JVC MX-K30R - User Manual

JVC MX-K30R

JVC MX-K30R Sound System – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
Page: / 127

Table of Contents:

  • Page 5 – Označení štítky
  • Page 6 – Česky; Úvod; Příslušenství; Instalace systému
  • Page 7 – Obsah
  • Page 8 – Přípravy ke spuštění; • Správně založte baterie.; Použití dálkového ovladače
  • Page 9 – Připojení FM antény; Použitím dodávané drátové antény
  • Page 10 – Zadní panel jednotky; kabelu střídavého proudu.; Zapojení reproduktorů
  • Page 11 – Připojení vnějšího aparátu; COMPU přehrávání; Na jednotce; Na dálkovém ovladači
  • Page 12 – Základní operace; Zapnutí a vypnutí napětí; Uvedení systému do chodu; Stiskněte tlačítko; Vypnutí systému; Stisněte znovu tlačítko; Natavení hlasitosti; • Nezapínejte systém nebo nezahajujte přehrávání
  • Page 13 – Pro soukromý poslech
  • Page 14 – Používání tuneru; Jednodotykové rádio; Naladění stanice; Volba stanice užitím jedné z následujících
  • Page 15 – Naprogramování stanic; Prostřednictvím jednotky; Změna režimu příjmu FM; ST
  • Page 16 – Zobrazení signálu RDS na displeji
  • Page 17 – Vyhledávání programu pomocí kódů PTY; Během poslechu FM stanice stiskněte tlačítko
  • Page 18 – Během poslechu FM stanice dvakrát stiskněte; OFF; Opět stiskněte tlačítko PTY/EON po dobu 10; • Pokud dochází k nesouvislému přeskakování
  • Page 19 – Použití CD přehrávače; Indikátor disku
  • Page 20 – Přehrávání jedním dotykem; Zakládání CD disku; Vyjmutí CD disku
  • Page 21 – Přehrávání CD disků; který si přejete přehrát.; Výběr zvukové stopy
  • Page 22 – Programování hracího pořadí stop; Vytvoření programu; Přehrání programu, který jste setavili
  • Page 23 – V režimu stop nastavte CD přehrávač do režimu; Opakování zvukových stop; Uzamčení kotouče; Zapněte systém a zvolte CD režim.; Odemčení kotouče
  • Page 24 – Použití magnetofonového šasi (Poslech kazety); Přehrávání jedním dotekem; Přehrávání kazety; Rychlé převíjení kazety
  • Page 25 – Věci, které je dobré znát před nahráváním; • Pokud při nahrávání syšíte nepřiměřený hluk
  • Page 26 – Standardní nahrávání; Nahrávání jakéhokoli zvukového zdroje na kazetu; Nahrávání AM stanice na kazetu (Beat Cut); CD synchro nahrávání
  • Page 27 – Použití vnějšího aparátu; Poslech z vnějšího zařízení; Nastavte hladinu hlasitosti na minimum.; Zahajte přehrávání na vnějším aparátu
  • Page 28 – Použití časoměřičů; Nastavení hodin
  • Page 29 – Použitím jednotky; Stiskněte tlačítko; Volba hudebního zdroje.
  • Page 30 – Zapnutí a vypnutí denního časoměřiče
  • Page 31 – Zapnutí a vypnutí časoměřiče REC (nahrávacího)
  • Page 32 – Během přehrávání zdroje stiskněte tlačítko; Nastavte časovou délku, po kterou si přejete,; Upřednostnění časoměřiče; Příklad 1
  • Page 33 – Péče a údržba; Kompaktní disky; • K čištění CD nepoužívejte roztoky (například; Všeobecné poznámky; Koncentrace vlhkosti; Kazety; Magnetofonové šasi
  • Page 34 – Odstranění závad
  • Page 35 – Techniclé údaje
  • Page 36 – olski; Wstęp; Funkcje; Organizacja instrukcji obsługi; Ustawienie zestawu
  • Page 37 – Spis Treśi
  • Page 38 – Wprowadzenie; Wyposażenie; • Obchodź się właściwie z bateriami.; Używanie pilota
  • Page 39 – Podłączanie anteny FM; Używając dołączonej anteny kablowej
  • Page 40 – Płyta tylna urządzenia; Podłączanie zestawów głośnikowych; Jeżeli to wystąpi, ustaw zestawy głośnikowe z dala od telewizora.
  • Page 41 – Podłączanie urządzeń zewnętrznych; Odtwarzanie COMPU; W urządzeniu; W pilocie
  • Page 42 – Operacje podstawowe; Włączanie i wyłączanie zasilania; Włączanie zestawu; Naciśnij przycisk; Wyłączanie zestawu; Naciśnij ponownie przycisk; Regulacja głośności; • NIE włączaj zestawu ani nie zaczynaj odtwarzania
  • Page 43 – W celu cichego słuchania
  • Page 44 – Używanie tunera; Włączanie Radia Jednym Naciśnięciem Przycisku; Dostrajanie stacji; W y b i e r z s t a c j ę , p o s ł u g u j ą c s i ę j e d n ą z
  • Page 45 – Programowanie stacji; Przy pomocy urządzenia; Aby zmienić tryb odbioru FM
  • Page 47 – Aby szukać programów posługując się kodami PTY; Naciśnij jeden raz przycisk PTY/EON podczas
  • Page 48 – Tymczasowe przełączenie na wybrany program; Naciśnij dwa razy przycisk PTY/EON podczas; Naciśnij ponownie w ciągu 10 sekund przycisk; • Kiedy odbierany jest na zmianę dźwięk ze stacji
  • Page 49 – Używanie odtwarzacza CD; O wskaźniku płyty
  • Page 50 – Odtwarzanie Jednoprzyciskowe; Aby włożyć płyty CD; Aby wyjąć płyty CD
  • Page 51 – Aby odtwarzać płyty CD; o d p o w i a d a j ą c y p ł y c i e C D , k t ó r ą c h c e s z; Aby wybrać ścieżkę
  • Page 52 – Aby stworzyć program; Aby odtworzyć wprowadzony program
  • Page 53 – Odtwarzanie Losowe; W trybie zatrzymania wprowadź odtwarzacz CD w tryb; Powtarzanie ścieżek; Zamykanie tacy; Włącz zestaw i wprowadź go w tryb CD.; Otwieranie tacy
  • Page 54 – Używanie magnetofonu kasetowego (słuchanie taśm); Odtwarzanie taśm; Aby przewinąć taśmę
  • Page 55 – Używanie magnetofonu kasetowego (Nagrywanie); • Jeżeli w wykonanym nagraniu słychać nadmierne
  • Page 56 – Nagrywanie Normalne; Aby nagrać dowolne źródło na taśmie; Nagrywanie stacji AM na taśmie (filtrowanie dudnienia); Zsynchronizowane Nagrywanie Płyt CD
  • Page 57 – Używanie urządzeń zewnętrznych; Słuchanie urządzeń zewnętrznych; Ustaw poziom głośności w położeniu minimalnym.; Uruchom odtwarzanie w urządzeniu zewnętrznym.
  • Page 58 – Używanie timerów; Nastawianie zegara
  • Page 59 – Polski
  • Page 60 – Włączanie i wyłączanie Timera Codziennego
  • Page 62 – Podczas odtwarzania źródła, naciśnij przycisk; Nastaw długość czasu, przez który chcesz, aby; Pierwszeństwo timerów; Przykład 1; Przykład 2
  • Page 63 – Obchodzenie się i konserwacja; Płyty kompaktowe; • Nie używaj żadnego rozpuszczalnika (na przykład; Uwagi ogólne
  • Page 64 – Rozwiązywanie problemów
  • Page 65 – Dane techniczne
  • Page 66 – Bevezetés; Jellemvonások; A Rendszer Beszerelése
  • Page 67 – Előkészítés a Kezdéshez; Ma; Tartalomjegyzek
  • Page 68 – Tartozékok; • Kezelje az elemeket helyesen.; A Távkapcsoló Használata
  • Page 69 – Az FM Antenna Bekötése; A Csatolt Antennavezeték Használatával
  • Page 70 – Az Egység Hátoldalán; Hálózati Váltóáramú áramvezetéket.; A Hangszórók Bekötése; a hangszórókat távol a TV–től.
  • Page 71 – Külső Berendezéssel való Összekapcsolás; COMPU Lejátszás; Az Egységen
  • Page 72 – Alapvető Működtetések; A Rendszer Be–és Kikapcsolása; A Rendszer Bekapcsolása; Nyomja meg a; A Rendszer Kikapcsolása; Nyomja meg újra a; A Hangerő Beállítása; • NE kapcsolja be a Rendszert és/vagy kezdje
  • Page 73 – Egyedüli hallgatáshoz
  • Page 74 – A Rádió Használata; Egyérintésű Rádió; Ráhangolás Egy Állomásra; V á l a s s z o n k i e g y á l l o m á s t a k ö v e t k e z ő
  • Page 75 – Állomások Előre Beállítása; Az Egységet Használva; Az FM Vételi Mód Megváltoztatása
  • Page 76 – FM Állomások Vétele RDS–el; Az RDS jelek kijelzőn való mutatásához
  • Page 77 – Program keresése PTY kódokkal; miközben egy FM állomást hallgat.
  • Page 78 – Ideiglenes átkapcsolás egy ön által kiválasztott rádióadásra
  • Page 79 – A CD Lejátszó Használata; A lemez kijelzőről
  • Page 80 – Egyérintéses lejátszás; A CD–k betöltése; CD–k Kivétele
  • Page 81 – CD–k Lejátszása; amit lejátszani kíván.; Kereső Lejátszás
  • Page 82 – Program Készítés; Az Ön Által Készített Program Lejátszása
  • Page 83 – Véletlenszerű Lejátszás; Álló (stop) módban állítsa a CD Lejátszót; Tálca Lezáró Funkció; A Tálca Lezárása; Kapcsolja be a Rendszert, és kapcsoljon CD; A Tálca Kioldása
  • Page 84 – A Kazetta Deck Használata (Egy szalag meghallgatása); Egy Szalag Lejátszása; Egy szalag gyors–csévélése
  • Page 85 – Néhány Tudnivaló, Mielőtt Megkezdi A Felvételt; • Ha egy felvétel, amit készített túlságosan zajos,
  • Page 86 – Bármilyen Hangforrás Felvételéhez a Szalagra; CD Szinkron Felvétel; Szalagról Szalagra Történő Felvétel (DUBBING)
  • Page 87 – Egy Külső Berendezés Használata; Egy Külső Berendezés Hallgatása; Állítsa a hangszintet a minimum állásra.; Kezdje meg a külső berendezés lejátszását.
  • Page 88 – Az Időzítők Használata; Az Óra Beállítása
  • Page 89 – Magyar; Az Egység Használatával
  • Page 90 – A Mindennapos Időzítő Be–és Kikapcsolása
  • Page 91 – A REC (Felvételi) Időzítő Be–és Kikapcsolása
  • Page 92 – Nyomja meg a SLEEP gombot, miközben egy; Állítsa be az idő hosszát, amíg szeretné, hogy; Várjon 5 másodpercet.; Az Időzítő Elsődlegessége; Példa 1
  • Page 93 – Kezelés és Karbantartás; • Ne használjon semmilyen vegyi anyagot (pl.; Általános Megjegyzések
  • Page 94 – Hibakeresés
  • Page 95 – Miszaki adatok
  • Page 96 – Введение; Функции системы; Установка Системы
  • Page 97 – Слюержание
  • Page 98 – Начало Работы; Принадлежности; Пользование пультом дистанционного управления (ДУ)
  • Page 99 – Ру; Подсоединение антенны FM; Пользуясь входящей в комплект поставки проводковой антенной
  • Page 100 – Задняя панель прибора; Подсоединение колонок
  • Page 101 – Подсоединение внешнего оборудования; Режим COMPU; На приборе; На пульте дистанционного управления
  • Page 102 – Основные Опнрации; Включение и выключение питания; Включение системы; Нажмите на кнопку; Выключение Системы; Повторно нажмите на кнопку; Регулировка громкости
  • Page 103 – Для персонального прослушивания; д и с т а н ц и о н н о г о
  • Page 104 – Работа с тюнером; Включение радио одним нажатием; Настройка на станции; В ы б е р и т е с т а н ц и ю , п ол ь з у я с ь о д н и м и з
  • Page 106 – Выведение сигналов RDS на дисплей
  • Page 107 – Поиск программ по кодам PTY; Во время прослушивания станции FM, oдин раз
  • Page 108 – Дважды нажмите на кнопку PTY/EON во время; ВНИМАНИЕ
  • Page 109 – Работа с проигрывателем компакт-дисков; Об индикаторе диска
  • Page 110 – Воспроизведение одним нажатием; Установка компакт-дисков; Выемка компакт-дисков
  • Page 111 – Для воспроизведения компакт-дисков; Нажмите на одну из дисковых кнопок (CD1-; Выбор трека
  • Page 112 – Составление программы; Воспроизведение созданной программы
  • Page 113 – Произвольное воспроизведение; Повтор треков; Фиксирование дисковой тарелки
  • Page 114 – Пользование кассетной декой (прослушивание аудиокассет); Воспроизведение кассеты; Быстрая перемотка кассеты
  • Page 115 – Что нужно знать перед началом записи
  • Page 116 – Стандарная запись; Настройтесь на станцию АМ и начните запись.; Нажмите на кнопку ТАРЕ
  • Page 117 – Работа с внешним оборудованием; У с т а н о в и т е у р о в е н ь г р о м ко с т и з в у к а н а; Н а ч н и т е в о с п р о и з в е д е н и е н а в н е ш н е м
  • Page 118 – Работа с таймерами; Установка часов
  • Page 122 – В о в р е м я в о с п р о и з в е д е н и я и с т о ч н и к а; Установите промежуток времени, в течение; Приоритет таймеров
  • Page 123 – Уход и обслуживание; Общие замечания; Аудиокассеты; Кассетная дека
  • Page 124 – Диагностика неисправностей
  • Page 125 – Усилитель
  • Page 127 – Instructi; MPON; MX
Loading the manual

CD-R/RW PLAYBACK

3-CD

PLAY & EXCHANGE

ACTIVE

BASS EX.

EJECT

EJECT

REC / PLAY

B

CD SYNCHRO RECORDING

PLAY

A

FULL - LOGIC CONTROL

AUX

CD

TAPE

FM
/ AM

CD

3

CD

2

CD

1

COMPACT COMPONENT SYSTEM

MX-K30R

1 BIT DUAL D/A

CONVERTER

PROGRAM

SOUND
MODE

REPEAT

PANDOM

PRESET

TUNING

ST

CANCEL

PHONES

REC START
/ STOP

CD
REC START

DUBBING

SET

ANDBY/ON

ECO

STANDBY

/ DEMO

V

O

L

U

M

E

DIS

C S

KIP

R

O

C

K

I

C LASS C

P

O

P

CLOCK
/TIMER

TAPE
A / B

SELECT

PTY / EON

DISPLAY MODE

FM MODE

FM /AM

AUX

SLEEP

STANDBY/ON

CD

1

CD

2

CD

3

SOUND

SELECT

PTY/EON

MODE

DISPLAY

MODE

ACTIVE

B ASS EX.

FADE

MUTING

VOLUME

PROGRAM
/RANDOM

REPEAT

TAPE

A/B

TAPE

CD

BASS-REFLEX

BASS-REFLEX

CD-R/RW PLAYBACK

3-CD

PLAY & EXCHANGE

ACTIVE

BASS EX.

EJECT

EJECT

REC / PLAY

B

CD SYNCHRO RECORDING

PLAY

A

FULL - LOGIC CONTROL

AUX

CD

TAPE

FM
/ AM

CD

3

CD

2

CD

1

COMPACT COMPONENT SYSTEM

MX-K15R

1 BIT DUAL D/A

CONVERTER

PROGRAM

SOUND
MODE

REPEAT

PANDOM

PRESET

TUNING

ST

CANCEL

PHONES

REC START
/ STOP

CD
REC START

DUBBING

SET

ANDBY/ON

ECO

STANDBY

/ DEMO

V

O

L

U

M

E

DIS

C S

KIP

R

O

C

K

I

C LASS C

P

O

P

CLOCK
/TIMER

TAPE
A / B

SELECT

PTY / EON

DISPLAY MODE

FM MODE

FM /AM

AUX

SLEEP

STANDBY/ON

CD

1

CD

2

CD

3

SOUND

SELECT

PTY/EON

MODE

DISPLAY

MODE

ACTIVE

B ASS EX.

FADE

MUTING

VOLUME

PROGRAM
/RANDOM

REPEAT

TAPE

A/B

TAPE

CD

BASS-REFLEX

BASS-REFLEX

CD-R/RW PLAYBACK

3-CD

PLAY & EXCHANGE

ACTIVE

BASS EX.

EJECT

EJECT

REC / PLAY

B

CD SYNCHRO RECORDING

PLAY

A

FULL - LOGIC CONTROL

AUX

CD

TAPE

FM
/ AM

CD

3

CD

2

CD

1

COMPACT COMPONENT SYSTEM

MX-K10R

1 BIT DUAL D/A

CONVERTER

PROGRAM

SOUND
MODE

REPEAT

PANDOM

PRESET

TUNING

ST

CANCEL

PHONES

REC START
/ STOP

CD
REC START

DUBBING

SET

ANDBY/ON

ECO

STANDBY

/ DEMO

V

O

L

U

M

E

DIS

C S

KIP

R

O

C

K

I

C LASS C

P

O

P

CLOCK
/TIMER

TAPE
A / B

SELECT

PTY / EON

DISPLAY MODE

FM MODE

FM /AM

AUX

SLEEP

STANDBY/ON

CD

1

CD

2

CD

3

SOUND

SELECT

PTY/EON

MODE

DISPLAY

MODE

ACTIVE

B ASS EX.

FADE

MUTING

VOLUME

PROGRAM
/RANDOM

REPEAT

TAPE

A/B

TAPE

CD

COMPACT COMPONENT SYSTEM

KOMPAKTNÍ SYSTÉM
SYSTEM MUZYCZNY
KOMBINÁLT KOMPACT RENDSZER

КОМПАКТНАЯ ЗВУКОВАЯ СИСТЕМА

MX-K30R/MX-K10R/MX-K15R

Obsahuje CA-MXK30R a SP-MXK30
Obsahuje CA-MXK10R a SP-MXK10
Obsahuje CA-MXK15R a SP-MXK15
Składa się z CA-MXK30R i SP-MXK30
Składa się z CA-MXK10R i SP-MXK10
Składa się z CA-MXK15R i SP-MXK15
A CA-MXK30R és az SP-MXK30 tartalma
A CA-MXK10R és az SP-MXK10 tartalma
A CA-MXK15R és az SP-MXK15 tartalma

Содержание CA-MXK30R и SP-MXK30
Содержание CA-MXK10R и SP-MXK10
Содержание CA-MXK15R и SP-MXK15

SP-MXK10

CA-MXK10R

SP-MXK10

SP-MXK15

CA-MXK15R

SP-MXK15

INSTRUCTIONS

PŘĺRUČKA K OBSLUZE

INSTRUKCJA OBSLUGI

HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

ИНСТРУКЦИИ

For Customer Use:

Enter below the Model No. and
Serial No. which are located either
on the rear, bottom or side of the
cabinet. Retain this information for
future reference.

Model No.

Serial No.

LVT0860-006B

44-1110-1

[EV]

SP-MXK30

CA-MXK30R

SP-MXK30

Cover

4/22/02, 2:47 PM

2

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Označení štítky

G-4 Důležité pro laserové výrobky Ważne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ Označení štítky Reprodilcje tabliczek A címkék másolata ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭТИКЕНКЕ 1 Klasifikační štítek, umístěný na vnějším povrchu 1 ...

Page 6 - Česky; Úvod; Příslušenství; Instalace systému

1 Česky Úvod Děkujeme Vám, že jste zakoupili JVC kompaktní komponentní systém.Doufáme, že se stane vhodným doplňkem Vašeho domova a po léta Vám bude přinášet potěšení.Prosíme, abyste si pozorně prostudovali tento návod k použití, a to ještě dříve, než se svým novým stereo systémem začnete pracovat.N...

Page 7 - Obsah

2 Česky Obsah Úvod .............................................................................................................................. 1 Příslušenství .............................................................................................................................................

Other JVC Sound Systems Models

All JVC Sound Systems