Page 2 - Pre-delivery inspection and product
Contents Introduction..................................................................... 2 Safety..............................................................................6 Assembly...................................................................... 10 Operation.................................
Page 3 - Product overview
Product overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 15 16 11 12 14 1. Forward pedal2. Rearward pedal3. Lift lever for the cutting deck4. Cutting height lever5. Ignition lock6. Throttle control7. Cover lock8. Parking brake pedal9. Lock button for parking brake10. Seat adjustment 11. Lever to engage or disengage...
Page 5 - Product liability
Never use the product if persons, especially children, or animals, are in the vicinity. Look behind you before and while you move the product in reverse. Never cut grass across a slope. Do not cut grass on ground that slopes more than 10°. See To cut grass on slopes on page 8. Never carry passengers...
Page 6 - Safety; Safety definitions
Safety Safety definitions Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts of the operator's manual. WARNING: Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the instructions in the manual are not obeyed. CAUTION: Used if there is a risk of da...
Page 7 - Safety instructions for operation
• Do not use the product if you are fatigued, while under the influence of alcohol or drugs, medicine or anything that can have a negative effect on your vision, alertness, coordination or judgement. • Always park the product on a level surface with the engine stopped. Safety instructions regarding ...
Page 9 - Safety instructions for maintenance
• Do not turn more than necessary. Turn slowly and gradually when you move down a slope. Move at low speed. Turn the wheel carefully. • Look out for and do not move across furrows, holes and bumps. There is a higher risk that the product overturns on ground that is not flat. Long grass can hide obst...
Page 10 - Assembly; Introduction
WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • For best performance and safety, do maintenance on the product regularly as given in the maintenance schedule. See Maintenance schedule on page 14. • Electrical shocks can cause injuries. Do not touch cables when the en...
Page 11 - Operation
8. Put the spring eye in the holder on the tension arm for the drive belt. 9. Remove the drive belt and put it in the belt holder. 10. Put a wooden block between the equipment frame and the chassis. This makes sure that the cutting deck does not spring back when removed. WARNING: Be careful. Risk of...
Page 13 - To operate the product
2. Lift up the cutting deck and apply the parking brake. 1 2 3. Turn the ignition key to the start position. 4. When the engine starts, immediately release the ignition key to neutral position. Note: Do not run the starter for more than 5 seconds at a time. If the engine does not start, wait 15 seco...
Page 14 - Maintenance
To stop the engine 1. Pull the lift lever for the cutting deck rearward to its locked position to lift up the cutting deck. The blades stop to rotate. 2. Turn the ignition key to the STOP position. 3. When the product stops, apply the parking brake. To apply and release the parking brake 1. Press th...
Page 15 - To clean the product
Maintenance Daily maintenance before operation Maintenance interval in hours 25 50 100 200 Do a check of the engine oil level X Do a check of the oil level in the transmission X Do a check of the steering wires X Examine the blades in the cutting deck X Clean the cutting deck, below the belt covers ...
Page 16 - To clean the cold air intake of the
• Do not point the water at electrical components or bearings. Detergent usually increases the damage. • To clean the cutting deck, put it in the servicing position and hose it down with water. • When the product is clean, start the cutting deck for a short period to blow off remaining water. To cle...
Page 17 - To examine the steering wires
2. Remove the 3 screws (B) and lift off the right fender. A B B B To remove the left fender • Remove the 3 screws and lift off the left fender. To examine the steering wires The tension of the steering wires can decrease after a period of time. This causes the adjustment of the steering to change.Ex...
Page 19 - Tire pressure
To charge the battery • Charge the battery if it is too weak to start the engine. • Use a standard battery charger. CAUTION: Do not use a boost charger or start booster. That will cause damage to the electrical system of the product. • Always disconnect the charger before starting the engine. To do ...
Page 22 - To examine the blades
3. Attach 3 M8x15 mm screws in the screw holes for the BioClip plug to prevent damage to the threads. 4. Put the cutting deck back in mow position.5. Attach the BioClip plug in the opposite sequence. To remove and attach the BioClip plug on cutting deck Combi 94 1. Put the cutting deck in servicing ...
Page 24 - Troubleshooting; Troubleshooting schedule
To do a check of the transmission oil level 1. Remove the two screws, one on each side, and lift off the transmission cover. 2. Make sure that the oil level in the transmission oil tank is between the two horizontal lines on the tank. 3. Fill with engine oil if the oil level is below the lower line,...
Page 26 - Transportation, storage and disposal; Transportation; Storage
Problem Cause The cutting result is unsatisfacto- ry The blades are blunt. See To examine the blades on page 22. The grass is long or wet. See To get a good cutting result on page 14. The cutting deck is skew. There is grass blockage in the cutting deck. See To clean the product on page 15. The tire...
Page 27 - Disposal
• Empty the fuel tank. Start the engine and run it until there is no remaining fuel in the carburetor. Note: Do not empty the fuel tank and carburetor if a stabilizer has been added. • Remove the plugs and put about a tablespoon of engine oil into each cylinder. Manually turn the engine shaft to app...
Page 28 - Technical data
Technical data Technical data Rider 213C Rider 216 Rider 216 AWD Dimensions Length without cutting deck, mm 1960 1960 1960 Width without cutting deck, mm 883 883 883 Length including cutting deck, mm 2243 2243 2243 Width including cutting deck, mm 994 1000–1080 1000–1080 Height, mm 1120 1120 1120 We...
Page 30 - Service; Warranty; Transmission warranty
Cutting deck Combi 94 Combi 103 Article number 579 65 25-10 504 18 82-10 WARNING: To use a cutting deck that is not approved for the product can cause objects to eject at high speed and cause serious injury. Do not use other cutting deck types than specified in this owner's manual. Service Service D...
Page 31 - EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the Husqvarna ride-on lawn mower Rider 213C, Rider 216 and Rider 216 AWD from 2014's serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rati...
Page 32 - Inspección previa a la entrega y
Contenido Introducción.................................................................. 32 Seguridad..................................................................... 36 Montaje......................................................................... 41 Funcionamiento...............................
Page 33 - Descripción del producto
Descripción del producto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 15 16 11 12 14 1. Pedal de avance2. Pedal de marcha atrás3. Palanca de elevación para el equipo de corte4. Palanca de la altura de corte5. Contacto6. Control del acelerador7. Bloqueo de la cubierta8. Pedal del freno de estacionamiento9. Botón de bloqu...
Page 36 - Responsabilidad sobre el producto; Seguridad; Definiciones de seguridad
Responsabilidad sobre el producto Como se estipula en las leyes de responsabilidad del producto, no nos hacemos responsables de los daños y perjuicios causados por nuestro producto si:• El producto se ha reparado incorrectamente. • El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o n...
Page 37 - Instrucciones de seguridad para el
humedad, lugares húmedos, viento fuerte, frío intenso, posibilidad de relámpagos, etc. • Localice y marque piedras y otros objetos fijos para no colisionar con ellos. • Limpie la zona de objetos tales como piedras, juguetes, cables, etc. que se podrían quedar atrapados en las cuchillas y ser lanzado...
Page 41 - Montaje; Introducción
Montaje Introducción ADVERTENCIA: El muelle de tensión de la correa de transmisión puede romperse y causar lesiones. Lleve gafas protectoras cuando monte o retire el equipo de corte. Lea detenidamente las instrucciones de montaje del manual del propietario. Una etiqueta en la parte interior de la cu...
Page 42 - Funcionamiento
11. Retire los 2 tornillos del bastidor del equipo. 12. Sujete el borde delantero del equipo de corte con las dos manos y tire para sacarlo. 13. Retire el bloque de madera. 14. Acople el equipo de corte siguiendo la secuencia opuesta. Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: Antes de utilizar el pro...
Page 45 - Mantenimiento
2. Gire la llave de contacto hasta la posición de parada, STOP. 3. Cuando el producto se detenga, aplique el freno de estacionamiento. Aplicar y soltar el freno de estacionamiento 1. Pise el pedal del freno de estacionamiento (1).2. Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo (2). 1 2 3. Mantenga p...
Page 46 - Limpieza del producto
Mantenimiento Mantenimiento diario antes de la puesta en marcha Intervalo de manteni- miento en horas 25 50 100 200 Asegúrese de que los dispositivos de seguridad no están defectuo- sos X Examine y realice una prueba de los frenos * Compruebe el nivel de aceite del motor X Compruebe el nivel de acei...
Page 47 - Limpieza de la toma de aire frío del
• No limpie las superficies calientes, como el motor, el silenciador y el sistema de escape. Espere hasta que las superficies estén frías y, a continuación, retire la hierba o la suciedad. • Antes de limpiar con agua, limpie con un cepillo. Retire la hierba cortada y la suciedad de los elementos sig...
Page 48 - Examinar los cables de la dirección
Retirada de la cubierta delantera 1. Suelte la abrazadera de la cubierta delantera con la herramienta acoplada a la llave de contacto. 2. Levante la cubierta delantera para extraerla. Retirada del guardabarros derecho 1. Gire la perilla del pedal de marcha atrás (A) para extraerlo. 2. Retire los 3 t...
Page 53 - Examinar las cuchillas
Retirada y colocación del tapón BioClip en el equipo de corte Combi 103 1. Coloque el equipo de corte en la posición de servicio. 2. Extraiga los 3 tornillos que sujetan el tapón BioClip y quite el tapón. 3. Coloque 3 tornillos M8x15 mm en los orificios del tapón BioClip para evitar dañar las roscas...
Page 56 - Resolución de problemas; Programa de resolución de problemas
Resolución de problemas Programa de resolución de problemas Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual del propietario, hable con su taller de servicio de Husqvarna. Problema Causa El motor de arranque no arranca el motor El freno de estacionamiento no está accionado. Consulte...
Page 57 - Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte; Almacenamiento
Problema Causa La batería no se carga La batería está defectuosa. Consulte Seguridad de la batería en la página 40. La conexión de los conectores de los cables de los terminales de la batería está en mal estado. Consulte Seguridad de la batería en la página 40. Se producen vibraciones en el producto...
Page 58 - Eliminación
Para evitar la aparición de partículas pegajosas durante el almacenamiento, agregue un estabilizador. Si utiliza gasolina a base de alquilatos, no es necesario usar un estabilizador. Si utiliza gasolina estándar, no cambie a gasolina con alquilato. Esto puede provocar que las piezas de goma sensible...
Page 59 - Datos técnicos
Datos técnicos Datos técnicos Rider 213C Rider 216 Rider 216 AWD Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm 1960 1960 1960 Anchura sin equipo de corte, mm 883 883 883 Longitud con equipo de corte, mm 2243 2243 2243 Anchura con equipo de corte, mm 994 1000-1080 1000-1080 Altura, mm 1120 1120 1120 P...
Page 61 - Servicio técnico; Garantía; Garantía de la transmisión
Equipo de corte Combi 94 Combi 103 Longitud de las cuchillas, mm 358 388 Referencia 579 65 25-10 504 18 82-10 ADVERTENCIA: Utilizar un equipo de corte que no esté homologado para el producto puede causar proyección de objetos a alta velocidad, lo que podría causar lesiones graves. No utilice otros t...
Page 62 - Declaración CE de conformidad
Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, garantiza que el tractor cortacésped HusqvarnaRider 213C, Rider 216 y Rider 216 AWD, a partir del Núm. de serie del año 2014 en adelante (el año se indica claramente en la pla...
Page 63 - Ispezione di preconsegna e numeri di
Sommario Introduzione.................................................................. 63 Sicurezza...................................................................... 67 Montaggio..................................................................... 72 Funzionamento..................................
Page 64 - Illustrazione del prodotto
Illustrazione del prodotto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 15 16 11 12 14 1. Pedale di avanzamento2. Pedale di retromarcia3. Leva di sollevamento per il piatto di taglio4. Leva dell'altezza di taglio5. Blocco accensione6. Comando dell'acceleratore7. Serratura del cofano8. Leva del freno di stazionamento9. P...
Page 66 - Responsabilità del prodotto
Prima dell'uso, leggere attentamente il Manuale dell'operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni. Lame rotanti. Tenere il corpo lontano dal coperchio quando il motore è acceso. Avvertenza: parti rotanti. Tenere il corpo lontano. Prestare attenzione a oggetti espulsi o rimbalzati. Non utili...
Page 67 - Sicurezza; Definizioni di sicurezza
responsabili per eventuali danni causati dal nostro prodotto se:• Il prodotto viene riparato in modo errato.• Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore. • Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore. • Il prod...
Page 68 - Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo
• Liberare l'area da oggetti come pietre, giocattoli, fili, ecc. che possono rimanere incastrati nelle lame ed essere scagliati in aria. • Non consentire ai bambini, o ad altre persone non autorizzate all'utilizzo del prodotto, di utilizzarlo o eseguirne la manutenzione. Possono esistere leggi local...
Page 71 - Istruzioni di sicurezza per la
attendere che sia evaporato prima di avviare il motore. Se lo si versa sugli indumenti, cambiarli. • Conservare il carburante solo in contenitori omologati. • Riporre il prodotto e il carburante in modo che non vi sia alcun rischio che eventuali perdite di carburante o fumi possono causare danni. • ...
Page 72 - Montaggio; Introduzione
Montaggio Introduzione AVVERTENZA: La molla di tensionamento della cinghia della trasmissione può rompersi e causare lesioni. Indossare occhiali protettivi quando si collega o rimuove il piatto di taglio. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio del manuale d'uso. Un'etichetta sul lato intern...
Page 73 - Funzionamento
11. Rimuovere le 2 viti sulla struttura dell'attrezzatura. 12. Afferrare il bordo anteriore del piatto di taglio con entrambe le mani e tirare estraendolo. 13. Rimuovere il blocco di legno. 14. Montare il piatto di taglio eseguendo le operazioni in sequenza opposta. Funzionamento Introduzione AVVERT...
Page 76 - Manutenzione
2. Girare la chiave d'accensione nella posizione STOP. 3. Quando il prodotto si arresta, applicare il freno di stazionamento. Per innestare e disinnestare il freno di stazionamento 1. Premere il pedale del freno di stazionamento (1).2. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio (2). 1 2 3. Tenere prem...
Page 77 - Per pulire il prodotto
Manutenzione Manutenzione giorna- liera prima del funzio- namento Intervallo di manuten- zione in ore 25 50 100 200 Effettuare un controllo del livello dell'olio motore X Effettuare un controllo del livello dell'olio della trasmissione X Effettuare un controllo dei cavi dello sterzo X Esaminare le l...
Page 78 - Per pulire la presa d'aria fredda del
• Utilizzare acqua corrente e un tubo per pulire il prodotto. Non utilizzare alta pressione. • Non puntare il getto d’acqua sui componenti elettrici o i cuscinetti. L’impiego di un detergente solitamente aumenta il danno. • Per pulire il piatto di taglio, metterlo in posizione di servizio e lavarlo ...
Page 79 - Per esaminare i cavi dello sterzo
2. Rimuovere le 3 viti (B) e sollevare il parafango destro. A B B B Per smontare il parafango sinistro • Rimuovere le 3 viti e sollevare il parafango sinistro. Per esaminare i cavi dello sterzo La tensione dei cavi dello sterzo può diminuire dopo un certo periodo di tempo. Questo fa sì che la regola...
Page 84 - Per esaminare le lame
Per rimuovere e installare il tappo BioClip sul piatto di taglio Combi 103 1. Mettere il piatto di taglio in posizione di servizio.2. Rimuovere le 3 viti che fissano il tappo BioClip e rimuovere il tappo. 3. Inserire 3 viti M8X15 mm nei fori delle viti per il tappo BioClip per evitare di danneggiare...
Page 85 - Per sostituire l’olio motore e il filtro
3. Allentare l'asta di livello ed estrarla. 4. Pulire l'olio dall'asta di livello.5. Riposizionare l'asta di livello e serrarla.6. Allentare e sfilare l'asta di livello e leggere il livello dell'olio. 7. Il livello dell'olio deve essere compreso tra i segni sull'asta di livello. Se il livello si tro...
Page 87 - Anomalie di funzionamento; Ricerca dei guasti
Anomalie di funzionamento Ricerca dei guasti Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo Manuale, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. Problema Causa Il motorino di avviamento non fa girare il motore Il freno di stazionamento non è inserito. Vedere Per innestare ...
Page 88 - Trasporto, stoccaggio e smaltimento; Trasporto; Archiviazione
Problema Causa La batteria non si ricarica La batteria è difettosa. Vedere Sicurezza batterie alla pagina 71. Il collegamento in corrispondenza dei connettori del cavo sui morsetti della bat- teria è difettoso. Vedere Sicurezza batterie alla pagina 71. Si verificano vibrazioni nel pro- dotto Le lame...
Page 89 - Smaltimento
necessario. Se si utilizza benzina standard, non passare alla benzina alchilata. Ciò può causare l'indurimento dei componenti sensibili di gomma. Aggiungere lo stabilizzatore alla benzina nel serbatoio o nel contenitore utilizzato per lo stoccaggio. Utilizzare sempre i rapporti di miscelazione indic...
Page 90 - Dati tecnici; Caratteristiche tecniche
Dati tecnici Caratteristiche tecniche Rider 213C Rider 216 Rider 216 AWD Dimensioni Lunghezza senza piatto di taglio, mm 1960 1960 1960 Larghezza senza piatto di taglio, mm 883 883 883 Lunghezza compreso il piatto di taglio, mm 2243 2243 2243 Larghezza compreso il piatto di taglio, mm 994 1000-1080 ...
Page 92 - Assistenza; Garanzia; Garanzia della trasmissione
Piatto di taglio Combi 94 Combi 103 Lunghezza della lama, mm 358 388 Codice articolo 579 65 25-10 504 18 82-10 AVVERTENZA: Utilizzare un piatto di taglio non omologato per il prodotto può causare l'espulsione ad alta velocità di oggetti e lesioni gravi. Non utilizzare tipi di piatti di taglio divers...
Page 93 - Dichiarazione CE di conformità
Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione CE di conformità Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara con la presente che i trattorini rasaerba Husqvarna Rider 213C, Rider 216 e Rider 216 AWD avente numeri di serie a partire dal 2014 (la targhetta dei dati di funzion...
Page 94 - Inspeção pré-entrega e números de
ÍNDICE Introdução..................................................................... 94 Segurança.................................................................... 98 Montagem................................................................... 103 Funcionamento.......................................
Page 95 - Vista geral do produto
Vista geral do produto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 15 16 11 12 14 1. Pedal de avanço2. Pedal de marcha-atrás3. Alavanca de elevação da bancada de corte4. Alavanca da altura de corte5. Fechadura da ignição6. Acelerador7. Fecho da proteção8. Pedal do travão de estacionamento9. Botão de bloqueio do travão ...
Page 98 - Responsabilidade pelo produto; Segurança; Definições de segurança
Responsabilidade pelo produto Como referido nas leis de responsabilidade pelo produto, não somos responsáveis por danos causados pelo nosso produto se:• o produto tiver sido incorretamente reparado.• o produto tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas pelo ...
Page 99 - Instruções de segurança para
• Não utilize o produto em condições atmosféricas desfavoráveis, por exemplo, nevoeiro, chuva, localizações molhadas ou com humidade, ventos fortes, frio intenso, risco de trovoada, etc. • Procure e marque as pedras e outros objetos fixos para prevenir colisões. • Retire da área quaisquer objetos co...
Page 103 - Montagem; Introdução
Montagem Introdução ATENÇÃO: A mola de tensão da correia da transmissão pode quebrar e causar ferimentos. Utilize óculos de proteção ao fixar ou remover a bancada de corte. Leia as instruções de montagem no manual do proprietário com atenção. Uma etiqueta no interior da cobertura dianteira do produt...
Page 104 - Funcionamento
11. Remova os 2 parafusos da estrutura do equipamento. 12. Segure na extremidade dianteira da plataforma de corte com as duas mãos e puxe-a para fora. 13. Remova o bloco de madeira. 14. Fixe a plataforma de corte na sequência oposta. Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem...
Page 106 - Utilizar o produto
3. Rode a chave de ignição para a posição START. 4. Quando o motor arrancar, solte imediatamente a chave de ignição para a posição neutra. Nota: Não utilize o dispositivo de arranque durante mais de 5 segundos de cada vez. Se o motor não arrancar, aguarde 15 segundos antes de tentar novamente. 5. De...
Page 107 - Manutenção
Parar o motor 1. Puxe a alavanca de elevação da bancada de corte para trás, para a posição bloqueada, para levantar a bancada de corte. As lâminas param de rodar. 2. Rode a chave de ignição para a posição STOP. 3. Quando o produto parar, aplique o travão de estacionamento. Aplicar e soltar o travão ...
Page 109 - Limpar o produto; Limpar a admissão de ar frio do motor
Limpar o produto CUIDADO: Não utilize uma máquina de lavar à pressão nem uma máquina de limpeza a vapor. A possível entrada de água nos rolamentos e nas ligações elétricas pode causar corrosão, o que danifica o produto. Limpe o produto imediatamente após cada utilização.• Não limpe as superfícies qu...
Page 110 - Examinar os cabos da direção
Retirar a proteção dianteira 1. Solte o grampo da proteção dianteira com a ferramenta que está presa à chave de ignição. 2. Levante a proteção dianteira. Retirar o guarda-lamas direito 1. Rode o botão do pedal da marcha-atrás (A) para o remover. 2. Remova os 3 parafusos (B) e levante o guarda- lamas...
Page 115 - Examinar as lâminas
Retirar e fixar o adaptador BioClip na plataforma de corte Combi 103 1. Coloque a bancada de corte na posição de manutenção. 2. Retire os 3 parafusos que fixam o adaptador BioClip e retire o adaptador. 3. Fixe 3 parafusos M8X15 mm nos orifícios dos parafusos para o adaptador BioClip, para impedir da...
Page 118 - Resolução de problemas; Esquema de resolução de problemas
Resolução de problemas Esquema de resolução de problemas Se não encontrar uma solução para os seus problemas neste manual do proprietário, contacte uma oficina autorizada Husqvarna. Problema Causa O motor de arranque não inverte o motor O travão de estacionamento não está aplicado. Consulte o capítu...
Page 119 - Transporte, armazenamento e eliminação; Armazenamento
Problema Causa A bateria não carrega A bateria está defeituosa. Consulte o capítulo Segurança da bateria na página 102. Má ligação nos conectores de cabos nos terminais da bateria. Consulte o capít- ulo Segurança da bateria na página 102. O produto vibra As lâminas estão soltas. Consulte o capítulo ...
Page 120 - Eliminação
Se mantiver o combustível no depósito de combustível durante 30 dias ou mais, a aderência de partículas pode causar obstruções no carburador. Tal tem um efeito negativo no funcionamento do motor.Para evitar a aderência de partículas durante o armazenamento, adicione um estabilizador. Se utilizar uma...
Page 121 - Especificações técnicas
Especificações técnicas Especificações técnicas Rider 213C Rider 216 Rider 216 AWD Dimensões Comprimento sem bancada de corte, mm 1960 1960 1960 Largura sem bancada de corte, mm 883 883 883 Comprimento com bancada de corte, mm 2243 2243 2243 Largura com bancada de corte, mm 994 1000-1080 1000-1080 A...
Page 123 - Assistência; Garantia; Garantia da transmissão
Bancada de corte Combi 94 Combi 103 Lâmina Comprimento das lâminas, mm 358 388 Número do artigo 579 65 25-10 504 18 82-10 ATENÇÃO: Utilizar uma bancada de corte que não esteja aprovada para o produto pode provocar a projeção de objetos a velocidades elevadas e causar ferimentos graves. Não utilize o...
Page 124 - Declaração CE de conformidade
Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que os tratores corta relva Husqvarna Rider 213C, Rider 216 e Rider 216 AWD, com números de série de 2014 e seguintes (o ano está claramente indicado em texto simples ...