Page 2 - CAUTION; Caution on volume setting:; Available characters on the display
2 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT2. CAUTION : Do not open the top cover. The...
Page 3 - ENGLISH; To use these buttons for their original functions,; CONTENTS
ENGLISH 3 How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the numbe...
Page 4 - Parts identification; Display window; Control panel
4 ENGLISH Parts identification Display window Control panel 1 5 (up) / ∞ (down) buttons 2 0 (eject) button 3 (standby/on attenuator) button 4 Control dial 5 Remote sensor DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). 6 BAND button 7 Loading slot 8 Display ...
Page 5 - Remote controller —; Installing the lithium coin battery; Main elements and features
ENGLISH 5 Remote controller — RM-RK50 Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode. • D...
Page 6 - To turn off the power; Basic settings; Canceling the display demonstrations; Finish the procedure.; Getting started; Basic operations
6 ENGLISH To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press the button again. To turn off the power Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 17 – 19. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR”, ...
Page 7 - To restore the stereo effect,; Storing stations in memory; FM station automatic presetting —; Select the FM band (FM1 – FM3) you want to; Radio operations; Start searching for a station.
ENGLISH 7 When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station...
Page 8 - FM RDS operations; What you can do with RDS; Select one of your favorite programme; Manual presetting; Listening to a preset station; Frequency
8 ENGLISH FM RDS operations What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. By receiving the RDS data, this unit can do the following:• Programme Type (PTY) Search (see the following)• TA (Traffic Announceme...
Page 9 - Using the standby receptions; TA Standby Reception; Start searching for your favorite; Storing your favorite programme
9 ENGLISH Using the standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM.The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level (seepage 18). To acti...
Page 10 - PTY Standby Reception; To deactivate the PTY Standby Reception,; Tracing the same programme—; PTY codes; Station
10 ENGLISH PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite PTY programme from any source other than AM. To activate and select your favorite PTY code for PTY Standby Reception, see page 18. The PTY indicator either lights up or flashes.• If the PTY ...
Page 11 - Playing a disc in the unit; To stop play and eject the disc; Playing from a USB device; To detach the USB device,
11 ENGLISH Disc / USB device operations : For built-in CD player operations. : For external USB device operations. Playing a disc in the unit All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To stop play and eject the disc • Press SRC to listen to another playback ...
Page 12 - Other main functions; Skipping tracks quickly during play; To cancel the prohibition,; To fast-forward or reverse the track
12 ENGLISH Other main functions Skipping tracks quickly during play • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder. Ex.: To select track 32 while playing tracks whose number is a single digit (1 to 9) 1 2 Each time you press the button, you can skip 10 tracks.• After the last track, the f...
Page 13 - Changing the display information; While playing an audio CD or CD Text; Selecting the playback modes
13 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or CD Text A = B = Disc title/performer * 1 = Track title * 1 [ ] = (back to the beginning) While playing an MP3/WMA disc or USB device • When “TAG DISPLAY” is set to “TAG ON” (see page 19) A = B = Album name/performer (folder nam...
Page 14 - iPod operations; To control playback from your iPod; Playback control from the unit; Selecting a track from the menu; Enter the main menu.
14 ENGLISH iPod operations You can play songs in an Apple iPod by connecting it using direct connection cable for iPod, KS-U18 (not supplied).You can control playback from the unit or from your iPod.• Disconnecting the iPod will stop playback. Press SRC to listen to another playback source. Caution:...
Page 16 - Sound adjustments; BASS; Adjusting the sound
16 ENGLISH Indication, [Range] BASS * 2 , [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE * 2 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. TREBLE * 2 , [–06 to +06] Adjust the treble. FADER * 3 , [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker output balance. BALANCE * 4 , [L06 to R06...
Page 17 - General settings — PSM
17 ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 18 and 19. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. Indications Item ( : Ini...
Page 19 - Other external component operations
19 ENGLISH You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as you want. (See page 16.) To check the other information while listening to an external...
Page 20 - Disc operations; More about this unit
20 ENGLISH FM RDS operations • Network-Tracking Reception requires two types of RDS signals—PI (Programme Identification) and AF (Alternative Frequency) to work correctly. Without receiving these data correctly, Network-Tracking Reception will not operate correctly. • If a Traffic Announcement is re...
Page 23 - General settings—PSM; Maintenance; How to handle discs; When storing a disc in its case,; To keep discs clean
ENGLISH 23 • The text information may not be displayed correctly: – Some characters such as accented letters cannot be shown correctly on the display. – Communication between the iPod and the unit is not stable. • If the text information includes more than 11 characters, it scrolls on the display. T...
Page 24 - To play new discs; Do not use the following discs:; Symptoms; Troubleshooting
24 ENGLISH To play new discs New discs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, this unit may reject the disc.To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point pen, etc. Do not use the following discs: Warped disc Sticker and sticker re...
Page 27 - Specifications; AUDIO AMPLIFIER SECTION; TUNER SECTION; FM Tuner; CD PLAYER/USB MEMORY SECTION; USB SECTION
ENGLISH 27 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output:Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS):Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: B...
Page 28 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Доступные символы дисплея
2 РУCCKИЙ Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 12. ПРЕДУПРЕЖ...
Page 29 - РУCCKИЙ; CОДЕРЖАНИЕ
3 РУCCKИЙ Как перенастроить Ваше устройство • Запрограммированные настройки будут также удалены. Принудительное извлечение диска • Будьте осторожны, не уроните диск при извлечении. • Если это не поможет, попробуйте перенастроить приемник. Как пользоваться кнопкой M MODE При нажатии кнопки M MODE при...
Page 30 - Расположение кнопок; Окно дисплея; Панель управления
4 РУCCKИЙ Расположение кнопок Окно дисплея Панель управления 1 Кнопки 5 (вверх) / ∞ (вниз) 2 Кнопка 0 (извлечение) 3 Кнопка (резервный/работающий аттенюатор) 4 Диcк упрaвлeния 5 Телеметрический датчик НЕ подвергайте телеметрический датчик воздействию яркого света (прямых солнечных лучей или искусств...
Page 31 - Установка литиевой батареи-; Основные элементы и функции
5 РУCCKИЙ Пульт дистанционного управления — RM-RK50 Установка литиевой батареи- таблетки (CR2025) Направьте пульт дистанционного управления непосредственно на телеметрический датчик приемника. Убедитесь в том, что между ними нет никаких препятствий. Предупреждение: • Не устанавливайте никаких аккуму...
Page 32 - Выключение питания; Основные настройки; Настройка часов; Завершите процедуру.; Начало работы; Основные операции; Настройте громкость.
6 РУCCKИЙ Мгновенное снижение громкости (ATT) Для возврата звука нажмите кнопку еще раз. Выключение питания Основные настройки • См. также раздел “Общие настройки — PSM” на стр. 17 до 19. 1 2 1 Отмена демонстрации функций дисплея Выберите “DEMO”, затем “DEMO OFF”. 2 Настройка часов Выберите “CLOCK H...
Page 33 - Для восстановления эффекта стерео; Сохранение радиостанций; Автоматическое программирование; Выберите необходимый диапазон FM; Начните поиск радиостанции.; Чтобы остановить поиск,; Настройка на радиостанцию вручную
7 РУCCKИЙ При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян. Для восстановления эффекта стерео повторите данную процедуру. Появляется надпись “MONO OFF”, а индикатор MO исчезает. Сохранение радиостанций Для каждого диапазона частот можно запрограм...
Page 34 - Операции с FM RDS; Что можно делать с помощью RDS; Выберите один из типов любимых; Запоминание станций в ручном; Прослушивание; Выберите необходимую радиостанцию; Частота
8 РУCCKИЙ Операции с FM RDS Что можно делать с помощью RDS Система RDS (Radio Data System) позволяет FM-радиостанциям отправлять дополнительный сигнал вместе с обычными сигналами программ. При приеме данных RDS приемник может выполнять следующие операции:• Поиск типа программы (PTY) (см. далее)• При...
Page 35 - Использование функции; Резервный прием TA; Включение функции резервного приема TA; Отключение функции резервного приема TA; Запустите поиск любимой; Сохранение любимых программ; Выберите запрограммированный
9 РУCCKИЙ Использование функции резервного приема Резервный прием TA Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любого источника, кроме радиостанции AM.Громкость устанавливается на запрограммированный уровень TA, если текущий уровень ниже з...
Page 36 - Резервный прием PTY; Для отключения резервного приема PTY; Отслеживание той же программы; Коды PTY; Частота радиостанции
10 РУCCKИЙ Резервный прием PTY Резервный прием PTY позволяет приемнику временно переключаться на любимую программу PTY с любого источника, кроме радиостанции AM. Информацию об активации и выборе предпочитаемого кода PTY для функции резервного приема PTY см. на стр. 18. Индикатор PTY либо загорается,...
Page 37 - Для отключения устройства USB
11 РУCCKИЙ Операции с дисками или устройством USB : Для операций со встроенным проигрывателем компакт-дисков. : Для операций с внешним устройством USB. Воспроизведение диска в приемнике Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет изв...
Page 38 - Другие основные функции; Быстрый пропуск дорожек во; Для отмены блокировки
12 РУCCKИЙ Другие основные функции Быстрый пропуск дорожек во время воспроизведения • Для устройств MP3/WMA можно быстро перейти на дорожку в той же папке. Напр.: Выбор дорожки 32 при воспроизведении дорожек, порядковые номера которых являются однозначными числами (от 1 до 9) 1 2 При каждом нажатии ...
Page 39 - Изменение информации на; При воспроизведении звукового; Выбор режимов воспроизведения
13 РУCCKИЙ Изменение информации на дисплее При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста A = B = Название диска/исполнитель * 1 = Название дорожки * 1 [ ] = (возврат в начало) При воспроизведении с диска MP3/ WMA или с устройства USB • Если для параметра “TAG DISPLAY” установлено значени...
Page 40 - Выбор дорожки из меню; Перейдите главное меню.
14 РУCCKИЙ Операции проигрывателя iPod С помощью проигрывателя Apple iPod можно воспроизводить музыкальные композиции, подключив к устройству кабель прямого подключения для iPod KS-U18 (не входит в комплект поставки).Управлять воспроизведением можно с помощью устройства или проигрывателя iPod.• Восп...
Page 42 - Настройки звучания; Настройка звучания
16 РУCCKИЙ Индикатор, [Диапазон] BASS * 2 , [от –06 до +06] Настройте низкие частоты. MIDDLE * 2 (Средний диапазон частот), [от –06 до +06]Настройте уровень звука для средних частот. TREBLE * 2 , [от –06 до +06] Настройте верхние частоты. FADER * 3 , [от R06 до F06] Настройка выходного баланса перед...
Page 43 - Общие настройки — PSM
17 РУCCKИЙ Общие настройки — PSM Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице далее и на стр. 18 и 19. 4 Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо. 5 Завершите процедуру. 1 2 Выберите параметр PSM. 3 Настройте выбран...
Page 45 - Другие операции с внешним устройством
19 РУCCKИЙ Ко входному разъему AUX (дополнительный) на панели управления могут подключаться внешние устройства. ~ Ÿ Включите подключенное устройство и начните воспроизведение звука с его помощью. ! Настройте громкость. ⁄ Настройка необходимого звука. (См. стр. 16.) Проверка времени при прослушивании...
Page 46 - Операции с дисками
20 РУCCKИЙ Операции с FM RDS • Для правильной работы функции сеть- отслеживающего приема требуется два типа сигналов RDS—PI (идентификация программы) и AF (альтернативная частота). Если прием указанных данных осуществляется неправильно, функция сеть-отслеживающего приема не будет работать. • Если ос...
Page 48 - Операции проигрывателя iPod
22 РУCCKИЙ Извлечение диска или отключение устройства USB • Если в течение 15 секунд извлеченный диск не будет вынут, он автоматически помещается обратно в загрузочный отсек в целях защиты от загрязнения. • После извлечения диска или устройства USB появляется надпись “NO DISC” или “NO USB”, и невозм...
Page 49 - Общие настройки—PSM; Обслуживание; Как обращаться с дисками; Чтобы поместить диск в футляр,; Хранение дисков в чистом виде
23 РУCCKИЙ • Текстовая информация может отображаться неправильно: – Некоторые символы, например, акцентированные буквы, не могут правильно отображаться на дисплее. – Связь между проигрывателем iPod и устройством может прерываться. • Если текстовая информация содержит более 11 символов, она прокручив...
Page 50 - Прослушивание новых дисков; Не используйте следующие диски:; Симптомы; Устранение проблем
24 РУCCKИЙ Прослушивание новых дисков Вблизи внутреннего и внешнего краев новых дисков иногда бывают грубые выступы. Такой диск не может быть загружен в приемник.Чтобы удалить такие пятна, потрите их карандашом или шариковой ручкой и т.д. Не используйте следующие диски: Изогнувшийся диск Наклейка и ...
Page 53 - Технические характеристики; БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА; БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА; БЛОК USB
27 РУCCKИЙ Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность:Передние/Задние: 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS):Передние/Задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 0,8% общего гармонического искажения. Импеданс нагрузки...
Page 54 - УВАГА; Доступні символи на екрані.
2 УКРАЇНА Дякуємо за придбання продукції JVC. Перед роботою уважно ознайомтеся з усіма інструкціями; досягти найкращої роботи пристрою можна тільки добре розуміючи їх. ВАЖЛИВО ДЛЯ ЛАЗЕРНИХ ПРИСТРОЇВ 1. ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1 2. УВАГА : Не відкривайте верхню кришку. В пристрої немає частин, які мі...
Page 55 - УКРАЇНА; ЗМІСТ
3 УКРАЇНА Як повторно налаштувати пристрій • Будуть також стерті зроблені вами настройки. Примусове виймання диску • Виймаючи диск, не впустіть його на підлогу. • Якщо цей спосіб не спрацьовує, перезавантажте пристрій. Як користуватися кнопкою M MODE При натисненні кнопки M MODE пристрій переходить ...
Page 56 - Визначення частин; Вікно дисплея; Панель керування
4 УКРАЇНА Визначення частин Вікно дисплея Панель керування 1 Кнопки 5 (вгору) / ∞ (вниз) 2 Кнопка 0 (виймання) 3 Кнопка (очікування – на аттенюаторі) 4 Ручка керування 5 Дистанційний датчик НЕ ЗАЛИШАЙТЕ дистанційний датчик при сильному освітленні (під прямими променями сонця або штучного освітлення)...
Page 57 - Встановлення літієвої таблеткової; Головні елементи й функції
5 УКРАЇНА Дистанційний блок керування — RM-RK50 Встановлення літієвої таблеткової батареї (CR2025) Націльте дистанційний блок керування прямо на дистанційний датчик пристрою. Між ними не повинно бути перешкод. Обережно: • Дозволяється встановлювати тільки батареї CR2025 або їхній еквівалент; у іншом...
Page 58 - Основні параметри; Скасування показів на дисплеї; Початок роботи; Основні функції; Регулювання гучності.
6 УКРАЇНА Миттєве зниження гучності (ATT) Щоб відновити звучання, знову натисніть на кнопку. Для вимкнення живлення Основні параметри • Див. також “Загальні параметри—PSM” на стор. 17 – 19. 1 2 1 Скасування показів на дисплеї Виберіть “DEMO”, а потім “DEMO OFF”. 2 Встановлення годинника Виберіть “CL...
Page 59 - Щоби відновити стереоефект,; Занесення станцій у пам’ять; Автоматичне запам’ятання FM-; ви бажаєте запам’ятовувати станції.; Функції радіо; Запустіть пошук станції.; Ручне налаштування на станцію
7 УКРАЇНА Коли прийом радіостанції FM-стерео утруднений Прийом покращується, але стереоефект буде втрачено. Щоби відновити стереоефект, повторіть ту ж саму процедуру. На табло з’явиться “MONO OFF”, а індикатор MO погасне. Занесення станцій у пам’ять Ви можете занести в пам’ять шість станцій для кожн...
Page 60 - Функції FM RDS; Що можна робити з RDS; Запам’ятовування станції в; Прослуховування радіостанції, що
8 УКРАЇНА Функції FM RDS Що можна робити з RDS Система передачі радіоданих (RDS) дозволяє FM-станціям посилати додатковий сигнал поряд з їхніми звичайними програмними сигналами. Приймаючи радіодані, цей пристрій може робити за їх допомогою наступне:• вести пошук програми за типом (PTY) (див. наступн...
Page 61 - Прийом вибраних програм; Прийом повідомлень про стан; Почніть пошук вашої улюбленої; Занесення у пам’ять улюблених; Виберіть номерну кнопку (1 – 6) на яку ви
9 УКРАЇНА Прийом вибраних програм Прийом повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування Функція прийому повідомлень про стан дорожнього руху (ТА) у режимі очікування дозволяє тимчасово переключатись у режим повідомлень про стан дорожнього руху з будь-якого джерела, крім діапазону АМ.Рівень...
Page 62 - Прийом вибраних програм у; Відстеження однієї програми; Коди PTY
10 УКРАЇНА Прийом вибраних програм у режимі очікування Функція прийому вибраних програм (PTY) у режимі очікування дозволяє тимчасово переключатись на вашу улюблену програму з будь-якого джерела, крім діапазону АМ. Щодо активації та вибору PTY-коду вашої улюбленої програми для прийому у режимі очікув...
Page 63 - Програвання диску в пристрої; Щоб від’єднати пристрій USB,
11 УКРАЇНА Функції диску та пристрою USB : Про функції вмонтованого програвача компакт-дисків. : Про функції зовнішнього пристрою USB. Програвання диску в пристрої Усі доріжки будуть програватись у повторному режимі, доки не буде змінено джерело або висунуто диск. Щоби припинити програвання та висун...
Page 64 - Інші основні функції; Швидкий пропуск звукових; Щоби відмінити блокування,
12 УКРАЇНА Інші основні функції Швидкий пропуск звукових доріжок під час відтворення • Працюючи з доріжками форматів MP3/WMA, ви можете пропускати деякі з них, якщо вони знаходяться в одній папці. Напр.: Для вибору доріжки за номером 32 підчас відтворення доріжок з однозначним порядковим номером (ві...
Page 65 - Зміна інформації, що; Під час програвання аудіо CD-диску; Вибір режимів програвання
13 УКРАЇНА Зміна інформації, що відображається Під час програвання аудіо CD-диску або диску CD Text A = B = Заголовок диску/виконавець * 1 = Заголовок доріжки * 1 [ ] = (назад до початку) Під час відтворення диску з MP3/ WMA або пристрою USB • Коли параметр “TAG DISPLAY” встановлено на “TAG ON” (див...
Page 66 - Робота з iPod; Обирання треку з меню; Увійдіть у головне меню.
14 УКРАЇНА Робота з iPod Можна відтворювати пісні за допомогою Apple iPod, приєднавши його кабелем прямого з’єднання для iPod, KS-U18 (не постачається в комплекті).Керувати відтворенням можна з пристрою, або з iPod.• Відключення iPod призводить до зупинення відтворення. Натисніть “SRC”, щоб змінити ...
Page 68 - Регулювання звуку; Налаштування звуку
16 УКРАЇНА Індикація, [Діапазон] BASS * 2 , [від –06 до +06] Налаштування низьких частот. MIDDLE * 2 (середній діапазон), [від –06 до +06] Відрегулювати рівень звуку для середніх частот. TREBLE * 2 , [від –06 до +06] Налаштування високих частот. FADER * 3 , [від R06 до F06] Налаштування вихідного ба...
Page 69 - Загальні параметри — PSM
17 УКРАЇНА Загальні параметри — PSM Можна змінювати режими PSM (режим преференційних налаштувань), що наведені у наступній таблиці та на сторінках 18 і 19. 4 Повторіть етапи 2 і 3, щоби налаштувати інші режими PSM (у разі необхідності). 5 Кінець процедури. 1 2 Виберіть режим PSM. 3 Налаштуйте вибран...
Page 71 - Інші функції зовнішніх компонентів
19 УКРАЇНА Ви можете підключити зовнішній компонент до гнізда вхідного сигналу AUX (зовнішній), розташованого на панелі керування. ~ Ÿ Ввімкніть приєднаний пристрій та почніть відтворення треків з обраного джерела. ! Регулювання гучності. ⁄ Відрегулюйте звук за потребою (див. стор. 16). Для перегляд...
Page 72 - Робота з дисками
20 УКРАЇНА Функції FM RDS • Прийом з мережним відстеженням для коректного функціонування потребує двох типів RDS-сигналів—PI (ідентифікація програми) та AF (альтернативна частота). Без коректного прийому цих даних режим прийому з мережним відстеженням не буде функціонувати належним чином. • При прий...
Page 75 - Загальні параметри—PSM; Обслуговування; Як поводитися з дисками; Вкладаючи диск у коробку,; Чищення дисків
23 УКРАЇНА • Текстова інформація не може відтворюватись правильно: – Деякі символи, такі як літера зі знаком наголосу, не відтворюються правильно на дісплеї. – Зв’язок між iPod та цим пристроєм не стабільний. • Якщо текстова інформація містить більш ніж 11 символів, вона переміщується на дисплеї. Да...
Page 76 - Програвання нових дисків; Не користуйтеся наступними дисками:; Симптоми; Пошук та усунення несправностей
24 УКРАЇНА Програвання нових дисків Нові диски можуть мати деякі нерівності навколо внутрішнього та зовнішнього країв. Якщо спробувати вставити такий диск у систему, вона може не прийняти його.Для усунення цих нерівностей, потріть краї олівцем або кульковою ручкою. Не користуйтеся наступними дисками...
Page 79 - Характеристики; АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ; ТЮНЕР; РОЗДІЛ USB
27 УКРАЇНА Характеристики АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ Максимальна вихідна потужність:Передні/задні колонки: 50 Вт на каналТривала вихідна потужність (ефективна):Передні/задні колонки: 19 Вт на канал на 4 Ом, від 40 Гц до 20 000 Гц при не більш ніж 0,8% загальних нелінійних викривлень. Імпеданс навантаження: 4 ...
Page 80 - Having TROUBLE with operation?; Please reset your unit; Refer to page of How to reset your unit; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство; Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства; Маєте ПРОБЛЕМУ з функціонуванням?; Повторно налаштуйте систему; Див. сторінку “Як повторно налаштувати пристрій”; © 2008 Victor Company of Japan, Limited
EN, RU, UK 0108DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу Маєте ПРОБЛ...