Page 6 - AA
Page 7 - Ру
Ру 75 , , / . . . , , . ● , . 몇 ● , . 몇 ● , . ● , . ● , . ● . , , , . 몇 ● , , . . ● . ● , . ● , . , , . ● , . . . . ● . ● . . ● – . , , . ● . , , . 몇 ● . ● . , , , , . ● , 15 , , , . ● . , , . , , . ● . . , , . 몇 ● Э .................. 75 ......................... 77 ........
Page 13 - Magyar; Tartalom; Veszélyfokozat
Magyar 81 Tartalom Biztonsági tanácsok A készülék els Ī alkalmazása el Ī tt olvas- sa el ezeket a biztonsági tanácsokat, ezt az eredeti kezelési útmutatót, az ak- kuegységhez mellékelt biztonsági tanácsokat, valamint az akkuegység / standard tölt Ī készülék mellékelt ere- deti kezelési útmutatóját. ...
Page 14 - Fennmaradó kockázatok; Rendeltetésszer; Környezetvédelem
82 Magyar lév ő késhez hozzáér, vagy a kirepül ő tárgyak eltalálják. Ne billentse meg a készüléket a motor indításakor vagy m ű köd ő motor mellett. Ha mindenképp meg kell billen- tenie a készüléket, pl.: hogy megkönnyítse az indítást, megemelheti a készülék elejét kb. 5 cm-rel. Ehhez óva-tosan nyom...
Page 16 - Üzemeltetés; Szállítás; FIGYELMEZTETÉS; FIGYELMEZTETÉS
84 Magyar 1. Nyissa fel a kidobótorok csappantyúját. Ábra G 2. Távolítsa el a mulcséket.3. Szerelje fel a f ű gy ű jt Ī kosarat a kidobótorokra. Ügyeljen arra, hogy a kidobótorok csappantyúja re-teszelje a f ű gy ű jt Ī kosarat. Ábra H Az akkuegység felszerelése 1. Nyissa ki az akkumulátor fedelét. ...
Page 17 - A készülék tisztítása; Késcsere; Segítség üzemzavarok esetén
Magyar 85 A készülék tisztítása 1. Távolítsa el az akkuegységet (lásd Az akkuegység eltávolítása fejezetet). 2. Minden használat után tisztítsa meg a készülék fe- lületét egy puha, száraz ronggyal vagy kefével. Ábra U Hosszabb idej ű tárolás el Ī tt tisztítsa meg a kést. 3. Fordítsa oldalra a készül...
Page 18 - Češрina; Alkalmazott megfelel; Obsah
86 Češрina Alkalmazott megfelel ő ségértékelési eljárások 2000/14/EK a 2005/88/EK általi módosítása: VI. mellék-let Zajteljesítményszint dB(A) Mért: 91,0Szavatolt: 94 Értesítend ő testület neve és címe Société Nationale de Certification et d’Homologation2a. KalchesbruckL-1852 LuxembourgAzonosító szá...
Page 19 - Bezpe; Zbytková rizika; Použití v souladu s ur
Češрina 87 osoby, která neobsluhuje seka č ku; bu ď te opatrní a p Į ístroj vypn ě te, pokud dít ě vstoupí do dosahu se č ení. ● Bu ď te opatrní, pokud se blížíte k slepým roh ů m/ kout ů m, ke Įů m, strom ů m nebo objekt ů m, které by mohly zhoršit váš výhled. POZOR ● Osoba obsluhující p Į ístroj...
Page 20 - Ilustrace A
88 Češрina ● P Į ístroj je ur č en pro ru č ní ovládání a tla č ení. P Į ístroj by se nem ě l tahat. ● Na p Į ístroji se nesmí jezdit. Jakékoliv jiné použití je nep Į ípustn é. Za škody vzniklé v p Į ípad ě použití v rozporu se stanoveným ú č elem nese odpov ě dnost uživatel. Ochrana životního prost...
Page 21 - Uvedení do provozu; Provoz; eprava; VAROVÁNÍ; Uskladn
Češрina 89 Uvedení do provozu Montáž mul č ovacího klínu Mul č ovací klín se používá, pokud má pose č ená tráva z ů stat ležet na trávníku. 1. Otev Į ete víko vyhazovací šachty. Ilustrace F 2. Zasu ň te mul č ovací klín do vyhazovací šachty. 3. Zav Į ete víko vyhazovací šachty. Montáž sb ě rného koš...
Page 23 - Slovenščina; EU prohlášení o shod; íslušné sm; Jméno a adresu daného oznámeného subjektu; Kazalo; Stopnje nevarnosti
Slovenščina 91 EU prohlášení o shod ě Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základ ě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uvád ě ném na trh, vyhovuje p Į íslušným základním bezpe č nostním a zdravotním požadavk ů m podle sm ě rnic EU. V p Į ípad ě provedení námi neschv...
Page 24 - Varnost na delovnem mestu
92 Slovenščina š č anja akumulatorske baterije. ● Pri delu z napravo no- site dolge težke hla č e, obla č ila z dolgimi rokavi in nedrse č e č evlje. Nikoli ne delajte bosi. Ne nosite sandal ali kratkih hla č . Izogibajte se ohlapnim obla č ilom ali ob- la č ilom s č ipkami in trakovi. ● Nosite za...
Page 25 - Zmanjšanje tveganja; PREVIDNOST; Simboli na napravi; Slika A
Slovenščina 93 ● Poškodbe zaradi zalu č anih predmetov. Zmanjšanje tveganja 몇 PREVIDNOST ● Daljša uporaba naprave lahko povzro č i motnje prekr- vavitve rok zaradi vibracij. Splošno veljavnega traja-nja uporabe ni mogo č e dolo č iti, saj nanj vpliva ve č dejavnikov: ● Osebno nagnjenje k slabi prek...
Page 26 - Montaža; OPOZORILO
94 Slovenščina 15 Zadnje kolo 16 Nastavek za mul č enje 17 *Polnilnik 18 *Paket akumulatorskih baterij 19 Varnostni klju č * opcijsko Paket akumulatorskih baterij Napravo lahko uporabljate s paketom akumulatorskih baterij 18V Kärcher Battery Power. Montaža Montaža ro č aja 1. Zložite spodnji del ro ...
Page 27 - iš; Zamenjava rezila
Slovenščina 95 Transport 몇 OPOZORILO Ostro rezilo UrezninePri nagibanju ali dvigovanju naprave bodite previdni.Prepre č ite stik delov telesa z rezilom. 1. Izklopite napravo (glejte poglavje Konec obratova- nja ). 2. Prepri č ajte se, da se rezilo ve č ne vrti. 3. Po č akajte, da se naprava ohladi. ...
Page 28 - Polski; Garancija; Uporabljeni harmonizirani standardi; Ime in naslov udeleženega priglašenega organa; Spis tre; Stopnie zagro; Ogólne zasady bezpiecze
96 Polski Pridržujemo si pravico do tehni č nih sprememb. Garancija V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih je izdala naša pristojna prodajna družba. V garancijskem roku bodo morebitne motnje v delovanju naprave odpravlje-ne brezpla č no, č e je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka p...
Page 29 - Bezpiecze
Polski 97 aby upewni Ε si ę , i ż nie bawi ą si ę one urz ą dzeniem. ● Urz ą dzenie nale ż y u ż ywa Ε wy łą cznie z akumulatorem podanym w niniejszej instrukcji obs ł ugi. Podczas korzy- stania z urz ą dze ń zasilanych akumulatorami nale ż y przestrzega Ε podstawowych ś rodków ostro ż no ś ci w ce...
Page 30 - Ryzyko resztkowe; Wskazówki dotycz; ęś; Symbole na urz
98 Polski – Pod k ą tem lu ź nych cz ęś ci. Dokr ę ci Ε poluzowane cz ęś ci. – Pod k ą tem uszkodze ń , w szczególno ś ci no ż a. Naprawi Ε lub wymieni Ε uszkodzone cz ęś ci. 몇 OSTRO NIE ● Regularnie sprawdza Ε kosz na traw ę pod k ą tem zu ż ycia. UWAGA ● Upewni Ε si ę , ż e kabel sterowania siln...
Page 31 - ąż; OSTRZE ENIE
Polski 99 Zabezpieczenie przed przeci ąż eniem Urz ą dzenie jest wyposa ļ one w zabezpieczenie przed przeci ąļ eniem. W przypadku wykrycia przeci ąļ enia urz ą dzenie wy łą cza si ę automatycznie. Opis urz ą dzenia W niniejszej instrukcji obs ł ugi opisany jest maksymalny zakres wyposa ļ enia. W zal...
Page 32 - Transport; adowanie; Czyszczenie i konserwacja
100 Polski Urz ą dzenie si ę uruchomi. 4. Z wolni Ε przycisk uruchamiania i przytrzyma Ε wci- İ ni ę ty w łą cznik / wy łą cznik. Podczas pracy z koszem na traw ę nale ļ y regularnie opró ļ nia Ε go, gdy ļ w przeciwnym razie wyrzut mo ļ e zosta Ε zablokowany przez İ cinki trawy (patrz rozdzia ł Opró...
Page 33 - Usuwanie usterek; Dane techniczne; śΕ
Polski 101 Usuwanie usterek Usterki maj ą cz ę sto proste przyczyny, które mo ļ na usu- n ąΕ samodzielnie, korzystaj ą c z poni ļ szego przegl ą du. W razie w ą tpliwo İ ci lub wyst ą pienia usterek innych ni ļ wymienione nale ļ y skontaktowa Ε si ę z autoryzowanym serwisem. Urz ą dzenie wy łą cza s...
Page 34 - Romطneşрe; Cuprins; ţă
102 Romﻄneşрe Cuprins Indica ț ii privind siguran ț a Înainte de prima utilizare a aparatului, citi ț i aceste indica ț ii privind siguran ț a, aceste instruc ț iuni de utilizare originale, indica ț iile privind siguran ț a anexate setului de acumula- tori i instruc ț iunile de utilizare originale a...
Page 35 - Riscuri reziduale; Utilizarea conform destina; Protec
Romﻄneşрe 103 pus sau de lovire cu obiectele proiectate. Nu înclina ț i obiectele dac ă porni ț i motorul sau dac ă motorul este în func ț iune. Dac ă o înclinare este absolut necesar ă , de exemplu, pentru a facilita pornirea, pute ț i ridica partea frontal ă a aparatului cu 5 cm. În acest scop, ap...
Page 37 - Regim; Transportul; AVERTIZARE; Depozitarea
Romﻄneşрe 105 3. Monta ț i co ul colector pentru iarb ă la jgheabul de evacuare. Asigura ţ i-v ă c ă clapeta jgheabului de evacuare fixeaz ă co ul colector pentru iarb ă . Figura H Montarea setului de acumulatori 1. Deschide ț i capacul acumulatorilor. Figura I 2. Împinge ț i setul de acumulatori în...
Page 38 - ăţ
106 Romﻄneşрe Îngrijirea ş i între ţ inerea 몇 AVERTIZARE Cu ț it ascu ț it Leziuni produse prin t ă iere Fi ț i precaut la înclinarea sau ridicarea aparatului. P ă stra ț i-v ă toate p ă r ț ile corpului la distan ță fa ță de cu ț it. Cur ăţ area aparatului 1. Îndep ă rta ț i setul de acumulatori (v...
Page 39 - Slovenčina; Declara; Stupne nebezpe
Slovenčina 107 Declara ţ ie de conformitate UE Prin prezenta, declar ă m c ă aparatul indicat mai jos co- respunde cerin ţ elor fundamentale privind siguran ţ a Β i s ă n ă tatea prev ă zute în directivele UE relevante, prin proiectarea i construc ț ia sa, precum i în versiunea co- mercializat ă de ...
Page 41 - Zvyškové riziká; VÝSTRAHA; Zníženie rizika; UPOZORNENIE; Informácie o obsiahnutých látkach (REACH); Symboly na prístroji; Obrázok A
Slovenčina 109 Zvyškové riziká 몇 VÝSTRAHA ● Aj pri používaní prístroja predpísaným spôsobom na- ď alej pretrvávajú ur č ité zvyškové riziká. Pri používaní prístroja sa môžu vyskytnú Ĵ nasledujúce nebezpe- č enstvá: ● Vibrácie môžu spôsobi Ĵ poranenia. Pre každú prácu používajte správne náradie, pre...
Page 42 - Montáž
110 Slovenčina 7 Kontrolný kábel motora 8 Rukovä ť 9 Štartovacie tla č idlo 10 Zapína č /vypína č 11 Skrutka pre rýchle zablokovanie 12 Indikátor stavu naplnenia záchytného koša na trávu 13 Záchytný kôš na trávu 14 Rýchlouzáver 15 Zadné koleso 16 Mul č ovací klin 17 *Nabíja č ka 18 *Súprava akumulát...
Page 43 - Vyprázdnenie záchytného koša na trávu; Preprava; Skladovanie; istenie prístroja; Výmena noža; Pomoc pri poruchách
Slovenčina 111 5. Zatvorte klapku akumulátora. Vyprázdnenie záchytného koša na trávu Ke ď sa záchytný kôš na trávu zaplní, klapka indikátora stavu naplnenia záchytného koša na trávu sa zatvorí. V tomto prípade vyprázdnite záchytný kôš na trávu.1. Nadvihnite klapku vyprázd ň ovacej šachty. Obrázok Q ...
Page 44 - Technické údaje
112 Slovenčina Technické údaje Technické zmeny vyhradené. Záruka V každej krajine platia záru č né podmienky vydané na- šou príslušnou distribu č nou spolo č nos ť ou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záru č nej doby zadarmo, pokia ľ ich prí č inou boli materiálové ale- bo výrobn...
Page 45 - Hrvaрski; Sadržaj; Sigurnosne razine
Hrvaрski 113 Sadržaj Sigurnosni napuci Prije prve uporabe ure đ aja pro č itajte ove sigurnosne naputke, ove originalne upute za rad i priložene sigurnosne na- putke za komplet baterija, kao i priložene originalne upute za rad za komplet baterija / standardni punja č . Postupajte u skladu s njima. Č...
Page 46 - Preostali rizici; Namjenska uporaba; Zaštita okoliša
114 Hrvaрski 몇 UPOZORENJE ● Noževi ure đ aja su oštri. Nosite č vrste zaštitne rukavice i radite oprezno kada montirate, mijenjate, č istite ili provjeravate jesu li vijci č vrsto pritegnuti. ● Zamijenite istrošene ili ošte Ε ene di- jelove u setovima kako biste sa č uvali ravnotežu. ● Osi- guraj...
Page 48 - UPOZORENJE; UPOZORENJE; UPOZORENJE
116 Hrvaрski Napomena Nemojte kositi mokru travu. Mokra trava se lijepi za do-nju stranu kosilice i sprje č ava propisno skupljanje trave u košari ili izbacivanje pokošene trave. Košnja trave 몇 UPOZORENJE Podizanje ili naginjanje kosilice tijekom rada Opasnost od posjekotinaNož akumulatorske kosilic...
Page 49 - Zamjena noža
Hrvaрski 117 Zamjena noža 1. Izvadite komplet baterija (vidi poglavlje Va đ enje kompleta baterija ). 2. O č istite donju stranu ure đ aja (vidi poglavlje ). 3. Fiksirajte nož i otpustite vijak. Slika X 4. Izvadite nož i zbrinite ga. Slika Y 5. Stavite novi nož u drža č . Slika Z 6. Fiksirajte nož i...
Page 50 - Srpski; Stepeni opasnosti
118 Srpski Sadržaj Sigurnosne napomene Pre prve upotrebe ure đ aja, treba pro č itati ove sigurnosne napomene, ovo originalno uputstvo za rad, sigurnosne napomene koje su priložene uz akumulatorsko pakovanje i priloženo originalno uputstvo za rad akumulatorskog pakovanja/standardnog ure đ aja. Postu...
Page 51 - Namenska upotreba; Zaštita životne sredine
Srpski 119 pažljivo nadole. Pre nego što zapo č nete sa postupkom košenja, ure đ aj morate da postavite u normalni radni položaj (tj. sva č etiri to č ka moraju biti na tlu). ● Noževi, koji dolaze u kontakt sa kablovima koji provode struju, mogu da izlože struji slobodne metalne delove ure đ aja i ...
Page 53 - Rad
Srpski 121 Rad Opšte napomene za rukovanje kosilicom Vreme rada akumulatora zavisi od nekoliko faktora: ● od stanja, dužine i gusto Ε e trave ● od podešene visine otkosa Maksimalni površinski u č inak, u zavisnosti od karakteristika trave sa akumulatorskim pakovanjem od 5 Ah oko 350 m 2 . Rezultat p...
Page 54 - Zamena noža
122 Srpski Uklanjanje blokada 몇 UPOZORENJE Uklanjanje blokada Posekotine usled oštrog noža ili predmeta sa oštrim ivicamaNosite zaštitne rukavice, kada vršite proveru ili uklanjanje blokade. 1. Isklju č iti ure đ aj i sa č ekati sve dok nož ne bude u stanju mirovanja. 2. Ukloniti akumulatorsko pakov...
Page 55 - Бъ га
Бъ га 123 Lice ovlaš Ε eno za dokumentaciju: S. ReiserAlfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Str. 28 - 4071364 Winnenden (Germany)Tel.: +49 7195 14-0Faks: +49 7195 14-2212Winnenden, 2018/11/01 , , / . . . , . ● , . 몇 ● , . 몇 ● , . ● , . ● , . ● . , , , . 몇 ● , , . . ● . ● , , . ● ...
Page 61 - Eesрi; Sisukord; Ohuastmed
Eesрi 129 Sisukord Ohutusjuhised Lugege enne seadme esmakordset ka-sutamist neid ohutusjuhiseid, antud ori-ginaalkasutusjuhendit, akupakiga kaasasolevaid ohutusjuhiseid ning kaasasolevat origi-naalkasutusjuhendit Akupakk / standardlaadija. Toimige neile vastavalt. Hoidke brošüürid hilisemaks kasutam...
Page 62 - Jääkriskid; HOIATUS; Riskide vähendamine; ETTEVAATUS; Sihtotstarbeline kasutamine; OHT; Keskkonnakaitse; Lisavarustus ja varuosad
130 Eesрi ● Tehke kindlaks, et seade on ohutus seisundis, kontrol- lides regulaarsete ajavahemike järel, kas poldid, mutrid ja kruvid on tugevalt kinnikeeratud. ● Asendage kulu- nud või kahjustatud detailid enne seadme käikuvõtmist. ● Ärge käitage seadet kunagi, kui käepidemel asuv sis- se-/ välj...
Page 63 - Ohutusseadised
Eesрi 131 Ohutusseadised Seadmel olevad sümbolid Ülekoormuskaitse Seade on varustatud ülekoormuskaitsmega. Kui tehak-se kindlaks ülekoormus, lülitub seade automaatselt väl-ja. Seadme kirjeldus Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset va-rustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevu...
Page 64 - Hoiulepanek
132 Eesрi Märkus Ärge niitke niisket rohtu. Märg rohi kleepub muruniiduki alaküljele ja takistab nõuetekohast kogumist rohupüü-dekorvi või lõigatava materjali väljaviset. Muru niitmine 몇 HOIATUS Muruniiduki ülestõstmine või kallutamine käituse ajal LõikevigastusedAku-muruniiduki nuga pöörleb ligikau...
Page 65 - Noa asendamine; Abi rikete korral
Eesрi 133 5. Kallutage seade küljele.6. Kontrollige seadme alakülge ja nuga blokeeringute suhtes. Eemaldage blokeeringud ettevaatlikult, ku-na nuga võib protsessi ajal liikuda. Noa asendamine 1. Eemaldage akupakk (vt peatükki Akupaki eemalda- mine ). 2. Puhastage seadme alakülg (vt peatükki ).3. Fik...
Page 66 - Laрviešс; Saturs
134 Laрviešс Saturs Droš ī bas nor ā des Pirms iek Ʃ rtas pirm Ʃ s izmantošanas rei- zes r ū p ī gi izlasiet turpm Ʃ k Ʃ s droš ī bas nor Ʃ des, šo ori ģ in Ʃ lo lietošanas instruk- ciju, iepaz ī stieties ar akumulatora pakai pievienotaj Ʃ m droš ī bas nor Ʃ d ē m, k Ʃ ar ī ar akumulatora pakas/stan...
Page 67 - Noteikumiem atbilstošs lietojums; Vides aizsardz
Laрviešс 135 siet ar iek Ʃ rtu p Ʃ ri k Ʃ j Ʃ m. ● Draudi non Ʃ kt saskar Ư ar br ī vi pieejamiem asme ņ iem vai sa ņ emt triecienu no iz- sviestiem priekšmetiem. Motora iesl Ư gšanas br ī d ī vai t Ʃ darb ī bas laik Ʃ nem Ưģ iniet sag Ʃ zt iek Ʃ rtu. Ja sag Ʃ šana ir absol ū ti nepieciešama, piem ...
Page 68 - ļā
136 Laрviešс e njnj u, kuras to nepareizas izmantošanas vai neatbilsto- šas utiliz Ʃ cijas gad ī jum Ʃ var rad ī t potenci Ʃ lu apdraud ē - jumu cilv ē ku vesel ī bai un videi. Tom ē r š ī s sast Ʃ vda nj as ir nepieciešamas ier ī ces pareizai darb ī bai. Ier ī ces, kas apz ī m ē tas ar šo simbolu, ned...
Page 69 - BR DIN JUMS
Laрviešс 137 3. Uzst Ʃ d ī t izmešanas atver ē z Ʃ les sav Ʃ kšanas tvert- ni. Raugieties, lai izmešanas atveres nosegs nofik-s ē tu z Ʃ les sav Ʃ kšanas tvertni gala poz ī cij Ʃ . Att ē ls H Akumulatoru pakas mont ā ža 1. Atveriet akumulatora p Ʃ rsegu. Att ē ls I 2. Akumulatoru paku ieb ī d ī t ie...
Page 70 - ēķ
138 Laрviešс T ī r ī šana un apkope 몇 BR DIN JUMS Asi asme ņ i Grieztas br ū ces Esiet uzman ī gi, sag Ʃ žot vai pace ļ ot iek Ʃ rtu. Raugiet, lai asme ņ u tuvum Ʃ neatrastos ķ erme ņ a da ļ as. Iek ā rtas t ī r ī šana 1. Iz ņ emiet akumulatoru paku (skat ī t noda nj u " Akumu- latoru pakas iz ņ ...
Page 71 - Lieрсviškai; Turinys; Rizikos lygiai
Lieрсviškai 139 EN 60335-2-77:2010EN 62233: 2008 Piem ē rot ā s atbilst ī bas nov ē rt ē šanas proced ū ras 2000/14/EK ar 2005/88/EK groz ī jumiem: Pielikums VI Trokš ņ a intensit ā tes l ī menis dB(A) Izm ē r ī ts: 91,0 Nodrošin Ʃ ts: 94 Pilnvarot ā s iest ā des nosaukums un adrese Société National...
Page 72 - Saugusis eksploatavimas
140 Lieрсviškai jo naudojimu. Neišleiskite vaik ų iš aki ų , nes jie ne visa- da lieka toje vietoje, kurioje juos mat ė te paskutin Dž kart ą . 몇 SP JIMAS ● DŽ renginio nenaudokite, jeigu žol ė šlapia, ir arti atviros ugnies. ● DŽ rengin Dž naudoti drau- džiama, jeigu gali smogti žaibas. ● Pjaukite v...
Page 73 - PAVOJUS; Simboliai ant
Lieрсviškai 141 Naudojimas pagal paskirt Dž PAVOJUS Naudojimas ne pagal paskirt Pjautini ų sužeidim ų keliamas pavojus gyvybei DŽ rengin Dž naudokite tik pagal paskirt Dž . ● Iš akumuliatoriaus maitinam ą žoliapjov ę naudokite tik priva č ioms reikm ė ms. ● DŽ renginys skirtas naudoti tik lauke. ● DŽ re...
Page 74 - Eksploatavimo pradžia; Gabenimas; SP JIMAS
142 Lieрсviškai 3. Viršutin ę rankenos dal Dž priveržkite norimame aukš- tyje. Paveikslas D 4. Variklio valdymo kabel Dž pritvirtinkite kabelio laikikliu. Paveikslas E Eksploatavimo pradžia Mul č io barstytuvo montavimas Mul č io barstytuvas naudojamas tada, kai žol ė s nuopjo- vas norima paskleisti a...
Page 75 - renginio valymas; Peilio keitimas
Lieрсviškai 143 Sand ė liavimas Kiekvien ą kart ą išvalykite Dž rengin Dž prieš j Dž sand ė liuodami (žr. skyri ų ). 1. Greitojo blokavimo varžtus atsukite ir užlenkite ran- ken ą . Paveikslas R 2. Greitai užspaudžiam ą užrakt ą atidarykite ir ranken ą pad ė kite ant Dž renginio. Paveikslas S 3. Žol ė s...
Page 76 - У аїн ь а; ES atitikties deklaracija
144 У аїн ь а ES atitikties deklaracija Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato br ė žiniai ir konstrukcija bei m ū s ų Dž rink ą išleistas modelis atitinka pagrindinius ES direktyv ų saugumo ir sveikatos apsau- gos reikalavimus. Jeigu Dž renginiui atliekamas su mumis nesuderintas keitimas, ši deklar...
Page 82 - а а ша
150 а а ша , : . (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Str. 28 - 4071364 Winnenden (Germany) .: +49 7195 14-0 : +49 7195 14-2212 . , 01.11.2018 ұ ұ ғ ғ , , ғ , ғ ə ғ ə ғ / ғ ң . ə ң . ң . ғ ғ ғ ң ғ ғ ң ң . ң І ● ғ ғ ұ . 몇 ● ғ ғ ғ ұ . 몇 ● ң ғ ғ ғ ұ . ● ғ ғ ғ ұ . ұ І ● ə ұ ...
Page 86 - Кү
154 а а ша Ш ғ ң ғ ғ , ғ ң ң ң ғ ң . ғ ң . 1. ғ ғ ə ғ ң . Q 2. ғ ң . ғ ғ ң ң ғ ғ ң . 3. ғ ң . 몇 і ұ ғ ң ң . ұ ң . 1. ғ ң ( ң ұ ң ). 2. ң . 3. ғ ң . 4. ң ( ң ғ ң ). 5. ғ ң . 6. ғ , ғ ғ - ғ ғ ң . Ə ғ ң ( ң ). 1. , ғ ң . R 2. , ғ ғ ң . S 3. ғ ғ ə ғ ғ ң . T 4. ғ ғ ə ң . - ə ң . ғ ң . Кү ə 몇 і ұ ғ ң ң . ...
Page 87 - ғ ұ
а а ша 155 ғ ұ . К Ə . ғ ғ , . ң , ғ ң . ( ғ ) ə ə ғ ң ə ə . ң ғ . : : LMO 18-36 Battery 1.444-4xx.0 ғ 2000/14/EG (+2005/88/EG)2014/30/EU2006/42/EG (+2009/127/EG)2011/65/EU EN 50581: 2012EN 55014-1: 2017EN 55014-2: 2015EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017EN 60335-2-77:2010EN 62233: 2008 ə ғ ң ə 2000/14...
Page 88 - 日本語; 全注意事; 一般的
156 日本語 目 全注意事 機器 最初 使用前 純 扱 明書 全注意事 充電式電池 全注意事 び 充電式電池 標準充電器 純 扱 明書 く い 記載事 従 く い 扱 明書 後 使用あ い 所 者 保存 く い 扱 明書内 備考 使用国 一般的 全/ 事故防 規定 く い 危険 ● 注記 死亡 至 直近 危険 指 몇 警告 ● 注記 身体 傷 死亡 至 可能性 考 えう 危険 状況 指 몇 注意 ● 注記 軽 中程 怪 招く恐 あ 危険状態 示唆 注意 ● 注記 器物破損 招く恐 あ 危険状態 示 唆 一般的 全 関 注意事 危険 ● 機器 手足 断 通 人命 関わ 大 怪...
Page 89 - 残留; 警告; 抑制; 注意; 機器
日本語 157 確認 く い ● 摩耗 あ い 損傷 部品 機器 稼働 前 交換 ● ン/ 規定通 作動 い場合 機器 絶対 使用 い く い ● 機器 強引 操作 い ● 草 範 機器 出 入 あ い 機器 一時的 草地 外 地面 傾斜 状態 通過 場合 ー 静 ー ー 停 ● 砂利地面 通過 ー 静 ● 保護装置 故 時 あ い 全装置 例え ーあ い 草収集 機器 絶対 使用 い く い ● 手足 回転部品 近くあ い そ 差 入 い ー ー 明書 基 い ン/ く い ● 機器 ー ー 回転中 絶対 持 あ い 搬送 い ● 非 坦地面 滑 危険 び事故 高 穴 溝 ...
Page 91 - 搬送; 保管
日本語 159 2. 高 調整 ー 高 調整 J 高 草/芝生 長 密 状態 。参照 章 草 機 扱い 関 一般 的備考 K 3. ー ン び ン/ 押 L 機器 ー 4. ー ン 離 ン/ 押 草収集 使用時 定期的 空排出 く い そう い場合 放出 草 あ 。参照 章 草収 集 空排出 縁範 草 機器 用い 例え 壁 沿 縁範 草 行 う 1. 草 機 壁 沿 押 M 側面 引 込 機能 縁 草 範 引 込 役割 担い N 遀転 終了 1. ン/ 離 O ー ー 停 充電式電池 外 1. 充電式電池用 開 P 2. 全 ー 外 3. 充電式電池 解 押 4. 充電式電池 去 5. 充電式...
Page 92 - 生時
160 日本語 6. ー 固定 絞 AA 害 生時 ー 害 生 原因 簡単 あ くあ 一覧表 参考 自 対処 確信 持 い時や 当 害 記載 い場合 認可 ー ー 連絡 く い 機器 機器 過負荷保護 動 1. ン/ 離 2. ー ン び ン/ 押 充電式電池 過熱保護 動 1. 充電式電池 温 通常範 戻 待 2. 機器 ン い場合 充電式電池 充電 く い 技術 ー 技術的 変更 行わ あ 保証 国 弊社 販売会社 行 保証条件 効 保証期間中 資材 製造 原因 装置 故 関 無料 修理い 保証請求 ー 販売店 近く 認可 ー ー 提示 く い 所 裏面 覧く い 分:準拠宣言 弊社 記載...
Page 93 - ة ر
ﺔ ﺮ 165 ﺔ . ﺪ ﺔ ﺔ ﻮ ﻮ ﺔ ﺮ ﺮ ﺔ ﺮ ﻰ ﺮ ﺪ ﺄ ﻰ ﻮ . ﺔ ﺔ ﺬ ﻮ ﺪ ، ﺪ ﺮ ﺔ ﺔ ﺪ ﻮ ﺄ ﺔ ﻮ ، ﺔ . .ﺪ ﺔ ﺪ ﺰ ﺮ ﻮ ﺮ ﻰ ﺮ (ﺔ ﺔ ﻰ ﻮ ) LMO 18-36 ﺪ V 18 ﺮ cm 36 mm 30-70 ﺔ l 45 ﺔ ﺮ 1 / min 4000 ± 10% ﺔ ﻮ ﺔ EN 60335-2-77 ﻮ ﻮ L pA dB(A) 78 ﺔ K pA dB(A) 3 ﻮ ﺪ ﻮ L WA ﺔ + K WA dB(A) 94 ﺄ ﺪ - ﺬ ﺰ ﺔ m/s 2 0,5 ﺮ ﺄ ﺪ - ﺬ ﺰ ﺔ m/s 2 ...
Page 94 - ة ة; ر ذ; د ة د
164 ﺔ ﺮ ﺔ ﺔ ﺔ 1 . .ﺔ ﺔ ﺔ ﻮ P 2 . . ﺄ ﺔ 3 . .ﺔ ﺔ ﺮ ﺮ ﻰ 4 . .ﺔ ﺔ ﺔ 5 . .ﺔ ﺔ ﺮ ﺔ ﺮ ﺆ ، ﺔ . ﺔ ﺮ ﺔ ﺬ . 1 . . ﺮ ﺈ ﺔ ﺔ ﻮ Q 2 . . ﺔ ﺔ ﻰ ﻰ ﺮ ، ﺔ ﺔ ﺪ . ﻮ ﻮ ﺮ 3 . . ﺔ ﺮ 몇 ﺮ ﺬ ﺮ ﺮ . ﺪ ﺔ ﺪ ﺬ . ﺮ ﺰ 1 . ﺮ ) .( 2 . . ﺪ ﺔ ﻮ ﺮ ﺪ ﺄ 3 . . ﺮ ﺮ 4 . ﺮ ) ﺄ ﺔ ﺔ ﺔ ﺔ .( 5 . .ﺔ ﺔ ﺔ 6 . ﺪ ﺰ ﺪ ﺄ . ﺮ ﺰ ﺮ ) ﺰ .( 1 . . ﺮ ﺮ ﺔ ﻮ R 2 ...
Page 95 - و ة
ﺔ ﺮ 163 ﻮ ، ﻮ .ﺔ ﺰ ﺮ ﺬ .( ﻮ ﺮ ) ﺪ ﻮ ﻮ . ﻮ ﺔ ﺮ ، ﺄ ﺔ ﻮ A 1 ﺔ ﺄ ﺔ 2 ﺪ 3 ﺔ ﺔ ﺮ ﺮ ﺔ 4 ﺔ 5 ﺮ ﺔ ﻮ 6 7 ﺮ 8 9 ﺪ 10 ﺈ / 11 ﺮ ﺄ ﺮ 12 ﺔ ﺮ ﺆ 13 ﺔ 14 ﺔ ﺮ ﺪ 15 ﺔ ﺔ 16 17 * 18 ﺔ ﺔ * 19 ﺄ * ﺔ ﺔ ﺪ ﺔ Kﻆrcher ﻮ 18 ﻮ .ﺔ ﺔ ﺮ ﺮ 1 . . ﺰ ﺔ ﻮ B 2 . .ﺔ ﺮ ﺪ ﺔ ﻮ C 3 . . ﻮ ﺮ ﻮ ﺰ ﺔ ﻮ D 4 . . ﺮ ﺔ ﻮ E ﺪ ﺮ ﻰ ، ﺪ . ﻰ ﺮ 1 . . ﺮ ﺈ ﺔ ﺔ...
Page 96 - ى و
162 ﺔ ﺮ . ● . ﺮ ﺮ ﻮ ﺪ ﺮ ● ﻮ ﺰ ﺮ ﻰ ﺔ ﻮ ﺮ ﺄ ﻮ .ﺔ ﺮ ،ﺪ ﺄ ، ﻮ .ﺮ ● . ﺪ ﻮ ● . ﺄ ﻰ ﻮ ﻮ ﺔ ﺄ ﻮ ● ﺔ ﻮ ،ﺔ ﻮ ﺮ ﺈ ﺔ ﻮ . ﺮ ﺈ ﺔ ﺔ ﺮ ● . ﺮ ﺪ ﻮ ﺪ ● ﺪ ﺄ . ﺄ ﺔ ﺈ ﺮ ﺈ : ﺔ ﻮ ﺔ ﺮ ﺰ ﺄ ● ﺪ ﺔ ﺮ ﺪ ﺮ . ● . ﺮ ﺈ ﺔ ﺪ ﺔ ● . ﺮ ، ● ﺮ ﺄ . ﺮ ﺔ ﺪ . ﺬ ﺈ ● . ﺬ ﺔ ﺔ ● . ﺮ ﺰ ﺪ : ﻮ – ﺰ ﺔ ﺮ ﺰ ﺄ ﺪ .ﺔ ﺮ ﺰ ﺄ .ﺮ ﺄ – ﺰ ﺄ ﺪ . ﺮ ﺔ ﺮ ﺄ .ﺔ 몇 ﻮ ...