ........................................ 77 ........
Page 13 - Magyar; Tartalom; Veszélyfokozat
80 Magyar , , . , , . : : LMO 18-33 Battery 1.444-4xx.0 2000/14/ (+2005/88/ ) 2014/30/E2006/42/ (+2009/127/ ) 2011/65/E EN 50581: 2012EN 55014-1: 2017EN 55014-2: 2015EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017EN 60335-2-77:2010EN 62233: 2008 2000/14/ 2005/88/ : VI (A) : 89,1 : 92 Société Nationale de Certific...
Page 14 - Biztonság a munkaterületen
Magyar 81 látorral m ű ködtetett készülékek használata esetén tartsa be az alapvet ő óvintézkedéseket. ● A készülékkel történ ő munkavégzés közben viseljen hosszú, er ő s nadrágot, hosszú ujjú ruházatot és csúszásmentes csizmát. Ne dolgozzon mezítláb. Ne viseljen szandált vagy rövidnadrágot. Kerülj...
Page 15 - Fennmaradó kockázatok; FIGYELMEZTETÉS; Kockázatcsökkentés; VIGYÁZAT; Összetev; Szimbólumok a készüléken
82 Magyar 몇 VIGYÁZAT ● Rendszeresen ellen ő rizze a f ű - gy ű jt ő kosarat, hogy vannak-e rajta elhasználódottság- ra utaló jelek és kopások. FIGYELEM ● Gy ő z ő djön meg arról, hogy a moto- rellen ő rz ő kábel soha nem csíp ő dik be, ill. nem sérül meg más módon szereléskor vagy a fogantyú behaj...
Page 16 - A készülék leírása
Magyar 83 A készülék leírása A használati utasításban a maximális felszereltséget is-mertetjük. Modellt Ī l függ Ī en a szállított tartozékoknál különbségek figyelhet Ī k meg (lásd a csomagolást). Az ábrákat lásd a grafikonokat tartalmazó oldalon. Ábra A 1 Els Ī kerék 2 Vágásimagasság-állító kar 3 A...
Page 17 - Szállítás; Tárolás; Segítség üzemzavarok esetén
84 Magyar Az üzem befejezése 1. Engedje el a BE / KI kapcsolót. Ábra N A motor leáll. Az akkuegység eltávolítása 1. Nyissa fel az akkufedelet. Ábra O 2. Távolítsa el a biztonsági kulcsot.3. Nyomja meg az akkuegység kireteszelését.4. Távolítsa el az akkuegységet.5. Zárja le az akkufedelet. F ű gy ű j...
Page 18 - Češрina
Češрina 85 M ű szaki adatok A m ű szaki változtatások jogát fenntartjuk. Garancia Minden országban az illetékes értékesít Ī társaságunk által megadott garanciális feltételek vannak érvényben. A készüléknél felmerül Ī esetleges zavarokat a garanci- aid Ī n belül díjmentesen orvosoljuk, amennyiben any...
Page 20 - Zbytková rizika; VAROVÁNÍ; Snížení rizika; UPOZORN NÍ; Symboly na p
Češрina 87 ● Pokud není vyhazovací šachta na trávu odkrytá, ale je chrán ě na sb ě rným košem na trávu nebo víkem vyhazovacího otvoru. ● Pokud žádná osoba nemá ruce nebo nohy v nebezpe č né blízkosti Į ezného ústrojí. ● Vypn ě te motor a odstra ň te bezpe č nostní klí č . Ujist ě te se, že jsou vše...
Page 21 - Popis p
88 Češрina Ochrana proti p ř etížení P Į ístroj je vybaven ochranou proti p Į etížení. Pokud je zjišt ě no p Į etížení, p Į ístroj se automaticky vypne. Popis p ř ístroje Tento návod k použití obsahuje popis maximálního vybavení. V závislosti na daném modelu existují rozdíly v rozsahu dodávky (viz o...
Page 22 - eprava; Uskladn
Češрina 89 2. Pá č kou pro nastavení výšky se č ení nastavte výšku se č ení. Ilustrace I Výška se č ení se Į ídí stavem, délkou a hustotou trávy (viz kapitola Obecné pokyny pro manipulaci s travní seka č kou ). Ilustrace J 3. stiskn ě te startovací tla č ítko a zárove ň spína č ZAP / VYP. Ilustrace ...
Page 23 - Vým
90 Češрina Vým ě na nože 1. Odstra ň te akupack (viz kapitola Odstran ě ní akupacku ). 2. Spodní č ást p Į ístroje vy č ist ě te (viz kapitola ). 3. N ů ž zafixujte a uvoln ě te šroub. Ilustrace W 4. Odstra ň te n ů ž a zlikvidujte. Ilustrace X 5. Nový n ů ž vložte do úchytu. Ilustrace Y 6. N ů ž za...
Page 24 - Slovenščina; Kazalo; Stopnje nevarnosti
Slovenščina 91 Kazalo Varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta varnostna navodila, izvirna navodila za uporabo, varnostna navodila, priložena paketu akumulatorskih baterij, in priložena izvirna navo-dila za uporabo paketa akumulatorskih baterij/standar-dnega polnilnika. Ta navodila ...
Page 25 - Preostala tveganja; Namenska uporaba; Varovanje okolja
92 Slovenščina 몇 OPOZORILO ● Rezila naprave so ostra. Pri montiranju, menjavi, č iš č enju ali nameš č anju vijakov nosite mo č ne zaš č itne rokavice in ravnajte previdno. ● Obrabljene ali poškodovane dele zamenjajte v kom- pletih, da ohranite ravnovesje. ● Prepri č ajte se, da je naprava v varn...
Page 26 - Varnostne naprave
Slovenščina 93 Varnostne naprave Simboli na napravi Zaš č ita pred preobremenitvijo Naprava je opremljena z zaš č ito pred preobremenitvijo. Č e je zaznana preobremenitev, se naprava samodejno izklopi. Opis naprave V teh navodilih za uporabo je opisana vsa možna opre-ma. Odvisno od modela se obsegi ...
Page 27 - Transport; OPOZORILO; OPOZORILO
94 Slovenščina Napotek Ne kosite mokre trave. Mokra trava se prilepi na dno ko-silnice in prepre č uje pravilno zbiranje v košari za travo ali pravilni izmet pokošene trave. Košenje trave 몇 OPOZORILO Dviganje ali nagibanje kosilnice med delovanjem UreznineRezilo akumulatorske kosilnice se vrti pribl...
Page 28 - Zamenjava rezila
Slovenščina 95 5. Napravo nagnite na stran.6. Preverite spodnji del naprave in rezilo glede zama- šitev. Zamašitev odstranite previdno, saj se lahko rezilo med tem postopkom premakne. Zamenjava rezila 1. Odstranite paket akumulatorskih baterij (glejte pog- lavje Odstranjevanje paketa akumulatorskih ...
Page 29 - Polski; Spis tre
96 Polski Spis tre ś ci Ws kazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa Przed pierwszym uruchomieniem urz ą - dzenia nale ļ y przeczyta Ε niniejsze wskazówki bezpiecze ń stwa, oryginaln ą instrukcj ę obs ł ugi oraz za łą czone do zestawu akumula- torów wskazówki bezpiecze ń stwa oraz oryginaln ą in- strukcj...
Page 30 - Ryzyko resztkowe; Zastosowanie zgodne z
Polski 97 ● Nie ci ą gn ąΕ urz ą dzenia do ty ł u, chyba ż e jest to abso- lutnie konieczne. Je ś li trzeba odci ą gn ąΕ urz ą dzenie od ś ciany lub przeszkody, najpierw spojrze Ε w dó ł , aby unikn ąΕ potkni ę cia si ę lub przejechania urz ą dzeniem po stopach. ● Niebezpiecze ń stwo zetkni ę cia ...
Page 31 - ęś; ąż
98 Polski Ochrona ś rodowiska Materia ł y, z których wykonano opakowania, na- daj ą si ę do recyklingu. Opakowania podda Ε utyli- zacji przyjaznej dla İ rodowiska naturalnego. Elektryczne i elektroniczne urz ą dzenia zawieraj ą cenne surowce wtórne, a cz ę sto równie ļ takie cz ęİ ci sk ł adowe jak ...
Page 32 - Dzia; OSTRZE ENIE; adowanie
Polski 99 1. Otworzy Ε klap ę wyrzutu trawy. Rysunek E 2. W ł o ļ y Ε klin mulczuj ą cy w wyrzut trawy. 3. Zamkn ąΕ klap ę wyrzutu. Monta ż kosza na traw ę Kosz na traw ę jest u ļ ywany, gdy İ ci ę ta trawa ma by Ε zebrana do usuni ę cia. 1. Otworzy Ε klap ę wyrzutu trawy. Rysunek F 2. Zdj ąΕ klin m...
Page 33 - Czyszczenie i konserwacja; Czyszczenie urz; Wymiana no; Usuwanie usterek; Dane techniczne; śΕ
100 Polski ļ r ą cych, takich jak substancje chemiczne stosowa- ne w ogrodach i sole odladzaj ą ce. Nie sk ł adowa Ε urz ą dzenia na zewn ą trz. Czyszczenie i konserwacja 몇 OSTRZE ENIE Ostry nó Rany ci ę te Nale ż y zachowa Ε ostro ż no śΕ podczas przechylania lub podnoszenia urz ą dzenia. Wszystkie...
Page 34 - Romطneşрe; Deklaracja zgodno; Cuprins; Trepte de pericol
Romﻄneşрe 101 Deklaracja zgodno ś ci UE Niniejszym o İ wiadczamy, ļ e okre İ lone poni ļ ej urz ą - dzenie odpowiada pod wzgl ę dem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowi ą - zuj ą cym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotycz ą - cym bezpiecze ń stwa i zdrowia. Wszel...
Page 35 - Siguran
102 Romﻄneşрe te instruc ț iuni de utilizare. În cadrul utiliz ă rii aparatelor alimentate cu acumulatori, respecta ț i m ă surile de pre- cau ț ie, pentru a reduce riscul de v ă t ă mare, de incendiu ș i de scurgere a acumulatorilor. ● În timpul lucrului, pur- ta ț i pantaloni lungi, grei, îmbr ă ...
Page 36 - ATEN IE; Observa; Figura A
Romﻄneşрe 103 ATEN IE ● Asigura IJ i-v ă întotdeauna c ă în timpul mont ă rii sau plierii mânerului, cablul de control al moto- rului nu este niciodat ă prins sau deteriorat în vreun fel. Riscuri reziduale 몇 AVERTIZARE ● Chiar dac ă aparatul este utilizat în conformitate cu ce- le specificate, exis...
Page 37 - Montare; AVERTIZARE
104 Romﻄneşрe 1 Roat ă fa ţă 2 Manet ă de reglare a în ă l ț imii de t ă iere 3 Sistem de deblocare al setului de acumulatori 4 Capac acumulator 5 Pl ă cu ţă cu caracteristici 6 Suport cablu 7 Cablu de control al motorului 8 Mâner 9 Buton de pornire 10 Comutator PORNIT / OPRIT 11 urub cu blocare rap...
Page 38 - ăţ
Romﻄneşрe 105 Finalizarea func ţ ion ă rii 1. Elibera ț i comutatorul PORNIT / OPRIT. Figura N Motorul se opre te. Îndep ă rtarea setului de acumulatori 1. Deschide ț i capacul acumulatorilor. Figura O 2. Îndep ă rta ț i cheia de contact. 3. Ap ă sa ț i sistemul de deblocare al setului de acumu- lat...
Page 39 - Slovenčina
106 Slovenčina Date tehnice Sub rezerva modific ă rilor tehnice. Garan ţ ie În fiecare ţ ar ă sunt valabile condi ţ iile de garan ţ ie publi- cate de distribuitorul nostru din ţ ara respectiv ă . Eventu- ale defec ţ iuni ale acestui aparat, care survin în perioada de garan ţ ie Β i care sunt rezulta...
Page 41 - Zvyškové riziká; Informácie o obsiahnutých látkach (REACH); Symboly na prístroji
108 Slovenčina ● Vyprázd ň ovacia šachta trávy neleží vo ľ ne, ale je chránená záchytným košom na trávu alebo krytom vyprázd ň ovacieho otvoru. ● Ruky a nohy osôb sa nesmú nachádza Ĵ v blízkosti krytu rezacieho ústrojenstva. ● Vypnite motor a odstrá ň te bezpe č nostný k ľ ú č . Uistite sa, že všet...
Page 42 - Popis prístroja; VÝSTRAHA
Slovenčina 109 Ochrana proti pre ť aženiu Prístroj je vybavený ochranou proti pre ť aženiu. Ak je zistené pre ť aženie, prístroj sa automaticky vypne. Popis prístroja V tomto návode na obsluhu je popísané maximálne vy-bavenie. V závislosti od modelu existujú rozdiely v roz-sahu dodávky (pozrite si o...
Page 43 - Preprava; Skladovanie
110 Slovenčina 2. Pomocou páky nastavenia výšky rezu nastavte výš- ku kosenia. Obrázok I Výška kosenia závisí od stavu, d ĺ žky a hustoty tráv- nika (pozrite si kapitolu Všeobecné pokyny pre ma- nipuláciu s kosa č kou na trávnik ). Obrázok J 3. Stla č te štartovacie tla č idlo a zapína č /spína č . ...
Page 44 - Pomoc pri poruchách
Slovenčina 111 Pomoc pri poruchách Poruchy majú č asto jednoduchú prí č inu, ktorú dokážete odstráni ť sami pomocou nasledujúceho preh ľ adu. V prí- pade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa obrá ť te na autorizovaný zákaznícky servis. Prístroj sa vypne Ochrana prístroja prot...
Page 45 - Hrvaрski; Sadržaj; Sigurnosne razine
112 Hrvaрski Sadržaj Sigurnosni napuci Prije prve uporabe ure đ aja pro č itajte ove sigurnosne naputke, ove originalne upute za rad i priložene sigurnosne na- putke za komplet baterija, kao i priložene originalne upute za rad za komplet baterija / standardni punja č . Postupajte u skladu s njima. Č...
Page 46 - Preostali rizici; Namjenska uporaba; Zaštita okoliša
Hrvaрski 113 몇 UPOZORENJE ● Noževi ure đ aja su oštri. Nosite č vrste zaštitne rukavice i radite oprezno kada montirate, mijenjate, č istite ili provjeravate jesu li vijci č vrsto pritegnuti. ● Zamijenite istrošene ili ošte Ε ene di- jelove u setovima kako biste sa č uvali ravnotežu. ● Osi- guraj...
Page 48 - UPOZORENJE; UPOZORENJE; UPOZORENJE
Hrvaрski 115 Napomena Nemojte kositi mokru travu. Mokra trava se lijepi za do-nju stranu kosilice i sprje č ava propisno skupljanje trave u košari ili izbacivanje pokošene trave. Košnja trave 몇 UPOZORENJE Podizanje ili naginjanje kosilice tijekom rada Opasnost od posjekotinaNož akumulatorske kosilic...
Page 49 - Zamjena noža
116 Hrvaрski 6. Pregledajte da li na donjoj strani ure đ aja i nožu po- stoje blokade. Oprezno uklonite blokade, budu Ε i da se nož može pomaknuti tijekom ovoga postupka. Zamjena noža 1. Izvadite komplet baterija (vidi poglavlje Va đ enje kompleta baterija ). 2. O č istite donju stranu ure đ aja (vi...
Page 50 - Srpski; Stepeni opasnosti
Srpski 117 Sadržaj Sigurnosne napomene Pre prve upotrebe ure đ aja, treba pro č itati ove sigurnosne napomene, ovo originalno uputstvo za rad, sigurnosne napomene koje su priložene uz akumulatorsko pakovanje i priloženo originalno uputstvo za rad akumulatorskog pakovanja/standardnog ure đ aja. Postu...
Page 51 - Namenska upotreba; Zaštita životne sredine
118 Srpski pažljivo nadole. Pre nego što zapo č nete sa postupkom košenja, ure đ aj morate da postavite u normalni radni položaj (tj. sva č etiri to č ka moraju biti na tlu). ● Noževi, koji dolaze u kontakt sa kablovima koji provode struju, mogu da izlože struji slobodne metalne delove ure đ aja i ...
Page 53 - Rad
120 Srpski Rad Opšte napomene za rukovanje kosilicom Vreme rada akumulatora zavisi od nekoliko faktora: ● od stanja, dužine i gusto Ε e trave ● od podešene visine otkosa Maksimalni površinski u č inak, u zavisnosti od karakteristika trave sa akumulatorskim pakovanjem od 5 Ah oko 250 m 2 . Rezultat p...
Page 54 - Zamena noža
Srpski 121 Uklanjanje blokada 몇 UPOZORENJE Uklanjanje blokada Posekotine usled oštrog noža ili predmeta sa oštrim ivicamaNosite zaštitne rukavice, kada vršite proveru ili uklanjanje blokade. 1. Isklju č iti ure đ aj i sa č ekati sve dok nož ne bude u stanju mirovanja. 2. Ukloniti akumulatorsko pakov...
Page 55 - Бъ га
122 Бъ га Lice ovlaš Ε eno za dokumentaciju: S. ReiserAlfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Str. 28 - 4071364 Winnenden (Germany)Tel.: +49 7195 14-0Faks: +49 7195 14-2212Winnenden, 2018/11/01 , , / . . . , . ● , . 몇 ● , . 몇 ● , . ● , . ● , . ● . , , , . 몇 ● , , . . ● . ● , , . ● ...
Page 61 - Eesрi; Sisukord; Ohuastmed
128 Eesрi Sisukord Ohutusjuhised Lugege enne seadme esmakordset ka-sutamist neid ohutusjuhiseid, antud ori-ginaalkasutusjuhendit, akupakiga kaasasolevaid ohutusjuhiseid ning kaasasolevat origi-naalkasutusjuhendit Akupakk / standardlaadija. Toimige neile vastavalt. Hoidke brošüürid hilisemaks kasutam...
Page 62 - Jääkriskid; HOIATUS; Riskide vähendamine; ETTEVAATUS; Sihtotstarbeline kasutamine; OHT; Keskkonnakaitse; Lisavarustus ja varuosad
Eesрi 129 ● Tehke kindlaks, et seade on ohutus seisundis, kontrol- lides regulaarsete ajavahemike järel, kas poldid, mutrid ja kruvid on tugevalt kinnikeeratud. ● Asendage kulu- nud või kahjustatud detailid enne seadme käikuvõtmist. ● Ärge käitage seadet kunagi, kui käepidemel asuv sis- se-/ välj...
Page 63 - Ohutusseadised
130 Eesрi Ohutusseadised Seadmel olevad sümbolid Ülekoormuskaitse Seade on varustatud ülekoormuskaitsmega. Kui tehak-se kindlaks ülekoormus, lülitub seade automaatselt väl-ja. Seadme kirjeldus Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset va-rustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevu...
Page 64 - Hoiulepanek
Eesрi 131 Märkus Ärge niitke niisket rohtu. Märg rohi kleepub muruniiduki alaküljele ja takistab nõuetekohast kogumist rohupüü-dekorvi või lõigatava materjali väljaviset. Muru niitmine 몇 HOIATUS Muruniiduki ülestõstmine või kallutamine käituse ajal LõikevigastusedAku-muruniiduki nuga pöörleb ligikau...
Page 65 - Noa asendamine; Abi rikete korral
132 Eesрi 6. Kontrollige seadme alakülge ja nuga blokeeringute suhtes. Eemaldage blokeeringud ettevaatlikult, ku-na nuga võib protsessi ajal liikuda. Noa asendamine 1. Eemaldage akupakk (vt peatükki Akupaki eemalda- mine ). 2. Puhastage seadme alakülg (vt peatükki ).3. Fikseerige nuga ja vabastage p...
Page 66 - Laрviešс; Saturs
Laрviešс 133 Saturs Droš ī bas nor ā des Pirms iek Ʃ rtas pirm Ʃ s izmantošanas rei- zes r ū p ī gi izlasiet turpm Ʃ k Ʃ s droš ī bas nor Ʃ des, šo ori ģ in Ʃ lo lietošanas instruk- ciju, iepaz ī stieties ar akumulatora pakai pievienotaj Ʃ m droš ī bas nor Ʃ d ē m, k Ʃ ar ī ar akumulatora pakas/stan...
Page 67 - Noteikumiem atbilstošs lietojums; Vides aizsardz
134 Laрviešс siet ar iek Ʃ rtu p Ʃ ri k Ʃ j Ʃ m. ● Draudi non Ʃ kt saskar Ư ar br ī vi pieejamiem asme ņ iem vai sa ņ emt triecienu no iz- sviestiem priekšmetiem. Motora iesl Ư gšanas br ī d ī vai t Ʃ darb ī bas laik Ʃ nem Ưģ iniet sag Ʃ zt iek Ʃ rtu. Ja sag Ʃ šana ir absol ū ti nepieciešama, piem ...
Page 68 - ļā
Laрviešс 135 e njnj u, kuras to nepareizas izmantošanas vai neatbilsto- šas utiliz Ʃ cijas gad ī jum Ʃ var rad ī t potenci Ʃ lu apdraud ē - jumu cilv ē ku vesel ī bai un videi. Tom ē r š ī s sast Ʃ vda nj as ir nepieciešamas ier ī ces pareizai darb ī bai. Ier ī ces, kas apz ī m ē tas ar šo simbolu, ned...
Page 69 - BR DIN JUMS
136 Laрviešс 3. Uzst Ʃ d ī t izmešanas atver ē z Ʃ les sav Ʃ kšanas tvert- ni. Raugieties, lai izmešanas atveres nosegs nofik-s ē tu z Ʃ les sav Ʃ kšanas tvertni gala poz ī cij Ʃ . Att ē ls G Akumulatoru pakas mont ā ža 1. Atveriet akumulatora p Ʃ rsegu. Att ē ls H 2. Akumulatoru paku ieb ī d ī t ie...
Page 70 - ēķ
Laрviešс 137 Esiet uzman ī gi, sag Ʃ žot vai pace ļ ot iek Ʃ rtu. Raugiet, lai asme ņ u tuvum Ʃ neatrastos ķ erme ņ a da ļ as. Iek ā rtas t ī r ī šana 1. Iz ņ emiet akumulatoru paku (skat ī t noda nj u " Akumu- latoru pakas iz ņ emšana ”). 2. P ē c katras lietošanas reizes not ī riet iek Ʃ rtas v...
Page 71 - Lieрсviškai; Turinys; Rizikos lygiai
138 Lieрсviškai Piem ē rot ā s atbilst ī bas nov ē rt ē šanas proced ū ras 2000/14/EK ar 2005/88/EK groz ī jumiem: Pielikums VI Trokš ņ a intensit ā tes l ī menis dB(A) Izm ē r ī ts: 89,1 Nodrošin Ʃ ts: 92 Pilnvarot ā s iest ā des nosaukums un adrese Société Nationale de Certification et d’Homologat...
Page 72 - Saugusis eksploatavimas; Naudojimas pagal paskirt
Lieрсviškai 139 džiama, jeigu gali smogti žaibas. ● Pjaukite visada švie- siuoju paros metu arba užsitikrin ę pakankam ą dirbtin Dž apšvietim ą . ● Pasir ū pinkite, kad vaikai b ū t ų atokiai nuo pjovimo zonos ir kad juos priži ū r ė t ų suaugusysis, kuris n ė ra operatorius; b ū kite budrus ir jei...
Page 74 - Naudojimas; Gabenimas; SP JIMAS; Sand
Lieрсviškai 141 1. Atidarykite šalinimo kanalo dangtel Dž . Paveikslas E 2. Mul č io barstytuv ą Dž kiškite Dž šalinimo kanal ą . 3. Uždarykite šalinimo kanalo dangtel Dž . Žol ė s surinkimo talpyklos montavimas Žol ė s surinkimo talpykla naudojama tik tada, kai žol ė s nuopjovos surenkamos, kad b ū t ų...
Page 75 - renginio valymas; Peilio keitimas
142 Lieрсviškai Kasdienin ė ir technin ė prieži ū ra 몇 SP JIMAS Aštrus peilis Pjautiniai sužeidimai DŽ rengin Dž keldami arba paversdami b ū kite atsarg ū s. Jokia k ū no dalimi nesilieskite prie peilio. DŽ renginio valymas 1. Akumuliatoriaus bloko šalinimas (žr. skyri ų Akumu- liatoriaus bloko pašalin...
Page 76 - У аїн ь а; Taikoma atitikties
У аїн ь а 143 EN 60335-2-77:2010EN 62233: 2008 Taikoma atitikties Dž vertinimo proced ū ra 2000/14/EB ir pakeista 2005/88/EB: VI priedas Svertinis garso galios lygis dB(A) Išmatuotas: 89,1 Garantuojamas: 92 Registruotosios institucijos pavadinimas ir adresas Société Nationale de Certification et d’Ho...
Page 82 - а а ша
а а ша 149 ұ ұ ғ ғ , , ғ , ғ ə ғ ə ғ / ғ ң . ə ң . ң . ғ ғ ғ ң ғ ғ ң ң . ң І ● ғ ғ ұ . 몇 ● ғ ғ ғ ұ . 몇 ● ң ғ ғ ғ ұ . ● ғ ғ ғ ұ . ұ І ● ə ұ ғ , , - ң ұ . ● ұ ұ . ң , ң ə ң ə ғ ң , ұ ғ ң . 몇 ● ұ ұ ғ ұ ғ . ң . ● ң ұ ғ ұ ң . ● ұ ғ ұ ң . ● ұ ғ ұ ғ ғ ғ ң . ұ ұ ғ ғ , , ғ ə ғ ң . ● ұ ғ ұ ұ , ...
Page 86 - Кү; ғ ұ
а а ша 153 몇 і ұ ғ ң ң . ұ ң . 1. ғ ң ( ң ұ ң ). 2. ң . 3. ғ ң . 4. ң ( ң ғ ң ). 5. ғ ң . 6. ғ , ғ ғ - ғ ғ ң . Ə ғ ң ( ң ). 1. , ғ ң . Q 2. ң . R 3. ғ ғ ə ғ ғ ң . S 4. ғ ғ ə ң . - ə ң . ғ ң . Кү ə 몇 і ұ ғ ң ң . ұ ң . ұ ғ ң 1. ғ ң ( ң ғ ң ). 2. Ə ғ ң , ғ ң . T ң . 3. ғ ң ң . U 4. ə ғ ң ң . V ұғ ң 몇 ұ...
Page 87 - 日本語; 全注意事; 危険
154 日本語 . К Ə . ғ ғ , . ң , ғ ң . ( ғ ) ə ə ғ ң ə ə . ң ғ . : : LMO 18-33 Battery 1.444-4xx.0 ғ 2000/14/EG (+2005/88/EG)2014/30/EU2006/42/EG (+2009/127/EG)2011/65/EU EN 50581: 2012EN 55014-1: 2017EN 55014-2: 2015EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017EN 60335-2-77:2010EN 62233: 2008 ə ғ ң ə 2000/14/EG ə 2...
Page 88 - 一般的
日本語 155 注意 ● 注記 器物破損 招く恐 あ 危険状態 示 唆 一般的 全 関 注意事 危険 ● 機器 手足 断 通 人命 関わ 大 怪 あ い 器物 損害 招く あ ● 不注意 大 怪 覚醒剤/ ー /薬剤 影響 あ い 疲労時 機器 扱わ い 몇 警告 ● 子様 び 機器 不馴 作業 員 機器 操作 い 使用地 法規 ー ー 齢制限 掛 あ ● 子様 装置 逿 い く い ● 子 様 装置 玩具 逿 い う 監督 く い ● 当機器 扱 明書内 指定 充電式 電池 使用 く い 充電式電池 駆 動 機器 使用時 怪 火災 び 電池 化学物質 漏洩 抑制 基 的 注...
Page 89 - 残留; 警告; 抑制; 注意; 機器
156 日本語 – 特 ー 損傷時 損傷 部品 修理 あ い 交換 く い 몇 注意 ● 草収集 消耗 摩耗 定 期的 注意 ● ー ー制御 ー 付 時 あ い 収納時 絶対 挟 い う あ い 損 傷 い う 確保 く い 残留 몇 警告 ● 機器 規定通 使用 特定 残留 残 危険性 機器 使用時 生 ● 振動 怪 各作業 適 ー 規定 使用 作業時間 短縮 努 ● 騒音 聴覚 害 聴覚保護具 着 用 負荷 抑制 く い ● ー 接触 怪 ● 飛散物体 怪 抑制 몇 注意 ● 機器 長時間 渡 使用 振動 血行 害 手 あ 使用 一般的 所要 時間 影響要素 多数 及ぶ 特定 ● ...
Page 90 - 遀転
日本語 157 7 ー ー制御 ー 8 9 ー ン 10 ン/ 11 迅速 12 草収集 充填 表示 13 草収集 14 後輪 15 16 *充電器 17 *充電式電池 18 全 ー * 充電式電池 当機器 18; Kゴ三止しご三 ー ワー 充電式電池 駆動 付 付 1. 部 差 込 望 高 込 B 2. 部 望 高 固定 ( 3. ー ー制御 ー ー 具 固定 ) 付 草 芝生 残 場合 使用 1. 放出 開 分 2. 放出 内 差 込 3. 放出 閉 草収集 付 草収集 草 廃棄処 用 収集 場合 使用 1. 放出 開 切 2. 去 3. 草収集 放出 付 放出 草収集 注意 刈 充電式電...
Page 91 - 搬送; 保管; 交換; 生時
158 日本語 場合 草収集 空排出 く い 1. 放出 持 P 2. 草収集 外 草収集 外 時 ー ー 制御 ー ー 具内 留 注意 3. 草収集 空排出 搬送 몇 警告 鋭い ー 傷危険 機器 傾斜あ い 持 場合 十 注意 く い 身体部 ー 遠 1. 機器 。参照 章 遀転 終 了 2. ー う動 い 確認 3. 機器 冷 く い 4. 全 ー 外 。参照 章 充電式電池 外 5. 充電式電池 去 6. 車両 搬送時 機器 滑 あ い 転倒 防 く い 保管 機器 各保管前 洗浄 く い 。参照 章 1. 迅速 外 畳 Q 2. 外 湿 3. 草収集 機器 満 4. 機器 乾燥 通気...
Page 92 - 技術
日本語 159 技術 ー 技術的 変更 行わ あ 保証 国 弊社 販売会社 行 保証条件 効 保証期間中 資材 製造 原因 装置 故 関 無料 修理い 保証請求 ー 販売店 近く 認可 ー ー 提示 く い 所 裏面 覧く い 分:準拠宣言 弊社 記載 機 そ 設計 製造型 式 び弊社 場 出 様 い 関連 分:指 全要件 び健康要件 い 宣言 弊社 相談 機 改造 食うわえ 場合 宣言 効性 失わ 製品 充電式草 機 型式 LMO 18-33 Ba陥陥ご三と 1.444-4でで.0 関連 分:指 2000/14/分刈 +2005/88/分刈 2014/30/分: 2006/42/分刈 +20...
Page 93 - ة ر
ﺔ ﺮ 164 ﺔ . ﺪ ﺔ ﺔ ﻮ ﻮ ﺔ ﺮ ﺮ ﺔ ﺮ ﻰ ﺮ ﺪ ﺄ ﻰ ﻮ . ﺔ ﺔ ﺬ ﻮ ﺪ ، ﺪ ﺮ ﺔ ﺔ ﺪ ﻮ ﺄ ﺔ ﻮ ، ﺔ . .ﺪ ﺔ ﺪ ﺰ ﺮ ﻮ ﺮ ﻰ ﺮ (ﺔ ﺔ ﻰ ﻮ ) LMO 18-33 ﺪ V 18 ﺮ cm 33 mm 35-65 ﺔ l 35 ﺔ ﺮ 1 / min 4000 ± 10% ﺔ ﻮ ﺔ EN 60335-2-77 ﻮ ﻮ L pA dB(A) 77 ﺔ K pA dB(A) 3 ﻮ ﺪ ﻮ L WA ﺔ + K WA dB(A) 92 ﺄ ﺪ - ﺬ ﺰ ﺔ m/s 2 0,8 ﺮ ﺄ ﺪ - ﺬ ﺰ ﺔ m/s 2 ...
Page 94 - ة ر; ر ذ; د ة د
163 ﺔ ﺮ ﺔ ﺮ ﺔ ﺮ ﺆ ، ﺔ . ﺔ ﺮ ﺔ ﺬ . 1 . . ﺮ ﺈ ﺔ ﺔ ﻮ P 2 . . ﺔ ﺔ ﻰ ﻰ ﺮ ، ﺔ ﺔ ﺪ . ﻮ ﻮ ﺮ 3 . . ﺔ ﺮ 몇 ﺮ ﺬ ﺮ ﺮ . ﺪ ﺔ ﺪ ﺬ . ﺮ ﺰ 1 . ﺮ ) .( 2 . . ﺪ ﺔ ﻮ ﺮ ﺪ ﺄ 3 . . ﺮ ﺮ 4 . ﺮ ) ﺄ ﺔ ﺔ ﺔ ﺔ .( 5 . .ﺔ ﺔ ﺔ 6 . ﺪ ﺰ ﺪ ﺄ . ﺮ ﺰ ﺮ ) ﺰ .( 1 . . ﺮ ﺮ ﺔ ﻮ Q 2 . . ﺔ ﺔ ﻮ R 3 . . ﻰ ﻰ ﺔ ﺔ ﻮ S 4 . ﺪ . ﺪ ﺔ ﻮ ﺰ ﺪ . ﺪ ﺔ ﻮ ﺂ ﺔ ﻮ . ...
Page 95 - و ة; ة ة
ﺔ ﺮ 162 ﻮ ، ﻮ .ﺔ ﺰ ﺮ ﺬ .( ﻮ ﺮ ) ﺪ ﻮ ﻮ . ﻮ ﺔ ﺮ ، ﺄ ﺔ ﻮ A 1 ﺔ ﺄ ﺔ 2 ﺪ 3 ﺔ ﺔ ﺮ ﺮ ﺔ 4 ﺔ 5 ﺮ ﺔ ﻮ 6 7 ﺮ 8 9 ﺪ 10 ﺈ / 11 ﺮ ﺄ ﺮ 12 ﺔ ﺮ ﺆ 13 ﺔ 14 ﺔ ﺔ 15 16 * 17 ﺔ ﺔ * 18 ﺄ * ﺔ ﺔ ﺪ ﺔ Kﻆrcher ﻮ 18 ﻮ .ﺔ ﺔ ﺮ ﺮ 1 . . ﻮ ﺮ ﺰ ﺔ ﻮ B 2 . . ﻮ ﺮ ﻮ ﺰ ﺔ ﻮ C 3 . . ﺮ ﺔ ﻮ D ﺪ ﺮ ﻰ ، ﺪ . ﻰ ﺮ 1 . . ﺮ ﺈ ﺔ ﺔ ﻮ E 2 . . ﺮ ﺈ ﺔ 3 . ....
Page 96 - ى و
161 ﺔ ﺮ . ● . ﺮ ﺮ ﻮ ﺪ ﺮ ● ﻮ ﺰ ﺮ ﻰ ﺔ ﻮ ﺮ ﺄ ﻮ .ﺔ ﺮ ،ﺪ ﺄ ، ﻮ .ﺮ ● . ﺪ ﻮ ● . ﺄ ﻰ ﻮ ﻮ ﺔ ﺄ ﻮ ● ﺔ ﻮ ،ﺔ ﻮ ﺮ ﺈ ﺔ ﻮ . ﺮ ﺈ ﺔ ﺔ ﺮ ● . ﺮ ﺪ ﻮ ﺪ ● ﺪ ﺄ . ﺄ ﺔ ﺈ ﺮ ﺈ : ﺔ ﻮ ﺔ ﺮ ﺰ ﺄ ● ﺪ ﺔ ﺮ ﺪ ﺮ . ● . ﺮ ﺈ ﺔ ﺪ ﺔ ● . ﺮ ، ● ﺮ ﺄ . ﺮ ﺔ ﺪ . ﺬ ﺈ ● . ﺬ ﺔ ﺔ ● . ﺮ ﺰ ﺪ : ﻮ – ﺰ ﺔ ﺮ ﺰ ﺄ ﺪ .ﺔ ﺮ ﺰ ﺄ .ﺮ ﺄ – ﺰ ﺄ ﺪ . ﺮ ﺔ ﺮ ﺄ .ﺔ 몇 ﻮ ...