Page 2 - How to use the MODE button; IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
2 ENGLISH How to reset your unit While holding SEL (select), press (standby/on attenuator) for more than 2 seconds. This will reset the built-in microcomputer. Notes: • Your preset adjustments—such as preset channels or sound adjustments—will also be erased.• If a CD is in the unit, it will eject wh...
Page 3 - ENGLISH; CONTENTS
3 ENGLISH CONTENTS Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 How to use the MODE button ......
Page 4 - LOCATION OF THE BUTTONS; Control panel; Display window
4 ENGLISH LOCATION OF THE BUTTONS Control panel 1 (standby/on attenuator) button 2 SEL (select) button 3 FM/AM button 4 CD button 5 Loading slot 6 Display window 7 0 (eject) button 8 TP PTY (traffic programme/programme type)button 9 5 (up) button ¡ (fast-forward) button p Control dial q Number butto...
Page 5 - BASIC OPERATIONS; Turning on the power; To drop the volume in a moment
5 ENGLISH BASIC OPERATIONS Turning on the power 1 Turn on the power. Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not haveto press this button to turn on the power. 2 Select the source. To operate the tuner (FM or AM), see pages 8 – ...
Page 6 - DEMO OFF
6 ENGLISH Canceling the displaydemonstration When shipped from the factory, displaydemonstration has been activated, and startsautomatically when no operations are done forabout 20 seconds.• It is recommended to cancel the display demonstration before you use the unit for thefirst time. To cancel th...
Page 7 - Setting the clock; Set the clock system.
7 ENGLISH Setting the clock You can also set the clock system to either24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for morethan 2 seconds so that one of thePSM items appears on the display.(PSM: see pages 24 and 25.) 2 Set the hour. 1 Select “CLOCK H” (hour) if not shown onthe display. 2 Adj...
Page 8 - RADIO OPERATIONS; Listening to the radio; Start searching for a station.
8 ENGLISH RADIO OPERATIONS Listening to the radio You can use either automatic searching or manualsearching to tune in to a particular station. Searching for a station automatically:Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press thebutton, the band changes asfollows: Note: This rec...
Page 9 - Press and hold
9 ENGLISH Searching for a station manually:Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press thebutton, the band changes asfollows: Note: This receiver has three FM bands (FM1, FM2,FM3). You can use any one of them to listen toan FM broadcast. 2 Press and hold ¢ or 4 until “M” (manu...
Page 10 - Storing stations in memory; FM station automatic preset: SSM; Manual preset
10 ENGLISH To tune in to stations of lower frequencies To tune in to stations ofhigher frequencies Storing stations in memory You can use one of the following two methods tostore broadcasting stations in memory.• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual prese...
Page 11 - Tuning in to a preset station
11 ENGLISH 3 Press and hold the number button(in this example, 1) for more than2 seconds. 4 Repeat the above procedure to storeother stations into other presetnumbers. Notes: • A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number. • Preset stations are erased ...
Page 12 - RDS OPERATIONS; What you can do with RDS; To use Network-Tracking Reception
12 ENGLISH RDS OPERATIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations tosend an additional signal along with their regularprogramme signals. For example, the stationssend their station names, as well as informationabout what type of programme they broadcast,such as sports or ...
Page 13 - Using TA Standby Reception
13 ENGLISH 1 Press and hold SEL (select) for morethan 2 seconds so that one of thePSM items appears on the display.(PSM: see pages 24 and 25.) 2 Select “AF-REG” (alternativefrequency/regionalization reception)if not shown on the display. 3 Select the desired mode—“AF,”“AF REG,” or “OFF.” 4 Finish th...
Page 14 - Using PTY Standby Reception
14 ENGLISH Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to switchtemporarily to your favorite programme (PTY:Programme Type) from the current source(another FM station or CD). • PTY Standby Reception will not work if you are listening to an AM station. You can select your favori...
Page 15 - Searching your favorite programme; To store your favorite programme types
15 ENGLISH Searching your favorite programme You can search any one of the PTY codes.In addition, you can store your 6 favoriteprogramme types in the number buttons.When shipped from the factory, the following6 programme types have been stored in thenumber buttons (1 to 6). To store your favorite pr...
Page 16 - Press; To search your favorite programme type; or
16 ENGLISH 3 Press ¢ or 4 to start PTY search for your favorite programme. • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, thatstation is tuned in. • If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code as youselected, the station will not chang...
Page 17 - Setting the TA volume level
17 ENGLISH Setting the TA volume level You can preset the volume level for TA StandbyReception. When a traffic programme is received,the volume level automatically changes to thepreset level.• See also “Changing the general settings (PSM)” on page 24. 1 Press and hold SEL (select) for more than2 sec...
Page 19 - Playing a CD; Insert a CD into the loading slot.; CD OPERATIONS; To stop play and eject the CD
19 ENGLISH Playing a CD Insert a CD into the loading slot. The unit turns on, drawsthe CD and startsplayback automatically. Note on One-Touch Operation: When a CD is already in the loading slot, pressingCD turns on the unit and starts playbackautomatically. All tracks will be played repeatedly until...
Page 20 - Selecting CD playback modes; To fast-forward or reverse the track
20 ENGLISH Selecting CD playback modes To play back tracks at random(Disc Random Play) You can play back all tracks on the CD at random. 1 Press MODE to enter thefunctions mode while playing aCD. 2 Press RND (random), while“MODE” is still flashing on thedisplay, so that “DISC RND”appears on the disp...
Page 21 - Prohibiting CD ejection
21 ENGLISH Prohibiting CD ejection You can prohibit CD ejection and can lock a CDin the loading slot. While pressing CD, press and hold 0 for more than 2 seconds. “EJECT” flashes on the display for about 5 seconds,and the CD is locked and cannot be ejected. To cancel the prohibition and unlock theCD...
Page 22 - SOUND ADJUSTMENTS; Select the sound mode you want.
22 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Indication For: Preset values BAS TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK Rock or +03 +01 ON disco music CLASSIC Classical +01 –02 OFF music POPS Light music +04 +01 OFF HIP HOP Funk or rap +02 00 ON music JAZZ Jazz music +02 +03 OFF Note: You can adjust each sound mod...
Page 23 - Adjusting the sound; Select the item you want to adjust.; Repeat steps
23 ENGLISH Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to yourpreference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press thebutton, the adjustable itemschange as follows: Indication To do: Range BAS * 1 Adjust the bass. –06 (min.) |+06 (max.) TRE * 1 Adjust the treble. –0...
Page 24 - Basic Procedure; OTHER MAIN FUNCTIONS; Adjust the PSM item selected.
24 ENGLISH Changing the general settings(PSM) You can change the items listed in the tablebelow and page 25 by using the PSM (PreferredSetting Mode) control. Basic Procedure 1 Press and hold SEL (select) for morethan 2 seconds so that one of thePSM items appears on the display.(See below and page 25...
Page 26 - Detaching the control panel; Unlock the control panel.; Attaching the control panel
26 ENGLISH Detaching the control panel You can detach the control panel when leavingthe car.When detaching or attaching the control panel,be careful not to damage the connectors on theback of the control panel and on the panelholder. Detaching the control panel Before detaching the control panel, be...
Page 27 - TROUBLESHOOTING; Remedies
27 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a servicecenter. Remedies Adjust it to the optimum level. Check the cords andconnections. While holding SEL (select),press (standby/on attenuator) for more than2 seconds to reset th...
Page 28 - MAINTENANCE; Handling discs; How to handle discs; To keep discs clean
28 ENGLISH MAINTENANCE Center holder Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs,CD-Rs (Recordable), and CD-RWs (Rewritable). • This unit is not compatible with MP3 discs. How to handle discs When removing a discfrom its case, press down the center holder of the caseand lift the disc...
Page 29 - AUDIO AMPLIFIER SECTION; SPECIFICATIONS
29 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than0.8% total harmonic distortion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more ...
Page 30 - Having TROUBLE with operation?; Please reset your unit; Refer to page of How to reset your unit; Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?; Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück; Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts; Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?; Réinitialisez votre appareil; Hebt u PROBLEMEN met de bediening?; Stel het apparaat terug; Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
EN, GE, FR, NL 1103KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre apparei...
Page 31 - Teileliste für den Einbau und Anschluß; NEDERLANDS; 2 V gelijkstroom met; FRANÇAIS; NEGATIVE; DEUTSCH; NEGATIVE ground electrical systems
4 3 2 1 53 mm 184 mm Ÿ ~ ⁄ ! @ ¤ KD-G202/KD-G201 Installation/Connection ManualEinbau/AnschlußanleitungManuel d’installation/raccordementHandleiding voor installatie/aansluiting 1103KKSMDTJEINEN, GE, FR, NL GET0184-005A [E/EX] J Handles Griffe Poignées Hendels F Washer (ø5) Unterlegscheibe (ø5) Rond...
Page 32 - Removing the unit
When installing the unit without using the sleeve / Beim Einbau des Geräts ohneHalterung / Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon / Wanneer uhet apparaat zonder huis installeert In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place. Zum Beispie...
Page 33 - Avant de commencer la connexion:
A2 5 1 3 2 15 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A8 A7 A5 A4 B5 B6 B4 B3 B8 B7 B2 B1 * 1 * 1 1 2 3 4 6 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 3 * 2 Before checking the operation of this unit prior toinstallation, this lead must be connected, otherwise powercannot be turned on. * 2 Vor der Überpr...
Page 35 - INSTRUCTIONS; ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; CD RECEIVER
GET0179-001A [EE] INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KD-G207 CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ENGLISH Р УCCKИЙ For installation andconnections, refer to theseparate manual. Указания по установкеи выполнениюсоединенийприводятся вотдельнойинструкции. В соответствии с Законом Ро...
Page 41 - Clock
7 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for morethan 2 seconds so that one of thePSM items appears on the display.(PSM: see page 16.) 2 Set the hour. 1 Select “CLOCK H” (hour) if not shown onthe display. 2 Adjust the hour. 1 2 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M” (minute). 2 Adjust...
Page 56 - Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего
EN, RU 1103KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу © 2003 VICTOR C...
Page 57 - Parts list for installation and connection; 2 V DC, NEGATIVE ground electrical systems; РУССКИЙ; 2 В постоянного напряжения с; Список деталей для установки и подключения
4 3 2 1 Ÿ ~ ⁄ ! @ ¤ 53 mm 184 mm KD-G207 Installation/Connection Manual Руководство по установке/подключению 1103KKSMDTJEINEN, RU GET0179-002A [EE] J Handles Рычаги F Washer (ø5) Шайба (њ5) G Lock nut (M5) Фиксирующая гайка (M5) H Mounting bolt (M5 x 20 mm) Крепежный болт (M5 x 20 мм) I Rubber cushi...
Page 58 - Note; When using the optional stay; Power cannot be turned on.; BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Сработал предохранитель.; Удаление устройства
3 1 2 When installing the unit without using the sleeve При установке устройства без использования муфты In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place. В автомобилях “Toyota”, например, сначала удалите автомобильную магнитолу, затем установите на ееместо это у...
Page 59 - ELECTRICAL CONNECTIONS; ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ; Перед началом подключений:
1 2 15 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A8 A7 A5 A4 B5 B6 B4 B3 B8 B7 B2 B1 * 1 * 1 1 2 3 4 6 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A8 A2 5 3 3 * 2 Before checking the operation of this unit prior toinstallation, this lead must be connected, otherwisepower cannot be turned on. * 2 Перед проверко...
Page 60 - Connections Adding Other Equipment /; Усилитель; PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей:
L L R L R INPUT R L R R LINE REAR FRONT OUT L * 3 4 You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, co...