Page 3 - L’aerazione
1 I La sicurezza, una buona abitudine 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima staccato la spina; non basta, infatti, portare la manopolaper la regolazione della temperatura sulla posizione " " per eliminare ogni contatto elettrico. 8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigor...
Page 4 - Visto da vicino
2 I Visto da vicino I Cassetti per frutta e verdura J Scatola per carne e formaggi (in alcuni modelli tale accessorio non viene fornito) K Convogliatore dell'acqua di sbrinamento L Ripiani estraibili regolabili in altezza M Lampada di illuminazione dello scomparto frigorifero A Manopola per la regol...
Page 5 - Come avviare l'apparecchio; Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero
3 I Come avviare l'apparecchio ATTENZIONEDopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical-mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo allapresa di corrente per favorire un buon funzionamento. Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero o nel freezer pu-lite bene l’interno con acqua tie...
Page 6 - Per congelare bene
4 I - All’interno del frigorifero l’aria circola in modo naturale equella più fredda tende a scendere perché è più pesante.Ecco perché carne e formaggi devono essere posti, dentro ilcontenitore " K ", che si trova sopra la verduriera. - Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata mas...
Page 7 - Consigli per risparmiare; Come tenerlo in forma; Sbrinamento
5 I Consigli per risparmiare - Installatelo bene E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole,in locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo"Installazione/L'aerazione". IL CONSUMO DI ENERGIA EFFETTIVO DIPENDE DALMODO IN CUI L’APPARECCHIO VIENE UTILIZZATO E DA...
Page 8 - Pulizia e manutenzioni particolari
6 I Pulizia e manutenzioni particolari Prima di pulire l'apparecchio scollegarlo dalla rete dialimentazione elettrica (disinserendo l'interruttoregenerale dell'appartamento). - I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparec-chio sono igienici e non trasmettono odori ma per mante-nere q...
Page 10 - Installation; Ventilation
8 GB Safety - a good habit to get into. 7. Never clean or perform maintenance on the appliance without first removing the plug from the socket; in fact,turning the knob for adjusting the temperature to the " "· setting is not sufficient to eliminate all electrical contact withthe mains. 8. B...
Page 11 - A Closer Look
9 GB A Closer Look A Thermostat knob for regulating the temperature This knob is used to regulate the temperature in the twocompartments with the following settings: The refrigerator is off; 1 less cold; 5 colder B Removable container fot butter, small tins and tubes (This box is not supplied with s...
Page 12 - How to Start the Appliance; What Not to Store in the Refrigerator
10 GB How to Start the Appliance NOTICEAfter the appliance has been delivered, stand it in theupright position and wait approximately 3 hours be-fore connecting it to the electrical outlet to guaranteethat it operates properly. Before placing foodstuffs in the refrigerator or freezer, cleanthe inter...
Page 13 - Freezing Foods Properly
11 GB - Within the refrigerator compartment, the air circulatesnaturally, with the colder air falling because it is heavier. Thisis the reason why meat and cheeses should be placed abovethe vegetable crisper.- Please follow our instructions carefully on maximum stor-age time: any food, even the fres...
Page 14 - Tips on Saving Energy; Keeping Your Appliance in Shape; Defrosting
12 GB Tips on Saving Energy - Install the Appliance Properly In other words, away from sources of heat and direct sun-light, in a well ventilated room complying with the mini-mum distances indicated in the paragraph entitled, “ Instal-lation/Ventilation.” T H E A C T U A L E N E R G Y C O N S U M P ...
Page 15 - Cleaning and Special Maintenance
13 GB Cleaning and Special Maintenance Before cleaning the refrigerator, disconnect it from theelectrical mains (by removing the plug from the socketor by turning off the main electricity switch for theapartment or house). - The materials used to build your appliance are hygienicand do not transmit ...
Page 17 - L’aération; La sécurité, une bonne habitude
15 F vous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peinesortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler. 7. Ne procédez à aucune opération de nettoyage ou d’entre- tien sans avoir auparavant débranché la fiche de l’appareil; ilne suffit pas, en effet, d’amener la manette de réglage de l...
Page 18 - Vu de près
16 F Vu de près A Manette pour le réglage de la température Cette manette permet de régler la température des deuxcompartiments sur des positions différentes le réfrigérateur est éteint; 1 moins froid; 5 plus froid. B Boîte pour beurre, petites boîtes de conserve, tubes etc. (Cet accessoire n’est pa...
Page 19 - Comment mettre en marche l'appareil; Comment utiliser au mieux le compartiment réfrigérateur
17 F Comment mettre en marche l'appareil ATTENTIONAprès le transport, pour que votre appareil fonctionnebien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3heures avant de le brancher à la prise de courant. Avant d’introduire les aliments dans le réfrigérateur ou dansle freezer, nettoyez bien l’int...
Page 20 - Pour bien congeler
18 F -- A l’intérieur du réfrigérateur, l’air circule normalement etl’air plus froid, qui est plus lourd, a tendance à descendre.C’est pourquoi, les viandes et les fromages doivent être pla-cés au-dessus du bac à légumes.- Suivez attentivement nos conseils quant à la durée maxi-mum de conservation: ...
Page 21 - Dégivrage
19 F Quelques conseils pour faire des économies - Installez-le bien Autrement dit loin de sources de chaleur, de la lumière di-recte du soleil, dans une pièce bien ventilée et en respectantles distances signalées dans le paragraphe «Installation/L’aé-ration». L A C O N S O M M AT I O N D ’ E N E R G...
Page 22 - Nettoyage et entretien particulier
20 F Nettoyage et entretien particulier Avant tout nettoyage de votre réfrigérateur, coupexl'alimentation électrique (en débranchant la fiche oul'interrupteur général de votre appartements). - Les matériaux de fabrication utilisés pour votre appareilsont hygiéniques et inodores mais pour conserver c...
Page 23 - Quelque chose ne va pas; Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
21 F Quelque chose ne va pas Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Avez-vous contrôlé si: • l’interrupteur général de votre appartement est décon- necté; • la fiche n’est pas bien branchée dans la prise de courant; • la prise n’est pas endommagée; essayez de la brancher dans une autre prise de l’appar...
Page 24 - Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung
22 D Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam dienachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sieenthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei derInstallation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes.D i e s e s...
Page 25 - Installationshinweise; Die Be- und Entlüftung
23 D Installationshinweise Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei-nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, istes wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. Die Be- und Entlüftung Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus,weshalb sich eine gute Lüftung als notwen...
Page 26 - Aus der Nähe betrachtet
24 D A Temperaturregler Mit diesem Knopf können folgende unterschiedliche, fürbeide Räume geltende Temperaturen eingestellt werden: der Kühlschrank ist ausgeschaltet; 1 minimale Kühltemperatur; 5 maximale Kühltemperatur B Behälter für Butter, Toben u.ä. (Bei einigen Modellen wird dieses Zubehörnicht...
Page 27 - Richtiger Gebrauch des Kühlschranks; Die erste Inbetriebnahme des Gerätes; Was gehört nicht in den Kühlschrank?
25 D Richtiger Gebrauch des Kühlschranks Der Thermostat reguliert automatisch die Temperatur imInnern des Gerätes 1 = minimale Kühltemperatur 5 = maximale Kühltemperatur Es sollten jedoch möglichst mittlere Temperaturwerte ein-gestellt werden. Zur Optimierung des zur Verfügung stehenden Platzes unda...
Page 28 - So friere ich richtig ein
26 D - Im Innern des Kühlraums zirkuliert die Luft auf natürlicheArt; die kältere Luft drängt wegen des größeren Gewichtsnach unten. Aus diesem Grunde sollten Fleisch und Käseüber dem Gemüsefach aufbewahrt werden.- Befolgen Sie unbedingt unsere Ratschläge für die maxima-len Aufbewahrungszeiten, denn...
Page 29 - Tips zum Sparen; Abtauen; So halte ich das Gerät in Topform
27 D Tips zum Sparen - Die richtige Installation Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter Sonnenein-wirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter Beach-tung der im Abschnitt “Installationshinweise/Be- und Ent-lüftung” angegebenen Abstände. DER TATSÄCHLICHE ENERGIEVERBRAUCH HÄNGTDAVON AB, WIE ...
Page 30 - Reinigung und Pflege
28 D Reinigung und Pflege Vor jedem Reinigungsvorgang ist die Stromversorgungdes Gerätes zu unterbrechen (Stecker herausziehenoder Hauptsicherung abschalten). - Das Material aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist hy-gienisch einwandfrei und überträgt keine Geruchsstoffe. Umdiese Vorzüge beizubehal...
Page 31 - Im Kühlraum gefrieren Nahrungsmittel
29 D Gibt’s ein Problem? Das Gerät funktioniert nicht Bitte kontrollieren Sie, ob: • die Hauptsicherung eingeschaltet ist; • der Stecker richtig in der Steckdose steckt; • die Steckdose in Ordnung ist defekt ist; kontrollieren Sie dies, indem Sie den Stecker in eine andere Steckdose stecken. Kühlrau...
Page 32 - Het installeren; Ventilatie
30 NL 7. Sluit altijd eerst de stroom af voordat u overgaat tot reini- gen of onderhoud; het is namelijk niet voldoende detemperatuurknop op de positie " " te zetten om ieder electrisch contact te elimineren. 8. Voordat u uw oude koelkast weg laat halen, maak het slot onklaar om te vermijden...
Page 33 - Van dichtbij gezien
31 NL Van dichtbij gezien A Temperatuurknop Deze knop regelt de temperatuur van de twee afdelingenop verschillende posities: de koelkast is uit; 1 minder koud; 5 kouder B Rekje voor roombter, tubes, enz. (Bij sommige modellen wordt dit accessoireniet geleverd) C Uitneembaar bakje voor kleine voorwer...
Page 34 - Het inschakelen van het apparaat; De beste gebruikmaking van de koelafdeling
32 NL Het inschakelen van het apparaat BELANGRIJKHoud na het transport het apparaat vertikaal geplaatsten wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 urenvoordat u het aansluit. Voordat u etenswaren in de koelkast of freezer plaatst, moetde binnenkant met lauw water en soda gewassen worden.Nadat u...
Page 35 - Invriezen
33 NL - In de koelkast circuleert de lucht op natuurlijke wijze en dekoudere lucht daalt omdat hij zwaarder is. Daarom moetenvlees en kaas boven de groentenlade geplaatst worden.- Volg onze aanwijzingen voor de maximum conservatietijdzorgvuldig: geen enkel type voedsel, hoe vers ook, blijft heellang...
Page 36 - Raadgevingen voor energiebesparing; Hoe onderhoud ik hem; Ontdooien
34 NL Raadgevingen voor energiebesparing - Installeer op de juiste wijze Dat wil zeggen ver weg van warmtebronnen, van recht-streeks zonlicht, in een goed geventileerd vertrek en op deafstanden aangegeven in de paragraaf “Het installeren/Deventilatie”. HET EFFECTIEVE ENERGIEVERBRUIK HANGT AF VAN DEW...
Page 37 - Speciale reiniging en onderhoud
35 NL Speciale reiniging en onderhoud Sluit altijd eerst de stroom af. - De materialen van de vries-koelkast zijn van hygiënischmateriaal gemaakt en geven geen geuren af, maar om ditzo te houden moeten de etenswaren altijd goed afgedektzijn om eventuele vlekken of luchtjes te vermijden.- Alleen wate...
Page 38 - Er is een probleem; De etenswaren in de koelkast bevriezen.
36 NL Er is een probleem De koelkast functioneert niet. Heeft u gecontroleerd of: • de zekering is doorgeslagen; • de stekker niet goed in het stopcontact zit; • het stopcontact niet werkt; probeer de stekker in een an- der stopcontact. De koelkast en de freezer zijn niet koudgenoeg. Heeft u gecontr...
Page 39 - Instalación; La aireación; La seguridad, una buena costumbre
37 E congelador ya que se corre el riesgo de quemaduras. 7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber desconec- tado antes la clavija; en efecto no basta llevar el botón deregulación de la temperatura a la posición " " para elimi- nar todo contacto eléctrico. 8. Antes de hacer retirar el ...
Page 40 - Visto desde cerca
38 E Visto desde cerca A Botón para la regulación de la temperatura Este botón permite regular la temperatura de las dos seccio-nes, en distintas posiciones: la nevera está apagada; 1 menos frío; 5 más frío. B Cajon para mantequilla, latas pequeñas, tubos, etc. (No hay este accesorio en algunos mode...
Page 41 - Como poner en marcha el aparato; Como utilizar lo mejor posible la sección nevera
39 E Como poner en marcha el aparato ATENCIÓNDespués del transporte, para favorecer un buen fun-cionamiento, colocar el aparato verticalmente y espe-rar aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a latoma de corriente. Antes de colocar los alimentos en el refrigerador o en el con-gelador, limpiar b...
Page 42 - Para congelar bien
40 E - Dentro del refrigerador el aire circula en modo natural y elmás frío tiende a descender porque es más pesado. Es porello que la carne y los quesos se deben colocar sobre el reci-piente para verduras.- Seguir atentamente nuestros consejos sobre la duraciónmáxima de la conservación: cualquier a...
Page 43 - Consejos para ahorrar; Descongelación; Como mantenerlo en buenas condiciones
41 E Consejos para ahorrar - Instalarlo bien O sea lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol, enun ambiente bien aireado y con las distancias indicadas enel párrafo “Instalación/La aireación”. EL CONSUMO DE ENERGÍA EFECTIVO DEPENDE DELMODO EN QUE SE UTILIZA EL APARATO Y DEL LUGAREN EL QUE...
Page 44 - Limpieza y cuidados particulares
42 E Limpieza y cuidados particulares Antes de limpiar el refrigerador, desconectarlo de lared de alimentación eléctrica (desenchufando la clavijao el interruptor general del departamento). - Los materiales con los cuales ha sido fabricado su aparatoson higiénicos y no transmiten olores, pero para m...
Page 45 - Algunos problemas; El refrigerador y el congelador enfrían poco.
43 E Algunos problemas El refrigerador no funciona. Controlar si: • el interruptor general del departamento está desconecta- do; • la clavija no está correctamente introducida en la toma de corriente; • el tomacorriente no es eficiente; intentar conectar la clavi- ja a otro tomacorriente del local. ...
Page 46 - A segurança, um bom hábito; A ventilação; Instalação
44 P A segurança, um bom hábito ATENÇÃO Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro deinstruções dado que fornecem importantes indicações relati-vas à segurança da instalação, à utilização e à manutenção.Este aparelho foi concebido segundo as normas internacio-nais de segurança criadas f...
Page 47 - Descrição do aparelho
45 P Descrição do aparelho A Manípulo para a regulação da temperatura Este manípulo permite a regulação da temperatura dos doiscompartimentos com diversas posições : frigorífico desligado; 1 frio mínimo; 5 frio máximo. B Recipiente para mantega, pequenas conservas, tubos etc, (Em alguns modelos tal ...
Page 48 - Como pôr em funcionamento o aparelho; Como utilizar melhor o compartimento frigorífico; O que não deve guardar no frigorífico
46 P Como pôr em funcionamento o aparelho ATENÇÃODepois do transporte, colocar o aparelho verticalmentee aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na tomadaeléctrica, para assegurar o seu bom funcionamento. Antes de guardar alimentos no frigorífico ou no congelador,limpar bem o seu interior com águ...
Page 49 - Para congelar bem
47 P Seguir atentamente os nossos conselhos relativos ao tempomáxima da conservação : qualquer alimento, mesmo os maisfrescos, não permanece intacto durante muito tempo.Contrariamente ao que se possa pensar, os alimentos cozi-dos não se conservam mais tempo que os crus.Não guardar líquidos em recipi...
Page 50 - Descongelamento; Como conservar o aparelho; Limpeza e manutenção; Conselhos para poupar energia
48 P Antes de começar as operações de limpeza lembre dedesligar o aparelho da corrente (desinserindo a fichada tomada ou o interruptor geral do apartamento) Descongelamento ATENÇÃO: não estrague o circuito de refrigeração.Ter cuidado para não utilizar dispositivos mecânicosou outros instrumentos par...
Page 51 - O que fazer se ocorrer alguma anomalia?; O sinalizador verde não acende
49 P Fig. 5 - O que não deve utilizar: Nunca utilize produtos abrasivos,lixívia ou amoníaco . É proibido utilizar solventes ou productossimilares.- As peças que podem ser removidas devem ser lavadas comágua quente e sabão ou detergente para louça. Antes decolocar as peças no aparelho, enxugue-as mui...
Page 52 - Merloni Elettrodomestici
Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com 06/2001 - 195023085.09 - Xero x Business Ser vices - DocuT ech