Karcher K 3 EU - User Manual

Karcher K 3 EU

Karcher K 3 EU Pressure Washer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
Page: / 142

Table of Contents:

  • Page 5 – Inhaltsverzeichnis; Sicherheitshinweise; Geräteschalter
  • Page 6 – Gerätebeschreibung; Sonderzubehör; Montage; Wasserversorgung aus Wasserleitung
  • Page 7 – Betrieb; Empfohlene Reinigungsmethode; Transport
  • Page 8 – Das Sieb im Wasseranschluss regelmäßig reinigen.; Pflege und Wartung
  • Page 9 – Technische Daten; EG-Konformitätserklärung
  • Page 10 – Contents; Safety instructions; Appliance switch
  • Page 11 – Description of the Appliance; Special accessories; Assembly; Water supply from mains
  • Page 12 – Operation; Recommended cleaning method
  • Page 13 – Clean the sieve in the water connection regularly.; Storage
  • Page 14 – Technical specifications; EC Declaration of Conformity
  • Page 15 – Instructions relatives aux ingrédients (REACH); Table des matières; Consignes de sécurité; Interrupteur principal
  • Page 16 – Description de l’appareil; Accessoires en option; Raccordement à la conduite d'eau du réseau
  • Page 17 – Fonctionnement; Méthode de nettoyage conseillée
  • Page 18 – Entretien et maintenance
  • Page 19 – Caractéristiques techniques; Déclaration de conformité CE
  • Page 20 – Indice; Norme di sicurezza; Interruttore dell'apparecchio
  • Page 21 – Descrizione dell’apparecchio; Accessori optional; Montaggio; Alimentazione da rete idrica
  • Page 22 – Funzionamento; Metodo di pulizia consigliato; Trasporto
  • Page 23 – Pulire regolarmente il filtro nel raccordo dell'acqua.; Cura e manutenzione
  • Page 24 – Dati tecnici; Dichiarazione di conformità CE
  • Page 25 – Geachte klant; Inhoud; Veiligheidsinstructies; Apparaatschakelaar
  • Page 26 – Beschrijving apparaat; Bijzondere toebehoren; Watertoevoer vanuit de waterleiding
  • Page 27 – Werking; Aanbevolen reinigingsmethode; Vervoer
  • Page 28 – Reinig de zeef in de wateraansluiting regelmatig.; Onderhoud
  • Page 29 – Technische gegevens; EG-conformiteitsverklaring
  • Page 30 – Índice de contenidos; Indicaciones de seguridad; Interruptor del equipo
  • Page 31 – Descripción del aparato; Accesorios especiales; Montaje; Suministro de agua desde la tubería de agua
  • Page 32 – Funcionamiento; Método de limpieza recomendado; Transporte
  • Page 33 – Limpiar el tamiz regularmente en la toma de agua.; Cuidados y mantenimiento
  • Page 34 – Datos técnicos; Declaración de conformidad CE
  • Page 35 – Estimado cliente; Avisos de segurança; Interruptor do aparelho
  • Page 36 – Descrição da máquina; Acessórios especiais; Montagem; Alimentação de água a partir da canalização
  • Page 37 – Funcionamento; Métodos de limpeza recomendados
  • Page 38 – Limpar regularmente o coador na ligação de água.; Conservação e manutenção
  • Page 39 – Dados técnicos; Declaração de conformidade CE
  • Page 40 – Indholdsfortegnelse; Sikkerhedsanvisninger; Afbryder
  • Page 41 – Beskrivelse af apparatet; Ekstratilbehør; Montering; Vandforsyning fra vandledning
  • Page 42 – Drift; Anbefalet rensemetode
  • Page 43 – Pleje og vedligeholdelse
  • Page 44 – Tekniske data; EU-overensstemmelseserklæring
  • Page 45 – Innholdsfortegnelse; Sikkerhetsanvisninger; Apparatbryter
  • Page 46 – Beskrivelse av apparatet; Tilleggsutstyr; Vanntilførsel fra vannledning
  • Page 47 – Anbefalt rengjøringsmetode
  • Page 48 – Rengjør sil i vanntilkoblingen regelmessig.; Pleie og vedlikehold
  • Page 50 – Innehållsförteckning; Säkerhetsanvisningar; Maskinens strömbrytare
  • Page 51 – Beskrivning av aggregatet; Specialtillbehör; Vattenförsörjning från vattenledning
  • Page 52 – Rekommenderade rengöringsmetoder
  • Page 53 – Rengör silen i vattenanslutningen regebundet.; Förvaring
  • Page 54 – Tekniska data; Försäkran om EU-överensstämmelse
  • Page 55 – Arvoisa asiakas; Sisällysluettelo; Turvaohjeet; Laitekytkin
  • Page 56 – Laitekuvaus; Erikoisvarusteet; Asennus; Vedensyöttö vesijohdosta
  • Page 57 – Käyttö; Suositeltavat puhdistusmenetelmät; Kuljetus
  • Page 58 – Puhdista vesiliitännän sihti säännöllisesti.; Hoito ja huolto
  • Page 59 – Tekniset tiedot; EU-standardinmukaisuustodistus
  • Page 64 – Δήλωση
  • Page 65 – çindekiler; Teslimat kapsam; Güvenlik uyar
  • Page 66 – Cihaz tan; Özel aksesuar; Montaj; Su boru hatt
  • Page 67 – Çal; Önerilen temizlik yöntemleri; ma
  • Page 68 – Su ba; Koruma ve Bak
  • Page 69 – Teknik Bilgiler; AB uygunluk bildirisi
  • Page 71 – Безопасность
  • Page 75 – EN; Заявление
  • Page 76 – Biztonsági tanácsok; Készülék kapcsoló
  • Page 77 – Készülék leírása; Különleges tartozékok; Összeszerelés; Vízellátás a vízvezetékb
  • Page 78 – Üzem; Javasolt tisztítási módszer; Szállítás
  • Page 79 – A vízcsatlakozás sz; Ápolás és karbantartás
  • Page 80 – szaki adatok; EK konformitási nyilatkozat
  • Page 82 – Popis za; Zvláštní p; Montáž; Zásobování vodou z p
  • Page 84 – Pravideln
  • Page 85 – Technické údaje; Prohlášení o shod
  • Page 86 – Vsebinsko kazalo; Varnostna navodila; Stikalo naprave
  • Page 87 – Opis naprave; Poseben pribor; Montaža; Oskrba z vodo iz vodovoda
  • Page 89 – Sito v vodnem priklju; Nega in vzdrževanje
  • Page 90 – ES-izjava o skladnosti
  • Page 91 – łą
  • Page 92 – Opis urz; Wyposa; Monta; Dop
  • Page 93 – Dzia; Zalecana metoda czyszczenia
  • Page 94 – Regularnie czy; Czyszczenie i konserwacja; Usuwanie usterek
  • Page 95 – Dane techniczne; Deklaracja zgodno
  • Page 97 – Descrierea aparatului; Accesorii op; Montare; Alimentarea cu ap
  • Page 98 – Func; ăţ
  • Page 100 – Date tehnice; ţă; Declara
  • Page 102 – né príslušenstvo; Popis prístroja; Špeciálne príslušenstvo; Napájanie vodou z vodovodu
  • Page 105 – Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
  • Page 106 – Pregled sadržaja
  • Page 107 – Opis ure; Poseban pribor; Dovod vode iz vodovoda
  • Page 109 – Redovito; Njega i održavanje
  • Page 110 – EZ izjava o uskla
  • Page 111 – Sigurnosne napomene
  • Page 112 – Snabdevanje vodom iz vodovoda
  • Page 114 – Redovno; Skladištenje
  • Page 115 – Izjava o uskla
  • Page 121 – Väga austatud klient; Sisukord; Ohutusalased märkused; Seadme lüliti
  • Page 122 – Seadme osad; Erivarustus; Paigaldamine; Veevarustus veevärgist
  • Page 123 – Käitamine; Soovitatav puhastusmeetod
  • Page 124 – Puhastage veevõtuliitmikus olevat sõela.; Korrashoid ja tehnohooldus
  • Page 125 – Tehnilised andmed; EÜ vastavusdeklaratsioon
  • Page 126 – ļā
  • Page 127 – Speci
  • Page 128 – Darb
  • Page 130 – Tehniskie dati; ņā; EK Atbilst
  • Page 131 – Nurodymai apie sudedam; Turinys; Saugos reikalavimai; Prietaiso jungiklis
  • Page 132 – Prietaiso aprašymas; Special; Montavimas; Vandentiekio vanduo
  • Page 133 – Naudojimas; Rekomenduojame tok; Transportavimas
  • Page 134 – Reguliariai valykite vandens tiekimo
  • Page 135 – Techniniai duomenys; EB atitikties deklaracija
  • Page 137 – Опис
  • Page 139 – Сітку
Loading the manual

001

59655550 (10/14)

K 3

Deutsch

5

English

10

Français

15

Italiano

20

Nederlands

25

Español

30

Português

35

Dansk

40

Norsk

45

Svenska

50

Suomi

55

Ελληνικά

60

Türkçe

65

Русский

70

Magyar

76

Čeština

81

Slovenščina

86

Polski

91

Româneşte

96

Slovenčina

101

Hrvatski

106

Srpski

111

Български

116

Eesti

121

Latviešu

126

Lietuviškai

131

Українська

136

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Inhaltsverzeichnis; Sicherheitshinweise; Geräteschalter

– 5 Sehr geehrter Kunde. Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinweise. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für spä-teren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Der Lieferumfang Ihres Gerätes ist auf der Verpackung abg...

Page 6 - Gerätebeschreibung; Sonderzubehör; Montage; Wasserversorgung aus Wasserleitung

– 6 In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstat-tung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung). Abbildungen siehe Ausklappseite 3 1 Schnellkupplung für Hochdruckschlauch 2 Hochdruckanschluss 3 Geräteschalter „0/OFF“ / „I/ON“ 4 Aufbewahrungshaken fü...

Page 7 - Betrieb; Empfohlene Reinigungsmethode; Transport

– 7 ACHTUNG Trockenlauf von mehr als 2 Minuten führt zu Beschädi-gungen an der Hochdruckpumpe. Baut das Gerät inner-halb von 2 Minuten keinen Druck auf, Gerät abschalten und gemäß Hinweisen im Kapitel „Hilfe bei Störungen“ verfahren. 몇 VORSICHT Mindestens 30 cm Strahlabstand bei der Reinigung von la...

Other Karcher Pressure Washers Models

All Karcher Pressure Washers