Page 2 - Pre-delivery inspection and product
Contents Introduction..................................................................... 2Safety..............................................................................6Assembly...................................................................... 12Operation....................................
Page 4 - Symbols on the product
for work light. Push the light switch to position (C) to make the headlight go off. A C B Symbols on the product WARNING: This product can be dangerous and cause serious injury or death to the operator or others. Be careful and use the product correctly. Read the operator's manual carefully and make...
Page 6 - Safety
Label on the product DANGER – Keep hands and feet away. Hour meter The hour meter shows how many hours the engine has been in operation. Refer to Product overview on page 3 for the position of the hour meter. Product damage We are not responsible for damages to our product if:• the product is incorr...
Page 7 - Safety instructions regarding children
• Do not put hands or feet near parts that rotate.• Do not put hands or feet below the product.• Keep away from the discharge opening at all times.• Make sure that discharged material does not hit other persons or animals. • Make sure that discharged material does not hit walls or other hard surface...
Page 8 - Safety instructions for operation; Personal protective equipment
Safety instructions for operation WARNING: Do not touch the engine or exhaust system during or directly after operation. The engine and the exhaust system become very hot during operation. Risk of burn injuries, fire and damage to property or adjacent areas. When you operate the product, keep away f...
Page 11 - Safety instructions for maintenance
• Do not fill the fuel tank indoors.• Gasoline and gasoline fumes are poisonous and very flammable. Be careful with gasoline to prevent injury or fire. • Do not remove the fuel tank cap or fill the fuel tank when the engine is on. • Let the engine become cool before you refuel.• Do not smoke when yo...
Page 12 - Assembly; Introduction
• Make sure that all nuts and bolts are tightened correctly and that the equipment is in good condition. • Do not change the adjustment of governors. If the engine speed is too high, the product components can become damaged. Refer to Technical data on page 35 for highest permitted engine speed. • T...
Page 14 - Operation
1. Remove the 2 screws and the handle on the left side. 2. Remove the 2 screws and the handle on the right side. 3. Install the handles in the opposite sequence. Operation Introduction WARNING: Read and understand the safety chapter before you use the product. To start to use Husqvarna Connect 1. Do...
Page 18 - To get a good cutting result; Maintenance; Maintenance schedule
To get a good cutting result • For best performance, do maintenance on the product regularly as given in the maintenance schedule. Refer to Maintenance schedule on page 18. • Do not cut a wet lawn. Wet grass can give a bad cutting result. • Do not use tire chains when you operate the product with a ...
Page 20 - To clean the engine and the muffler
Lubrication schedule A A B A A A A. General lubrication. Lubricate the spindle grease connection and the gear teeth of the sector gear and the steering column.B. Engine lubrication. Refer to To do a check of the engine oil level on page 22. To clean the product CAUTION: Do not use a high-pressure wa...
Page 21 - To clean the air intake of the engine; To remove and install the engine cover
11. Sit in the seat and start the engine. Refer to To start the product on page 15. 12. Engage the cutting deck and let it operate until the cutting deck is dry. To clean the air intake of the engine WARNING: Stop the engine. The air intake has rotating parts which can cause injury to your fingers. ...
Page 22 - To examine and replace a spark plug
To clean and replace the air filterNote: The illustration shows one type of air filter. The air filter on your product can be different, but the procedure is the same. 1. Turn the 2 knobs ¼ turn counterclockwise.2. Remove the air filter cover. 3. Carefully remove the air filter. 4. To clean a foam a...
Page 23 - To replace the engine oil
3. Loosen the dipstick and pull it out. 4. Clean the oil from the dipstick.5. Put the dipstick back in and tighten it.6. Loosen and pull the dipstick out and read the oil level. 7. The oil level must be between the marks on the dipstick. If the level is near the ADD mark, fill oil to the FULL mark. ...
Page 25 - To do an emergency start of the engine; To connect the jumper cables; To replace the battery
CAUTION: Do not use a boost charger or start booster. That will cause damage to the electrical system of the product. 4. Always disconnect the charger before starting the engine. To do an emergency start of the engine If the battery is too weak to start the engine, you can use jumper cables to do an...
Page 26 - To remove and install the cutting deck
5. Remove the screw, the washer, the nut, and the black battery cable from the negative (-) terminal on the battery. 6. Remove the terminal cover on the red battery cable.7. Remove the screw, the nut, and the red battery cable from the positive (+) terminal on the battery. 8. Carefully remove the ba...
Page 27 - To adjust the parallelism of the cutting deck
a) Remove the clip (C) and the washer (D). D C E F b) Disconnect the front link (E) from the bracket (F) on the cutting deck. c) Put the front link in the front link holder. 8. Do the steps that follow to disconnect the 2 rear links. There is one rear link on the left side and one rear link on the r...
Page 29 - Troubleshooting; Troubleshooting schedule
3. Remove the bolt (A), the washer (B), and the blade (C). 4. Install the new blades with the bent ends in the direction of the cutting deck. WARNING: Incorrect blade type can cause objects to eject from the cutting deck and cause serious injury. Use only the blades given in Technical data on page 3...
Page 32 - Transportation, storage and disposal; Transportation
Problem Cause Action The cutting result is unsatisfactory. The blades are blunt. Examine the blades for wear and damage. Refer to To examine the blades on page 28. The blades are incorrectly installed. Make sure that the blades are instal- led correctly. Refer to To replace the blades on page 28. Th...
Page 33 - To safely attach the product for transportation; Storage
To safely attach the product for transportation WARNING: Before you attach the product, you must read and understand the safety chapter. Refer to Safety on page 6. WARNING: The parking brake is not sufficient to lock the product during transportation. Attach the product tightly to the load area. Equ...
Page 34 - Disposal
for a minimum of 10 minutes after you add the stabilizer until it flows into the carburetor. WARNING: Do not keep the product with fuel in the tank in an indoor location or in locations with bad airflow. Risk of fire if fuel fumes come near open flames, sparks, or pilot lights in for example boilers...
Page 35 - Technical data
Technical data Technical data TS 215T TS 217T TS 220T Dimensions Width, excl. cutting deck, mm 933 971 971 Width, incl. cutting deck, mm 1210 1375 1375 Height, mm 1108 1124 1124 Length, mm 1921 2029 2029 Weight, incl. cutting deck, with empty tank, kg 219 230 236 Wheel base, mm 1250 1250 1250 Track ...
Page 37 - Service
TS 215T TS 217T TS 220T Article number 537 67 44-10 531 14 83-03 531 14 83-03 Article number, mulch kit (accessory) 5 N/A 546 51 52-01 546 51 52-01 Article number, mulch blade (accessory) 537 67 42-10 6 531 14 82-99 7 531 14 82-99 8 WARNING: Use only the cutting decks that are specified in this manu...
Page 38 - Declaration of Conformity; EU Declaration of Conformity
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel. +46 36 146500 declare on our sole responsibility that the product: Description Ride-on lawn mower Brand Husqvarna Type / Model TS 215T, TS 217T, TS 220T Identification Serial number dating 2024...
Page 39 - UK Declaration of Conformity
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Ride-on lawn mower Brand Husqvarna Type / Model TS 215T, TS 217T, TS 220T Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards compli...
Page 40 - Inspección previa a la entrega y
Contenido Introducción.................................................................. 40Seguridad..................................................................... 44Montaje......................................................................... 50Funcionamiento..................................
Page 42 - Símbolos que aparecen en el producto
(B) para la luz de trabajo. Coloque el interruptor de encendido en la posición (B) para apagar los faros. A C B Símbolos que aparecen en el producto ADVERTENCIA: Este producto puede ser peligroso y ocasionar daños graves o mortales tanto al usuario como a cualquier otra persona. Tenga cuidado y util...
Page 44 - Seguridad
Nota: Otros símbolos/etiquetas del producto hacen referencia a los requisitos legales específicos del mercado. Etiqueta del producto PELIGRO: Mantenga las manos y los pies alejados. Contador de horas El contador de horas muestra cuántas horas ha estado en marcha el motor. Consulte Descripción del pr...
Page 46 - Instrucciones de seguridad para el; Equipo de protección individual
Instrucciones de seguridad relativas a los niños ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • Pueden producirse accidentes graves si no vigila a los niños que estén cerca del producto. Los niños pueden sentirse atraídos por el producto y por cortar el...
Page 47 - Dispositivos de seguridad en el producto
• Utilice guantes protectores cuando sea necesario, por ejemplo, para el montaje, inspección o limpieza del equipo de corte. • No lleve ropa suelta, joyas u otros objetos que puedan quedar atrapados en las piezas móviles. • Mantenga el equipo de primeros auxilios y el extintor de incendios cerca. Di...
Page 48 - Corte del césped en pendientes
2. Asegúrese de que los pedales de avance y marcha atrás no están bloqueados y se pueden accionar libremente. 3. Pise lentamente el pedal de avance para avanzar.4. Suelte el pedal de avance para frenar. Asegúrese de que el freno de acopla cuando se suelta el pedal de avance. Nota: El producto dispon...
Page 50 - Montaje; Introducción
ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • Use gafas protectoras cuando esté cerca de las baterías. • No lleve relojes, joyas ni otros objetos metálicos cerca de la batería. • Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.• Cargue la batería en...
Page 53 - Funcionamiento
Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de usar el producto. Para empezar a utilizar Husqvarna Connect 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su dispositivo móvil. 2. Registre una cuenta en la aplicación Husqvarna Connect. 3....
Page 57 - Mantenimiento; Programa de mantenimiento
• Cuando corte grandes extensiones de terreno, mueva el producto hacia la derecha 1 o 2 vueltas alrededor del área de trabajo. De esta forma, la hierba no se expulsará sobre los arbustos, vallas o caminos. Tras realizar aproximadamente 2 vueltas alrededor del área de trabajo, corte en la dirección o...
Page 59 - Limpieza del motor y el silenciador
Programa de mantenimiento Antes de cada uso/ semanalmente Cada 50 horas o anualmente Recogedor de hier- ba (solo modelos TC) Examine el recogedor de hierba y sus interruptores. X Programa de lubricación A A B A A A A. Lubricación general. Lubrique la conexión de engrase del eje y los dientes del eng...
Page 60 - Limpieza de la toma de aire del motor; Extracción e instalación de la cubierta
5. Conecte una manguera (A) a la boca de lavado del equipo de corte (B) y abra el suministro de agua. A B 6. Siéntese en el asiento y ponga en marcha el motor. Consulte Puesta en marcha del producto en la página 53. PRECAUCIÓN: Examine de nuevo la zona para asegurarse de que está despejada antes de ...
Page 63 - Cambio del filtro de aceite
ADVERTENCIA: No deje el motor funcionando más de 1 o 2 minutos antes de drenar el aceite. El aceite del motor se calienta mucho y puede causar quemaduras graves. Deje que el motor se enfríe antes de vaciar el aceite del motor. ADVERTENCIA: Si se derrama aceite del motor sobre el cuerpo, lávese con a...
Page 64 - Conexión de los cables de puente
5. Llene el motor con aceite de motor nuevo. Consulte Sustitución del aceite del motor en la página 62. 6. Arranque el motor y déjelo a ralentí durante 3 minutos. 7. Detenga el motor y asegúrese de que no haya fugas de aceite en el filtro de aceite. 8. Añada aceite de motor para compensar el aceite ...
Page 65 - Retirada de los cables de puente; Sustitución de la batería
3. Conecte uno de los extremos del cable negro de la batería al terminal NEGATIVO (–) (C) de la batería cargada. 4. Conecte el otro extremo del cable negro de la batería a un punto de la MASA DEL CHASIS (D), lejos del depósito de combustible y la batería. Retirada de los cables de puente Nota: Retir...
Page 66 - Equipo de corte; Extracción e instalación del equipo de corte
Equipo de corte Extracción e instalación del equipo de corte 1. Desactive el equipo de corte y pare el motor.2. Coloque el equipo de corte en la posición más baja.3. Quite los 3 tornillos y la cubierta de la correa izquierda. 4. Quite los 3 tornillos y la cubierta de la correa derecha. 5. Retire el ...
Page 67 - Ajuste del paralelismo del equipo de corte
a) Retire el pasador (G) y la arandela (H) del extremo delantero de la articulación trasera izquierda. G H b) Desconecte el equipo de corte de la articulación trasera izquierda. c) Sujete la palanca de altura de corte en la posición más baja con una mano. Retire el pasador y la arandela de la articu...
Page 69 - Ajuste de las ruedas antidesbroce; Resolución de problemas; Programa de resolución de problemas
3. Retire la tuerca (A), la arandela (B) y la polea tensora (C). A D B C 4. Retire la correa del equipo de corte (D) de las poleas de las cuchillas del equipo de corte. 5. Efectúe este procedimiento en el orden inverso para instalar una correa de transmisión nueva.a) Asegúrese de que la correa del e...
Page 74 - Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte; Amarre firme del producto para el transporte
Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte • El producto es pesado y puede causar lesiones por aplastamiento. Tenga cuidado al cargarlo o descargarlo de un vehículo o remolque. • No levante el producto. Los puntos de anclaje no son puntos de elevación aprobados y solo deben utilizarse para ...
Page 76 - Datos técnicos
Datos técnicos Datos técnicos TS 215T TS 217T TS 220T Dimensiones Anchura sin equipo de corte, mm 933 971 971 Anchura con equipo de corte, mm 1210 1375 1375 Altura, mm 1108 1124 1124 Longitud, mm 1921 2029 2029 Peso con equipo de corte, con depósito vacío, kg 219 230 236 Distancia entre ejes, mm 125...
Page 78 - Servicio técnico
TS 215T TS 217T TS 220T Nivel de vibración en el asiento, m/s 2 5,2 2,7 5,2 Cuchillas Longitud de las cuchillas, mm 482,5 554 554 Referencia 537 67 44-10 531 14 83-03 531 14 83-03 Referencia, kit triturador (accesorio) 13 N/P 546 51 52-01 546 51 52-01 Referencia, cuchilla trituradora (accesorio) 537...
Page 79 - Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUECIA, Tel. +46 36 146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Tractor cortacésped Marca Husqvarna Tipo/Modelo TS 215T, TS 217T, TS 220T Identificación Nú...
Page 80 - Inspeção pré-entrega e números de
ÍNDICE Introdução..................................................................... 80Segurança.................................................................... 84Montagem..................................................................... 90Funcionamento.........................................
Page 82 - Símbolos no produto
posição (B) para selecionar a luz de trabalho. Coloque o interrutor das luzes na posição (C) para desligar o farol. A C B Símbolos no produto AVISO: Este produto pode ser perigoso e provocar ferimentos graves ou a morte do utilizador ou de terceiros. Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente. ...
Page 84 - Segurança
Nota: Os restantes símbolos/autocolantes no produto referem-se a requisitos legais específicos do mercado. Etiqueta no produto PERIGO – Mantenha as mãos e os pés afastados. Contador de horas O contador de horas apresenta o número de horas de funcionamento do motor. Consulte Vista geral do produto na...
Page 86 - Equipamento de proteção pessoal
atraídas pelo produto e pelo corte da relva. É muito provável que as crianças não se mantenham onde as viu pela última vez. • Mantenha as crianças afastadas da área a cortar. Certifique-se de que está presente um adulto responsável pelas crianças. • Mantenha-se vigilante e pare o produto caso se enc...
Page 88 - Cortar relva em declives
3. Pressione lentamente o pedal de marcha em frente para avançar. 4. Solte o pedal de marcha em frente para travar. Certifique-se de que o travão é engatado quando liberta o pedal de marcha em frente. Nota: O produto tem um travão automático que é engatado quando solta os pedais. 5. Efetue o mesmo p...
Page 90 - Montagem; Introdução
Instruções de segurança para manutenção ATENÇÃO: O produto é pesado e pode causar ferimentos ou danos na propriedade ou na área adjacente. Não efetue a manutenção do motor ou da plataforma de corte sem reunir as seguintes condições:• O motor está desligado.• O produto está estacionado numa superfíci...
Page 93 - Funcionamento
Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de usar o produto. Começar a utilizar Husqvarna Connect 1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu dispositivo móvel. 2. Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.3. Siga os passos das ...
Page 97 - Manutenção; Esquema de manutenção
• Desloque o produto para a frente a baixa velocidade se a relva estiver alta e espessa. • Utilize a aceleração total ao cortar a relva.• Corte a relva num padrão irregular.• Utilize o lado esquerdo da plataforma de corte ao cortar perto de árvores, arbustos ou caminhos. A lâmina corta aproximadamen...
Page 99 - Limpar o motor e o silenciador
Esquema de manutenção Antes de ca- da utilização/se- manalmente A cada 50 h ou anualmente Coletor de relva (apenas nos mode- los TC) Examine o coletor de relva e os interrutores do coletor de relva. X Calendário de lubrificação A A B A A A A. Lubrificação geral. Lubrifique a ligação de lubrificação ...
Page 100 - Limpar a admissão de ar do motor; Retirar e instalar a cobertura do motor
5. Ligue uma mangueira de jardim (A) à porta de lavagem da plataforma (B) e inicie o fornecimento de água. A B 6. Sente-se no banco e ligue o motor. Consulte Arrancar o produto na página 93. CUIDADO: Examine novamente a área para se certificar de que a área está desimpedida antes de ligar o motor. 7...
Page 103 - Substituir o filtro de óleo
O óleo do motor fica muito quente e pode causar queimaduras. Deixe o motor arrefecer antes de drenar o óleo de motor. ATENÇÃO: Se derramar óleo de motor no seu corpo, limpe com água e sabão. 1. Remova a mangueira de drenagem do óleo (A) do suporte (B) e coloque a mangueira de drenagem do óleo atravé...
Page 104 - Ligar os cabos de ligação direta
5. Encha o motor com óleo de motor novo. Consulte Substituir o óleo de motor na página 102. 6. Ligue o motor e deixe-o ao ralenti durante 3 minutos.7. Pare o motor e certifique-se de que não existem fugas do filtro do óleo. 8. Encha com óleo de motor para compensar o óleo retido no novo filtro de ól...
Page 105 - Retirar os cabos de ligação direta; Substituir a bateria
3. Ligue uma extremidade do cabo preto da bateria ao terminal NEGATIVO (-) da bateria (C) na bateria carregada. 4. Ligue a outra extremidade do cabo preto da bateria a um conetor de TERRA DO CHASSIS (D), longe do depósito de combustível e da bateria. Retirar os cabos de ligação direta Nota: Retire o...
Page 106 - Plataforma de corte; Remover e instalar a plataforma de corte
Plataforma de corte Remover e instalar a plataforma de corte 1. Desengate a plataforma de corte e pare o motor.2. Coloque a plataforma de corte na posição mais baixa. 3. Remova os 3 parafusos e a cobertura da correia esquerda. 4. Remova os 3 parafusos e a cobertura da correia direita. 5. Remova a mo...
Page 109 - Ajustar as rodas antidesrelve; Resolução de problemas; Esquema de resolução de problemas
2. Remova a sujidade e a relva à volta das coberturas dos rolamentos, das polias das lâminas e da superfície superior da plataforma de corte. 3. Remova a porca (A), a anilha (B) e a polia intermédia (C). A D B C 4. Remova a correia da plataforma de corte (D) das polias da lâmina na plataforma de cor...
Page 113 - Transporte, armazenamento e eliminação
Problema Causa Ação O resultado de corte não é satisfató- rio. As lâminas estão rombas. Examine as lâminas quanto a sinais de desgaste e danos. Consulte Exa- minar as lâminas na página 108. As lâminas estão instaladas incorre- tamente. Certifique-se de que as lâminas es- tão corretamente instaladas....
Page 114 - Fixar o produto em segurança para transporte; Armazenamento
• Certifique-se de que conhece as regras de trânsito locais antes de transportar o produto num reboque ou em estradas. • Para facilitar o carregamento do produto num reboque, coloque a plataforma de corte na posição mais elevada. Fixar o produto em segurança para transporte ATENÇÃO: Antes de fixar o...
Page 115 - Eliminação
Adicione estabilizador ao combustível no depósito ou no recipiente utilizado para o armazenamento. Utilize sempre as proporções de mistura indicadas pelo fabricante. Coloque o motor em funcionamento durante, pelo menos, 10 minutos após a adição do estabilizador, até que este flua para o carburador. ...
Page 116 - Especificações técnicas
Especificações técnicas Especificações técnicas TS 215T TS 217T TS 220T Dimensão Largura, sem plataforma de corte, mm 933 971 971 Largura, com plataforma de corte, mm 1210 1375 1375 Altura, mm 1108 1124 1124 Comprimento, mm 1921 2029 2029 Peso, com plataforma de corte, com depósito vazio, kg 219 230...
Page 118 - Assistência
TS 215T TS 217T TS 220T Lâminas Comprimento da lâmina, mm 482,5 554 554 Número do artigo 537 67 44-10 531 14 83-03 531 14 83-03 Número do artigo, kit de trituração (acessório) 21 N/A 546 51 52-01 546 51 52-01 Número do artigo, lâmina de trituração (acessó- rio) 537 67 42-10 22 531 14 82-99 23 531 14...
Page 119 - Declaração de conformidade; Declaração UE de conformidade
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel. +46 36 146500 declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Trator corta-relva Marca Husqvarna Tipo / Modelo TS 215T, TS 217T, TS 220T Identificação Número de série refere...
Page 120 - Ispezione di preconsegna e numeri di
Sommario Introduzione................................................................ 120Sicurezza.................................................................... 124Montaggio................................................................... 130Utilizzo.............................................
Page 122 - Simboli riportati sul prodotto
Portare l'interruttore luci in posizione (B) per spegnere il faro anteriore. A C B Simboli riportati sul prodotto AVVERTENZA: questo prodotto può essere pericoloso e causare lesioni gravi o mortali all'operatore o a terzi. Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente. Leggere attentame...
Page 124 - Sicurezza
Etichetta sul prodotto PERICOLO - Tenere a distanza mani e piedi. Contatore Il contaore mostra il numero di ore di funzionamento del motore. Fare riferimento a Panoramica del prodotto alla pagina 121 per la posizione del contaore. Danni al prodotto Non siamo responsabili dei danni al prodotto se:• I...
Page 125 - Istruzioni di sicurezza relative ai bambini
• Pulire le perdite di carburante o d'olio sul prodotto prima di metterlo in funzione o di riporlo. • Tenere presente che l'operatore potrà essere ritenuto responsabile di eventuali incidenti che coinvolgano altre persone o i loro beni. • Non porre le mani o i piedi vicino alle parti rotanti.• Non p...
Page 126 - Dispositivi di protezione individuale
• Prima e durante lo spostamento del prodotto in retromarcia, guardare all'indietro e verso il basso per assicurarsi che non ci siano bambini piccoli nelle vicinanze del prodotto. • Non lasciar salire i bambini sul prodotto. Potrebbero cadere e ferirsi gravemente o impedire di manovrare in sicurezza...
Page 129 - Istruzioni di sicurezza per la
• Non trainare attrezzature più pesanti del peso massimo consentito. Fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 156. KG • Accertarsi che non vi siano persone nelle vicinanze del prodotto quando si traina l'attrezzatura. • Prestare attenzione quando si traina l'attrezzatura su terreni in pendenza o ...
Page 130 - Montaggio; Introduzione
piatto di taglio senza che queste condizioni vengano soddisfatte:• Il motore è spento.• Il prodotto è parcheggiato su una superficie piana. • Il freno di stazionamento è azionato.• La chiave di accensione è stata rimossa.• Il piatto di taglio è disinserito.• I cavi di accensione sono stati rimossi d...
Page 133 - Utilizzo
Utilizzo Introduzione AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di utilizzare la macchina. Primo utilizzo Husqvarna Connect 1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul proprio dispositivo mobile. 2. Registrarsi nell'app Husqvarna Connect.3. Attenersi alle istruzioni dell'app H...
Page 137 - Manutenzione; Programma di manutenzione
• Quando si tagliano aree di grandi dimensioni, spostare il prodotto verso destra mentre si gira 1 o 2 volte intorno all'area di lavoro. Questa procedura consente di mantenere lo scarico dell'erba lontano da arbusti, recinzioni e vialetti. Dopo circa 2 giri intorno all'area di lavoro, tagliare nella...
Page 139 - Per pulire il motore e la marmitta
Programma di manutenzione Prima di ogni utilizzo/setti- manalmente Ogni 50 ore o an- nualmente Raccoglierba (solo modelli TC) Esaminare il raccoglierba e i relativi interruttori. X Programma di lubrificazione A A B A A A A. Lubrificazione generale. Lubrificare il collegamento di ingrassaggio dell'al...
Page 140 - Per pulire la presa d'aria del motore; Per rimuovere e montare il cofano del
5. Collegare un tubo da giardino (A) alla porta di lavaggio del piatto (B) e avviare l'erogazione dell'acqua. A B 6. Sedersi sul sedile e avviare il motore. Fare riferimento a Avviamento del prodotto alla pagina 134. ATTENZIONE: Esaminare nuovamente l'area per assicurarsi che sia libera prima di avv...
Page 143 - Sostituzione del filtro dell'olio
AVVERTENZA: Non avviare il motore per più di 1-2 minuti prima di scaricare l'olio motore. L'olio motore diventa molto caldo e può causare ustioni. Lasciare che il motore si raffreddi prima di scaricare l'olio motore. AVVERTENZA: Se si versa accidentalmente dell'olio motore sul proprio corpo, lavare ...
Page 144 - Collegamento dei cavi di avviamento
5. Rifornire il motore con olio motore nuovo. Fare riferimento a Cambio dell'olio motore alla pagina 142. 6. Avviare il motore e lasciarlo girare al minimo per 3 minuti. 7. Arrestare il motore e assicurarsi che non vi siano perdite dal filtro dell'olio. 8. Riempire di olio motore per rabboccare l'ol...
Page 145 - Per rimuovere i cavi di avviamento; Sostituzione della batteria
1. Collegare un'estremità del cavo rosso della batteria al morsetto POSITIVO (+) (A) della batteria sul relè di avvio al di sotto del sedile. B C A D 2. Collegare l’altra estremità del cavo rosso al morsetto POSITIVO (+) (B) della batteria alla batteria carica. AVVERTENZA: Evitare il contatto delle ...
Page 146 - Rimozione e installazione del piatto di taglio
14. Installare il vano di rimessaggio e le 4 viti. 15. Installare l’impugnatura sinistra, se è stata rimossa. Fare riferimento a Rimozione e installazione delle impugnature (TS 220T) alla pagina 132. Pressioni degli pneumatici Accertarsi che la pressione degli pneumatici sia corretta in tutti e 4. F...
Page 147 - Per regolare il parallelismo del piatto di taglio
c) Inserire l’articolazione anteriore nel relativo supporto. 8. Per scollegare le 2 articolazioni posteriori, procedere come indicato di seguito. È presente un'articolazione posteriore sul lato sinistro e un'articolazione posteriore sul lato destro del prodotto. AVVERTENZA: Il piatto di taglio è pes...
Page 148 - Ispezione delle lame
5. Allentare i controdadi sul sostegno dell'altezza di taglio. Nota: I sostegni dell'altezza di taglio sono dietro al piatto di taglio, davanti alle ruote posteriori. 6. Regolare i dadi sui sostegni dell'altezza di taglio fino a quando il piatto di taglio non ha la stessa altezza di taglio sul lato ...
Page 150 - Ricerca guasti; Programma di ricerca guasti
3. Rimuovere il dado (A), il bullone (B), la rondella (C), la ruota antirasatura (D) e la bussola (E). B C D E A 4. Installare la ruota antirasatura, la bussola, il bullone, la rondella e il dado in 1 dei 3 fori. 5. Regolare tutte le ruote antirasatura seguendo la stessa procedura. Ricerca guasti Pr...
Page 154 - Trasporto, stoccaggio e smaltimento; Trasporto; Per fissare in modo sicuro il prodotto durante il
Trasporto, stoccaggio e smaltimento Trasporto • Il prodotto ha un peso elevato e può causare lesioni da schiacciamento. Prestare attenzione durante il caricamento su un veicolo o rimorchio o durante lo scaricamento. • Non sollevare il prodotto. I punti di ancoraggio non sono punti di sollevamento ap...
Page 156 - Dati tecnici
Dati tecnici Dati tecnici TS 215T TS 217T TS 220T Dimensioni Larghezza, piatto di taglio escluso, mm 933 971 971 Larghezza, piatto di taglio incluso, mm 1210 1375 1375 Altezza, mm 1108 1124 1124 Lunghezza, mm 1921 2029 2029 Peso, incluso piatto di taglio, con serbatoio vuo- to, kg 219 230 236 Passo,...
Page 158 - Assistenza
TS 215T TS 217T TS 220T Livello di vibrazioni sul sedile, m/s 2 5,2 2,7 5,2 Lame Lunghezza della lama, mm 482,5 554 554 Codice articolo 537 67 44-10 531 14 83-03 531 14 83-03 Art. n., kit per pacciamatura (accessorio) 29 N/D 546 51 52-01 546 51 52-01 Art. n., lama per pacciamatura (accessorio) 537 6...
Page 159 - Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Noi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVEZIA, Tel. +46 36 146500 dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Descrizione Trattorino tagliaerba Marchio Husqvarna Tipo / Modello TS 215T, TS 217T, TS 220T Identificaz...