Page 2 - ENGLISH; IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
2 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT2. CAUTION: Do not open the top cover. Ther...
Page 3 - Cautions on the monitor:; How to read this manual:; How to reset your unit
3 ENGLISH Cautions on the monitor: • The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not considered defective. • Do not expose the monitor to direct sunlight.• Do not operate the touch panel using a ball-point pen...
Page 4 - Contents; INTRODUCTIONS; Information for using Bluetooth®; REFERENCE
4 ENGLISH Contents How to reset your unit ........................................... 3 How to forcibly eject a disc .................................... 3 INTRODUCTIONS Detaching/attaching the monitor panel ...5Component names and functions ............6Initial settings ...............................
Page 5 - Attaching; Cautions; Detaching/attaching the monitor panel
5 ENGLISH Attaching Detaching Turn off the power before detaching the monitor panel. ( ☞ page 9) 1 2 3 Soft case (supplied) Cautions • Hold the monitor panel securely so as not to drop it accidentally.• Fit the monitor panel onto the attaching plate until it is firmly locked. Detaching/attaching the...
Page 6 - AV Menu; Caution on volume setting:; Component names and functions
6 ENGLISH Screen (touch panel) Monitor panel 1 Loading slot 2 0 (Eject) button Ejects the disc. 3 MENU/DISP OFF button • Displays the < AV Menu > screen. (Press) ( ☞ page 11) • Turns off/on the screen. (Hold) ( ☞ page 9) 4 SRC / button • Turns off the power. (Hold) ( ☞ page 9) • Turns on the p...
Page 7 - Initial settings; Finish the procedure.
7 ENGLISH Initial settings When you power on the unit for the first time or reset the unit, the initial setting screen appears.• You can also change the settings on the < Settings > screen. ( ☞ page 44) 1 Language Select the text language used for on-screen information. ( ☞ page 46) AV Input ...
Page 8 - Setting the clock; Set the clock time.; To set the clock manually
8 ENGLISH Setting the clock 1 Display <AV Menu> screen. On the source control screen: 2 Display <Settings> screen. 3 4 Set the clock time. To synchronize the clock time with Radio Data System To set the clock manually 1 Select the time display format 2 Adjust the hour 3 Adjust the minute...
Page 9 - Turning on the power; To adjust the volume; To attenuate the sound; To cancel the attenuation,; Common operations; Turning off the screen; To turn on the screen
9 ENGLISH Turning on the power Turning off the power (Hold) Adjusting the volume To adjust the volume (00 to 50) Increase Decrease • On the source control screen, you can also adjust the volume by moving your finger on the touch panel as illustrated. Increase Decrease To attenuate the sound The ATT ...
Page 10 - Touch screen operation; Turning on/off the AV source; To turn off the AV source
10 ENGLISH Touch screen operation B Displays the source control screen while playing a video. Goes to the previous chapter/track.* Goes to the next chapter/track.* A Displays the video control menu while playing a video. A Video control menu B Source control screen for video playback • The operation...
Page 11 - Switching screens
11 ENGLISH <AV Menu> screen Displays source control screen/settings screen and changes picture source. Source control screen • Press [ ] to return to the previous screen. • Press [ ] to display the current source control screen. <Settings> screen Changes the detailed settings. ( ☞ page 4...
Page 12 - Apps; AV Input; AV SOURCE OPERATIONS; Selecting the playback source
12 ENGLISH • Pressing SRC on the monitor panel repeatedly also selects the playback source. TUNER ( ☞ page 13 ) Switches to the radio broadcast. DISC ( ☞ page 18) Plays a disc. Smartphone ( ☞ page 34) Displays your smartphone screen on the touch panel screen. USB ( ☞ page 25) Plays files on a USB de...
Page 13 - Listening to the radio; Displaying the information of the current station
13 ENGLISH Listening to the radio * Appears only when FM is selected as the source. Displaying the information of the current station Hides the text information Text information (only for Radio Text Plus) Scrolls the text information Standby reception indicators DX/LO indicator PTY code for FM Radio...
Page 15 - Storing stations in memory; Manual presetting; Tune in to a station you want to preset.; Selecting a preset station
15 ENGLISH The following features are available only for FM Radio Data System stations. Searching for FM Radio Data System program—PTY Search You can search for your favorite programs being broadcast by selecting the PTY code for your favorite programs. 1 2 Select a PTY code. Changes the page (Hold)...
Page 16 - TA Standby Reception; News Standby Reception; Activating/deactivating TA/News Standby Reception
16 ENGLISH TA Standby Reception TP indicator TP indicator TA Standby Reception Lights up The unit will temporarily switch to Traffic Announcement (TA) if available. Flashes Not yet activated. Tune in to another station providing the Radio Data System signals. Goes off Deactivated. • The volume adjus...
Page 17 - AF; To activate Program Search; Off
17 ENGLISH Tracing the same program—Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM Radio Data System station of the same network, possibly broadcasting the same program with stronger signals. Program A br...
Page 18 - To eject a disc; When removing a disc,; To prohibit disc ejection; To cancel the prohibition; Disc operations; Playing a disc; Inserting a disc; DISC
18 ENGLISH To eject a disc • You can eject a disc when playing another AV source.• If the ejected disc is not removed within 15 seconds, the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust. • If the disc cannot be ejected, ☞ page 3. When removing a disc, pull it ho...
Page 19 - Playable disc types; Disc type; Dual Disc; Caution for DualDisc playback
19 ENGLISH Playable disc types Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD • DTS sound cannot be reproduced or emitted from this unit. DVD-Video * 1 Region Code: 2 DVD-Audio/DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW * 2 , +R/+RW * 3 ) • DVD Video: UDF bridge• DVD-VR• DivX/MPEG1/MPEG2...
Page 20 - Playback operations; Mode
20 ENGLISH Playback operations • When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration. For DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Media type Audio format Video format/ video playback mode—VIDEO/ VR-PRG (program)/ VR-PLAY (playlist)/ DivX/MPEG/PBC Playbac...
Page 21 - Playing Recordable/Rewritable discs; Selecting folder/track on the list
21 ENGLISH Playing Recordable/Rewritable discs • This unit can recognize a total of 5 000 files and 250 folders (a maximum of 999 files per folder). • Use only “finalized” discs.• This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing. • Some discs or f...
Page 22 - Video menu operations
22 ENGLISH Video menu operations You can display the video menu screen while watching the playback pictures on the screen.• Available items on the screen differ depending on the types of the loaded disc and playback files. • The operation buttons disappear by touching the screen or when no operation...
Page 23 - Selecting playback mode
23 ENGLISH Only for VCD 1 2 Direct selecting buttons ( ☞ below) [ Zoom ] Displays the picture size selecting screen. ( ☞ page 42) [ Aspect ] Selects aspect ratio. ( ☞ page 42) [ Adjust ] Displays picture adjustment screen. ( ☞ page 41) [ ] Selects the audio channel (ST: stereo, L: left, R: right). [...
Page 24 - Settings for disc playback; ivX
24 ENGLISH Settings for disc playback Disc Setup items Selectable setting/item Initial: Underlined For DVD/DVD -VR/D ivX Menu Language Select the initial disc menu language; Initial English ( ☞ page 64). Audio Language Select the initial audio language; Initial English ( ☞ page 64). Subtitle Select ...
Page 25 - Connecting a USB device; USB; Playing a USB device; USB operations
25 ENGLISH • This unit can play JPEG/MPEG1/MPEG2 */MP3/WMA/ WAV files stored in a USB mass storage class device. • This unit can recognize a total of 5 000 files and 250 folders (a maximum of 999 files per folder). • Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data. * Except ...
Page 27 - Connecting iPod/iPhone; To watch video and listen to music:; Listening to the iPod/iPhone device; Preparation; Turn off the AV source.
27 ENGLISH iPod/iPhone that can be connected to this unit:Made for– iPod with video (5th Generation) – iPod classic – iPod nano (6th Generation)– iPod nano (5th Generation)– iPod nano (4th Generation) – iPod nano (3rd Generation)– iPod nano (2nd Generation)– iPod nano (1st Generation)– iPod touch (4...
Page 28 - Setting iPod control mode; iPod
28 ENGLISH Setting iPod control mode Select the unit controlling iPod/iPhone playback. When the source is “ iPod ”... 1 2 Head Controls playback from this unit. ( ☞ page 29) iPod Controls audio/video playback from the iPod/iPhone.• Playback information is shown. iPod Out * Displays the menu and play...
Page 30 - Operations during playback
30 ENGLISH Selecting a track/video from menu on the iPod/iPhone 1 2 Select the menu (Music or Video) ( 1 ), a category ( 2 ), then a desired item ( 3 ). • Select the item in the selected layer until a desired track starts playing. Music menu: Switches between Music ( ) and Video ( ) Returns to the p...
Page 31 - Using an App of iPod touch/iPhone; Continued on next page
31 ENGLISH • When you use an App of the iPod touch or iPhone, see also page 65 for safety instructions. Displaying the screen of App while listening to other source You can switch the display to screen of App from connected iPod touch/iPhone while listening to other source. Activating input of iPod ...
Page 32 - To view the screen of App
32 ENGLISH 3 Select <iPhone> for <Input> setting on <Navigation Input> screen. • When < Input > is set to < iPhone >, [ Apps ] button is shown on the < AV Menu > screen, and [ ] button is shown on the source control screen. You can display the screen of App by pre...
Page 33 - Using other external components; Front AUX
33 ENGLISH AV-IN name* ( ☞ below) * Source type (“AV-IN” or “Front AUX”) 1 Connect an external component. 3.5 mm stereo mini plug (not supplied) 2 Select “ Front AUX ” as the source. ( ☞ page 12) 3 Turn on the connected component and start playing the source. Using other external components • When t...
Page 34 - Using the smartphone; Activating MirrorLink; Connect your smartphone to the
34 ENGLISH Using the smartphone You can connect the SMARTPHONE ADAPTER unit to the RGB input terminal, and a smartphone (not supplied) to the SMARTPHONE ADAPTER unit so that you can view the smartphone screen. ( ☞ Installation/Connection Manual) This product offers the “MirrorLink” function that vir...
Page 35 - Activating navigation; To view the smartphone screen; Smartphone; To cancel the smartphone screen
35 ENGLISH Activating navigation 1 Turn off the AV source. On < AV Menu > screen: 2 Display the <Input> setting screen. 3 Select <Smartphone> for <Input> on the <Navigation Input> screen. • When < Input > is set to < Smartphone >, the [ Smartphone ] button i...
Page 36 - Updating the firmware; Settings for smartphone
36 ENGLISH Updating the firmware Check the firmware version, and if necessary, update the firmware. (You do not need to connect your smartphone.)• Do not turn off the power during updating. 1 Visit the website (http://www3. jvckenwood.com/english/car/), download the update data, and save it to the r...
Page 37 - Sound adjustment; Selecting a preset sound mode; Storing your own adjustment; Customizing preset sound mode; Select a sound mode.; User; Using the sound equalization
37 ENGLISH Sound adjustment Selecting a preset sound mode 1 On < AV Menu > screen: or On the source control screen: 2 Select a sound mode. Changes the page Storing your own adjustment Customizing preset sound mode 1 Select a sound mode. ( ☞ “Selecting a preset sound mode”) 2 Adjust the level o...
Page 38 - Adjusting the sound precisely; Perform
38 ENGLISH Adjusting the crossover frequency 1 On < AV Menu > screen: 2 3 Select the item to adjust, then make adjustments. Adjusts the subwoofer level. Adjusts the crossover frequency. Selects the phase for the subwoofer.* Adjusts the crossover for front or rear speakers (high pass filter). A...
Page 39 - Changing display design
39 ENGLISH 1 On < AV Menu > screen: 2 3 Select an item (<Backgrnd>, <Text> or <Buttons>), then change the setting. Background 1 Select a background Basic image (default) You can select a color on the color palette or adjust the color on the user color adjuster ( ☞ the right c...
Page 40 - Play back a video or JPEG.; Full; Capture the image displayed on the; Yes
40 ENGLISH Using your favorite scene as the background While playing a video or JPEG, you can capture an image and use the captured image as a background.• You cannot capture copyrighted content and image from iPod/iPhone. • When using a JPEG file as the background, make sure that the resolution is ...
Page 41 - Setting for video playback; Adjusting the picture; Display the adjustment menu.
41 ENGLISH Setting for video playback You can change the setting for video playback. Adjusting the picture You can adjust the picture quality. 1 Display the adjustment menu. 2 Select Dimmer On (< >) or Off (< >). 3 Adjust the picture (–15 to +15). Adjusts the brightness Adjusts the contr...
Page 42 - Changing the aspect ratio; Zooming the picture
42 ENGLISH Changing the aspect ratio You can change the aspect ratio for video playback. 1 2 4:3 signal 16:9 signal Full * : For 16:9 original pictures Panorama: For viewing 4:3 pictures naturally on the wide screen Regular * : For 4:3 original pictures Auto: • For “ DISC ”/“ USB ” only: Aspect rati...
Page 43 - Activating the rear view camera; Using a rear view camera
43 ENGLISH Activating the rear view camera 1 On < AV Menu > screen: 2 To deactivate, select < Off >. Displaying the picture from the rear view camera The rear view screen is displayed when you shift the gear to the reverse (R) position. Using a rear view camera • To use a rear view camer...
Page 44 - Setting menu items; Audio
44 ENGLISH Setting menu items • When changing settings for < Amplifier Gain >, < AV Input > and < Input > setting in < Navigation Input >, turn off the AV source. For other settings, change them when the AV source is turned on. Menu item Selectable setting/item Initial: Under...
Page 45 - ispla
45 ENGLISH Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined D ispla y Dimmer ♦ Auto ♦ On ♦ Off ♦ Dimmer Time Set : Dims the screen and button illumination when you turn on the headlights.• The ILLUMI lead connection is required. ( ☞ Installation/Connection Manual) : Activates dimmer. : Cancels....
Page 46 - Input
46 ENGLISH Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined Input Camera Input ♦ On ♦ Off : Displays the picture from the rear view camera when you shift the gear to the reverse (R) position. : Cancels. Navigation Input Change the settings for displaying the screen of App from connected iPod to...
Page 47 - Memorizing your settings; Recalling your settings; Clearing your settings; Memorizing/recalling the settings
47 ENGLISH Memorizing your settings 1 On < Settings > screen: 2 3 Select an item (<User1>, <User2> or <User3>) to memorize the settings. A confirmation message appears. Press [ Yes ]. 4 Finish the procedure. Recalling your settings • Turn off the AV source by pressing [ AV Of...
Page 48 - Updating the system; Create an update file, copy it to a USB; Adjusting the touch position; Settings; Touch the center of the marks at the; Cancel; Reset
48 ENGLISH Updating the system You can update the system by connecting a USB device containing an update file. 1 Create an update file, copy it to a USB device, and connect it to the unit. • To connect a USB device, ☞ page 25. 2 On < Settings > screen: 3 It may take a while.If the update has b...
Page 49 - Bluetooth operations; BLUETOOTH OPERATIONS; Bluetooth profile; Bluetooth Information:
49 ENGLISH Bluetooth operations Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for the mobile device such as mobile phones, portable PCs, and other devices. The Bluetooth devices can be connected without cables and communicate with each other. • Refer to pages i and ii at the end...
Page 50 - For connecting a Bluetooth mobile phone; Connecting Bluetooth devices; Change the PIN code.; Operate the Bluetooth device to; OK
50 ENGLISH Connecting a new Bluetooth device for the first time When you connect a Bluetooth device to the unit for the first time, make pairing between the unit and the device. Pairing allows Bluetooth devices to communicate each other.To make pairing, you may need to enter the PIN (Personal Identi...
Page 52 - Receiving a call; Ending a call; Using the Bluetooth mobile phone; Checking SMS reception
52 ENGLISH Receiving a call When a call comes in... Status of the device/Battery reminder (only when the information comes from the device) Call information (if acquired) Rejects the call • Phone operation is not available while the picture from the rear view camera is displayed. ( ☞ page 43) When &...
Page 53 - To reduce echo/noise while talking; On; Making a call; Phone; Select a method to make a call.; Direct number entry; Voice dialing
53 ENGLISH To reduce echo/noise while talking Make sure that NR/EC (Noise reduction/Echo cancel) function is activated on the screen while talking. Select < On > to reduce the noise and cancel the echo while talking. Making a call 1 On the source control screen: • You can also display the phon...
Page 54 - Using the preset list/phone book/call lists; To use the A to Z search on phone book; Select the initial.; Select a phone number from the list.; To display the details of an entry; Display the details of the desired entry.
54 ENGLISH Using the preset list/phone book/call lists 1 [Preset] From preset list [ ] From dialled call list [ ] From received call list [ ] From missed call list [ ] From phone book• For copying the phone book, ☞ page 55. 2 To use the A to Z search on phone book When phone book list screen is disp...
Page 55 - Presetting the phone numbers; Select an item from phone book/call; Save; Copying the phone book; Operate the target mobile phone.; To cancel the transfer,
55 ENGLISH Presetting the phone numbers You can preset up to 6 phone numbers. 1 On the source control screen: 2 Select an item from phone book/call lists. 3 Select a phone number. (Hold) 4 Select a preset number to store. • You can also preset a phone number entered on the direct number entry screen...
Page 56 - Select the item you want to delete.
56 ENGLISH Deleting the phone number entries in the unit 1 Display the preset list/phone book/call list you want to delete. ( ☞ page 54) 2 • You cannot delete data when < Phone > is selected. 3 Select the item you want to delete. Delete all the numbers/names in the selected list A confirmation...
Page 57 - Using the Bluetooth audio player
57 ENGLISH • To register a new device, ☞ page 50. • To connect/disconnect a device, ☞ page 51. Using the Bluetooth audio player Status of the device/Battery reminder (only when the information comes from the device) Tag data (current track title/artist name/album title) * 1 • Touching an information...
Page 58 - BT Audio; Bluetooth device settings
58 ENGLISH Mobile phone Menu items Selectable setting/item Initial: Underlined Connection ♦ Connect ♦ Disconnect : ☞ page 51 : ☞ page 51 PIN Code Changes the PIN code of the unit.• Touch the current PIN code, enter a new PIN code, then press [ Save ]. Device Name Shows the device name to be shown on...
Page 59 - Installing the batteries; Using the remote controller; Button
59 ENGLISH Installing the batteries R03/LR03/AAA Insert the batteries into the remote controller by matching the polarity (+ and –) correctly. Caution: • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. • Battery shall not be exposed to excessive...
Page 61 - Various disc operations; Using the disc menu; VCD; Searching for an item directly; Tuner frequency
61 ENGLISH Various disc operations Using the disc menu • DVD-Video/DVD-VR 1 For DVD Video, press TOP M or MENU. For DVD-VR, press... TOP M: To display Original Program MENU: To display Playlist 2 Press % / fi / @ / # to select an item you want to play. 3 Press ENT to confirm the selection. • VCD Duri...
Page 62 - Recommended cleaning method:; When storing a disc in its case,; To remove these rough spots,; Do not use the following discs:; Maintenance
62 ENGLISH Caution on cleaning the unit Do not use any solvent (for example, thinner, benzine, etc.), detergent, or insecticide. This may damage the monitor or the unit. Recommended cleaning method: Gently wipe the panel with a soft, dry cloth. How to clean the connector Frequent detachment will det...
Page 63 - File playback; Playing MPEG1/MPEG2 files; More about this unit
63 ENGLISH Playing MP3/WMA/WAV files • This unit can play back files with the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can play back the files meeting the conditions below:– Bit rate: MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps– Sampling fre...
Page 64 - Sound signals emitted through the rear terminals
64 ENGLISH Sound signals emitted through the rear terminals Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT/FRONT OUT) 2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. Language codes (for DVD/DVD-VR/DivX language selection) Code Language C...
Page 65 - SAFETY INSTRUCTIONS
65 ENGLISH • Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. • “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other countries. • DivX®, DivX Certified® and associated logos are...
Page 66 - Language; If the following messages appear; Message; Troubleshooting
66 ENGLISH What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.• For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the ext...
Page 67 - If there seems to be a problem; Symptom
67 ENGLISH If there seems to be a problem Symptom Remedy/Cause General No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level.• Check the cords and connections. No picture is displayed on the screen. Turn on the screen. ( ☞ page 9) The unit does not work at all. Reset the unit....
Page 70 - AMPLIFIER; Specifications
70 ENGLISH KW-HUNSX1 (Main unit) AMPLIFIER Maximum Power Output Front/Rear 50 W per channel Continuous Power Output (RMS) Front/Rear 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion Load Impedance 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Equalizer Control Range Frequenc...
Page 72 - IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
2 ESP AÑOL Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 12. PRECAUCIÓN: No abra la tapa s...
Page 73 - Precauciones sobre el monitor:; Cómo leer este manual:; Cómo reposicionar su unidad
3 ESP AÑOL Precauciones sobre el monitor: • El monitor incorporado a esta unidad ha sido fabricado con tecnología de alta precisión, pero puede contener algunos puntos inefectivos. Estos es inevitable y no es ningún signo de anomalía. • No exponga el monitor a la luz directa del sol.• No opere el pa...
Page 74 - Contenido; INTRODUCCIÓN; Desmontaje/fijación del panel del; OPERACIONES BLUETOOTH; Información sobre el uso de dispositivos; REFERENCIA
4 ESP AÑOL Contenido Cómo reposicionar su unidad................................. 3Cómo expulsar el disco por la fuerza ...................... 3 INTRODUCCIÓN Desmontaje/fijación del panel del monitor ..........................................5 Nombres y funciones de los componentes ....................
Page 75 - Fijación; Precauciones; Desmontaje/fijación del panel del monitor
5 ESP AÑOL Fijación Desmontaje Desconecte la alimentación antes de desmontar el panel del monitor. ( ☞ página 9) 1 2 3 Estuche blando (suministrado) Precauciones • Sostenga firmemente el panel del monitor para no dejarlo caer accidentalmente.• Ajuste el panel del monitor en la placa de fijación hast...
Page 76 - Nombres y funciones de los componentes
6 ESP AÑOL Pantalla (panel táctil) Panel del monitor 1 Ranura de carga 2 0 Botón (expulsión) Expulsa el disco. 3 Botón MENU/DISP OFF • Visualiza la pantalla < AV Menu >. (Pulsar) ( ☞ página 11) • Enciende/apaga la pantalla. (Sostener) ( ☞ página 9) 4 Botón SRC / • Desconecta la alimentación. (...
Page 77 - Configuraciones iniciales; Finalice el procedimiento.
7 ESP AÑOL Configuraciones iniciales La pantalla de ajuste inicial aparece al encender la unidad por primera vez o al reinicializar la unidad.• También puede cambiar los ajustes en la pantalla < Settings >. ( ☞ página 44) 1 Language Selecciona el idioma utilizado para la información en pantall...
Page 78 - Puesta en hora del reloj; Ponga el reloj en hora.; Para ajustar el reloj manualmente
8 ESP AÑOL Puesta en hora del reloj 1 Visualice la pantalla <AV Menu>. En la pantalla de control de fuente: 2 Visualice la pantalla <Settings>. 3 4 Ponga el reloj en hora. Para sincronizar la hora del reloj con la de FM RBDS (sistema de radiodifusión de datos) Para ajustar el reloj manua...
Page 79 - Conexión de la alimentación; Para ajustar el volumen; Para atenuar el sonido; Para cancelar la atenuación,; Operaciones comunes; Apagado de la pantalla; Para activar la pantalla
9 ESP AÑOL Conexión de la alimentación Apagado de la unidad (Sostener) Ajuste del volumen Para ajustar el volumen (00 a 50) Aumentar Disminuir • En la pantalla de control de fuente, el volumen también se puede ajustar deslizando el dedo sobre el panel táctil, tal y como se muestra en la ilustración....
Page 80 - Operación de la pantalla táctil; Para desactivar la fuente AV
10 ESP AÑOL Operación de la pantalla táctil B Visualiza la pantalla de control de fuente mientras se reproduce un video. Vuelve al capítulo/pista anterior.* Vuelve al capítulo/ pista siguiente.* A Visualiza el menú de control de video mientras se reproduce un video. A Menú de control de video B Pant...
Page 81 - Cambio de pantallas
11 ESP AÑOL Pantalla <AV Menu> Visualiza la pantalla de control de fuente/pantalla de ajustes y cambia la fuente de la imagen. Pantalla de control de fuente • Pulse [ ] para volver a la pantalla anterior. • Pulse [ ] para que se visualice la pantalla de control de fuente. Pantalla <Settings...
Page 82 - OPERACIONES DE LA FUENTE AV; Selección de la fuente de reproducción
12 ESP AÑOL • La fuente de reproducción también se selecciona pulsando repetidas veces SRC en el panel del monitor. TUNER ( ☞ página 13) Cambia a la transmisión de radio. DISC ( ☞ página 18) Se reproduce un disco. Smartphone ( ☞ página 34) Visualiza la pantalla de su Smartphone en la pantalla de pan...
Page 83 - Para escuchar la radio; Visualización de la información de pantalla de la emisora actual
13 ESP AÑOL Para escuchar la radio * Aparece sólo cuando se ha seleccionado FM como fuente. Visualización de la información de pantalla de la emisora actual Oculta la información de texto Información de texto (sólo para Radio Text Plus) Desplaza la información de texto Indicadores de recepción en es...
Page 85 - Preajuste manual; Sintonice la emisora que desea; Seleccione una emisora preajustada
15 ESP AÑOL Las siguientes funciones se encuentran disponibles sólo para emisoras del sistema de radiodifusión de datos FM. Búsqueda de programas del sistema de radiodifusión de datos FM—Búsqueda PTY Si selecciona el código PTY de sus programas favoritos, podrá efectuar la búsqueda de los programas ...
Page 86 - Recepción de espera de TA; Espera de recepción de noticias; Activación/desactivación de la recepción de espera de TA/News
16 ESP AÑOL Recepción de espera de TA Indicador TP Indicador TP Recepción de espera de TA Se enciende Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente a Anuncio de tráfico (TA). Parpadea Aún no está activada. Sintonice otra emisora que transmita señales del sistema de radiodifusión de datos...
Page 87 - Para activar la Búsqueda de programa
17 ESP AÑOL Seguimiento del mismo programa—Recepción de seguimiento de redes de radio Cuando conduce el automóvil en una zona donde la recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor sintonizará automáticamente otra emisora del sistema de radiodifusión de datos FM de la misma red, que posiblemen...
Page 88 - Para expulsar un disco; Para cancelar la prohibición,; Operaciones de los discos; Reproducción de un disco; Inserción del disco
18 ESP AÑOL Para expulsar un disco • Puede expulsar un disco cuando reproduce otra fuente AV. • Si no saca el disco expulsado en el lapso de 15 segundos, será reinsertado automáticamente en la ranura de carga para protegerlo contra el polvo. • Si no es posible expulsar el disco, ☞ página 3. Al extra...
Page 89 - Tipos de disco reproducibles; Tipo de disco; Precaución sobre la reproducción de DualDisc
19 ESP AÑOL Tipos de disco reproducibles Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD • El sonido DTS no se puede reproducir ni emitir desde esta unidad. DVD-Video * 1 Código de región: 2 DVD-Audio/DVD-ROM DVD Grabable/Reescribible (DVD-R/-RW * 2 , +R/+RW * 3 ) • DVD Ví...
Page 90 - Operaciones de reproducción; AV
20 ESP AÑOL Operaciones de reproducción • Toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de funcionamiento visualizados en la pantalla. Para DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Tipo de medios Formato de audio Format vidéo/ mode de lecture de vidéo—VIDEO/VR- PRG (programa), VR-PLAY...
Page 91 - Selección de una carpeta/pista de la lista
21 ESP AÑOL Reproducción de discos grabables/reescribibles • Esta unidad puede reconocer un total de 5.000 archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 archivos por carpeta). • Utilice sólo discos “finalizados”.• Esta unidad puede reproducir discos multisesión; no obstante, las sesiones no cerradas ser...
Page 92 - Operaciones del menú de video
22 ESP AÑOL Operaciones del menú de video Es posible mostrar la pantalla del menú de video mientras mira las imágenes de reproducción en la pantalla.• Las opciones disponibles mostradas en la pantalla difieren según los tipos de disco cargado y de archivos de reproducción. • Los botones de operación...
Page 93 - Selección del modo de reproducción
23 ESP AÑOL Sólo para VCD 1 2 Botones de selección directa ( ☞ abajo) [ Zoom ] Visualiza la pantalla de selección del tamaño de imagen. ( ☞ página 42) [ Aspect ] Selecciona una relación de aspecto. ( ☞ página 42) [ Adjust ] Visualiza la pantalla de ajuste de imagen. ( ☞ página 41) [ ] Selecciona el ...
Page 94 - Ajustes de la reproducción de discos
24 ESP AÑOL Ajustes de la reproducción de discos Opciones de configuración de disco Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado Para DVD/DVD -VR/D ivX Menu Language Seleccione el idioma inicial del menú de disco; Inicial English ( ☞ página 64). Audio Language Seleccione el idioma de audio inicial...
Page 95 - Conexión de un dispositivo USB; Reproducción de un dispositivo USB; Operaciones de USB
25 ESP AÑOL • Esta unidad puede reproducir archivos JPEG/MPEG1/ MPEG2 */MP3/WMA/WAV almacenados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB. • Esta unidad puede reconocer un total de 5.000 archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 archivos por carpeta). • Para evitar el borrado accidenta...
Page 97 - Conexión del iPod/iPhone; Para escuchar dispositivo iPod/iPhone; Preparativos; Desactive la fuente AV.
27 ESP AÑOL Dispositivos iPod/iPhone que se pueden conectar a esta unidad:Made for– iPod with video (5th Generation) – iPod classic – iPod nano (6th Generation)– iPod nano (5th Generation)– iPod nano (4th Generation) – iPod nano (3rd Generation)– iPod nano (2nd Generation)– iPod nano (1st Generation...
Page 99 - Operaciones de reproducción del iPod/iPhone en el modo
29 ESP AÑOL Operaciones de reproducción del iPod/iPhone en el modo <Head> • Toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de funcionamiento visualizados en la pantalla. • Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 41. • Seleccione ” iPod ” como fuente. ( ☞ p...
Page 101 - Sigue en la página siguiente
31 ESP AÑOL • Cuando utilice la aplicación (App) del iPod touch o iPhone, consulte las instrucciones de seguridad de la página 65. Visualización de la pantalla App mientras escucha otra fuente Puede cambiar a la pantalla de la App desde el iPod touch/iPhone mientras escucha otra fuente. Activación d...
Page 102 - Para ver la pantalla App
32 ESP AÑOL 3 Seleccione <iPhone> para el ajuste <Input> en la pantalla <Navigation Input>. • Al ajustar < Input > a < iPhone >, aparece el botón [ Apps ] en la pantalla < AV Menu >, y el botón [ ] en la pantalla de control de fuente. La pantalla App puede visuali...
Page 103 - Uso de otros componentes externos; Front AUX
33 ESP AÑOL Nombre AV-IN* ( ☞ abajo) * Tipo de fuente (“AV-IN” o “Front AUX”) 1 Conecte un componente externo. Miniclavija estéreo de 3,5 mm (no suministrada) 2 Seleccione “ Front AUX ” como fuente. ( ☞ página 12) 3 Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente. Uso de otros com...
Page 104 - Uso del Smartphone; Activación de MirrorLink; Conecte su Smartphone al ADAPTADOR
34 ESP AÑOL Uso del Smartphone Para visualizar la pantalla del Smartphone, conecte el ADAPTADOR SMARTPHONE al terminal de entrada RGB, y un Smartphone (no suministrado) al ADAPTADOR SMARTPHONE. ( ☞ Manual de Instalación/Conexión) Este producto integra “MirrorLink”, una función que le permite emular ...
Page 105 - Para ver la pantalla del Smartphone; Para cancelar la pantalla del Smartphone
35 ESP AÑOL Activación de la función de navegación 1 Desactive la fuente AV. En la pantalla < AV Menu >: 2 Visualice la pantalla de ajuste <Input>. 3 Seleccione <Smartphone> para <Input> en la pantalla <Navigation Input>. • Al ajustar < Input > a < Smartphone &...
Page 106 - Actualización del firmware; Ajustes del Smartphone
36 ESP AÑOL Actualización del firmware Verifique la versión del firmware, y actualícelo, si es necesario. (No es necesario conectar su Smartphone).• No apague el dispositivo durante la actualización. 1 Para descargar los datos de actualización, visite la página web (http://www3.jvckenwood.com/englis...
Page 107 - Ajustes del sonido; Cómo almacenar sus propios ajustes; Seleccione un modo de sonido.; Uso de la ecualización del sonido
37 ESP AÑOL Ajustes del sonido Selección de un modo de sonido preajustado 1 En la pantalla < AV Menu >: o En la pantalla de control de fuente: 2 Seleccione un modo de sonido. Cambia la página Cómo almacenar sus propios ajustes Personalización del modo de sonido preajustado 1 Seleccione un modo...
Page 108 - Ajustar con precisión el sonido; Efectúe los pasos
38 ESP AÑOL Ajuste de la frecuencia de cruce 1 En la pantalla < AV Menu >: 2 3 Seleccione la opción que desea ajustar y realice los ajustes. Ajusta el nivel del subwoofer. Ajusta la frecuencia de cruce. Selecciona la fase del subwoofer.* Ajusta el cruce para los altavoces delanteros o traseros...
Page 109 - Cambiar el diseño de la pantalla
39 ESP AÑOL 1 En la pantalla < AV Menu >: 2 3 Seleccione una opción (<Backgrnd>, <Text> o <Buttons>) y luego cambie el ajuste. Fondo de pantalla 1 Seleccione un fondo de pantalla Imagen básica (predeterminada) Puede seleccionar un color de la paleta de colores o ajustar el co...
Page 110 - Reproduzca un video o JPEG.; Capture la imagen mostrada en la
40 ESP AÑOL Uso de su escena favorita como fondo de pantalla Mientras se está reproduciendo un video o JPEG, puede capturar una imagen para utilizarla como fondo de pantalla.• No es posible capturar contenido e imágenes con derechos de autor desde el iPod/iPhone. • Cuando se utiliza un archivo JPEG ...
Page 111 - Ajuste para reproducción de video; Ajuste de la imagen; Visualice el menú de ajuste.
41 ESP AÑOL Ajuste para reproducción de video Puede cambiar el ajuste para la reproducción de video. Ajuste de la imagen Puede ajustar la calidad de la imagen. 1 Visualice el menú de ajuste. 2 Seleccione activación (< >) o desactivación del atenuador de luminosidad (< >). 3 Ajuste la ima...
Page 112 - Cambiar la relación de aspecto; Para hacer zoom en la imagen
42 ESP AÑOL Cambiar la relación de aspecto Puede cambiar la relación de aspecto para la reproducción de video. 1 2 Señal 4:3 Señal 16:9 Full * : Para imágenes originales 16:9 Panorama: Para ver imágenes 4:3 naturalmente en pantalla ancha Regular * : Para imágenes originales 4:3 Auto: • Para “ DISC ”...
Page 113 - Uso de la cámara de retrovisión
43 ESP AÑOL Activación de la cámara de retrovisión 1 En la pantalla < AV Menu >: 2 Para desactivar, seleccione < Off >. Visualización de la imagen de la cámara de retrovisión La pantalla de retrovisión se visualiza al poner el cambio en la posición de marcha atrás (R). Uso de la cámara d...
Page 114 - Ajustar las opciones de menú
44 ESP AÑOL Ajustar las opciones de menú • Cuando cambie los ajustes de < Amplifier Gain >, < AV Input > en < Input > de < Navigation Input >, desactive la fuente AV. Para los demás ajustes, cámbielos solo cuando la fuente AV está activada. Opción del menú Ajuste/opción selec...
Page 117 - Memorización de sus ajustes; Rellamada de los ajustes; Cancelación de los ajustes; Memorizar/llamar los ajustes
47 ESP AÑOL Memorización de sus ajustes 1 En la pantalla < Settings >: 2 3 Seleccione (<User1>, <User2>, o <User3>) para memorizar los ajustes. Aparece un mensaje de confirmación. Pulse [ Yes ]. 4 Finalice el procedimiento. Rellamada de los ajustes • Desactive de antemano la ...
Page 118 - Actualización del sistema; Cree un archivo de actualización,; Ajustar la posición de toque; Toque el centro de las marcas situadas
48 ESP AÑOL Actualización del sistema El sistema puede actualizarse conectando un dispositivo USB que contenga un archivo de actualización. 1 Cree un archivo de actualización, cópielo a un dispositivo USB y conéctelo a la unidad. • Para conectar un dispositivo USB, ☞ página 25. 2 En la pantalla <...
Page 119 - Operaciones Bluetooth; Perfil de Bluetooth; Información Bluetooth:
49 ESP AÑOL Operaciones Bluetooth Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, como por ejemplo, teléfonos móviles, PCs portátiles, y otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth se pueden comunicar entre sí mediante conexión sin cables. ...
Page 120 - Para conectar un teléfono móvil Bluetooth; Conexión de dispositivos Bluetooth; Cambie el código PIN.; Opere el dispositivo Bluetooth a
50 ESP AÑOL Conexión de un nuevo dispositivo Bluetooth por primera vez Cuando se conecta por primera vez un dispositivo Bluetooth a la unidad, efectúe el apareamiento entre la unidad y el dispositivo. El apareamiento permite que los dispositivos Bluetooth puedan comunicarse entre sí.Para realizar el...
Page 122 - Recibiendo una llamada; Finalización de una llamada; Uso del teléfono móvil Bluetooth; Ajustar el volumen del micrófono; Comprobación de la recepción de SMS
52 ESP AÑOL Recibiendo una llamada Cuando entra una llamada... Estado del dispositivo /Recordatorio de batería (sólo cuando la información procede del dispositivo) Información de la llamada (si se ha obtenido) Rechaza la llamada. • No es posible utilizar el teléfono mientras se está visualizando la ...
Page 123 - Para reducir el nivel de eco/ruido mientras habla; Cómo hacer una llamada; Seleccione un método para hacer la; Entrada directa de número; Marcación por voz
53 ESP AÑOL Para reducir el nivel de eco/ruido mientras habla Compruebe en la pantalla que la función NR/EC (Reducción de ruido/cancelación de eco) esté activada mientras habla. Seleccione < On > para reducir el ruido y cancelar el eco mientras habla. Cómo hacer una llamada 1 En la pantalla de...
Page 124 - Para utilizar la búsqueda A-Z en la guía telefónica; Seleccione la inicial.; Seleccione un número telefónico en la; Para visualizar los detalles de una entrada; Visualice los detalles de la entrada que
54 ESP AÑOL Uso de la lista de preajustes/guía telefónica/listas de llamada 1 [Preset] De la lista de preajustes [ ] A partir de la lista de llamadas realizadas [ ] A partir de la lista de llamadas recibidas [ ] A partir de la lista de llamadas perdidas [ ] A partir de la guía telefónica• Para copia...
Page 125 - Copia de la guía telefónica; Haga funcionar el teléfono móvil; Para cancelar la transferencia,
55 ESP AÑOL Memorización de los números telefónicos Puede memorizar hasta 6 números telefónicos. 1 En la pantalla de control de fuente: 2 Seleccione una opción de la agenda telefónica/listas de llamadas. 3 Seleccione un número telefónico. (Sostener) 4 Seleccione el número telefónico que desea guarda...
Page 126 - Seleccione la opción que desea borrar.
56 ESP AÑOL Eliminar la entrada de números de teléfonos de la unidad 1 Visualice la lista de preajustes/guía telefónica/lista de llamadas que desea borrar. ( ☞ página 54) 2 • No se pueden borrar datos cuando se selecciona < Phone >. 3 Seleccione la opción que desea borrar. Borre todos los núme...
Page 127 - Uso del reproductor de audio Bluetooth
57 ESP AÑOL • Para registrar un dispositivo nuevo, ☞ página 50. • Para conectar/desconectar un dispositivo, ☞ página 51. Uso del reproductor de audio Bluetooth Estado del dispositivo /Recordatorio de batería (sólo cuando la información procede del dispositivo) Datos de etiqueta (actual título de pis...
Page 128 - Ajustes del dispositivo Bluetooth
58 ESP AÑOL Teléfono móvil Opciones del menú Ajuste/opción seleccionable Inicial: Subrayado Connection ♦ Connect ♦ Disconnect : ☞ página 51 : ☞ página 51 PIN Code Cambia el código PIN de la unidad.• Toque el código PIN actual, ingrese el nuevo código PIN y, a continuación, pulse [ Save ]. Device Nam...
Page 129 - Instalación de las pilas; Uso del control remoto; Botón
59 ESP AÑOL Instalación de las pilas R03/LR03/AAA Instale las pilas en el control remoto haciendo coincidir correctamente las polaridades (+ y –). Precaución: • Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente. • No d...
Page 131 - Diversas operaciones del disco; Uso del menú de disco; Para buscar directamente un elemento; Frecuencia del sintonizador
61 ESP AÑOL Diversas operaciones del disco Uso del menú de disco • DVD-Video/DVD-VR 1 Para DVD Video, pulse TOP M o MENU. Para DVD-VR, pulse... TOP M: Para visualizar el Programa original MENU: Para visualizar la lista de reproducción 2 Pulse % / fi / @ / # para seleccionar una opción que desea repro...
Page 132 - Método de limpieza recomendado:; Cuando guarde un disco en su estuche; No utilice los siguientes discos:; Mantenimiento
62 ESP AÑOL Precaución sobre la limpieza de la unidad No utilice disolventes (por ejemplo, diluyente, bencina, etc.),detergentes, ni insecticidas de ningún tipo. Se podría dañar el monitor o la unidad. Método de limpieza recomendado: Limpie el panel suavemente, con un trapo suave y seco. Cómo limpia...
Page 133 - Reproducción de archivo; Reproduciendo archivos MPEG1/MPEG2; Más sobre esta unidad
63 ESP AÑOL Reproducción de archivos MP3/WMA/WAV • Esta unidad puede reproducir archivos con el código de extensión <.mp3>, <.wma> o <.wav> (sin distinción de caja—mayúsculas/minúsculas). • Esta unidad puede reproducir archivos que cumplan con las siguientes condiciones:– Velocidad...
Page 134 - Señales de sonido emitidas a través de los terminales traseros
64 ESP AÑOL Señales de sonido emitidas a través de los terminales traseros A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/REAR OUT/FRONT OUT) Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. Códigos de idiomas (para sele...
Page 135 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
65 ESP AÑOL • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation registrado en los EE.UU., Japón y otros países. • DivX®, DivX Certified® and associ...
Page 136 - Si aparece el siguiente mensaje; Localización y solución de problemas
66 ESP AÑOL Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio.• En cuanto a las operaciones con los componentes externos, consulte asimismo las instrucciones suministradas con los adaptadores utilizados para las conexio...
Page 137 - Si parece que hay un problema; Síntoma
67 ESP AÑOL Si parece que hay un problema Síntoma Soluciones/Causas General No sale sonido de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo.• Inspeccione los cables y las conexiones. No aparece ninguna imagen en la pantalla. Encienda la pantalla. ( ☞ página 9) La unidad no funciona en absoluto....
Page 140 - AMPLIFIC; Especificaciones
70 ESP AÑOL KW-HUNSX1 (Unidad principal) AMPLIFIC ADOR Máxima potencia de salida: Delantera/Trasera 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS) Delantera/Trasera 20 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total no mayor que 0,8% Impedancia de carga 4 Ω (tolerancia de 4...
Page 142 - ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
2 Р УC CKИЙ Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУП...
Page 143 - Как пользоваться данным руководством:
3 Р УC CKИЙ Предостережения (монитор): • Встроенный в устройство монитор изготовлен с высокой точностью, однако он может иметь нерабочие точки. Это неизбежно и не считается дефектом. • Не подвергайте монитор воздействию прямых солнечных лучей. • Не используйте шариковую ручку и подобные предметы с о...
Page 144 - Содержание; ВВЕДЕНИЕ; Отключение или подключение панели; ОПЕРАЦИИ BLUETOOTH; Информация относительно
4 Р УC CKИЙ Содержание Как перенастроить Ваше устройство ................. 3Принудительное извлечение диска ................... 3 ВВЕДЕНИЕ Отключение или подключение панели монитора .......................................5 Названия и функции компонентов .......6Начальные настройки .....................
Page 145 - Подключение; Предостережения; Отключение или подключение панели монитора
5 Р УC CKИЙ Подключение Отключение Прежде чем отсоединить панель монитора, отключите питание. ( ☞ cтр. 9) 1 2 3 Мягкий футляр (входит комплект поставки) Предостережения • Держите панель монитора крепко, чтобы случайно не уронить ее.• Установите панель монитора на соединительную панель для обеспечени...
Page 146 - Названия и функции компонентов
6 Р УC CKИЙ Экран (сенсорная панель) Панель монитора 1 Загрузочный отсек 2 0 Кнопка (извлечение) Извлечение диска. 3 Кнопка MENU/DISP OFF • Отображение экрана < AV Menu >. (Нажмите) ( ☞ стр. 11) • Включение или выключение экрана. (Удерживайте) ( ☞ стр. 9) 4 Кнопка SRC / • Выключение питания. (...
Page 147 - Начальные настройки; Завершите
7 Р УC CKИЙ Начальные настройки При первом включении питания устройства или после сброса настроек устройства отображается экран начальной настройки.• Вы также можете изменить настройки на экране < Settings >. ( ☞ cтр. 44) 1 Language Выбор языка текста, используемого для отображения информации ...
Page 148 - Настройка часов; Установите время на часах.; Ручная настройка часов
8 Р УC CKИЙ Настройка часов 1 Отобразите экран <AV Menu>. На экране управления источником: 2 Отобразите экран <Settings>. 3 4 Установите время на часах. Синхронизация времени на часах с системой Radio Data System Ручная настройка часов 1 Выберите формат индикации времени 2 Настройте час ...
Page 149 - Включение питания; Настройка уровня громкости; Ослабление звука; Чтобы отменить приглушение звука,; Стандартные операции; Выключение экрана; Включение экрана
9 Р УC CKИЙ Включение питания Выключение питания (Удерживайте) Настройка громкости Настройка уровня громкости (от 00 до 50) Увеличение Уменьшение • На экране управления источником вы также можете настраивать громкость, перемещая палец по сенсорной панели, как показано на рисунке. Увеличение Уменьшен...
Page 150 - Выключение источника аудио/видео
10 Р УC CKИЙ Управление на сенсорном экране B Отображение экрана управления источником во время воспроизведения видео. Переход к предыдущему разделу/дорожке.* Переход к следующему разделу/дорожке.* A Отображение меню управления видео во время воспроизведения видеоматериалов. A Меню управления видео ...
Page 151 - Переключение экранов
11 Р УC CKИЙ Экран <AV Menu> Отображение экрана управления источником/экрана настроек и переключение источника изображения. Экран управления источником • Нажмите [ ], чтобы вернуться к предыдущему экрану. • Нажмите [ ] для отображения экрана управления текущим источником. Экран <Settings>...
Page 152 - Выбор источника воспроизведения
12 Р УC CKИЙ • Источник воспроизведения также можно выбрать, несколько раз нажав кнопку SRC на панели монитора. TUNER ( ☞ стр. 13) Переключение на прием передач радиовещания. DISC ( ☞ стр. 18) Воспроизведение диска. Smartphone ( ☞ стр. 34) Отобразите экран смартфона на экране сенсорной панели. USB (...
Page 153 - Прослушивание радио; Отображение информации об избранном пункте
13 Р УC CKИЙ Прослушивание радио * Отображается, только если в качестве источника выбрано FM. Отображение информации об избранном пункте Скрытие текстовой информации Текстовая информация (только для Radio Text Plus) Прокрутка текстовой информации Индикаторы резервного приема Индикатор LO/DX Код PTY ...
Page 155 - Сохранение радиостанций; Программирование вручную; Настройтесь на радиостанцию,
15 Р УC CKИЙ Следующие функции доступны только при прослушивании радиостанций FM Radio Data System. Поиск программы FM Radio Data System — поиск PTY Вы можете осуществлять поиск предпочитаемых программ, которые передаются в настоящее время, выбирая код PTY предпочитаемых программ. 1 2 Выберите код P...
Page 156 - Резервный прием TA; Резервный прием новостей
16 Р УC CKИЙ Резервный прием TA Индикатор TP Индикатор TP Резервный прием TA Индикатор загорается Устройство временно переключается в режим приема сообщений о движении на дорогах (TA), когда они доступны. Мигает Еще не активировано. Настройтесь на другую радиостанцию, передающую сигналы Radio Data S...
Page 157 - Активация поиска программы; Для деактивации
17 Р УC CKИЙ Отслеживание той же программы—Сеть-отслеживающий прием При поездке по региону, где сигнал недостаточно сильный для качественного приема в диапазоне FM, данное устройство автоматически настраивается на другую радиостанцию FM Radio Data System в той же сети, которая может передавать в эфи...
Page 158 - Извлечение диска; Для отмены запрещения; Операции с дисками; Воспроизведение диска; Установка диска
18 Р УC CKИЙ Извлечение диска • Диск можно извлечь во время воспроизведения другого источника аудио/видео. • Если в течение 15 секунд извлеченный диск не будет вынут, он автоматически помещается обратно в загрузочный отсек в целях защиты от загрязнения. • Если не удается выгрузить диск, ☞ стр. 3. Вы...
Page 159 - Типы воспроизводимых дисков; Тип диска; Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc
19 Р УC CKИЙ Типы воспроизводимых дисков Тип диска Формат записи, тип файла и т.д. Поддерживаемые DVD • Данное устройство не может воспроизводить или испускать звук DTS. DVD-Video * 1 Код региона: 2 DVD-Audio/DVD-ROM DVD-диск однократной или многократной записи (DVD-R/-RW * 2 , +R/+RW * 3 ) • Видео ...
Page 160 - Воспроизведение
20 Р УC CKИЙ Воспроизведение • Когда кнопки управления не отображаются на экране, прикоснитесь к зоне, показанной на рисунке. Для DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Тип носителя Аудиоформат Видеоформат/режим воспроизведения видео—VIDEO/VR-PRG (программа)/VR-PLAY (список воспроизведения)/ DivX/ MPE...
Page 161 - Выбор папки/дорожки в списке
21 Р УC CKИЙ Для компакт-диска/MP3/WMA/WAV Индикатор DISC IN Тип носителя Аудиоформат Состояние воспроизведения ( 3 : воспроизведение / 8 : пауза ) Время воспроизведения • MP3/WMA/WAV: № папки/№ дорожки • CD: № дорожки Режим воспроизведения ( ☞ стр. 23) Информация о дорожке/файле• При касании строки...
Page 162 - Операции в меню видео
22 Р УC CKИЙ Операции в меню видео Вы можете отобразить экран меню видео во время просмотра воспроизводимых изображений на экране .• Доступные элементы на экране отличаются в зависимости от типов загруженного диска и воспроизводимых файлов. • Кнопки управления исчезают при прикосновении к экрану, ил...
Page 163 - Выбор режима воспроизведения
23 Р УC CKИЙ Только для VCD 1 2 Кнопки прямого выбора ( ☞ ниже) [ Zoom ] Отображение экрана выбора размера картинки. ( ☞ cтр. 42) [ Aspect ] Выбор формата изображения. ( ☞ cтр. 42) [ Adjust ] Отображение экрана настройки картинки. ( ☞ cтр. 41) [ ] Выбор звукового канала (ST: стерео, L: левый, R: пра...
Page 164 - Настройки для воспроизведения дисков
24 Р УC CKИЙ Настройки для воспроизведения дисков Элементы Настр. Диска Настройки/элементы, доступные для выбора По умолчанию: Подчеркнуто Д ля DVD/DVD -VR/D ivX Menu Language Выбор первоначального языка меню диска; изначально выбран English ( ☞ стр. 64). Audio Language Выбор первоначального языка а...
Page 165 - Подключение устройства USB; Воспроизведение устройства USB; Операции с устройством USB
25 Р УC CKИЙ • Данное устройство может воспроизводить файлы JPEG/MPEG1/MPEG2 */MP3/WMA/WAV сохраненные на запоминающем устройстве USB большой емкости. • Данное устройство может распознавать до 5 000 файлов и 250 папок (до 999 файлов в папке). • Во избежание потери данных убедитесь в том, что создана...
Page 167 - Подключение iPod/iPhone; Для прослушивания музыки:; Прослушивание устройства iPod/iPhone; Подготовка; Отобразите экран настройки
27 Р УC CKИЙ iPod/iPhone, которые могут подсоединяться к данному устройству:Made for– iPod with video (5th Generation) – iPod classic – iPod nano (6th Generation)– iPod nano (5th Generation)– iPod nano (4th Generation) – iPod nano (3rd Generation)– iPod nano (2nd Generation)– iPod nano (1st Generati...
Page 171 - Использование приложения iPod touch/iPhone; Продолжение на следующей странице
31 Р УC CKИЙ • При использовании приложений iPod touch или iPhone также см. инструкции по безопасности на стр. 65. Отображение экрана приложения во время прослушивания другого источника Вы можете переключить дисплей на экран приложения с подключенного iPod touch/iPhone во время прослушивания другого...
Page 172 - Чтобы просмотреть экран приложения
32 Р УC CKИЙ 3 Выберите <iPhone> для настройки <Input> на экране <Navigation Input>. • Когда для настройки < Input > установлено значение < iPhone >, кнопка [ Apps ] отображается на экране < AV Menu >, а кнопка [ ] отображается на экране управления источником. Вы ...
Page 173 - Использование других внешних устройств
33 Р УC CKИЙ Имя AV-IN* ( ☞ ниже) * Тип источника (“AV-IN” или “Front AUX”) 1 Подсоедините внешний компонент. Стерео мини-разъем 3,5 мм (не входит в комплект поставки) 2 Выберите “ Front AUX ” в качестве источника. ( ☞ cтр. 12) 3 Включите подключенное устройство и начните воспроизведение звука с его...
Page 174 - Использование смартфоном; Включение функции MirrorLink; Подсоедините смартфон к АДАПТЕРУ
34 Р УC CKИЙ Использование смартфоном Вы можете подключить АДАПТЕР ДЛЯ СМАРТФОНА к входному разъему RGB и смартфон (не входит в комплект поставки) к АДАПТЕРУ ДЛЯ СМАРТФОНА, чтобы можно было просматривать экран смартфона. ( ☞ Pуководство по установке/подключению) Изделие оснащено функцией “MirrorLink...
Page 175 - Включение навигации; Отмена экрана смартфона
35 Р УC CKИЙ Включение навигации 1 Выключите источник аудио/видеою. На экране < AV Menu >: 2 Отобразите экран настройки <Input>. 3 Выберите <Smartphone> для настройки <Input> на экране <Navigation Input>. • Когда для настройки < Input > установлено значение < S...
Page 176 - Обновление микропрограммы; С помощью шариковой ручки или; Нажмите кнопку сброса на АДАПТЕРЕ; Настройки для смартфона
36 Р УC CKИЙ Обновление микропрограммы Проверьте версию встроенного программного обеспечения и при необходимости обновите встроенное программное обеспечение. (Нет необходимости подсоединять смартфон.)• Не выключайте питание во время процесса обновления. 1 Посетите веб-сайт (http://www3. jvckenwood.c...
Page 177 - Настройки звучания; Выберите режим звучания.; Настройте уровень громкости для; Использование звукового эквалайзера
37 Р УC CKИЙ Настройки звучания Выбор запрограммированного режима звучания 1 На экране < AV Menu >: или На экране управления источником: 2 Выберите режим звучания. Переключение страницы Сохранение пользовательских настроек Пользовательская настройка предустановленного режима звучания 1 Выберит...
Page 178 - Точная настройка звучания
38 Р УC CKИЙ Настройка частоты разделения каналов 1 На экране < AV Menu >: 2 3 Выберите элемент для настройки, затем выполните настройку. Настройка уровня громкости Настройка частоты разделения каналов. Выбор фазы низкочастотного динамика.* Настройка разделения для передних или задних динамико...
Page 179 - Изменение дизайна индикации
39 Р УC CKИЙ 1 На экране < AV Menu >: 2 3 Выберите элемент (<Backgrnd>, <Text> или <Buttons>), затем измените настройку. Фон 1 Выберите фон. Базовое изображение (по умолчанию) Вы можете выбрать цвет на палитре цветов или настроить цвет на регуляторе пользовательского цвета ( ...
Page 180 - Захватите
40 Р УC CKИЙ Использование любимой картинки в качестве фоновой Во время воспроизведения видеоизображения или JPEG вы можете захватить картинку и использовать ее в качестве фона.• Вы не можете захватывать содержание, защищенное авторскими правами, и изображения с iPod/iPhone. • При использовании в ка...
Page 181 - Настройки для воспроизведения видео; Настройка картинки; Отобразите меню настройки.
41 Р УC CKИЙ Настройки для воспроизведения видео Вы можете изменить настройку воспроизводимого видеоизображения. Настройка картинки Вы можете настроить качество картинки. 1 Отобразите меню настройки. 2 Выберите включение (< >) или выключение (< >) затемнения. 3 Настройте картинку (от –15...
Page 182 - Масштабирование картинки
42 Р УC CKИЙ Изменение форматного соотношения Вы можете изменить форматное соотношение воспроизводимого видеоизображения. 1 2 Сигнал 4:3 Сигнал 16:9 Full * : Для изображений 16:9 Panorama: Просмотр изображений 4:3 в широкоэкранном режиме Regular * : Для изображений 4:3 Auto: • Только для “ DISC ”/“ ...
Page 183 - Включение камеры заднего вида; Использование камеры заднего вида
43 Р УC CKИЙ Включение камеры заднего вида 1 На экране < AV Menu >: 2 Для деактивации выберите < Off >. Отображение картинки с камеры заднего вида Экран заднего вида отображается при переключении коробки передач на задний ход (R). Использование камеры заднего вида • Чтобы использовать ка...
Page 184 - Элементы меню настройки
44 Р УC CKИЙ Элементы меню настройки • При изменении настроек для < Amplifier Gain >, < AV Input > и настройки < Input > в < Navigation Input > выключайте источник аудио/видео. Другие настройки изменяйте, когда источник аудио/видео включен. Элемент меню Настройки/элементы, до...
Page 187 - Запоминание выполненных настроек; Вызов настроек из памяти; Удаление настроек; Запоминание/вызов из памяти настроек
47 Р УC CKИЙ Запоминание выполненных настроек 1 На экране < Settings >: 2 3 Выберите элемент (<User1>, <User2> или <User3>), чтобы сохранить настройки в памяти. Появляется сообщение для подтверждения. Нажмите [ Yes ]. 4 Завершите процедуру. Вызов настроек из памяти • Предвари...
Page 188 - Обновление системы; Создайте файл обновления,; Регулировка позиции касания; Коснитесь центра меток в нижней
48 Р УC CKИЙ Обновление системы Вы можете выполнить обновление системы, подсоединив USB-устройство, содержащее файл обновления. 1 Создайте файл обновления, скопируйте его на USB-устройство и подсоедините его к данному устройству. • Чтобы подсоединить USB-устройство, ☞ стр. 25. 2 На экране < Setti...
Page 189 - Операции Bluetooth; Профили Bluetooth; Информация о Bluetooth:
49 Р УC CKИЙ Операции Bluetooth Bluetooth — это технология мобильной радиосвязи с малым радиусом действия между мобильными устройствами (например сотовыми телефонами), портативными компьютерами и другими устройствами. Соединение и обмен данными между устройствами Bluetooth осуществляется без использ...
Page 190 - Подключение устройств Bluetooth; Смените; Управляйте устройством Bluetooth
50 Р УC CKИЙ Первое подключение нового устройства Bluetooth При первом подключении устройства Bluetooth к приемнику выполните сопряжение между приемником и устройством. Сопряжение необходимо для обмена данными между устройствами Bluetooth.Чтобы выполнить сопряжение, возможно, потребуется ввести PIN-...
Page 192 - Прием вызова; Завершение вызова; Использование мобильного телефона Bluetooth; Проверка приема SMS
52 Р УC CKИЙ Прием вызова При входящем вызове... Состояние устройства/Напоминание о заряде батареи (только при поступлении информации с устройства) Информация о звонке (если определяется) Отклонение вызова • Управление телефоном недоступно, пока отображается изображение с камеры заднего вида. ( ☞ cт...
Page 193 - Чтобы уменьшить эхо/шум при разговоре; Выполнение вызова; Выбор способа выполнения вызова.; Прямой ввод номера; Голосовой набор
53 Р УC CKИЙ Чтобы уменьшить эхо/шум при разговоре Убедитесь в том, что во время разговора на экране включена функция NR/EC (Noise reduction/Echo cancel — уменьшение шума/подавление эха). Выберите < On >, чтобы уменьшить шум и удалить эхо во время разговора. Выполнение вызова 1 На экране управ...
Page 194 - Использование поиска от A до Z в телефонной книге; Выберите первый знак.; Выберите телефонный номер из
54 Р УC CKИЙ Использование списка запрограммированных номеров/телефонной книги/списков вызовов 1 [Preset] Из списка запрограммированных номеров. [ ] Из списка набранных звонков. [ ] Из списка принятых звонков. [ ] Из списка пропущенных звонков. [ ] Из телефонной книги.• Копирование телефонной книги:...
Page 195 - Копирование телефонной книги; Чтобы отменить передачу,
55 Р УC CKИЙ Программирование телефонных номеров Можно запрограммировать до 6 номеров. 1 На экране управления источником: 2 Выберите элемент из телефонной книги/списков звонков. 3 Выберите номер телефона. (Удерживайте) 4 Выберите запрограммированный номер, под которым следует его сохранить. • Вы так...
Page 196 - Выберите элемент для удаления.
56 Р УC CKИЙ Удаление записей телефонных номеров из памяти данного устройства 1 Отобразите список запрограммированных номеров/телефонную книгу/список звонков, которые вы хотите удалить. ( ☞ cтр. 54) 2 • Вы не можете удалять данные, когда выбрано < Phone >. 3 Выберите элемент для удаления. Удал...
Page 197 - Использование аудиопроигрывателя Bluetooth
57 Р УC CKИЙ • Регистрация нового устройства, ☞ стр. 50. • Подключение и отключение устройства, ☞ стр. 51. Использование аудиопроигрывателя Bluetooth Напоминание о заряде батареи (только при поступлении информации с устройства) Данные метки (название текущей дорожки/имя исполнителя/название альбома)...
Page 198 - Настройки устройства Bluetooth
58 Р УC CKИЙ Мобильный телефон Элементы меню Настройки/элементы, доступные для выбора По умолчанию: Подчеркнуто Connection ♦ Connect ♦ Disconnect : ☞ cтр. 51 : ☞ cтр. 51 PIN Code Изменение PIN-кода устройства.• Коснитесь текущий PIN-код, введите новый PIN-код, затем нажмите [ Save ]. Device Name Ото...
Page 199 - Установка батарей; Использование пульта дистанционного управления; СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Кнопка
59 Р УC CKИЙ Установка батарей R03/LR03/AAA Вставьте аккумуляторные батареи в пульт дистанционного управления, соблюдая полярность ( + и –). Предостережение: • Неправильная замена батареи приводит к опасности взрыва. Заменяйте на батареи только того же или эквивалентного типа. • Не подвергайте аккум...
Page 201 - Разнообразные операции с дисками; Использование меню диска; Для диска VCD; Прямой поиск элемента; Частота тюнера
61 Р УC CKИЙ Разнообразные операции с дисками Использование меню диска • DVD-Video/DVD-VR 1 Для DVD Video нажмите TOP M или MENU. Для DVD-VR нажмите... TOP M: Отображение оригинальной программы MENU: Отображение списка воспроизведения 2 Нажмите % / fi / @ / # , чтобы выбрать желаемый элемент для восп...
Page 202 - Рекомендуемый способ чистки:; Очистка разъема; Чтобы поместить диск в футляр,; Хранение дисков в чистом виде; Чтобы удалить такие пятна,; Не используйте следующие диски:; Обслуживание
62 Р УC CKИЙ Предостережение, касающееся чистки устройства Не используйте какие-либо растворители (например, разбавитель, бензин и т.д.), моющие средства или инсектициды. Это может повредить монитор или устройство. Рекомендуемый способ чистки: Осторожно протирайте панель мягкой сухой тканью. Очистка...
Page 203 - Воспроизведение файла; Воспроизведение файлов MPEG1/MPEG2; Дополнительная информация о устройстве
63 Р УC CKИЙ Воспроизведение файлов MP3/WMA/WAV • Данный приемник может воспроизводить файлы с расширением <.mp3>, <.wma> или <.wav> (не зависит от регистра). • Файлы отображаются на данном устройстве в соответствии со следующими характеристиками:– Cкорость передачи данных: Для дис...
Page 204 - Звуковые сигналы, передаваемые задними терминалами
64 Р УC CKИЙ Звуковые сигналы, передаваемые задними терминалами Через аналоговые терминалы (выход для динамиков/REAR OUT/FRONT OUT) передается двухканальный сигнал. При воспроизведении диска с многоканальным кодированием выполняется преобразование многоканальных сигналов. Коды языков (при выборе язы...
Page 205 - ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
65 Р УC CKИЙ • Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Долби и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories. • “DVD Logo” является товарным знаком DVD Format/Logo Licensing Corporation, зарегистрированным в США, Японии и других странах. • DivX®, Div...
Page 206 - Если отображаются следующие сообщения; Сообщение; Устранение проблем
66 Р УC CKИЙ Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее.• Сведения об операциях с внешними устройствами см. в инструкциях, входящих в комплект поставки адаптеров, предназначенных для установления подключений ...
Page 207 - Если предполагается наличие проблемы; Симптомы
67 Р УC CKИЙ Если предполагается наличие проблемы Симптомы Способы устранения/Причины Общие све дения Динамики при этом отключатся. • Установите оптимальный уровень громкости.• Проверьте кабели и соединения. На экране не отображается изображение. Включите экран. ( ☞ cтр. 9) Приемник не работает. Пер...
Page 208 - iP
68 Р УC CKИЙ Симптомы Способы устранения/Причины iP od/iPhone Динамики при этом отключатся. • Отсоедините iPod, затем подсоедините его снова.• Выберите другой источник, затем снова выберите “ iPod ”. iPod/iPhone не включается или не работает. • Проверьте соединительный кабель и подключение.• Обновит...
Page 210 - УСИЛИТЕ; Технические характеристики
70 Р УC CKИЙ KW-HUNSX1 (Главное устройство) УСИЛИТЕ ЛЬ Максимальная выходная мощность Передние/Задние 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS) Передние/Задние 20 Вт на канал в 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц при не более чем 0,8% общего гармонического искажения Импеданс нагрузки 4 Ω (допу...
Page 212 - Having TROUBLE with operation?; Please reset your unit; Refer to page of How to reset your unit; ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad; Затруднения; Пожалуйста
EN, SP, RU 0412EHHMDWJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad Затруднения при эксплуатации ? Пожалуйста , перезагрузите Ваше...