Page 4 - FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN
G-3 1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 2. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům. 3. UPOZORNĚNÍ: Při otevření vydává viditelné popř. neviditelné laserové ozáření třídy 1M. Nedívejte se ...
Page 6 - Úvod; Bezpečnostní opatření; Instalace; Zdroje energie; Jak číst tento návod k obsluze
1 Č e s k y Úvod Bezpečnostní opatření Instalace • P ř ístroj umíst ě te na rovném, suchém míst ě , které není p ř íliš teplé nebo p ř íliš studené—mezi 5°C a 35°C. • Umíst ě te p ř ístroj na míst ě s p ř im ěř eným v ě tráním, abyste zabránili vnit ř nímu p ř eh ř átí systému. • Ponechejte dostate ...
Page 7 - Obsah; Pokro
2 Č e s k y Obsah Úvod ............................................................................. 1 Zapojení ....................................................................... 3 P ed ovládáním systému ............................................ 6 B ě žné ovládání—P ehrávání ...................
Page 8 - Zapojení; Dodávané příslušenství; Pohled zezadu; Z reproduktor
3 Č e s k y Zapojení Dodávané příslušenství Po vybalení zkontrolujte, zda máte všechny následující položky: Pokud n ě která z položek chybí, obra ť te se neprodlen ě na vašeho prodejce. • Anténa FM (1)• Rámová anténa AM (1) • Dálkový ovlada č (1) • Baterie (2) Nezapojujte AC napájecí kabel do zásuvk...
Page 10 - Reproduktory; Propojení kabel; Připojení přenosného audio zařízení; Příprava dálkového ovladače; Použití dálkového ovlada
5 Č e s k y 2 Reproduktory Propojení kabel ů reproduktor ů Ujist ě te se, že jsou oba reproduktory správn ě a pevn ě p ř ipojeny. • P ř i zapojování kabel ů reproduktor ů nezam ěň te polaritu koncovek reproduktor ů : č ervený kabel do (+) a č erný kabel do (–). • Pokud jsou kabely reproduktor ů pokr...
Page 11 - Před ovládáním systému
6 Č e s k y Před ovládáním systému Ukazatele na displeji vám eknou mnoho v ě cí b ě hem ovládání systému. P ed ovládáním systému, bu ď te dob e obeznámeni s dobou a zp ů sobem indikace na displeji. 1 Ukazatele operací disku• PRGM (Programované p ř ehrávání): svítí, když je aktivován režim programova...
Page 12 - Běžné ovládání; —Přehrávání; tleno pozd; Vypnutí
7 Č e s k y Běžné ovládání —Přehrávání 1 Zapnutí p ístroje. Kontrolka STANDBY na hlavním p ř ístroji se zhasne. Bez stisknutí STANDBY/ON ... • Systém se zapne po stisknutí jednoho ze zdrojových tla č ítek. • Systém se zapne a aktivuje zdroj AUX spušt ě ním p ř ehrávání externího za ř ízení, pokud je...
Page 13 - Poslech rádia; Naladění stanice; Přehrávání disku; Vložení disku; Dálkový ovlada; FM; Spušt
8 Č e s k y Poslech rádia Volba pásma (FM nebo AM) Naladění stanice P ř i volb ě FM nebo AM... Na displeji se za č ne m ě nit frekvence. Pokud je nalad ě na stanice (frekvence) s dostate č n ě silným signálem, frekvence se p ř estane m ě nit. • Pokud tla č ítko stisknete opakovan ě , frekvence se bu...
Page 14 - Přehrávání přenosného audio zařízení; Aktivace QP Link; QPL OFF
9 Č e s k y Volba skladby Volba skupiny (jen MP3) 1 B ě hem zastaveného p ehrávání disku, aktivujte režim volby skupiny. 2 Volba č ísla skupiny. Objeví se č íslo a název skupiny. Vyhledání určité části B ě hem p ř ehrávání disku stiskn ě te a podržte, dokud nedosáhnete požadované č ásti. Přímé vyhle...
Page 15 - Úprava hlasitosti; Rychlé ztlumení hlasitosti; Úprava zvuku; Zdůraznění zvuku—Sound Turbo; Úprava bas; TURBO ON; BASS; Zrušeno
10 Č e s k y Běžné ovládání —Zvuk&Další úpravy Úprava hlasitosti Úrove ň hlasitosti lze nastavit mezi „VOL MIN” a „VOLUME 1” – „VOLUME 40 (VOL MAX).” Rychlé ztlumení hlasitosti Úprava zvuku Zdůraznění zvuku—Sound Turbo Tato funkce zd ů raz ň uje zvuk. Posílení basů—AHB Pro M ů žete posílit basy ...
Page 16 - Auto Standby; AUX LVL 1; DIM OFF; Hodiny
11 Č e s k y Změna jasu displeje M ů žete ztlumit okno displeje. Úprava výstupní úrovně audio Pokud je zvuk z komponent ů p ř ipojených do konektoru AUX p ř íliš hlasitý nebo p ř íliš tichý, m ů žete zm ě nit úrove ň vstupu audio p ř es konektor AUX (bez zm ě ny úrovn ě hlasitosti).Pokud je AUX zvol...
Page 17 - Pokročilé ovládání rádia; Zobrazení Radio Data System informací; Vyhledání stanice podle PTY kódů; Networks; PS; Frekvence
12 Č e s k y Pokročilé ovládání rádia Příjem FM stanic s Radio Data System Radio Data Systém umož ň uje FM stanicím vysílat spolu se signály b ě žného programu ješt ě další dopl ň kové signály. Tento systém p ř ijímá následující typy Radio Data System signál ů . Zobrazení Radio Data System informací...
Page 18 - P i poslechu FM stanice zvolte typ programu.; Popis PTY kódů; NEWS
13 Č e s k y Automatické dočasné přepnutí na programdle vašeho výběru Funkce Enhanced Other Networks umož ň uje, aby systém do č asn ě p ř epnul na program vysílaný p ř edvolenou FM satanicí dle vašeho výb ě ru (TA, NEWS nebo INFO). • Tato funkce funguje, pouze pokud posloucháte FM stanici vysílajíc...
Page 19 - Pokročilé operace disku; Kontrola naprogramovaného obsahu; PROGRAM
14 Č e s k y Pokročilé operace disku Programování pořadí přehrávání—Programované přehrávání P ř ed zahájením p ř ehrávání m ů žete sestavit po ř adí p ř ehrávání skladeb (až 99). 1 P ed spušt ě ním p ehrávání, aktivujte programované p ehrávání . 2 Zvolte č ísla skladeb, které chcete pro programované...
Page 20 - Výstup z programovaného přehrávání; Náhodné přehrávání—Random Play; P ed spušt; Výstup z náhodného přehrávání; Opakované přehrávání—Repeat Play; P i vložení b
15 Č e s k y Výstup z programovaného přehrávání P ř ed p ř ehráváním nebo je-li p ř ehrávání zastaveno... • Výstup z programovaného p ř ehrávání vymaže uložený program. Náhodné přehrávání—Random Play Všechny skladby m ů žete p ř ehrávat náhodn ě . 1 P ed spušt ě ním p ehrávání, aktivujte funkci Rand...
Page 21 - Ovládání časovače; Nastavení časovače
16 Č e s k y Ovládání časovače Nastavení časovače Pomocí č asova č e m ů žete ráno vstávat za zvuku své oblíbené hudby. • M ů žete si uložit t ř i č asova č e; aktivovaný ale m ů žete mít pouze jeden z nich. • Pro výstup z nastavení č asova č e stiskn ě te podle požadavku TIMER. • Pokud vložíte chyb...
Page 22 - Vypnutí časovače po dokončení nastavení; Jak časovač vlastně funguje
17 Č e s k y 3 Vypn ě te p ístroj (do pohotovostního režimu), pokud jste jej nastavili v č as. Vypnutí časovače po dokončení nastavení Protože se č asova č aktivuje denn ě ve stejný č as, m ů žete jej chtít v ur č ité dny vypnout. 1 Zvolte č asova č , který chcete vypnout. 2 Vypnutí zvoleného č asov...
Page 23 - Doplňkové informace; Více informací o tomto systému; Běžné ovládání—Přehrávání; P ehrávání p enosného audio za ízení:; Běžné ovládání—Zvuk&Další úpravy
18 Č e s k y Doplňkové informace Více informací o tomto systému Běžné ovládání—Přehrávání (viz strany 7 až 9) Poslech rádia: • Pokud uložíte novou stanici do obsazeného č ísla p ř edvolby, p ř edchozí uložená stanice pod tímto č íslem bude vymazána. • Jestliže odpojíte AC sí ť ový kabel nebo jestliž...
Page 24 - Odstraňování potíží; Údržba; Manipulace s disky
19 Č e s k y Ovládání časovače (viz strany 16 a 17) • Č asova č bude zrušen, odpojíte-li AC sí ť ový kabel nebo dojde-li k výpadku elektrického proudu. Nejprve je pot ř eba znovu nastavit hodiny a poté č asova č . Odstraňování potíží Pokud budete mít se svým p ř ístrojem problémy, projd ě te si p ř ...
Page 25 - Technické údaje; Index částí
20 Č e s k y Technické údaje Část zesilovače Výstupní výkon:60 W (30 W + 30 W) p ř i 6 Ω (10% THD) Reproduktory/Impedance: 6 Ω – 16 Ω Audio výstup AUX: 500 mV/50 k Ω (p ř i „AUX LVL 1”) 250 mV/50 k Ω (p ř i „AUX LVL 2”) 125 mV/50 k Ω (p ř i „AUX LVL 3”) Část tuneru Rozsah lad ě ní v pásmu FM: 87,50 ...
Page 26 - Wprowadzenie; Uwagi wstępne; Instalacja; O podręczniku; ęś
1 Po ls k i Wprowadzenie Uwagi wstępne Instalacja • Urz ą dzenie nale ż y ustawi ć na p ł askiej powierzchni, w suchym i nie za ciep ł ym ani nie za zimnym otoczeniu—od 5°C do 35°C. • Zainstaluj urz ą dzenie w miejscu, gdzie b ę dzie zapewniona odpowiednia wentylacja, aby wydzielane ciep ł o nie gro...
Page 27 - Spis treści
2 Po ls k i Spis treści Wprowadzenie ............................................................ 1 Pod łą czenia.................................................................. 3 Przed rozpocz ę ciem obs ł ugi systemu ........................ 6 Cz ę sto wykonywane operacje—Odtwarzanie.......... 7...
Page 28 - Podłączenia; Dołączone akcesoria; Widok z tyłu
3 Po ls k i Podłączenia Dołączone akcesoria Po rozpakowaniu upewnij si ę , czy w zestawie znajduj ą si ę wszystkie poni ż ej podane akcesoria: Je ż eli czego ś brakuje, niezw ł ocznie skontaktuj si ę ze sprzedawc ą . • Antena FM (1)• Antena ramowa AM (1) • Pilot (1)• Baterie (2) Nie pod łą czaj kabl...
Page 29 - Monta
4 Po ls k i 1 Antena AM/FM Monta ż anteny ramowej AM Pod łą czenie anteny ramowej AM • Je ż eli przewody anteny ramowej AM znajduj ą si ę w winylowej izolacji, usu ń jej niewielki odcinek na ko ń cu ka ż dego z nich. Dla lepszego odbioru AM/FM • Od łą cz dostarczon ą anten ę FM i pod łą cz zewn ę tr...
Page 30 - Głośniki; Pod; Aby podłączyć przenośne urządzenie audio; Przygotowanie pilota; Podczas u
5 Po ls k i 2 Głośniki Pod łą czanie kabli g ł o ś ników Upewnij si ę , czy oba g ł o ś niki s ą pod łą czone prawid ł owo i pewnie. • Podczas pod łą czania kabli g ł o ś ników dopasuj polaryzacj ę styków g ł o ś nikowych: czerwony kabel pod łą cz do (+), a czarny do (–). • Je ż eli przewody g ł o ś...
Page 31 - Przed rozpoczęciem obsługi systemu
6 Po ls k i Przed rozpoczęciem obsługi systemu Podczas obs ł ugi sytemu informacje podawane na wy ś wietlaczu s ą bardzo pomocne. Przed rozpocz ę ciem obs ł ugi systemu zapoznaj si ę z nimi oraz z tym, jak s ą wy ś wietlane. 1 Wska ź niki pracy p ł yty • PRGM (Program Play): zapala si ę , gdy w łą c...
Page 32 - Często wykonywane operacje; —Odtwarzanie; ść
7 Po ls k i Często wykonywane operacje —Odtwarzanie 1 W łą cz zasilanie. Kontrolka STANDBY na urz ą dzeniu wy łą cza si ę . Bez przyciskania STANDBY/ON ... • System w łą cza si ę po naci ś ni ę ciu jednego z przycisków wyboru ź ród ł a. • System w łą cza si ę i uruchamia ź ród ł o AUX, rozpoczynaj ą...
Page 33 - Dostrajanie stacji; Programowanie stacji; Odtwarzanie płyty; Wkładanie płyty; ąć
8 Po ls k i Słuchanie radia Wybieranie pasma (FM lub AM) Dostrajanie stacji Gdy wybrano FM lub AM... Na wy ś wietlaczu zaczyna zmienia ć si ę cz ę stotliwo ść . Je ż eli zostanie odebrana stacja (cz ę stotliwo ść ) z dostatecznie silnym sygna ł em, cz ę stotliwo ść przestaje miga ć . • Podczas wielo...
Page 34 - Wybieranie utworu
9 Po ls k i Wybieranie utworu Wybieranie grupy (tylko MP3) 1 Gdy p ł yta jest zatrzymana, uruchom tryb wyboru grupy. 2 Wybierz numer grupy. Pojawia si ę numer i nazwa grupy. Aby przejść do konkretnego miejsca Podczas odtwarzania p ł yty naci ś nij i przytrzymaj, a ż osi ą gni ę te zostanie wybrane m...
Page 35 - — Dźwięk i inne ustawienia; Regulacja głośności; Aby uwydatnić dźwięk — Sound Turbo; Regulacja barwy —Bass/Treble; Urz
10 Po ls k i Często wykonywane operacje — Dźwięk i inne ustawienia Regulacja głośności Mo ż na wyregulowa ć poziom g ł o ś no ś ci mi ę dzy “VOL MIN” a “VOLUME 1” - “VOLUME 40 (VOL MAX)”. Aby na chwil ę wyciszy ć urz ą dzenie Regulacja dźwięku Aby uwydatnić dźwięk — Sound Turbo Dzi ę ki tej funkcji ...
Page 36 - Automatyczne przejście do trybu gotowości; Zegar
11 Po ls k i Zmiana jasności wyświetlacza Mo ż na przyciemni ć okienko wy ś wietlacza. Ustawianie poziomu dźwięku wejścia Je ż eli d ź wi ę k dobiegaj ą cy z urz ą dzenia pod łą czonego do gniazda AUX jest zbyt g ł o ś ny lub zbyt cichy, mo ż esz zmieni ć poziom wej ś cia audio przez łą cze AUX (bez...
Page 37 - Zawansowana obsługa radia; Aby wyświetlić informacje Radio Data System; Częstotliwość
12 Po ls k i Zawansowana obsługa radia Odbieranie stacji FM z Radio Data System System Radio Data System umo ż liwia stacjom radiowym nadaj ą cym w pa ś mie FM wysy ł anie dodatkowych informacji wraz z normalnym sygna ł em radiowym. Urz ą dzenie to mo ż e odbiera ć nast ę puj ą ce typy sygna ł ów Ra...
Page 38 - Opis kodów PTY; PRZYPADEK 2; PRZYPADEK 3
13 Po ls k i Chwilowe przełączenie na programwybrany przez użytkownika Funkcja Enhanced Other Networks pozwala tak ż e, aby system chwilowo prze łą czy ł si ę na zaprogramowan ą stacj ę nadaj ą c ą wybrany typ programu (TA, NEWS lub INFO). • Funkcja ta dzia ł a podczas s ł uchania stacji FM nadaj ą ...
Page 39 - Zawansowana obsługa płyt; Na pocz; Sprawdzanie zawartości programu; Skasowano
14 Po ls k i Zawansowana obsługa płyt Programowanie kolejności odtwarzania—Program Play Przed rozpocz ę ciem odtwarzania mo ż na zaprogramowa ć kolejno ść , w jakiej b ę d ą odtwarzane utwory (do 99). 1 Na pocz ą tku uruchom odtwarzanie programowalne. 2 Wybierz numery utworów do odtwarzania programo...
Page 40 - Aby wyjść z odtwarzania programowalnego; Odtwarzanie losowe—Random Play; Aby wyjść z odtwarzania losowego; Powtarzanie utworów—Repeat Play; REP GRP
15 Po ls k i Aby wyjść z odtwarzania programowalnego Podczas odtwarzania lub przy zatrzymanym odtwarzaniu... • Wyj ś cie z trybu Program Play wymazuje zapisany program. Odtwarzanie losowe—Random Play Wszystkie utwory zostan ą odtworzone w kolejno ś ci losowej. 1 Przed rozpocz ę ciem odtwarzania uruc...
Page 41 - Obsługa timera; Ustawianie timera; ON
16 Po ls k i Obsługa timera Ustawianie timera Dzi ę ki timerowi dziennemu mo ż na budzi ć si ę przy swojej ulubionej muzyce. • Mo ż na zapisa ć w pami ę ci trzy ustawienia timera dziennego i jedno timera nagrywania, jednak ż e aktywowany mo ż e by ć tylko jeden timer na raz. • Aby wyj ść z ustawiani...
Page 42 - Aby wyłączyć timer po jego ustawieniu; Jak działa timer dzienny
17 Po ls k i 3 Wy łą cz urz ą dzenie (do stanu gotowo ś ci), je ż eli ustawi ł e ś czas na W Ł . Aby wyłączyć timer po jego ustawieniu Poniewa ż timer dzienny uruchamia urz ą dzenie codziennie, mo ż e zaj ść potrzeba wy łą czenia go w niektóre dni. 1 Wybierz timer, który chcesz wy łą czy ć . 2 Wy łą...
Page 43 - Dodatkowe informacje; Dodatkowe informacje o systemie; Często wykonywane operacje—Odtwarzanie
18 Po ls k i Dodatkowe informacje Dodatkowe informacje o systemie Często wykonywane operacje—Odtwarzanie (patrz strony 7 i 9 ) S ł uchanie radia: • Je ż eli pod zaj ę tym ju ż numerem zapiszesz now ą stacj ę , wówczas poprzednio zapisana zostanie wymazana. • Je ż eli od łą czysz kabel zasilania lub ...
Page 44 - Rozwiązywanie problemów; Obchodzenie się z płytami
19 Po ls k i Obsługa timera (patrz strony 16 i 17) • Je ż eli od łą czysz kabel zasilania lub nast ą pi przerwa w dostawie pr ą du, timer zostaje skasowany. Nale ż y najpierw ustawi ć zegar, nast ę pnie timer. Rozwiązywanie problemów Je ż eli wyst ą pi ł jaki ś problem z urz ą dzeniem, przed skontak...
Page 46 - Ma; Bevezetés; Biztonsági óvintézkedések; Elhelyezés; A használati útmutató; jelölést talál a kiegészítô információk mellett.)
1 Ma g y a r Bevezetés Biztonsági óvintézkedések Elhelyezés • A készüléket száraz, vízszintes helyen, szobahômérsékleten (5°C és 35°C között) helyezze el. • Úgy helyezze el a készüléket, hogy a megfelelô szellôzés biztosítva legyen. • Hagyjon elegendô távolságot a készülék és a tévé között.• Az inte...
Page 47 - Tartalomjegyzék
2 Ma g y a r Tartalomjegyzék Bevezetés ..................................................................... 1 Csatlakoztatás ............................................................ 3 Mielôtt használatba veszi a készüléket .................... 6 Alapvetô mûveletek—Lejátszás .......................
Page 48 - Csatlakoztatás; A tartozékok; Hátulnézet; A hangdobozoktól
3 Ma g y a r Csatlakoztatás A tartozékok Ellenôrizze, hogy a csomag tartalmazza az alábbi tartozékokat: Ha a fentiek közül bármi hiányzik, beszéljen mielôbb a forgalmazóval. • FM antenna (1)• AM keret antenna (1) • távirányító (1)• elemek (2) A hálózati vezetéket csak az összes többi vezeték után cs...
Page 49 - Az AM keret antenna összeállítása; A jobb FM/AM vétel érdekében
4 Ma g y a r 1 1 1 1 AM/FM antenna Az AM keret antenna összeállítása Az AM keret antenna csatlakoztatása • Ha a vezetéken rajta van még a mûanyag szigetelés, csavarja meg a drótvégeket, majd távolítsa el a kábelek végérôl a szigetelést. A jobb FM/AM vétel érdekében • Az FM antenna vezetékét kihúzva ...
Page 50 - A hangdobozok; A hangdoboz vezetékek csatlakoztatása; Hordozható zenelejátszó csatlakoztatása; A távirányító üzembe helyezése; A távirányító használata
5 Ma g y a r 2 2 2 2 A hangdobozok A hangdoboz vezetékek csatlakoztatása Ellenôrizze, hogy mindkét hangdoboz vezetéke jól csatla-koztatva lett. • A hangdobozok vezetékének csatlakoztatásakor egyeztesse a csatlakozók polaritását: a piros vezetéket a (+)-hoz, a feketét a (–)-hoz. • Ha a vezetéken rajt...
Page 51 - Mielôtt használatba veszi a készüléket; A központi kijelzô jelzései
6 Ma g y a r Mielôtt használatba veszi a készüléket A kijelzô jelzései sokmindent elárulnak a készülék mûködésérôl.Mielôtt használatba veszi a készüléket, ismerje meg,mikor és hogyan világít a kijelzô. 1 Lemez mûvelet jelzések• PRGM (program - programozott): akkor világít, ha Programozott sorrendû l...
Page 52 - Alapvetô mûveletek; —Lejátszás; Kapcsolja be a készüléket.; Jelölje ki a hangforrást.; A készülék kikapcsolása (készenléti állapotba); Zenehallgatás fülhallgatóval
7 Ma g y a r Alapvetô mûveletek —Lejátszás 1 Kapcsolja be a készüléket. A STANDBY lámpa a készüléken kialszik. A STANDBY/ON gomb megnyomása nélkül is... • A készülék bekapcsol a hangforrás kiválasztó gombok bármelyikének megnyomásakor. • A készülék bekapcsol és AUX hangforrásra vált, ha QP Link üzem...
Page 53 - Állomás behangolása; Lemez lejátszás; A lemez behelyezése
8 Ma g y a r Rádióhallgatás A hullámsáv kiválasztása (FM vagy AM) Állomás behangolása FM vagy AM beállításnál... A kijelzôn megindul a frekvencia keresés.Amikor a készülék megfelelô térerôsségû adót talál, a keresés megáll.• A gombot nyomogatva kis lépésekben állíthatja be a frekvenciát. A keresés l...
Page 54 - Egy zeneszám kiválasztása; Leállított lejátszásnál váltson csoport-kijelölésre.; A zeneszám egy pontjára futtatás; Válassza ki a lejátszani kívánt mûsorszám számát.; Hordozható zenelejátszó hallgatás; A QP Link üzemmód bekapcsolása
9 Ma g y a r Egy zeneszám kiválasztása Egy csoport kiválasztása (MP3 esetén) 1 Leállított lejátszásnál váltson csoport-kijelölésre. 2 Válassza ki a csoport számát. A csoport száma és a csoport neve megjelenik. A zeneszám egy pontjára futtatás A lemez lejátszása közben hosszan nyomja, amíg a keresett...
Page 55 - —Hangzás és egyéb beállítások; A hangerô beállítása; A hangerô gyors elnémítása; A hangzás beállítása; Gazdagabb hangzás—Sound Turbo; A hangszín beállítása—Mély/Magas; A mély hangok beállítása; A hangerô visszaállításához,
10 Ma g y a r Alapvetô mûveletek —Hangzás és egyéb beállítások A hangerô beállítása A hangerôt „VOL MIN” illetve „VOLUME 1” és „VOLUME 40 (VOL MAX)” között állíthatja. A hangerô gyors elnémítása A hangzás beállítása Gazdagabb hangzás—Sound Turbo Ez az effekt gazdagabbá teszi a hangzást. A mély hango...
Page 56 - Az audio-bemeneti szint beállítása; Az óra beállítása; Belépés az órabeállításba.; A készülék automatikus kikapcsolása; Automatikus kikapcsolás; Várjon a késleltetési idô eltûnésééig.
11 Ma g y a r A kijelzô fényerejének beállítása A kijelzôt le tudja halványítani. Az audio-bemeneti szint beállítása Ha az AUX bemenetre csatlakoztatott zenelejátszó túl hangosan, vagy túl halkan hallható, állíthat az audio-bemeneti szinten (a hangerô szabályozó megváltoztatása nélkül).Miközben AUX ...
Page 57 - További mûveletek rádióhallgatáskor; A Radio Data System információ kiválasztása; Állomáskeresés PTY kódokkal; Állomás keresése PTY kódok segítségével
12 Ma g y a r További mûveletek rádióhallgatáskor Az FM adók Radio Data System szolgáltatásainak használata A Radio Data System adatokkal kísért adás segítségével az FM rádió-adások hagyományos mûsorjeleik mellett más információkat is sugároznak. A készülék az alábbi Radio Data System információkat ...
Page 58 - mûsortípusra; Az Enhanced Other Networks funkció mûködése:; A PTY kódok jelentése; MÁSODIK ESET
13 Ma g y a r Átmeneti átkapcsolás kiválasztott mûsortípusra Az Enhanced Other Networks funkció lehetôvé teszi, hogy a készülék átmenetileg átváltson bizonyos beállított mûsor-típusokra, pl. közlekedési hírekre (TA), hírmûsorra (NEWS) vagy tájékoztató mûsorra (INFO).• Csak a szükséges jeleket sugárz...
Page 59 - További mûveletek lemez lejátszáskor; MP3 lemezen egy mûsorszám kiválasztásához,; Indítsa el a lejátszást.; A beprogramozott sorrend megjelenítése; Az utolsó lépés törlése:
14 Ma g y a r További mûveletek lemez lejátszáskor Tetszôleges lejátszási sorrend—a Programozott sorrendû lejátszás Lejátszás elôtt meghatározhatja a zeneszámok (legfeljebb 99) lejátszásának sorrendjét. 1 A lejátszás elindítása elôtt váltson Programozott sorrendû lejátszásra. 2 Jelölje ki a zeneszám...
Page 60 - Kilépés a Programozott sorrendû lejátszásból; lejátszás; Kilépés a Véletlen sorrendû lejátszásból; A tiltás feloldásához,; REP TRK
15 Ma g y a r Kilépés a Programozott sorrendû lejátszásból Lejátszás elôtt vagy leállított lejátszásnál... • A kilépés a Programozott sorrendû lejátszásból törli a beírt programot. Lejátszás összevissza— a Véletlen sorrendû lejátszás A zeneszámok véletlenszerû sorrendben kerülnek lejátszásra. 1 A le...
Page 61 - Idôzítôk használata; Idôzítés beállítása; Állítsa be a kívánt Idôzített bekapcsolás idôpontját.; Óra beállítás
16 Ma g y a r Idôzítôk használata Idôzítés beállítása Az Idôzített bekapcsolás segítségével kedvenc zenéje ébresztheti. • Három Idôzített bekapcsolási idôpontot tárolhat el a készülékben; közülük viszont egyszerre csak az egyiket hozhatja mûködésbe. • A beállításból a TIMER gombbal léphet ki.• Ha el...
Page 62 - Az idôzítô kikapcsolása beállítás után; Válassza ki a kikapcsolni kívánt idôzítôt.; Az idôzítô mûködése; A megadott bekapcsolási idôpontban; Órabeállítás
17 Ma g y a r 3 Ha a beállítást bekapcsolt állapotban végezte, kapcsolja ki a készüléket (készenléti állapotba). Az idôzítô kikapcsolása beállítás után Mivel az Idôzített bekapcsolás minden nap mûködésbe lép, bizonyos napokon szükség lehet rá, hogy kikapcsolja. 1 Válassza ki a kikapcsolni kívánt idô...
Page 63 - További információ; A készülék alaposabb megismerése; Alapvetô mûveletek—Lejátszás; Hordozható zenelejátszó hallgatás:
18 Ma g y a r További információ A készülék alaposabb megismerése Alapvetô mûveletek—Lejátszás (lásd a 7 – 9. oldalon) Rádióhallgatás: • Ha egy már beprogramozott tárolási helyre újabb állomást tárol, a korábbi adat elvész. • Ha a hálózati vezetéket kihúzza a konnektorból, illetve áramszünet esetén ...
Page 64 - Hibaelhárítás; Az idôzítôk használata:; Karbantartás; A lemezek kezelése
19 Ma g y a r Idôzítôk használata (lásd a 16 – 17. oldalon) • Ha a hálózati vezetéket kihúzza a konnektorból, illetve áramszünet esetén az idôzítôk beállítása elvész. Ilyenkor újra be kell állítani elôször az órát, majd az idôzítéseket. Hibaelhárítás Ha a készülékkel probléma merül fel, a szerviz ér...
Page 75 - —Sound Turbo
10 — “VOL MIN” “VOLUME 1 ” “VOLUME 40 (VOL MAX)”. Ч —Sound Turbo . —AHB Pro —Active Hyper Bass Pro. • AHB Pro Sound Turbo. —Bass/Treble ( / ) –3 +3. : : SLEEP SET CANCEL A. STANDBY AHB PRO VOLUME DISPLAY MODE CLOCK / TIMER BASS/TREBLE DIMMER FADE MUTING SOUND TURBO PRESET/GROUP/PTY DOWN,UP DIMMER SO...
Page 76 - AUX LVL; AUX LVL 3
11 . , AUX, , AUX ( ). AUX... ( . . 1 6) , . • , “CLOCK” . • , CANCEL. 1 В . • , , . 2 , . . * FM ( . . 1 2) A.STBY. A.STBY : • • AUX 3 , , , ( ). . 1 ( ). 2 , . Ч , • . DIM 1 . DIM 2 , DIM 1 , . AUX LVL 1 , . AUX LVL 2 AUX Level 2 1 3. AUX LVL 3 , . DIMMER DIM 1 DIM 2 DIM OFF ( ) RemoteONLY AUX LVL...
Page 77 - PTY
12 FM- FM- . . Ч FM- ... PTY ( . . 8) PTY. PTY 1 FM- ... 2 В PTY. 3 . 30 FM- , . • , “NOTFOUND”. • PTY SEARCH. - ... PS ( ) . PTY ( ) . RT ( ) . Enhanced Other Networks , - . PS . , “NO PS”. PTY . , “NO PTY”. RT . , “NO RT”. PTY SEARCH 7 DISPLAY MODE REPEAT/ TA/News/Info PRESET/GROUP/ PTY DOWN,UP Re...
Page 78 - Enhanced Other Networks
13 “ ” FM- , (TA, NEWS, INFO). • FM- , . FM- . Enhanced Other Networks ( ): PTY • PTY, , . TA NEWS . . INFO ВА А 1 . Ç , . PTY. Ç , ( ). ВА А 2 . PTY. Ç , ( ). ВА А 3 PTY. Ç ( ). RemoteONLY TA/News/Info TA NEWS INFO OFF REPEAT ( ) NEWS: . AFFAIRS: — . INFO: , . SPORT: . EDUCATE: - . DRAMA: . CULTURE...
Page 79 - Program Play
14 — Program Play ( 99). 1 Program Play ( В ). 2 В . Ч MP3, . . : 24... 1 SET, . 2 “2” UP DOWN, SET. 3 “4” UP DOWN, SET. 3 . ... ... CANCEL SET 4 , ¢ CD 6 FM MODE/ PLAY MODE REPEAT / TA/News/Info PRESET/GROUP/PTY DOWN,UP 0 CD ‹ / 8 7 ¢ UP DOWN 4 RemoteONLY FM MODE/ PLAY MODE PROGRAM RANDOM . : : : 2...
Page 80 - REP ALL
15 ... • . — Random Play . 1 Random Play ( В ). 2 . ... — Repeat Play . - ... MP3... — Child Lock ( ) , . • . ... . “UNLOCKED” ( ). . . FM MODE/ PLAY MODE PROGRAM RANDOM RemoteONLY PROGRAM RANDOM FM MODE/ PLAY MODE QP Link S.TURBO RND FM MODE/ PLAY MODE PROGRAM RANDOM REP TRK ( ) — One Track Repeat....
Page 81 - Daily; “TUNER”
16 . • , . • , TIMER . • CANCEL. . 1 В — Daily 1 ON time ( В . 1 ), Daily 2 ON time ( В . 2) Daily 3 ON time ( В . 3). • , TIMER . 2 . 1 , . 2 В — “TUNER” “CD”. 3 В . • ( “VOLUME 1 ” “VOLUME 40” “VOL – –”). “VOLUME – –” , . : • 1 : ON Time ( .) (6:00)/ Source ( ) (TUNER)/ (8) • 2: ON Time ( .) (7:00...
Page 84 - ID3
19 ( . . 1 6 1 7) • , . , . - , . : В . ] . . . ] , . . . ] . ] . . ] . ] . : В . ] . ] - . ] FM- . : . ] . . ID3 MP3. ] ID3— 1 2. ID3 1 . 3 . ] . , . . ] . . ] . ] ( . . 1 5). : . ] . . . • , . • . • . • . • , . : • , . • . , , . • , , : – – – – ( , ) – . : 1 1
Page 86 - MPO
0306WMKJOYJEM CZ, PO, HU, RU © 2006 Victor Company of Japan, Limited U X-G 3 3 /U X-G 3 0 MIC R O C O MPO N ENT SYST EM